Quando Drex, um perigoso criminoso que acabou de escaper da penitenciária de Swellview, envergonha o Kid Danger e prende o Capitão Man em um capacete, Kid Danger precisa da ajuda do Schwoz para ganhar um super poder e derrotar o Drex.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hora do Poder pt 1 Localized description: Quando Drex, um perigoso criminoso que acabou de escaper da penitenciária de Swellview, envergonha o Kid Danger e prende o Capitão Man em um capacete, Kid Danger precisa da ajuda do Schwoz para ganhar um super poder e derrotar o Drex. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Hour of Power Part 1
Quando Drex, um perigoso criminoso que acabou de escaper da penitenciária de Swellview, envergonha o Kid Danger e prende o Capitão Man em um capacete, Kid Danger precisa da ajuda do Schwoz para ganhar um super poder e derrotar o Drex.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hora do Poder pt 2 Localized description: Quando Drex, um perigoso criminoso que acabou de escaper da penitenciária de Swellview, envergonha o Kid Danger e prende o Capitão Man em um capacete, Kid Danger precisa da ajuda do Schwoz para ganhar um super poder e derrotar o Drex. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Hour of Power Part 2
A nova missão de Phoebe é cuidar da filha adolescente encrenqueira da Presidente Kickbutt, mas seu trabalho logo sai fora de controle quando as duas entram em um clube ilegal.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: A Missão de Phoebe Localized description: A nova missão de Phoebe é cuidar da filha adolescente encrenqueira da Presidente Kickbutt, mas seu trabalho logo sai fora de controle quando as duas entram em um clube ilegal. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Chutes and Splatters
Depois que Cherry acidentalmente publica uma foto revelando o segredo dos Thundermans, a Liga de Heróis obriga Phoebe a fazer o impensável e terminar a amizade com sua melhor amiga.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Vou Esquecer Você, Bobinha Localized description: Depois que Cherry acidentalmente publica uma foto revelando o segredo dos Thundermans, a Liga de Heróis obriga Phoebe a fazer o impensável e terminar a amizade com sua melhor amiga. Original series title: The Thundermans Original Episode title: I'm Gonna Forget You, Sucka
Quando Força Danger acidentalmente esquece os planos que eles têm com Ray, ele os surpreende com um novo membro da equipe para deixá-los com ciúmes.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Força Danger Localized episode title: Lil' Dynomite Localized description: Quando Força Danger acidentalmente esquece os planos que eles têm com Ray, ele os surpreende com um novo membro da equipe para deixá-los com ciúmes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Quando caracóis abandonados começam a aparecer na Fenda do Biquíni, Bob Esponja decide cuidar deles. / Para defender a honra da Fenda do Biquíni, Patrick entra em um concurso de quem come mais.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Abrigo / Quem come mais? Localized description: Quando caracóis abandonados começam a aparecer na Fenda do Biquíni, Bob Esponja decide cuidar deles. // Para defender a honra da Fenda do Biquíni, Patrick entra em um concurso de quem come mais. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Patrick inventa um jogo novo e convida Bob Esponja, Sandy e Lula Molusco para jogar com ele. / Após dar descarga no cofre do Seu Sirigueijo, Bob Esponja e Lula Molusco entram no esgoto para encontra-lo.
Episode: 194 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: O jogo do Patrick / O esgoto da Fenda do Biquíni Localized description: Patrick inventa um jogo novo e convida Bob Esponja, Sandy e Lula Molusco para jogar com ele. // Após dar descarga no cofre do Seu Sirigueijo, Bob Esponja e Lula Molusco entram no esgoto para encontra-lo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick! The Game / The Sewers of Bikini Bottom
O trio brinca de pique-esconde em proporção global e demora décadas para terminar. // Para que o proprietário abaixe o aluguel, o trio o ajuda a alcançar um sonho impossível.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: Pique-Esconde / O Primeiro Episódio Do Lou Localized description: O trio brinca de pique-esconde em proporção global e demora décadas para terminar. // Para que o proprietário abaixe o aluguel, o trio o ajuda a alcançar um sonho impossível. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Vaidoso faz uma transformação em um dos Smurfs para que ele fique igualzinho ao Papai Smurf. / Joca engana Poeta para fazer uma notícia sensacionalista (mas muito falsa) no jornal dos Smurfs.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Os Smurfs Localized episode title: Papai Smurf Vezes Dois / Fake News Localized description: Vaidoso faz uma transformação em um dos Smurfs para que ele fique igualzinho ao Papai Smurf. / Joca engana Poeta para fazer uma notícia sensacionalista (mas muito falsa) no jornal dos Smurfs. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Times Two/Fake News
Habilidoso inventa uma máquina do tempo para Smurflor. // Smurflor e Habilidoso são feitos prisioneiros por Smurfs pré-históricos que planejam dar Habilidoso para uma fera feroz.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Os Smurfs Localized episode title: Smurf para o Futuro! Primeira Parte / Smurf para o Futuro! Segunda Parte Localized description: Habilidoso inventa uma máquina do tempo para Smurflor. // Smurflor e Habilidoso são feitos prisioneiros por Smurfs pré-históricos que planejam dar Habilidoso para uma fera feroz. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf to the Future!
Um acidente faz Patrick e Karen trocarem de corpos. / Uma pegadinha no acampamento dá muito errado.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kamp Coral: Bob Esponja, primeiros anos! Localized episode title: A Troca / Pegadinha Pinicante Localized description: Um acidente faz Patrick e Karen trocarem de corpos. / Uma pegadinha no acampamento dá muito errado. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Switch Glitch/Prickly Pests
Bob Esponja e Patrick perdem o jantar e comem um lanche na cozinha de Plankton, com consequências monstruosas. / Seu Siriguejo precisa de uma babá para Pérola, mas ela é muita responsabilidade para os campistas.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Coral: Bob Esponja, primeiros anos! Localized episode title: Ataque do Lanchinho da Meia-Noite /Pérola Quente Localized description: Bob Esponja e Patrick perdem o jantar e comem um lanche na cozinha de Plankton, com consequências monstruosas. / Seu Siriguejo precisa de uma babá para Pérola, mas ela é muita responsabilidade para os campistas. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Midnight Snack Attack/Hot Pearl-tato
Quando uma anchova insatisfeita se afasta dos irmãos, Bob Esponja e Patrick o ajudam a achar sua verdadeira personalidade. / Seu Siriguejo deixa Bob Esponja um tempo de castigo no lugar de Patrick.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Kamp Coral: Bob Esponja, primeiros anos! Localized episode title: E o Meep?/Tempo Difícil Localized description: Quando uma anchova insatisfeita se afasta dos irmãos, Bob Esponja e Patrick o ajudam a achar sua verdadeira personalidade. / Seu Siriguejo deixa Bob Esponja um tempo de castigo no lugar de Patrick. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: What About Meep?/Hard Time Out
Tina, João e Gael, ouvem o carro de som anunciar que o Circo irá se apresentar na Vila dos Bem-te-vis! Yoyo também ouve. Mas o caminhão do Circo teve um problema e foi tudo cancelado. Mas vai ter espetáculo sim!
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: O Menino Mais Rico Do Mundo Localized episode title: O Palhaço Localized description: Tina, João e Gael, ouvem o carro de som anunciar que o Circo irá se apresentar na Vila dos Bem-te-vis! Yoyo também ouve. Mas o caminhão do Circo teve um problema e foi tudo cancelado. Mas vai ter espetáculo sim! Original series title: O Menino Mais Rico Do Mundo Original Episode title: O Palhaço
Yoyo é atropelada por um carro perto da praça e vai parar no hospital. Ela machuca a perna e precisa fazer uma cirurgia. Para compensar o tempo em que a catadora ficará sem trabalhar, os moradores criam uma solução.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: O Menino Mais Rico Do Mundo Localized episode title: A União Localized description: Yoyo é atropelada por um carro perto da praça e vai parar no hospital. Ela machuca a perna e precisa fazer uma cirurgia. Para compensar o tempo em que a catadora ficará sem trabalhar, os moradores criam uma solução. Original series title: O Menino Mais Rico Do Mundo Original Episode title: A União
Um Dragão chega à casa dos Chocolix espantando Chocomark e Chocolyne. O que um animal fantástico desses estaria fazendo ali? Após o susto, eles acabam descobrindo que é o Tio Show que fora enfeitiçado pela bruxa Azeda.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Quem é esse Dragão? Localized description: Um Dragão chega à casa dos Chocolix espantando Chocomark e Chocolyne. O que um animal fantástico desses estaria fazendo ali? Após o susto, eles acabam descobrindo que é o Tio Show que fora enfeitiçado pela bruxa Azeda. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Quem é esse Dragão?
Tio Show aparece com um lindo e especial anel de âmbar caramelado à casa dos Chocolix. É um presente que dará à Rainha do Reino de Dourado.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Anel de Âmbar Localized description: Tio Show aparece com um lindo e especial anel de âmbar caramelado à casa dos Chocolix. É um presente que dará à Rainha do Reino de Dourado. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Anel de Âmbar
É aniversário do Sr.Cacau e Dona Branca vai fazer o bolo que ele mais gosta com cobertura de geléia de arco-íris.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Geléia de Arco-Íris Localized description: É aniversário do Sr.Cacau e Dona Branca vai fazer o bolo que ele mais gosta com cobertura de geléia de arco-íris. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Geléia de Arco-Íris
Trufão não vê a hora de sua mascote chegar. Ele anda de um lado para o outro esperando pelo cachorro de dois anos que adotaram.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Melodia do Coração Localized description: Trufão não vê a hora de sua mascote chegar. Ele anda de um lado para o outro esperando pelo cachorro de dois anos que adotaram. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Melodia do Coração
As crianças percorrem Royal Woods para encontrar os móveis desaparecidos que elas deixaram para fora.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: O Sofá da Discórdia Localized description: As crianças percorrem Royal Woods para encontrar os móveis desaparecidos que elas deixaram para fora. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sofa, So Good
O Zach e o Rusty encenam uma aparição alienígena que faz a cidade inteira ir em busca dos homenzinhos verdes. / O Clyde pensa que vai conseguir a posição de solista no Clube de Canto.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Ataque do Zach / Cantando o solo Localized description: O Zach e o Rusty encenam uma aparição alienígena que faz a cidade inteira ir em busca dos homenzinhos verdes. / O Clyde pensa que vai conseguir a posição de solista no Clube de Canto. Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack/Flying Solo
A Lynn e as amigas ganham ingressos para a Terra do Leite, mas ela fica com medo de andar na montanha-russa. / A Lola e o senhor Grouse encontram um diamante.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Montanha-russa interrompida / Diamantes não são eternos Localized description: A Lynn e as amigas ganham ingressos para a Terra do Leite, mas ela fica com medo de andar na montanha-russa. / A Lola e o senhor Grouse encontram um diamante. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted/Diamonds are for Never
Karen conta a história de um nerd que tenta roubar um boneco de seus três vizinhos.
Episode: 274 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: O Grande Robalo Mau Localized description: Karen conta a história de um nerd que tenta roubar um boneco de seus três vizinhos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass
Sandy cria uma deliciosa manteiga de avelã e, para produzir mais, acaba desgastante sua árvore. / Bob Esponja põe um quadro de avisos no Siri Cascudo, mas mensagens anônimas geram confusão.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Pesadelãs da Sandy / Quadro de avisos Localized description: Sandy cria uma deliciosa manteiga de avelã e, para produzir mais, acaba desgastante sua árvore. // Bob Esponja põe um quadro de avisos no Siri Cascudo, mas mensagens anônimas geram confusão. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
A Ronnie Anne acha que o casamento dos avós está em perigo após assistir um talk show de relacionamentos. / A Ronnie Anne aprende a arte do baile folklorico.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Mandando os avós em uma cilada / Passo em falso Localized description: A Ronnie Anne acha que o casamento dos avós está em perigo após assistir um talk show de relacionamentos. / A Ronnie Anne aprende a arte do baile folklorico. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap/Miss Step
Depois que um idoso ganha o kart dos sonhos do Carl, o Carl quer provar que merece ficar com o prêmio.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Assuntos de Kart Localized description: Depois que um idoso ganha o kart dos sonhos do Carl, o Carl quer provar que merece ficar com o prêmio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Matters of the Kart
Vestido de David Steele, Lincoln está à procura do seu presente de aniversário. / Depois de conseguir um papel em uma produção do Dairyland, Luan precisa esconder a novidade da professora Bernardo.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Um Presente Perigoso / O Dilema do Pape Localized description: Vestido de David Steele, Lincoln está à procura do seu presente de aniversário. / Depois de conseguir um papel em uma produção do Dairyland, Luan precisa esconder a novidade da professora Bernardo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger/Stressed for the Part
Os irmãos Loud tentam ajudar Lana a superar o medo de dormir fora de casa.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Festa do Pijama Localized description: Os irmãos Loud tentam ajudar Lana a superar o medo de dormir fora de casa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sleepstakes
Quando caracóis abandonados começam a aparecer na Fenda do Biquíni, Bob Esponja decide cuidar deles. / Para defender a honra da Fenda do Biquíni, Patrick entra em um concurso de quem come mais.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Abrigo / Quem come mais? Localized description: Quando caracóis abandonados começam a aparecer na Fenda do Biquíni, Bob Esponja decide cuidar deles. // Para defender a honra da Fenda do Biquíni, Patrick entra em um concurso de quem come mais. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Para não voltar para Pudge, Zokie transforma o cão do senhorio de Ruby em um cavalo pudgiano. // Ruby quer um distintivo, mas seu chefe escoteiro, Earl, tem ZERO habilidades de sobrevivência.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Zokie Do Planeta Ruby Localized episode title: Cavalo De Exibição / Escoteiras Do Earl Localized description: Para não voltar para Pudge, Zokie transforma o cão do senhorio de Ruby em um cavalo pudgiano. // Ruby quer um distintivo, mas seu chefe escoteiro, Earl, tem ZERO habilidades de sobrevivência. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Horselord / Earl Scouts
Papel vira um grande inventor quando está zangado. // Tesoura esconde um ferimento para não reconhecer que Papel tinha razão.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: A Arma Secreta Do Papel / Descendo A Montanha Localized description: Papel vira um grande inventor quando está zangado. // Tesoura esconde um ferimento para não reconhecer que Papel tinha razão. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Paper's Secret Weapon / The Sled Hill
Morpheus lança feitiços para Rusty. / Lincoln começa a trabalhar no restaurante do Pai.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Vamos quebrar um acordo / Um prato realizado Localized description: Morpheus lança feitiços para Rusty. // Lincoln começa a trabalhar no restaurante do Pai. Original series title: The Loud House Original Episode title: Let's Break A Deal / A Dish Come True
Draculaura, Clawdeen e Frankie conhecem Twyla, um bicho-papão, enquanto passam o dia na biblioteca./Frankie se fascina pelo legado de Kuma, e tenta realizar o ritual sem a ajuda.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Monster High Localized episode title: Festa Do Pijamonstro/ Criaturas Em Conflito Localized description: Draculaura, Clawdeen e Frankie conhecem Twyla, um bicho-papão, enquanto passam o dia na biblioteca./Frankie se fascina pelo legado de Kuma, e tenta realizar o ritual sem a ajuda. Original series title: Monster High Original Episode title: Creepover Party/Creature Clash
Lincoln encoraja Clyde a apresentar suas habilidades na bateria, mas exagera na dose. Luan conhece seu ídolo da comédia enquanto se apresenta num show de comédia no Sunset Canyon.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House: Uma Verdadeira Família Barulhenta Localized episode title: O Empresário Tem Um Planário Localized description: Lincoln encoraja Clyde a apresentar suas habilidades na bateria, mas exagera na dose. Luan conhece seu ídolo da comédia enquanto se apresenta num show de comédia no Sunset Canyon. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Clyde passa para o programa BETR na escola e Lincoln tem que achar um jeito de se reconectar com ele antes da épica batalha de bola de cuspe para a qual eles têm se preparado.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House: Uma Verdadeira Família Barulhenta Localized episode title: Melhor Juntos Localized description: Clyde passa para o programa BETR na escola e Lincoln tem que achar um jeito de se reconectar com ele antes da épica batalha de bola de cuspe para a qual eles têm se preparado. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Better Together
O prêmio Supies! É a grande noite para os super-heróis de Swellview e o Capitão Man não foi convidado. A Força Danger pede a ajuda de Henry para ajudar a garantir que a noite seja tranquila.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Força Danger Localized episode title: A Premiação Localized description: O prêmio Supies! É a grande noite para os super-heróis de Swellview e o Capitão Man não foi convidado. A Força Danger pede a ajuda de Henry para ajudar a garantir que a noite seja tranquila. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
O filme de Lincoln e Clyde se torna real quando Lisa constrói um reator nuclear de verdade. / Quando Leni percebe que Miguel tem uma queda por Gavin, ela tenta ajudar Miguel a conquistá-lo.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Luzes, Câmera, Reação Nuclear / Cortejo Comestível Localized description: O filme de Lincoln e Clyde se torna real quando Lisa constrói um reator nuclear de verdade. / Quando Leni percebe que Miguel tem uma queda por Gavin, ela tenta ajudar Miguel a conquistá-lo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lights, Camera, Nuclear Reaction/Food Courting
Luan consegue o papel de protagonista da peça da escola. / Lincoln e Clyde fazem de tudo para serem os milionésimos clientes de Flip.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Nasce uma detetive / Um em um milhão Localized description: Luan consegue o papel de protagonista da peça da escola. // Lincoln e Clyde fazem de tudo para serem os milionésimos clientes de Flip. Original series title: The Loud House Original Episode title: An Inspector Falls / One In A Million
Uma nova fórmula secreta do Hambúrguer de Siri tem resultados desastrosos para a Fenda do Biquíni, e só Bob Esponja pode salvar o dia. / O Seu Sirigueijo e o Plankton precisam fazer aulas de navegação. Felizmente, Bob Esponja está lá para ajudá-los!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Criatura Zumbi Hambúrguer / Aprontando na Escola Localized description: Uma nova fórmula secreta do Hambúrguer de Siri tem resultados desastrosos para a Fenda do Biquíni, e só Bob Esponja pode salvar o dia. // O Seu Sirigueijo e o Plankton precisam fazer aulas de navegação. Felizmente, Bob Esponja está lá para ajudá-los! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Patrick leva um estranho entusiasmado em um tour por seus lugares favoritos na Fenda do Biquíni. / Bob Esponja tem medo de pular do telhado do Siri Cascudo, mas não vai deixar que isso o impeça de viver sua vida!
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Sem Fotos, Por Favor / Preso no Telhado Localized description: Patrick leva um estranho entusiasmado em um tour por seus lugares favoritos na Fenda do Biquíni. // Bob Esponja tem medo de pular do telhado do Siri Cascudo, mas não vai deixar que isso o impeça de viver sua vida! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Para não voltar para Pudge, Zokie transforma o cão do senhorio de Ruby em um cavalo pudgiano. // Ruby quer um distintivo, mas seu chefe escoteiro, Earl, tem ZERO habilidades de sobrevivência.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Zokie Do Planeta Ruby Localized episode title: Cavalo De Exibição / Escoteiras Do Earl Localized description: Para não voltar para Pudge, Zokie transforma o cão do senhorio de Ruby em um cavalo pudgiano. // Ruby quer um distintivo, mas seu chefe escoteiro, Earl, tem ZERO habilidades de sobrevivência. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Horselord / Earl Scouts
Quando encontram um mapa do tesouro, os Casagrandes vão em uma caçada louca atrás do ouro do Pancho Villa. / A Frida e o Carlos vão em um passeio de avião chique.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: O ouro de tolos / Plano de voo Localized description: Quando encontram um mapa do tesouro, os Casagrandes vão em uma caçada louca atrás do ouro do Pancho Villa. / A Frida e o Carlos vão em um passeio de avião chique. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold/Flight Plan
A Ronnie Anne precisa escolher entre os dois melhores amigos, a Sid ou o Lincoln, para passar o dia. / Ronnie Anne descobre que o pai dela está namorando com a professora da escola.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Uma grande confusão / Professora madrasta Localized description: A Ronnie Anne precisa escolher entre os dois melhores amigos, a Sid ou o Lincoln, para passar o dia. / Ronnie Anne descobre que o pai dela está namorando com a professora da escola. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess/Teacher's Fret
Ronnie Anne descobre que cada membro da família vai se apresentar no aniversário de Hector e pede ajuda a Sid. / As tentativas de Ronnie Anne de se relacionar com sua prima mais velha, Carlota, levam a uma guerra de travessuras contra os meninos.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Encare a Música Com Os Casagrandes / Pegadinhas Memoráveis Com Os Casagrande Localized description: Ronnie Anne descobre que cada membro da família vai se apresentar no aniversário de Hector e pede ajuda a Sid. // As tentativas de Ronnie Anne de se relacionar com sua prima mais velha, Carlota, levam a uma guerra de travessuras contra os meninos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
A equipe do Noticiário Ação tem que ceder aos pedidos do Chandler.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Más notícias Localized description: A equipe do Noticiário Ação tem que ceder aos pedidos do Chandler. Original series title: The Loud House Original Episode title: Broadcast Blues
Ruby e Zokie querem ajudar o diretor de Titi a se divertir, mas eles têm visões criativas diferentes. // Ruby precisa superar o medo de falar com Jeremiah para salvar Zokie de sua fixação por um jogo.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Zokie Do Planeta Ruby Localized episode title: Positividade Tóxica / Fazendinha Do Feijão Branco Localized description: Ruby e Zokie querem ajudar o diretor de Titi a se divertir, mas eles têm visões criativas diferentes. // Ruby precisa superar o medo de falar com Jeremiah para salvar Zokie de sua fixação por um jogo. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Toxic Positivity / Lima Bean Farmulator
Bob Esponja encontra um ouriço do mar nojento morando no Siri Cascudo e tenta de tudo para expulsá-lo. / Depois que roubam suas compras, Lula Molusco convence Bob Esponja e Sandy a lhe ensinarem karatê.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Ouriço não! / Defesa Molusco Localized description: Bob Esponja encontra um ouriço do mar nojento morando no Siri Cascudo e tenta de tudo para expulsá-lo. // Depois que roubam suas compras, Lula Molusco convence Bob Esponja e Sandy a lhe ensinarem karatê. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Patrick leva um estranho entusiasmado em um tour por seus lugares favoritos na Fenda do Biquíni. / Bob Esponja tem medo de pular do telhado do Siri Cascudo, mas não vai deixar que isso o impeça de viver sua vida!
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Sem Fotos, Por Favor / Preso no Telhado Localized description: Patrick leva um estranho entusiasmado em um tour por seus lugares favoritos na Fenda do Biquíni. // Bob Esponja tem medo de pular do telhado do Siri Cascudo, mas não vai deixar que isso o impeça de viver sua vida! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
O papagaio dos Casagrande, Sergio, fica hospedado na casa dos Loud. / Lily e a Mãe testemunham algo perigoso.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Que nem papagaio no lixo / Sem sono em Royal Woods Localized description: O papagaio dos Casagrande, Sergio, fica hospedado na casa dos Loud. // Lily e a Mãe testemunham algo perigoso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Party Fowl / Sleepless in Royal Woods
Quando a caixa de música de Stella desaparece na escola, a gangue imediatamente suspeita do Rat Beast, uma lenda urbana estudantil.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Contos de Aflição Localized description: Quando a caixa de música de Stella desaparece na escola, a gangue imediatamente suspeita do Rat Beast, uma lenda urbana estudantil. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tales of Woe
Liam assume o cargo de repórter e a escola toda se apaixona por sua vida nas Fazendas Hunnicutt. / Lynn se torna uma lutadora profissional.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Joias Hunnicutt / Lynn não pode ganhar todas Localized description: Liam assume o cargo de repórter e a escola toda se apaixona por sua vida nas Fazendas Hunnicutt. // Lynn se torna uma lutadora profissional. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hunn-cut Gems / Can't Lynn Em All
Hector rejeita o convite de Rosa para se juntar na aula de dança, e fica com ciúmes de seu professor. / Lalo troca de lugar com o perrito Malo, e os Casagrandes precisam pegar o cachorrinho de volta!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Vamos Bailar Rumba / Perro Malo Localized description: Hector rejeita o convite de Rosa para se juntar na aula de dança, e fica com ciúmes de seu professor. / Lalo troca de lugar com o perrito Malo, e os Casagrandes precisam pegar o cachorrinho de volta! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba/Perro Malo
Adelaide e Carl disputam para ganhar as insígnias de tratador júnior, mas isso pode acabar com as chances. / Hector descobre que Vito tem uma dívida enorme no mercado, e Vito se oferece para quitá-la!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Disputa Animal / Limite Estourado Localized description: Adelaide e Carl disputam para ganhar as insígnias de tratador júnior, mas isso pode acabar com as chances. / Hector descobre que Vito tem uma dívida enorme no mercado, e Vito se oferece para quitá-la! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That/Maxed Out
O novo amigo do Pedra chama a atenção do Papel. // A busca pela piada de pum perfeito começa.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: Batata / O Debate Da Piada De Pum Localized description: O novo amigo do Pedra chama a atenção do Papel. // A busca pela piada de pum perfeito começa. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Potato / The Fart Joke Debate
Força Danger e o Capitão Man ficam viciados em fazer vídeos de celebridades para começar a ganhar dinheiro.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Força Danger Localized episode title: Video Games Localized description: Força Danger e o Capitão Man ficam viciados em fazer vídeos de celebridades para começar a ganhar dinheiro. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Sem eles saberem, o Capitão Man submete Força Danger a uma série de testes para ver se ele pode confiar neles. Mas quando os testes saem do controle, as coisas mudam sobre quem é o confiável.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Força Danger Localized episode title: Testando os Amigos Localized description: Sem eles saberem, o Capitão Man submete Força Danger a uma série de testes para ver se ele pode confiar neles. Mas quando os testes saem do controle, as coisas mudam sobre quem é o confiável. Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Quando Força Danger acidentalmente esquece os planos que eles têm com Ray, ele os surpreende com um novo membro da equipe para deixá-los com ciúmes.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Força Danger Localized episode title: Lil' Dynomite Localized description: Quando Força Danger acidentalmente esquece os planos que eles têm com Ray, ele os surpreende com um novo membro da equipe para deixá-los com ciúmes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Billy e Maddy acham uma pista para o fundador da cidade. / Com a ajuda das crianças, Daisy Kaboom Lewis cria um alter ego para levar a culpa por seus erros passados.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: LEGO - Aventuras na Cidade Localized episode title: Disputa na Prefeitura / Quem é Ludmilla Ersatz? Localized description: Billy e Maddy acham uma pista para o fundador da cidade. / Com a ajuda das crianças, Daisy Kaboom Lewis cria um alter ego para levar a culpa por seus erros passados.
Original series title: LEGO City Adventures Original Episode title: The Brawl in City Hall/Who is Ludmilla Ersatz?
Quando encontram um mapa do tesouro, os Casagrandes vão em uma caçada louca atrás do ouro do Pancho Villa. / A Frida e o Carlos vão em um passeio de avião chique.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: O ouro de tolos / Plano de voo Localized description: Quando encontram um mapa do tesouro, os Casagrandes vão em uma caçada louca atrás do ouro do Pancho Villa. / A Frida e o Carlos vão em um passeio de avião chique. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold/Flight Plan
Nervosa para voltar a andar de skate depois de um tombo feio, será que Ronnie Anne vai conseguir? Com Lincoln Loud! / Um artefato poderoso chegou ao museu, trazendo como companhia uma tempestade!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Medo Radical / Confusão Climática Localized description: Nervosa para voltar a andar de skate depois de um tombo feio, será que Ronnie Anne vai conseguir? Com Lincoln Loud! / Um artefato poderoso chegou ao museu, trazendo como companhia uma tempestade! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat/Weather Beaten
Quando o dia de folga da Maria finalmente chega, Ronnie Anne precisa competir com a sua família.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Clima de Férias Localized description: Quando o dia de folga da Maria finalmente chega, Ronnie Anne precisa competir com a sua família. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Vacation Daze