Губка Боб и Патрик дарят друг другу мини-копии самих себя. Что может быть веселей, чем играть с миниатюрными друзьями? / Планктон рассказал Бабушке, что стал владельцем 'Красти-Краба'. Сможет ли он убедить её в этом во время её визита?
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мини-друзья / Бабушкины сказки Localized description: Губка Боб и Патрик дарят друг другу мини-копии самих себя. Что может быть веселей, чем играть с миниатюрными друзьями? // Планктон рассказал Бабушке, что стал владельцем 'Красти-Краба'. Сможет ли он убедить её в этом во время её визита? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Губка и Боб попадают в параллельное измерение, где оживает всё, что они рисуют. / Губка Боб и Патрик помогают Баббл-Басу переехать из подвала его мамы.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нарисованный Боб / Переезд Баббл-Баса Localized description: Губка и Боб попадают в параллельное измерение, где оживает всё, что они рисуют. // Губка Боб и Патрик помогают Баббл-Басу переехать из подвала его мамы. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! / Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нырнуть вверх! / Бутылочные взломщики Localized description: Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! // Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Губка Боб, Патрик и Сквидвард оказываются запертыми в первой машине времени в Бикини Боттом.
Episode: 145 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Затерянные во времени Localized description: Губка Боб, Патрик и Сквидвард оказываются запертыми в первой машине времени в Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buried in Time
Камень, Ножницы и Бумага находят кого-то вроде своих двойников. И теперь надо доказать, что они сами не хуже. // Камень и Бумага пытаются потушить вражду между Ножницами и могущественной фокусницей, пока она всех не погубила.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Другие Камень, Ножницы и Бумага / Изумительная Каталина Localized description: Камень, Ножницы и Бумага находят кого-то вроде своих двойников. И теперь надо доказать, что они сами не хуже. // Камень и Бумага пытаются потушить вражду между Ножницами и могущественной фокусницей, пока она всех не погубила. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. / Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Птичий день / Секретный переезд Localized description: Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. // Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. / Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Искусство за гранью / Прогулки без спешки Localized description: Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. // Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Луан думает, что мистер Кокосик мстит за то, что она сменила старого деревянного компаньона на Лолу. / Надеясь на встречу с Лори в магазине, Лени идет на все, чтобы получить водительские права.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Кто смеется последним / Страх руля Localized description: Луан думает, что мистер Кокосик мстит за то, что она сменила старого деревянного компаньона на Лолу. // Надеясь на встречу с Лори в магазине, Лени идет на все, чтобы получить водительские права. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Дедушка испытывает трудности с управлением лагерем Мастодонт, и внуки приходят на помощь. / Лауды помогают Лане преодолеть страх ночевок в чужом доме.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Так себе лагерь / Ошибки ночевки Localized description: Дедушка испытывает трудности с управлением лагерем Мастодонт, и внуки приходят на помощь. // Лауды помогают Лане преодолеть страх ночевок в чужом доме. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Дракулаура тайком практикует колдовство, а Клодин и Фрэнки помогают ей поймать картошку, которую она оживила. // Фрэнки, Клодин и Дракулаура пытаются снять проклятие, которое досталось Фрэнки вместе с частицей мозга одной ученой из прошлого.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Бой с едой / Необмозгованное прошлое Localized description: Дракулаура тайком практикует колдовство, а Клодин и Фрэнки помогают ей поймать картошку, которую она оживила. // Фрэнки, Клодин и Дракулаура пытаются снять проклятие, которое досталось Фрэнки вместе с частицей мозга одной ученой из прошлого. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
В дом Сквидварда проникли медузы, и бедняге приходится паковать чемоданы, однако в гостиннице его поджидают другие вредители. / Губка Боб и Патрик вынуждены работать няньками у ворчливой старушки, которая только и думает как бы улизнуть из дома.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Весёлые жильцы / Няньки для старушки Localized description: В дом Сквидварда проникли медузы, и бедняге приходится паковать чемоданы, однако в гостиннице его поджидают другие вредители. // Губка Боб и Патрик вынуждены работать няньками у ворчливой старушки, которая только и думает как бы улизнуть из дома. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Губка Боб и Патрик отправляются на экскурсию на сушу, пока остальные обитатели Бикини Боттом готовят для Губки Боба сюрприз!
Episode: 254 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Улётный день рождения Губки Боба Часть 1 Localized description: Губка Боб и Патрик отправляются на экскурсию на сушу, пока остальные обитатели Бикини Боттом готовят для Губки Боба сюрприз! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 1
Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? / Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Боязнь скейта / Жертвы погоды Localized description: Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? // Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Мистера Чена могут выгнать с работы ради более быстрого машиниста, ему придется доказать, что человек не хуже робота! / Аделаида хочет помочь городским кошкам очистить доброе имя и пристроиться по домам, но удастся ли ей помочь этой буйной стае?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Наперегонки с роботом / Моя прекрасная кошка Localized description: Мистера Чена могут выгнать с работы ради более быстрого машиниста, ему придется доказать, что человек не хуже робота! // Аделаида хочет помочь городским кошкам очистить доброе имя и пристроиться по домам, но удастся ли ей помочь этой буйной стае? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. / Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сила воли / Хватит сплетен Localized description: Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. // Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Стары устраивают семейную распродажу, но Дедрик против торгов своими воспоминаниями.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Распродажа Localized description: Стары устраивают семейную распродажу, но Дедрик против торгов своими воспоминаниями. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Сквидина находит себе СЛИШКОМ хорошего помощника. / Шоу Патрика Стара мешает отвратительный запах.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Помощник Сквидины / Чую Пат-вох Localized description: Сквидина находит себе СЛИШКОМ хорошего помощника. // Шоу Патрика Стара мешает отвратительный запах. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Губка Боб ломает свой драгоценный будильник. Теперь ничто не в силах вовремя поднять его с постели. / С прибытием по почте новорожденного, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сломанный будильник / Малыш Карен Localized description: Губка Боб ломает свой драгоценный будильник. Теперь ничто не в силах вовремя поднять его с постели. // С прибытием по почте новорожденного, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Патрик узнаёт, что камень, под которым он живёт, на самом деле черепаший панцирь. / Старик Дженкинс понемногу рушит бизнес 'Красти Краба', но мистер Крабс не может найти способ его выгнать.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Я в домике / Скидка для престарелых Localized description: Патрик узнаёт, что камень, под которым он живёт, на самом деле черепаший панцирь. // Старик Дженкинс понемногу рушит бизнес 'Красти Краба', но мистер Крабс не может найти способ его выгнать. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Благодаря Планктону мистер Крабс и Губка Боб выигрывают поездки в круиз. А Планктон пытается раздобыть формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Победа над Планктоном Localized description: Благодаря Планктону мистер Крабс и Губка Боб выигрывают поездки в круиз. А Планктон пытается раздобыть формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Walking the Plankton
Губка Боб уверен, что у него аллергия на его дом-ананас. Сквидвард помогает соседу переехать. / Губка Боб пытается оказать моральную поддержку Сквидварду, который готовится к пластической операции в местной больнице.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нереальная недвижимость / Как остаться с носом Localized description: Губка Боб уверен, что у него аллергия на его дом-ананас. Сквидвард помогает соседу переехать. // Губка Боб пытается оказать моральную поддержку Сквидварду, который готовится к пластической операции в местной больнице. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Патрик заставляет семью участвовать в серии безумных теле-игр.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Игры Старов Localized description: Патрик заставляет семью участвовать в серии безумных теле-игр. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Star Games
И Патрику, и Дедрику нужно срочно пройти по лестнице, что выливается в серьёзный конфликт. / Подробности жизни семьи Стар: у каждого найдётся личный враг.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Лестничные войны / Враги а ля мод Localized description: И Патрику, и Дедрику нужно срочно пройти по лестнице, что выливается в серьёзный конфликт. // Подробности жизни семьи Стар: у каждого найдётся личный враг. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Элвин слишком мал ростом, чтобы прокатиться на новом захватывающем аттракционе в парке развлечений, поэтому он придумывает план, как прокрасться туда в нерабочее время. // Во время лыжной прогулки Элвин убеждает Теодора, что поблизости есть Йети.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Труба "Полёт" / Йети или не йети Localized description: Элвин слишком мал ростом, чтобы прокатиться на новом захватывающем аттракционе в парке развлечений, поэтому он придумывает план, как прокрасться туда в нерабочее время. // Во время лыжной прогулки Элвин убеждает Теодора, что поблизости есть Йети. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly / Yeti or Not
Воображение мальчика разыгрывается, когда Дэйв исчезает. Когда они, наконец, находят его, они убеждены, что он зомби. // Элвин пытается убедить Дэйва, что на него охотится летающий зверь.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Дейва похитили / Летающее чудовище Localized description: Воображение мальчика разыгрывается, когда Дэйв исчезает. Когда они, наконец, находят его, они убеждены, что он зомби. // Элвин пытается убедить Дэйва, что на него охотится летающий зверь. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken / The Flying Beast
Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: История выходных / Замазка Localized description: Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Война пранков Localized description: Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Prank War
Губка Боб строит у себя во дворе бассейн. Сможет ли Сквидвард устоять перед соблазном окунуться? / Мистер Крабс бросает вызов Крестному Тунцу, добавив в меню «Красти Краб» новое блюдо - крубсбу-рожки.
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Недотепы в бассейне / Крёстный тунец Localized description: Губка Боб строит у себя во дворе бассейн. Сможет ли Сквидвард устоять перед соблазном окунуться? // Мистер Крабс бросает вызов Крестному Тунцу, добавив в меню «Красти Краб» новое блюдо - крубсбу-рожки. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swimming Fools / The Goobfather
Губка Боб и Патрик обмениваются посланиями через почтовых устриц, а прибираться за ними приходится Сквидварду. / Приготовив многоллионный крабсбургер, Губка Боб внезапно обнаруживает, что у него на них аллергия.
Episode: 292 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нашествие устриц / Приступ аллергии Localized description: Губка Боб и Патрик обмениваются посланиями через почтовых устриц, а прибираться за ними приходится Сквидварду. // Приготовив многоллионный крабсбургер, Губка Боб внезапно обнаруживает, что у него на них аллергия. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SquidBird / Allergy Attack!
Губка Боб помогает Патрику разместить его песню в эфире местной радиостанции.
Episode: 89 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Споем песню Патрика Localized description: Губка Боб помогает Патрику разместить его песню в эфире местной радиостанции. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sing a Song of Patrick
Странствия заносят Лаудов в Голивуд, и Лола полна решимости попасть на большой экран в главной роли. // Чтобы помочь маме сдать статью вовремя, Лауды должны прятаться от семьи Касагранде, попав в Грейт Лейкс Сити.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Когда Лени упоминает о раздражающей привычке своего парня, Лори и Луна начинают замечать что-то такое и у своих партнеров. Localized episode title: Лауды в пути: Звезда экрана / Лауды в пути: Прятки Localized description: Странствия заносят Лаудов в Голивуд, и Лола полна решимости попасть на большой экран в главной роли. // Чтобы помочь маме сдать статью вовремя, Лауды должны прятаться от семьи Касагранде, попав в Грейт Лейкс Сити. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Screen Queen / Road Trip: Hide and Sneak
В поисках темы нового невероятного открытия Лиза обнаруживает, что Флип на самом деле - чудо современной науки!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Ослепленные наукой Localized description: В поисках темы нового невероятного открытия Лиза обнаруживает, что Флип на самом деле - чудо современной науки! Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science
Расти пытается повеселиться в магазине, когда Прикиды для Парней остаются на его попечении. / Стелла побеждает в конкурсе и очень довольна - пока не узнает, что ей придется сделать презентацию со сцены.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Спасти штаны / Звездное шоу Localized description: Расти пытается повеселиться в магазине, когда Прикиды для Парней остаются на его попечении. // Стелла побеждает в конкурсе и очень довольна - пока не узнает, что ей придется сделать презентацию со сцены. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Карандаш приходит в гости, чтобы вместе посмотреть фильм ужасов, но боится, что она не выдержит. // Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Карандаш приходит в гости / Ветер Localized description: Карандаш приходит в гости, чтобы вместе посмотреть фильм ужасов, но боится, что она не выдержит. // Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Тинкль, Бо-Бо и Красноглаз пытаются вернуться в свой дом, из которого их по ошибке увезли. / Патрик получает травму и члены его семьи пробуют себя в роли ведущего.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Невероятное путешествие / Страсти по ведущему Localized description: Тинкль, Бо-Бо и Красноглаз пытаются вернуться в свой дом, из которого их по ошибке увезли. // Патрик получает травму и члены его семьи пробуют себя в роли ведущего. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
Губка Боб приносит домой коробку новой еды для улиток, и Гэри готов на все, чтобы ее получить.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хлопья Localized description: Губка Боб приносит домой коробку новой еды для улиток, и Гэри готов на все, чтобы ее получить. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats!
Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. / Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора?
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Недотёпинг / Баллада о Чумазом Грязнуле Localized description: Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. // Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Дети прибывают в город Царства Земли, оккупированный войсками племени Огня. Помогут или навредят им попытки Катары вдохновить угнетённый народ?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Пленные Localized description: Дети прибывают в город Царства Земли, оккупированный войсками племени Огня. Помогут или навредят им попытки Катары вдохновить угнетённый народ? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Imprisoned
Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Изменчивая карма Localized description: Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon
Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! / Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Билет на обед / С глаз долой - птенцы домой! Localized description: Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! // Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! / Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фальшивое золото / Улетный план Localized description: Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! // Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Монстр терроризирует Бикини Боттом, но Патрику удается подружиться с громадным созданием. / В Бикини Боттом начали внезапно пропадать у всех вещи. У Губки Боба пропал будильник, у Гэри раковина, а Сквидвард лишился своего кларнета.
Episode: 140 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Монстр, который пришел в Бикини Боттом / Добро пожаловать в Бикини Боттом Треугольник Localized description: Монстр терроризирует Бикини Боттом, но Патрику удается подружиться с громадным созданием. // В Бикини Боттом начали внезапно пропадать у всех вещи. У Губки Боба пропал будильник, у Гэри раковина, а Сквидвард лишился своего кларнета. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle
Мадам Хагфиш накладывает проклятье на 'Красти Краб'. / Губка Боб и Патрик ищут на дне океана легендарный водосток.
Episode: 141 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Проклятье ведьмы / Главный слив Localized description: Мадам Хагфиш накладывает проклятье на 'Красти Краб'. // Губка Боб и Патрик ищут на дне океана легендарный водосток. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain
Губка Боб и Патрик падают в пещеру, и страшные подводные создания берут их в заложники. / Жалобы Сквидвардра становятся причиной извержения вулкана.
Episode: 142 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Подводная деревенщина / Несчастное извержение Localized description: Губка Боб и Патрик падают в пещеру, и страшные подводные создания берут их в заложники. // Жалобы Сквидвардра становятся причиной извержения вулкана. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Trenchbillies / Sponge-Cano
Когда у Ножниц заканчиваются деньги, он становится уборщиком, и узнает, что эта работа требует больше навыков, чем ему казалось. А Камень и Бумага мотивируют его очень необычным способом.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Ножницы идет работать Localized description: Когда у Ножниц заканчиваются деньги, он становится уборщиком, и узнает, что эта работа требует больше навыков, чем ему казалось. А Камень и Бумага мотивируют его очень необычным способом. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Камень и Бумага пытаются потушить вражду между Ножницами и могущественной фокусницей, пока она всех не погубила.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Изумительная Каталина Localized description: Камень и Бумага пытаются потушить вражду между Ножницами и могущественной фокусницей, пока она всех не погубила. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Astonishing Catalina
По стыдится того, что отец заставляет его гоняться за призраками, но, как оказалось, отец не сошел с ума и был прав.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Чилин Localized description: По стыдится того, что отец заставляет его гоняться за призраками, но, как оказалось, отец не сошел с ума и был прав. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Qilin Time
Госпожа Муган решила, что Гранатовому дворцу нуже новый учитель кун-фу, и Тигрица предлагает свои услуги. Останется ли Свирепая пятерка без одного из своих бойцов или По сумеет уговорить Тигрицу вернуться в Нефритовый дворец?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: История о Тигрице Localized description: Госпожа Муган решила, что Гранатовому дворцу нуже новый учитель кун-фу, и Тигрица предлагает свои услуги. Останется ли Свирепая пятерка без одного из своих бойцов или По сумеет уговорить Тигрицу вернуться в Нефритовый дворец? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Tigress Tale
Все, кроме По, радуются возвращению его друга Пена в Долину мира. Но никто не знае, что Пен - племянник злого Тай-Луна. Теперь По должен признаться могучему Пену, что это он погубил его дядю.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Мастер и панда Localized description: Все, кроме По, радуются возвращению его друга Пена в Долину мира. Но никто не знае, что Пен - племянник злого Тай-Луна. Теперь По должен признаться могучему Пену, что это он погубил его дядю. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Master and the Panda
В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее!
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Курица-экстрасенс Localized description: В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mental Hen
Когда Белка Фред натыкается на дуб-джекпот, наполненный жёлудями, он ищет совета, как ему быть с новым богатством. // Когда в зоопарк доставляют малыша Фосса, все приходят в восторг, кроме Короля Джулиана...
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Твёрдая валюта / Ужас Мадагаскара Localized description: Когда Белка Фред натыкается на дуб-джекпот, наполненный жёлудями, он ищет совета, как ему быть с новым богатством. // Когда в зоопарк доставляют малыша Фосса, все приходят в восторг, кроме Короля Джулиана... Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nuts to You / The Terror of Madagascar
Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. // Шкипер теряет хватку. Ему надо доказать, что он способен быть лидером.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лучшие пизанги / Курс руководителей Localized description: Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. // Шкипер теряет хватку. Ему надо доказать, что он способен быть лидером. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Laid Plaintains / P.E.L.T.
Дети прибывают в город Царства Земли, оккупированный войсками племени Огня. Помогут или навредят им попытки Катары вдохновить угнетённый народ?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Пленные Localized description: Дети прибывают в город Царства Земли, оккупированный войсками племени Огня. Помогут или навредят им попытки Катары вдохновить угнетённый народ? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Imprisoned
Аанг, Катара и Сокка попадают в город, которому угрожает таинственная сущность из Мира Духов. Аанг не знает, как помочь жителям. Благодаря этому он понимает, сколько ему, как Аватару, ещё нужно познать.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Зимнее Солнцестояние: Мир Духов, часть 1 Localized description: Аанг, Катара и Сокка попадают в город, которому угрожает таинственная сущность из Мира Духов. Аанг не знает, как помочь жителям. Благодаря этому он понимает, сколько ему, как Аватару, ещё нужно познать. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Winter Solstice Part 1: The Spirit World
Во время зимнего солнцестояния Аанг должен проникнуть в храм народа Огня, не попавшись при этом принцу Зуко, адмиралу Джао и магам Огня, охраняющим святыню.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Зимнее Солнцестояние: Мир Духов, часть 2 Localized description: Во время зимнего солнцестояния Аанг должен проникнуть в храм народа Огня, не попавшись при этом принцу Зуко, адмиралу Джао и магам Огня, охраняющим святыню. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Winter Solstice Part 2: Avatar Roku
Лучш и Лучшик очень увлекаются процессом коммерциализации лучшего природного чуда Лучшевилля. // Брильянто всегда получает, что хочет, и привык к этому, но на этот раз он из зависти к Лучшику решает, что хочет заполучить брата.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Чувство погружения / По-братски Localized description: Лучш и Лучшик очень увлекаются процессом коммерциализации лучшего природного чуда Лучшевилля. // Брильянто всегда получает, что хочет, и привык к этому, но на этот раз он из зависти к Лучшику решает, что хочет заполучить брата. Original series title: Best and Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
Когда Лучш разбивает последнюю чистую тарелку, не желая мыть посуду, Лучш и Лучшик отправляются за новой. // Лучш и Лучшик решают изготовить лучший молочный коктель в истории, но, к сожалению, вступают в конфликт с Тапкулей.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Смешные деньги / Во все вкусности Localized description: Когда Лучш разбивает последнюю чистую тарелку, не желая мыть посуду, Лучш и Лучшик отправляются за новой. // Лучш и Лучшик решают изготовить лучший молочный коктель в истории, но, к сожалению, вступают в конфликт с Тапкулей. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
Быдыщ пытается разобраться с неожиданной вонью изо рта, которая навлекает на его клюв всевозможные неприятности. / ШлёпШлёп и Быдыщ учат свою ручную лягушку приносить мячик, но она внезапно приносит им яйцо монстра.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Хлебоутки Localized episode title: Вонь изо рта / Лягушачий день Localized description: Быдыщ пытается разобраться с неожиданной вонью изо рта, которая навлекает на его клюв всевозможные неприятности. // ШлёпШлёп и Быдыщ учат свою ручную лягушку приносить мячик, но она внезапно приносит им яйцо монстра. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Stank Breath / Frog Day Afternoon
Каждый житель Диммсдэйла смотрит новый фильм ужасов 'Мальчемуха'. Но Тимми запрещено его смотреть, а когда он желает стать 'мухой', начинается настоящий кошмар. / Тимми желает временного покровителя, который исполняет все желания.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Мальчемуха / Временная фея Localized description: Каждый житель Диммсдэйла смотрит новый фильм ужасов 'Мальчемуха'. Но Тимми запрещено его смотреть, а когда он желает стать 'мухой', начинается настоящий кошмар. // Тимми желает временного покровителя, который исполняет все желания. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fly Boy / Temporary Fairy
Уинкс отправляются в колледж Линфеи посмотреть на боевую тренировку Специалистов и Паладинов. Селина оживляет Трэнтов, после сражения с которыми Уинкс теряют свою силу и вынуждены вернуться в Алфею.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Клуб Винкс Localized episode title: Летающая школа Localized description: Уинкс отправляются в колледж Линфеи посмотреть на боевую тренировку Специалистов и Паладинов. Селина оживляет Трэнтов, после сражения с которыми Уинкс теряют свою силу и вынуждены вернуться в Алфею. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Flying School
Пора расправить крылья. Кадеты Свифт, Пенни, Род и Броуди собираются в летной академии, где они будут обучаться искусству управления различными средства передвижения, чтобы стать лучшей спасательной командой.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пора расправить крылья Localized description: Пора расправить крылья. Кадеты Свифт, Пенни, Род и Броуди собираются в летной академии, где они будут обучаться искусству управления различными средства передвижения, чтобы стать лучшей спасательной командой. Original series title: Top Wing Original Episode title: Time to Earn Our Wings
Пилот-летучая мышь гоняет по каньону Риска, показывая свою удаль, и Свифту приходится спасать его. // Род доказывает, что он 'смельчак, а не трусливый цыпленок', помогая потерявшемуся медвежонку.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Гонки в каньоне Риска / Род спасает медвежонка Localized description: Пилот-летучая мышь гоняет по каньону Риска, показывая свою удаль, и Свифту приходится спасать его. // Род доказывает, что он 'смельчак, а не трусливый цыпленок', помогая потерявшемуся медвежонку. Original series title: Top Wing Original Episode title: Race Through Danger Canyon / Rod's Beary Brave Save
Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! / Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Моя нога! / Чернильный лимонад Localized description: Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! // Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. / Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы!
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Список покупок / Горчичные хлопоты Localized description: Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. // Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! / Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Китовый нянь / Чистая жизнь Localized description: Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! // Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners