Cuando una peligrosa piñata termina en la fiesta de cumpleaños de una niña, Kid Danger y Capitán Man deben entrar encubiertos y recuperarla antes de que sea tarde.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Una pez-ñata llena de zom-bejas Localized description: Cuando una peligrosa piñata termina en la fiesta de cumpleaños de una niña, Kid Danger y Capitán Man deben entrar encubiertos y recuperarla antes de que sea tarde. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Fiñata Full Of Death Bugs
Cuando Capitán Man anuncia de repente que se va a casar, Henry y Charlotte buscarán respuestas sólo para descubrir que las cosas no son lo que aparentan.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Panqué de amor Localized description: Cuando Capitán Man anuncia de repente que se va a casar, Henry y Charlotte buscarán respuestas sólo para descubrir que las cosas no son lo que aparentan. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Muffin
A pesar de esperar que su superhéroe favorito le sea asignado como su mentor, Phoebe siente presión de elegir a su padre, y pronto se arrepiente cuando ve sus viejas técnicas.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Sin Hogar Para Los Mentores Localized description: A pesar de esperar que su superhéroe favorito le sea asignado como su mentor, Phoebe siente presión de elegir a su padre, y pronto se arrepiente cuando ve sus viejas técnicas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: No Country for Old Mentors
Phoebe, desesperada, evita que Max interfiera con su proyecto escolar convenciéndolo de que una compañera quiere salir con él. Pero después de que Max y su cita se dan cuenta de que los engañaron, buscan vengarse.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Cita Citable Localized description: Phoebe, desesperada, evita que Max interfiera con su proyecto escolar convenciéndolo de que una compañera quiere salir con él. Pero después de que Max y su cita se dan cuenta de que los engañaron, buscan vengarse. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date Expectations
La Guerra de Bromas continúa, con Grito, ahora del lado de los rivales. Depende del Capitán Man y de la Fuerza Danger encontrar una manera de terminar esta Guerra de Bromas de una vez por todas.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: La Guerra de mil Bromas: Parte 2 Localized description: La Guerra de Bromas continúa, con Grito, ahora del lado de los rivales. Depende del Capitán Man y de la Fuerza Danger encontrar una manera de terminar esta Guerra de Bromas de una vez por todas. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Thousand Pranks War: Part II
Don Cangrejo queda atrapado en el nuevo banco de Fondo de Bikini. / Después de otro intento fracasado de robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer, Plankton consigue una mascota para animarse.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El depósito de Don Cangrejo / La mascota de Plankton Localized description: Don Cangrejo queda atrapado en el nuevo banco de Fondo de Bikini. // Después de otro intento fracasado de robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer, Plankton consigue una mascota para animarse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
Bob Esponja hará lo que sea para poder conocer a su nuevo héroe, Kenny el Gato. / Intentando que Calamardo trabaje mucho más, Don Cangrejo inventa la historia de un monstruoso Cangrejo Yeti, que come trabajadores holgazanes.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Kenny el gato / Cangrejo Yeti Localized description: Bob Esponja hará lo que sea para poder conocer a su nuevo héroe, Kenny el Gato. // Intentando que Calamardo trabaje mucho más, Don Cangrejo inventa la historia de un monstruoso Cangrejo Yeti, que come trabajadores holgazanes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Tijera miente sobre el cumpleaños de Piedra por un pastel, y el trío debe huir de la policía. / Papel miente para impresionar a Lápiz, y termina defendiendo al mundo.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Policía de cumpleaños / La gran mentira de Papel Localized description: Tijera miente sobre el cumpleaños de Piedra por un pastel, y el trío debe huir de la policía. // Papel miente para impresionar a Lápiz, y termina defendiendo al mundo. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police / Paper's Big Lie
Tras causar otra catástrofe, Torpe decide que el único lugar donde no puede causar accidentes es en el cielo. / Cuando Filósofo se lastima, Papá Pitufo le pide a Mono ser su asistente.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El As del Vuelo / El Asistente de Laboratorio Localized description: Tras causar otra catástrofe, Torpe decide que el único lugar donde no puede causar accidentes es en el cielo. / Cuando Filósofo se lastima, Papá Pitufo le pide a Mono ser su asistente. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Flying Ace/Lab Assistant
Lincoln apunta a su familia a un concurso de talentos y forman una banda. / Como es el día anual de "Lleva a tu hija al trabajo" de papá, mamá se ofrece a llevar a Lincoln al suyo: una clínica dental.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Casa musical / Una gran idea Localized description: Lincoln apunta a su familia a un concurso de talentos y forman una banda. // Como es el día anual de "Lleva a tu hija al trabajo" de papá, mamá se ofrece a llevar a Lincoln al suyo: una clínica dental. Original series title: The Loud House Original Episode title: House Music / A Novel Idea
Todos los días de las bromas, Luan gasta una broma a toda la familia, pero este año Lincoln tiene un plan para librarse. / Los niños Loud hacen un viaje al supermercado para comprar cosas para mamá, pero Lincoln tiene otros planes.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El día de las bromas / Asesino cereal Localized description: Todos los días de las bromas, Luan gasta una broma a toda la familia, pero este año Lincoln tiene un plan para librarse. // Los niños Loud hacen un viaje al supermercado para comprar cosas para mamá, pero Lincoln tiene otros planes. Original series title: The Loud House Original Episode title: April Fools Rules / Cereal Offender
Como para una tarea de la escuela Lincoln y Clyde deben armar un negocio, deciden vender los conocimientos de Lincoln sobre chicas. / Es la venta de garaje anual de la familia Loud y cada niño está decidido a vender más que nadie.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Lincoln Loud: gurú de chicas / Vengan a vender Localized description: Como para una tarea de la escuela Lincoln y Clyde deben armar un negocio, deciden vender los conocimientos de Lincoln sobre chicas. // Es la venta de garaje anual de la familia Loud y cada niño está decidido a vender más que nadie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lincoln Loud: Girl Guru / Come Sale Away
Como a Lincoln le preocupa perder su masculinidad por crecer con tantas hermanas, él y Clyde se van de acampada. / Lincoln le consigue a Lori un trabajo en una pizzería. Cuando empieza a pedirle favores, la mete en problemas.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Haciéndose rudo / El juego de esperar Localized description: Como a Lincoln le preocupa perder su masculinidad por crecer con tantas hermanas, él y Clyde se van de acampada. // Lincoln le consigue a Lori un trabajo en una pizzería. Cuando empieza a pedirle favores, la mete en problemas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roughin' It / The Waiting Game
El sueño de Bobby de estar en una banda, se hace realidad y toca con los amigos de Par. / Preocupado por no tener historias épicas, Sameer intenta romper marcas para tener crédito.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Los Chicos De La Banda / Por La Marca Localized description: El sueño de Bobby de estar en una banda, se hace realidad y toca con los amigos de Par. / Preocupado por no tener historias épicas, Sameer intenta romper marcas para tener crédito. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band/For the Record
Rosa empieza a organizar la fiesta de 15 de Ronnie Anne, que no será hasta dentro de 3 años. / Carlos hace que a Carl le guste el ajedrez para alejarlo de problemas, pero él toma el mando.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: 15 Años / Jaque Mate Localized description: Rosa empieza a organizar la fiesta de 15 de Ronnie Anne, que no será hasta dentro de 3 años. / Carlos hace que a Carl le guste el ajedrez para alejarlo de problemas, pero él toma el mando. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles/Rook, Line and Sinker
Los Casagrandes celebran la boda de Paco, pero tienen que encontrar las arras que Sergio perdió.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Maldición Dorada Localized description: Los Casagrandes celebran la boda de Paco, pero tienen que encontrar las arras que Sergio perdió. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Bob Esponja y Patricio crean su propio zoológico hecho solamente con burbujas. / El Crustáceo Cascarudo entra en cuarentena de emergencia, pero nadie sabe quién porta la misteriosa enfermedad.
Episode: 263 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bob en el zoológico / Cangrejo en cuarentena Localized description: Bob Esponja y Patricio crean su propio zoológico hecho solamente con burbujas. // El Crustáceo Cascarudo entra en cuarentena de emergencia, pero nadie sabe quién porta la misteriosa enfermedad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo? / The Kwarantined Krab
Plankton necesita ayuda para robar la fórmula, así que contrata a una pasante que sabe más que nadie sobre Don Cangrejo. / A Patricio le da un berrinche destructivo cada vez que oye una campana, así que sus amigos lo ayudan cada uno a su modo.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La pasante de Plankton / El berrinche de Patricio Localized description: Plankton necesita ayuda para robar la fórmula, así que contrata a una pasante que sabe más que nadie sobre Don Cangrejo. // A Patricio le da un berrinche destructivo cada vez que oye una campana, así que sus amigos lo ayudan cada uno a su modo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Después de caer por el drenaje, Plankton encuentra un aliado inesperado.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Carnada Localized description: Después de caer por el drenaje, Plankton encuentra un aliado inesperado. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: C.H.U.M.S.
Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. / Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Perlita, la chica del centro comercial / Dos pulgares abajo Localized description: Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. // Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Cuando Ronnie Anne descubre que está retrasada en las nuevas tendencias, le pide ayuda a Carlota. / Bobby batalla para encontrar a Sergio después de desear que se fuera volando y nunca regresara.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Desactualizada / Adiós pajarito Localized description: Cuando Ronnie Anne descubre que está retrasada en las nuevas tendencias, le pide ayuda a Carlota. / Bobby batalla para encontrar a Sergio después de desear que se fuera volando y nunca regresara. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game/This Bird Has Flown
Acostumbrado a ser el mejor de la clase, Carl no quiere que Adelaide entre a su clase de Karate y sea la estudiante estrella.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Estrella de Karate Localized description: Acostumbrado a ser el mejor de la clase, Carl no quiere que Adelaide entre a su clase de Karate y sea la estudiante estrella. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops
Lincoln está convencido de que la cocinera de la secundaria tiene algún rencor contra él y sus hermanas. / El señor Grouse intenta buscar paz y tranquilidad mudándose lejos de los Loud.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Chef Ignorada / En Venta por Soledad Localized description: Lincoln está convencido de que la cocinera de la secundaria tiene algún rencor contra él y sus hermanas. / El señor Grouse intenta buscar paz y tranquilidad mudándose lejos de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook/For Sale by Loner
Luan cree que el Señor Cocos busca venganza cuando ella lo reemplaza con Lola.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Última Risa Localized description: Luan cree que el Señor Cocos busca venganza cuando ella lo reemplaza con Lola. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh
Don Cangrejo queda atrapado en el nuevo banco de Fondo de Bikini. / Después de otro intento fracasado de robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer, Plankton consigue una mascota para animarse.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El depósito de Don Cangrejo / La mascota de Plankton Localized description: Don Cangrejo queda atrapado en el nuevo banco de Fondo de Bikini. // Después de otro intento fracasado de robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer, Plankton consigue una mascota para animarse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
Zokie usa su magia en el cabello de Ruby y se ven atrapados en un mundo muy enredado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: El gran nudo Localized description: Zokie usa su magia en el cabello de Ruby y se ven atrapados en un mundo muy enredado. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The Great Tangle
La foto de navidad del trío se ve arruinada por un fantasma que no sonríe a la cámara. / Papel intenta ganarse el respeto vistiéndose como médico; Y Tijera se viste como una estrella del baloncesto.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: La foto navideña / Los suplentes Localized description: La foto de navidad del trío se ve arruinada por un fantasma que no sonríe a la cámara. // Papel intenta ganarse el respeto vistiéndose como médico; Y Tijera se viste como una estrella del baloncesto. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Holiday Picture / Scrubs
Leni debe proteger Tanya de la señora Carmichael, que decide renovar Reininger's. / Dante entierra un secreto en el cementerio de Royal Woods, y debe impedir que sus amigos descubra qué es.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Adiós, Tanya / Revelaciones Localized description: Leni debe proteger Tanya de la señora Carmichael, que decide renovar Reininger's. // Dante entierra un secreto en el cementerio de Royal Woods, y debe impedir que sus amigos descubra qué es. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye Tanya / What Lies Beneath
Frankie no quiere que Watzie se vaya a la migración de los dragones. // Draculaura debe descubrir a su familiar para abrir un Códice de Brujería.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Monster High Localized episode title: Alégrate, Watzie / Un Familiar Localized description: Frankie no quiere que Watzie se vaya a la migración de los dragones. // Draculaura debe descubrir a su familiar para abrir un Códice de Brujería. Original series title: Monster High Original Episode title: What's Up Watzie? / So Familiar
Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La Cosa con Los Quehaceres Localized description: Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Lincoln y Clyde se dispusieron a ganar un concurso de Rip Hardcore. Están emocionados por la oportunidad de pasar un rato con su héroe.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El Hogar Es Donde Está El Héroe Localized description: Lincoln y Clyde se dispusieron a ganar un concurso de Rip Hardcore. Están emocionados por la oportunidad de pasar un rato con su héroe. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Cuando un misterioso barbero nuevo ataca Swellview con una serie de pésimos cortes de cabello, es tarea de Fuerza Danger descubrir su identidad antes de que les corte su propio cabello.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Jack El Recortador Localized description: Cuando un misterioso barbero nuevo ataca Swellview con una serie de pésimos cortes de cabello, es tarea de Fuerza Danger descubrir su identidad antes de que les corte su propio cabello. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
Los McBride se hacen un lío para organizar la fiesta de cumpleaños de la abuela, pues lo olvidaron. / Cuando Lola recibe un premio, se preocupa por estar acabada como estrella de los desfiles.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Gatástrofe / La Lucha por el Premio Localized description: Los McBride se hacen un lío para organizar la fiesta de cumpleaños de la abuela, pues lo olvidaron. / Cuando Lola recibe un premio, se preocupa por estar acabada como estrella de los desfiles. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe/Prize Fighter
Sergio se mete en problemas al no querer pasar la tarde con las otras mascotas de los Loud. / Lily y mamá son testigos de un robo.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Fiesta Emplumada / Sintonía de Ladrón Localized description: Sergio se mete en problemas al no querer pasar la tarde con las otras mascotas de los Loud. // Lily y mamá son testigos de un robo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Party Fowl / Sleepless in Royal Woods
Patricio tiene un cupón por un helado gratis, pero tendrá que llegar a la tienda si quiere usarlo. / Don Cangrejo compra el arte de Calamardo, pero para ganar dinero con su adquisición, tendrá que deshacerse del artista.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El cupón de Patricio / Fuera del panorama Localized description: Patricio tiene un cupón por un helado gratis, pero tendrá que llegar a la tienda si quiere usarlo. // Don Cangrejo compra el arte de Calamardo, pero para ganar dinero con su adquisición, tendrá que deshacerse del artista. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Bob Esponja confunde a un preso fugado con su profesor de conducción, pero es el nuevo profesor quien aprende una lección. / Cuando Don Cangrejo lo envía a buscar un juguete perdido, Bob Esponja se pierde... con los demás objetos perdidos.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El escape / Objetos perdidos Localized description: Bob Esponja confunde a un preso fugado con su profesor de conducción, pero es el nuevo profesor quien aprende una lección. // Cuando Don Cangrejo lo envía a buscar un juguete perdido, Bob Esponja se pierde... con los demás objetos perdidos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Zokie usa su magia en el cabello de Ruby y se ven atrapados en un mundo muy enredado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: El gran nudo Localized description: Zokie usa su magia en el cabello de Ruby y se ven atrapados en un mundo muy enredado. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The Great Tangle
Bobby empieza a trabajar con el Sr. Hong para intentar sus nuevas ideas de negocio. / Ronnie Anne y Sid están emocionadas por su fiesta, pero Carl y Adelaide podrían arruinarla.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: No, no, negocio / Aguafiestas Localized description: Bobby empieza a trabajar con el Sr. Hong para intentar sus nuevas ideas de negocio./Ronnie Anne y Sid están emocionadas por su fiesta, pero Carl y Adelaide podrían arruinarla. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business/Blunder Party
El famoso astrólogo Ernesto Estrella dice que Great Lakes City está maldita, ¡y Abuela cree en él!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La maldición Localized description: El famoso astrólogo Ernesto Estrella dice que Great Lakes City está maldita, ¡y Abuela cree en él! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Ronnie Anne se hace amiga de Sid, una chica cuya familia quiere rentar el apartamento de arriba. Cuando parece que otra pareja puede adelantárseles, las chicas recurren al sabotaje para intentar disuadirlos.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: ¡Amistad! Con los Casagrande Localized description: Ronnie Anne se hace amiga de Sid, una chica cuya familia quiere rentar el apartamento de arriba. Cuando parece que otra pareja puede adelantárseles, las chicas recurren al sabotaje para intentar disuadirlos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Cuando Leni y sus amigos empiezan a ir a Gus', Lincoln y su grupo inician una guerra por tener el control.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un Lugar Para Todos Localized description: Cuando Leni y sus amigos empiezan a ir a Gus', Lincoln y su grupo inician una guerra por tener el control. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub
Rubý hará todo lo que pueda para demostrarle a sus padres que Zokie es lo suficientemente responsable para hacer su primera pijamada. / Ruby y Zokie inspiran a El Rayo, un luchador fracasado, a que regrese a ser el rey del ring.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Pijamada responsable / El rayo regresa Localized description: Rubý hará todo lo que pueda para demostrarle a sus padres que Zokie es lo suficientemente responsable para hacer su primera pijamada. // Ruby y Zokie inspiran a El Rayo, un luchador fracasado, a que regrese a ser el rey del ring. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Responsible Sleepover / The Bolt Strikes Back
El Krusty Krew es reemplazado por sus mamás. / Patrick protege su roca mascota.
Episode: 298 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mamagedón / La mejor mascota Localized description: El Krusty Krew es reemplazado por sus mamás. // Patrick protege su roca mascota.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Momageddon / Pet the Rock
Cuando Manchita, su mascota ameba, tiene cachorros, Plankton decide usarlos en otro de sus malvados planes. / Don Cangrejo tiene demasiado miedo a hacerse un examen médico, pero si no lo supera, el Crustáceo Cascarudo será cerrado.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mancha regresa / La revisión médica Localized description: Cuando Manchita, su mascota ameba, tiene cachorros, Plankton decide usarlos en otro de sus malvados planes. // Don Cangrejo tiene demasiado miedo a hacerse un examen médico, pero si no lo supera, el Crustáceo Cascarudo será cerrado. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Lola lucha por superar su gusto excesivo por los dulces y Mamá la reta a pasar una semana completa sin azúcar. / Lincoln busca impresionar al Asombroso Brailster cuando es elegido como su asistente en el Chateau Ilusión.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Superando los Dulces / Maestro de la Ilusión Localized description: Lola lucha por superar su gusto excesivo por los dulces y Mamá la reta a pasar una semana completa sin azúcar. // Lincoln busca impresionar al Asombroso Brailster cuando es elegido como su asistente en el Chateau Ilusión. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Lincoln y Clyde ruegan a sus padres que los dejen ir al campamento de cadetes espaciales, pero no es tan divertido como esperaban.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Los astronautas Localized description: Lincoln y Clyde ruegan a sus padres que los dejen ir al campamento de cadetes espaciales, pero no es tan divertido como esperaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rocket Men
Cansada de las tradiciones de su familia para los cumpleaños, Lucy hace un conjuro para que olviden el suyo. / Zach es enviado a castigo por Bolhofner y teme enfrentarse a los chicos rudos de la escuela. Rusty lo entrena para fingir ser rudo también
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Adiós Cumpleaños / Apariencia Ruda Localized description: Cansada de las tradiciones de su familia para los cumpleaños, Lucy hace un conjuro para que olviden el suyo. // Zach es enviado a castigo por Bolhofner y teme enfrentarse a los chicos rudos de la escuela. Rusty lo entrena para fingir ser rudo también Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Héctor se convierte en el amuleto de la suerte de Los Gatos. ¿Qué pasará cuando su suerte cambie? / Las Chang preparan bao para la Feria de la Cultura China y se enfrentan a unos bandidos ancestrales.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Suerte Del Abuelo / El Bao Sin Fin Localized description: Héctor se convierte en el amuleto de la suerte de Los Gatos. ¿Qué pasará cuando su suerte cambie? / Las Chang preparan bao para la Feria de la Cultura China y se enfrentan a unos bandidos ancestrales. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo/Bunstoppable
Sergio busca la ayuda de Adelaide para convertirse en un caballero y reconquistar a Priscilla. / Rosa escucha la predicción de Ernesto Estrella de que Maria y Arturo podrían regresar, ¿será verdad?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Squak En Nombre De Amor / Cita Con El Destino Localized description: Sergio busca la ayuda de Adelaide para convertirse en un caballero y reconquistar a Priscilla. / Rosa escucha la predicción de Ernesto Estrella de que Maria y Arturo podrían regresar, ¿será verdad? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love/Date with Destiny
Tijera miente sobre el cumpleaños de Piedra por un pastel, y el trío debe huir de la policía. / Papel miente para impresionar a Lápiz, y termina defendiendo al mundo.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Policía de cumpleaños / La gran mentira de Papel Localized description: Tijera miente sobre el cumpleaños de Piedra por un pastel, y el trío debe huir de la policía. // Papel miente para impresionar a Lápiz, y termina defendiendo al mundo. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police / Paper's Big Lie
Los miembros de la Fuerza Danger reciben apodos terribles en vivo en el noticiero de KLVY, por lo que idean un plan para anunciar al mundo quiénes son realmente: Rayo, Ausente, Grito y Cerebro.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Di Mi Nombre Localized description: Los miembros de la Fuerza Danger reciben apodos terribles en vivo en el noticiero de KLVY, por lo que idean un plan para anunciar al mundo quiénes son realmente: Rayo, Ausente, Grito y Cerebro. Original series title: Danger Force Original Episode title: Say My Name
La Fuerza Danger y él Capitán Man se infiltran como villanos en El Calabozo del Golpe para atrapar a un criminal.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Noche de Villanos Localized description: La Fuerza Danger y él Capitán Man se infiltran como villanos en El Calabozo del Golpe para atrapar a un criminal. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Cuando la Fuerza Danger y el Capitán Man son llamados a París para proteger los tesoros nacionales de Francia, Bose accidentalmente se queda solo para tratar de evitar que El Niñote ingrese al Nido.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Juegos de Mimo Localized description: Cuando la Fuerza Danger y el Capitán Man son llamados a París para proteger los tesoros nacionales de Francia, Bose accidentalmente se queda solo para tratar de evitar que El Niñote ingrese al Nido. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Los Cuatrillizos aprenden una lección de Tom y Anne cuando son forzados a esperar como todos los demás el día que Isaiah Thomas va a la tienda para firmar sus nuevos zapatos.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky y Dawn Localized episode title: Cuatricocodrilo Dundee Localized description: Los Cuatrillizos aprenden una lección de Tom y Anne cuando son forzados a esperar como todos los demás el día que Isaiah Thomas va a la tienda para firmar sus nuevos zapatos.
Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Quadcodile Dundee
El amor de Carl por los juguetes lo atrapó en una carrera revisando algunos de ellos. / El arte de Frida recibe una mala crítica, los niños intentan engañar en la subasta y levantarle el ánimo.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Juguetes gratis / Mi gran arte Localized description: El amor de Carl por los juguetes lo atrapó en una carrera revisando algunos de ellos. / El arte de Frida recibe una mala crítica, los niños intentan engañar en la subasta y levantarle el ánimo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture/Achy Breaky Art
Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X para competir contra Tony Hawk. / Cansado de los bravucones, Alexis aprende a ser rudo como Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Concurso De Patinaje / Nací Para Ser Dulce Localized description: Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X para competir contra Tony Hawk. / Cansado de los bravucones, Alexis aprende a ser rudo como Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate/Born to Be Mild
Cuando Ronnie Anne descubre que su tío Carlos fue un famoso patinador, le suplica que le enseñe algunos trucos nuevos.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Excediéndose Localized description: Cuando Ronnie Anne descubre que su tío Carlos fue un famoso patinador, le suplica que le enseñe algunos trucos nuevos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard