Cuando el invento de Charlotte para el Show de inventos es destruido por accidente y luego recostruido, a Charlotte le preocupa que toda la atención que recibe exponga la identidad secreta de Kid Danger y Capitán Man.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La máquina de gritos Localized description: Cuando el invento de Charlotte para el Show de inventos es destruido por accidente y luego recostruido, a Charlotte le preocupa que toda la atención que recibe exponga la identidad secreta de Kid Danger y Capitán Man. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Scream Machine
El Capitán Mann y Kid Danger tienen un debate sobre el tentempié favorito de Swellview. Las tensiones se acumulan y los superhéroes deberán encontrar la manera de que sus gustos no interfieran en su trabajo.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El problema con las Frittles Localized description: El Capitán Mann y Kid Danger tienen un debate sobre el tentempié favorito de Swellview. Las tensiones se acumulan y los superhéroes deberán encontrar la manera de que sus gustos no interfieran en su trabajo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Trouble With Frittles
Hank mejora el premio de la noche de juegos familiar, y cada miembro de la familia hará lo que sea para llevárselo.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: La Noche de Juegos Localized description: Hank mejora el premio de la noche de juegos familiar, y cada miembro de la familia hará lo que sea para llevárselo. Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
Max se pone nervioso cuando su novia audiciona para ser protagonista junto con un chico guapo en la obra de teatro escolar, por lo tanto, convence a Phoebe para audicionar para el mismo papel.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Bésame, Nate Localized description: Max se pone nervioso cuando su novia audiciona para ser protagonista junto con un chico guapo en la obra de teatro escolar, por lo tanto, convence a Phoebe para audicionar para el mismo papel. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Kiss Me, Nate
El Capitán Man y su equipo comienzan a hacer videos de "Howdee" para ganar dinero.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Juegos De Videos Localized description: El Capitán Man y su equipo comienzan a hacer videos de "Howdee" para ganar dinero. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Para ahorrar dinero, Don Cangrejo despide a Bob Esponja del Crustáceo Cascarudo. Pero Bob, incapaz de estar sin hacer nada, decide trabajar, sin importar en qué ni en dónde.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Bob, estás despedido! Localized description: Para ahorrar dinero, Don Cangrejo despide a Bob Esponja del Crustáceo Cascarudo. Pero Bob, incapaz de estar sin hacer nada, decide trabajar, sin importar en qué ni en dónde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
En su camino hacia el Crustáceo Cascarudo, Bob Esponja intenta tomar un atajo para llegar allí más rápido. / Bob Esponja pide ayuda a Don Cangrejo para que le dé clases de manejo.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Perdido en Fondo de Bikini / Don Cangrejo instructor Localized description: En su camino hacia el Crustáceo Cascarudo, Bob Esponja intenta tomar un atajo para llegar allí más rápido. // Bob Esponja pide ayuda a Don Cangrejo para que le dé clases de manejo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines. / Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Saltarines / Lavado de autos Localized description: Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines.// Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Filósofo quiere ser el jefe de nuevo y Bromista lo hace competir por un premio falso. / Gargamel captura a Papá Pitufo, Pitufisauce y Vanidoso, entonces lo ayudan a impresionar a su madre.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: La Orden al Mérito / Un Pitufezco Día de las Madres Localized description: Filósofo quiere ser el jefe de nuevo y Bromista lo hace competir por un premio falso. / Gargamel captura a Papá Pitufo, Pitufisauce y Vanidoso, entonces lo ayudan a impresionar a su madre. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Order of Merit/Smurfy Mother's Day!
La mamá de Lincoln lo apunta a fútbol infantil y Lincoln urde un plan para que Lynn ocupe su lugar. / Como Lucy predice el futuro de Lincoln y afirma que su día "acabará en desastre", Lincoln se vuelve hipocondríaco.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un estadio muy Loud / Trato injusto Localized description: La mamá de Lincoln lo apunta a fútbol infantil y Lincoln urde un plan para que Lynn ocupe su lugar. // Como Lucy predice el futuro de Lincoln y afirma que su día "acabará en desastre", Lincoln se vuelve hipocondríaco. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Yard / Raw Deal
Es el baile de Sadie Hawkins en la escuela y las hermanas de Lincoln le organizan sin querer cuatro citas. / Cuando Lincoln y Bobby se hacen amigos, Lori decide poner celoso a Bobby juntándose con Clyde.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Resolución del baile / Una feria para recordar Localized description: Es el baile de Sadie Hawkins en la escuela y las hermanas de Lincoln le organizan sin querer cuatro citas. // Cuando Lincoln y Bobby se hacen amigos, Lori decide poner celoso a Bobby juntándose con Clyde. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dance, Dance Resolution / A Fair to Remember
Lincoln querría tener diez hermanos en vez de diez hermanas. Lisa le enseña un ejemplo de esa realidad. / Lola quiere ser parte del club secreto de los hermanos, pero no la quieren admitir porque es una chismosa.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Uno de los chicos / Historia de una chismosa Localized description: Lincoln querría tener diez hermanos en vez de diez hermanas. Lisa le enseña un ejemplo de esa realidad. // Lola quiere ser parte del club secreto de los hermanos, pero no la quieren admitir porque es una chismosa. Original series title: The Loud House Original Episode title: One of the Boys / A Tattler's Tale
Lincoln se convierte en el ayudante de payasadas de Luan, pero empieza a acaparar la atención. / Los niños Loud deciden mostrar a Lisa qué tiene de divertido un día de nieve.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Negocios graciosos / Nevada aburrida Localized description: Lincoln se convierte en el ayudante de payasadas de Luan, pero empieza a acaparar la atención. // Los niños Loud deciden mostrar a Lisa qué tiene de divertido un día de nieve. Original series title: The Loud House Original Episode title: Funny Business / Snow Bored
Héctor se niega a bailar con Rosa y se encela del talentosos profesor de baile. / Nuestro tierno Lalo es cambiado por el feroz perrito Malo por un día y los Casagrande necesitan recuperar a su perro.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Prepárense Para La Rumba / Perro Malo Localized description: Héctor se niega a bailar con Rosa y se encela del talentosos profesor de baile. / Nuestro tierno Lalo es cambiado por el feroz perrito Malo por un día y los Casagrande necesitan recuperar a su perro. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba/Perro Malo
Adelaide y Carl quieren convertirse en Mini guardianes del zoológico, peleando y eso podría arruinar sus planes. / Hector descubre que Vito le debe mucho al mercado y él hace todo para pagarle.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mini Guardianes / La Deuda Localized description: Adelaide y Carl quieren convertirse en Mini guardianes del zoológico, peleando y eso podría arruinar sus planes. / Hector descubre que Vito le debe mucho al mercado y él hace todo para pagarle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That/Maxed Out
Después de una caía, Ronnie Anne teme usar su patineta de nuevo, ¿podrá vencerlo? Con Lincoln Loud / Un objeto poderoso llegó al museo y le trajo una tormenta a los Casagrande.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Perdiendo el Miedo / Mal Tiempo Localized description: Después de una caía, Ronnie Anne teme usar su patineta de nuevo, ¿podrá vencerlo? Con Lincoln Loud / Un objeto poderoso llegó al museo y le trajo una tormenta a los Casagrande. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat/Weather Beaten
Róbalo Burbuja no paga su cuenta en el Crustáceo Cascarudo, así que Bob Esponja y Calamardo tienen queir a recoger el dinero. / Don Cangrejo hace que Bob Esponja y Calamardo preparen una cena elegante, pero cada plato provoca una pelea.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La cuenta de Róbalo Burbuja / Cocineros loquillos Localized description: Róbalo Burbuja no paga su cuenta en el Crustáceo Cascarudo, así que Bob Esponja y Calamardo tienen queir a recoger el dinero. // Don Cangrejo hace que Bob Esponja y Calamardo preparen una cena elegante, pero cada plato provoca una pelea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
El equipo del Crustáceo Cascarudo va a un gran concierto para vender cangreburguers en las gradas. / Bob Esponja explora los melodiosos paisajes oníricos de su vecino dormido.
Episode: 267 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Patrocinio Cascarudo / Saltadores de Sueño Localized description: El equipo del Crustáceo Cascarudo va a un gran concierto para vender cangreburguers en las gradas. // Bob Esponja explora los melodiosos paisajes oníricos de su vecino dormido. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Puff la Papa Localized description: La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff
Gracias a sus fantásticos movimientos, Bob Esponja se une a la banda de los tiburones. / Plankton crea un clon de Bob Esponja para robarse la fórmula secreta de la cangreburguer.
Episode: 198 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Tiburones vs. Pulpos / Bob Esponja fotocopiado Localized description: Gracias a sus fantásticos movimientos, Bob Esponja se une a la banda de los tiburones. // Plankton crea un clon de Bob Esponja para robarse la fórmula secreta de la cangreburguer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Carlota tiene miedo de avergonzarse de la familia después de la cual un famoso cantante descubrió su vlog. / Héctor se convierte en el nuevo compañero de clase de Ronnie Anne y Carl.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: V.I.Peeved / Señor Class Localized description: Carlota tiene miedo de avergonzarse de la familia después de la cual un famoso cantante descubrió su vlog. / Héctor se convierte en el nuevo compañero de clase de Ronnie Anne y Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved/Señor Class
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Tacontento Localized description: Héctor vende los deliciosos tacos de Rosa. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Taco The Town
Howard y Harold casi destruyen su hogar cuando Clyde empieza a pasar más tiempo con sus amigos. / En Sunset Canyon todo está fallando y Lincoln y Clyde están decididos a descubrir por qué.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Desenfreno McBride / Especialistas en Crímenes Localized description: Howard y Harold casi destruyen su hogar cuando Clyde empieza a pasar más tiempo con sus amigos. / En Sunset Canyon todo está fallando y Lincoln y Clyde están decididos a descubrir por qué. Original series title: The Loud House Original Episode title: Runaway McBride / High Crimes
Con la esperanza de ir al centro comerical, Leni busca formas alternativas de obtener su licencia de conducir.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Pavor del Conductor Localized description: Con la esperanza de ir al centro comerical, Leni busca formas alternativas de obtener su licencia de conducir. Original series title: The Loud House Original Episode title: Driver's Dread
Para ahorrar dinero, Don Cangrejo despide a Bob Esponja del Crustáceo Cascarudo. Pero Bob, incapaz de estar sin hacer nada, decide trabajar, sin importar en qué ni en dónde.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Bob, estás despedido! Localized description: Para ahorrar dinero, Don Cangrejo despide a Bob Esponja del Crustáceo Cascarudo. Pero Bob, incapaz de estar sin hacer nada, decide trabajar, sin importar en qué ni en dónde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Ruby y Zokie quieren ayudarle al director de videos de Tweenkle a que se divierta otra vez, pero su visión creativa no es compatible. / Ruby tiene que superar el miedo de hablarle a Jeremiah para salvar a Zokie de su adicción a un nuevo videojuego.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Positividad tóxica / Farmulador de habas verdes Localized description: Ruby y Zokie quieren ayudarle al director de videos de Tweenkle a que se divierta otra vez, pero su visión creativa no es compatible. // Ruby tiene que superar el miedo de hablarle a Jeremiah para salvar a Zokie de su adicción a un nuevo videojuego. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Toxic Positivity / Lima Bean Farmulator
Un cuestionario de personalidad le da a Piedra el peor resultado. / Piedra desafía a Tijera a un juego de bolos. Desafortunadamente, Piedra nunca ha jugado bolos.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Bolos / Cuestionario de personajes Localized description: Un cuestionario de personalidad le da a Piedra el peor resultado. // Piedra desafía a Tijera a un juego de bolos. Desafortunadamente, Piedra nunca ha jugado bolos. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Bowling / The Character Quiz
Luan es la detective en una obra y acaba resolviendo un misterio real. / Lincoln y Clyde quieren ser el 1 millón de Flip para ganar un gran premio
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Ha caído un Inspector / Uno en un Millón Localized description: Luan es la detective en una obra y acaba resolviendo un misterio real. // Lincoln y Clyde quieren ser el 1 millón de Flip para ganar un gran premio Original series title: The Loud House Original Episode title: An Inspector Falls / One In A Million
Frankie guarda sus sentimientos en una botella después de no haber logrado entrar al equipo de porristas. / Tras equivocarse varias veces, Clawd aprende a ser un buen hermano.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Triste / Sobreprotector Localized description: Frankie guarda sus sentimientos en una botella después de no haber logrado entrar al equipo de porristas. / Tras equivocarse varias veces, Clawd aprende a ser un buen hermano. Original series title: Monster High Original Episode title: Crushed / Over-Brotective
Lincoln sueña con tener un hermano mayor buena onda, y Lisa inventa "Ro-Bro" para él.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Ro-Bro Localized description: Lincoln sueña con tener un hermano mayor buena onda, y Lisa inventa "Ro-Bro" para él. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Lincoln y Clyde se ven superados en su última guerra de bromas, mientras que Lisa se enfrenta a un nuevo "deporte" con la ayuda de su hermana Lynn.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: De Ortgrafía y Bromas Localized description: Lincoln y Clyde se ven superados en su última guerra de bromas, mientras que Lisa se enfrenta a un nuevo "deporte" con la ayuda de su hermana Lynn. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Cuando Fuerza Danger se convierte en la nueva exhibición de un zoológico alienígena, Miles debe encontrar la manera de sacarlos antes de que se conviertan en la cena de los alienígenas.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: El Zoológico Alienígena Localized description: Cuando Fuerza Danger se convierte en la nueva exhibición de un zoológico alienígena, Miles debe encontrar la manera de sacarlos antes de que se conviertan en la cena de los alienígenas. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Cuando los chicos rompen un valioso florero de Mamá y Papá, deciden que lo único que pueden hacer es viajar en el tiempo hasta el día de su boda y evitar que les regalen el florero.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Trampa de Tiempo Localized description: Cuando los chicos rompen un valioso florero de Mamá y Papá, deciden que lo único que pueden hacer es viajar en el tiempo hasta el día de su boda y evitar que les regalen el florero. Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Todos aman la vida de Liam en la granja Hunnicutt. / Gracias a su capacidad atlética, Lynn se convierte en luchadora profesional.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Estrella de Hunnicutt / No se Puede Vencer a Todos Localized description: Todos aman la vida de Liam en la granja Hunnicutt. // Gracias a su capacidad atlética, Lynn se convierte en luchadora profesional. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hunn-cut Gems / Can't Lynn Em All
Cuando Manchita, su mascota ameba, tiene cachorros, Plankton decide usarlos en otro de sus malvados planes. / Don Cangrejo tiene demasiado miedo a hacerse un examen médico, pero si no lo supera, el Crustáceo Cascarudo será cerrado.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mancha regresa / La revisión médica Localized description: Cuando Manchita, su mascota ameba, tiene cachorros, Plankton decide usarlos en otro de sus malvados planes. // Don Cangrejo tiene demasiado miedo a hacerse un examen médico, pero si no lo supera, el Crustáceo Cascarudo será cerrado. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Una esponja prehistórica es descongelada, siembra el caos en la ciudad y sólo Bob Esponja puede comunicarse con la esponja. / Cuando un grupo de almejas llega a Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arruinen la ciudad.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Esponja cavernícola / El susurrador de almejas Localized description: Una esponja prehistórica es descongelada, siembra el caos en la ciudad y sólo Bob Esponja puede comunicarse con la esponja. // Cuando un grupo de almejas llega a Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arruinen la ciudad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Ruby y Zokie quieren ayudarle al director de videos de Tweenkle a que se divierta otra vez, pero su visión creativa no es compatible. / Ruby tiene que superar el miedo de hablarle a Jeremiah para salvar a Zokie de su adicción a un nuevo videojuego.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Positividad tóxica / Farmulador de habas verdes Localized description: Ruby y Zokie quieren ayudarle al director de videos de Tweenkle a que se divierta otra vez, pero su visión creativa no es compatible. // Ruby tiene que superar el miedo de hablarle a Jeremiah para salvar a Zokie de su adicción a un nuevo videojuego. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Toxic Positivity / Lima Bean Farmulator
Después de que una maga hipnotizara a Bobby para que pensara que es un gato, la familia tiene que revertir el hechizo. / Ronnie Anne y sus amigos descubren el misterio de la ciudad.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Gato por hijo / Perro Caliente Localized description: Después de que una maga hipnotizara a Bobby para que pensara que es un gato, la familia tiene que revertir el hechizo. / Ronnie Anne y sus amigos descubren el misterio de la ciudad. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It?/Dial M. For Mustard
El amor de Carl por los juguetes lo atrapó en una carrera revisando algunos de ellos. / El arte de Frida recibe una mala crítica, los niños intentan engañar en la subasta y levantarle el ánimo.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Juguetes gratis / Mi gran arte Localized description: El amor de Carl por los juguetes lo atrapó en una carrera revisando algunos de ellos. / El arte de Frida recibe una mala crítica, los niños intentan engañar en la subasta y levantarle el ánimo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture/Achy Breaky Art
Un programa de eficiencia amenaza el viaje anual de Hector y Rosa. Ronnie Anne encabeza los esfuerzos para reducir el consumo. / Desesperadas por un espacio propio, Ronnie Anne y Sid encuentran un cuarto oculto e intentan mantenerlo en secreto.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Consumo de energía con los Casagrande / Espacio para mejorar con los Casagrande Localized description: Un programa de eficiencia amenaza el viaje anual de Hector y Rosa. Ronnie Anne encabeza los esfuerzos para reducir el consumo. // Desesperadas por un espacio propio, Ronnie Anne y Sid encuentran un cuarto oculto e intentan mantenerlo en secreto. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Lucy siente celos de que Lola esté acaparando la atención cuando se une al Club."
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Ella es una Vampiresa Localized description: Lucy siente celos de que Lola esté acaparando la atención cuando se une al Club." Original series title: The Loud House Original Episode title: She's All Bat
Ruby y Zokie usan limonada espacial para mejorar el canal de Ruby, pero Earl se involucra, poniendo la salud de Zokie en riesgo. / Zokie está convencido de que la mala suerte de Ruby será su final.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Earl emprendedor / En busca de la suerte Localized description: Ruby y Zokie usan limonada espacial para mejorar el canal de Ruby, pero Earl se involucra, poniendo la salud de Zokie en riesgo. // Zokie está convencido de que la mala suerte de Ruby será su final. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Entrepren-Earl / Lucky Charms
Bob Esponja y Patricio tratan de unirse al equipo de deportes extremos los Rádticos. / Arenita encuentra un libro de récords mundiales, y trata de romperlos todos con la ayuda de Bob Esponja.
Episode: 179 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Manchas extremas / Récord de ardilla Localized description: Bob Esponja y Patricio tratan de unirse al equipo de deportes extremos los Rádticos. // Arenita encuentra un libro de récords mundiales, y trata de romperlos todos con la ayuda de Bob Esponja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports / Squirrel Record
Plankton se hace pasar por un genio que concede deseos en su último plan para obtener la fórmula mágica. / La nueva sopa de Don Cangrejo es un éxito, hasta que unos hippies que adoran el calor se instalan en la olla de la sopa.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Gira la botella / Hay una esponja en mi sopa Localized description: Plankton se hace pasar por un genio que concede deseos en su último plan para obtener la fórmula mágica. // La nueva sopa de Don Cangrejo es un éxito, hasta que unos hippies que adoran el calor se instalan en la olla de la sopa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Los Loud visitan la Casa Blanca. / Los Loud escalan las Montañas Rocosas.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: De Viaje: Destruyendo la Casa. / De Viaje: El Paseo por las Montañas. Localized description: Los Loud visitan la Casa Blanca. // Los Loud escalan las Montañas Rocosas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Lucy se enfrenta a su amiga Haiku por ser la nueva presidenta del Club de jóvenes enterradores de la escuela.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un error mortal Localized description: Lucy se enfrenta a su amiga Haiku por ser la nueva presidenta del Club de jóvenes enterradores de la escuela. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Grave Mistake
Los Loud encuentran al antiguo enamorado de campamento de Mamá. / Luan hace que los Loud la ayuden a buscar al Señor Cocos.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: De Viaje: De Brad en Peor / De Viaje: La Tarde del Muñeco Localized description: Los Loud encuentran al antiguo enamorado de campamento de Mamá. // Luan hace que los Loud la ayuden a buscar al Señor Cocos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X para competir contra Tony Hawk. / Cansado de los bravucones, Alexis aprende a ser rudo como Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Concurso De Patinaje / Nací Para Ser Dulce Localized description: Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X para competir contra Tony Hawk. / Cansado de los bravucones, Alexis aprende a ser rudo como Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate/Born to Be Mild
El sueño de Bobby de estar en una banda, se hace realidad y toca con los amigos de Par. / Preocupado por no tener historias épicas, Sameer intenta romper marcas para tener crédito.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Los Chicos De La Banda / Por La Marca Localized description: El sueño de Bobby de estar en una banda, se hace realidad y toca con los amigos de Par. / Preocupado por no tener historias épicas, Sameer intenta romper marcas para tener crédito. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band/For the Record
La foto de navidad del trío se ve arruinada por un fantasma que no sonríe a la cámara. / Papel intenta ganarse el respeto vistiéndose como médico; Y Tijera se viste como una estrella del baloncesto.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: La foto navideña / Los suplentes Localized description: La foto de navidad del trío se ve arruinada por un fantasma que no sonríe a la cámara. // Papel intenta ganarse el respeto vistiéndose como médico; Y Tijera se viste como una estrella del baloncesto. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Holiday Picture / Scrubs
Cuando la Fuerza Danger falla una misión porque Chapa está distraída por un chico que le gusta, la pandilla tiene que rastrear de quién está obsesionada y hacer que su amiga vuelva a su estado normal.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: El enamoramiento de Chapa Localized description: Cuando la Fuerza Danger falla una misión porque Chapa está distraída por un chico que le gusta, la pandilla tiene que rastrear de quién está obsesionada y hacer que su amiga vuelva a su estado normal. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Una fuga de gas obliga a todos en Swellview a ponerse en cuarentena, incluidos el Capitán Man y la Fuerza Danger. Cuando el Capitán Man se siente encerrado, tratará de descubrir quién causó la fuga.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Cuaren-kini Localized description: Una fuga de gas obliga a todos en Swellview a ponerse en cuarentena, incluidos el Capitán Man y la Fuerza Danger. Cuando el Capitán Man se siente encerrado, tratará de descubrir quién causó la fuga. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
Ray lleva la cuenta de cuántas veces todos los integrantes de la Fuerza Danger delatan a alguien más. Y Mika está a punto de tener que usar los zapatos de la vergüenza como castigo.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Mika en el medio Localized description: Ray lleva la cuenta de cuántas veces todos los integrantes de la Fuerza Danger delatan a alguien más. Y Mika está a punto de tener que usar los zapatos de la vergüenza como castigo. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Crispo no tiene dinero para ir con sus amigos a un concierto, por lo que CJ y Fen se ingenian un plan para regalarle las entradas, sin que él sepa que ellos se la compraron.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: 100 Cosas que hacer antes de High School Localized episode title: La búsqueda del tesoro Localized description: Crispo no tiene dinero para ir con sus amigos a un concierto, por lo que CJ y Fen se ingenian un plan para regalarle las entradas, sin que él sepa que ellos se la compraron.
Original series title: 100 Things To Do Before High School Original Episode title: Scavenger Hunt Thing!
Ronnie Anne y sus primos intentan ganarle a María un viaje por todo el mundo. / Carlota fracasa cortando el cabello, pero entrena con el mejor estilista del mundo, CJ.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Viaje Culposo / Corte de Cabello Localized description: Ronnie Anne y sus primos intentan ganarle a María un viaje por todo el mundo. / Carlota fracasa cortando el cabello, pero entrena con el mejor estilista del mundo, CJ. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip/Short Cut
Rosa empieza a organizar la fiesta de 15 de Ronnie Anne, que no será hasta dentro de 3 años. / Carlos hace que a Carl le guste el ajedrez para alejarlo de problemas, pero él toma el mando.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: 15 Años / Jaque Mate Localized description: Rosa empieza a organizar la fiesta de 15 de Ronnie Anne, que no será hasta dentro de 3 años. / Carlos hace que a Carl le guste el ajedrez para alejarlo de problemas, pero él toma el mando. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles/Rook, Line and Sinker
Con el fin de comprar una patineta nueva, Ronnie Anne y Sid inician un negocio de pasear perros que rápidamente se sale de control
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Camina, no Corras Localized description: Con el fin de comprar una patineta nueva, Ronnie Anne y Sid inician un negocio de pasear perros que rápidamente se sale de control Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Walk Don't Run