Erőberő és Kobaka megosztják SpongyaBobbal és Patrikkal a legnagyobb titkukat. / SpongyaBob DNS-ének segítségével Plankton növeszt magának egy második szemet, amitől meglepően kedves lesz.
Episode: 163 Season: 8 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: Erőberő és Kobaka - A kezdet / Két szem többet lát Localized description: Erőberő és Kobaka megosztják SpongyaBobbal és Patrikkal a legnagyobb titkukat. // SpongyaBob DNS-ének segítségével Plankton növeszt magának egy második szemet, amitől meglepően kedves lesz. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins / Plankton's Good Eye
A nagy, iskolai táncest előtti éjjelen Rák úr megkéri Spongyabobot, hogy segítsen Pearlnek. / SpongyaBob megkéri Patrikot, hogy vigyázzon Csiguszra, míg ő a nagyanyja születésnapján van.
Episode: 164 Season: 8 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: Pattanásig feszült helyzet / Csapnivaló csigacsősz Localized description: A nagy, iskolai táncest előtti éjjelen Rák úr megkéri Spongyabobot, hogy segítsen Pearlnek. // SpongyaBob megkéri Patrikot, hogy vigyázzon Csiguszra, míg ő a nagyanyja születésnapján van. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bernacle Face / Pet Sitter Pat
Po felfedez egy ritka, titkos fogást, ami ideiglenes rövidtávú memóriavesztést okoz az áldozatnál.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kung Fu Panda: A rendkívüliség legendája Localized episode title: Hullámzó Ujj Feledés Localized description: Po felfedez egy ritka, titkos fogást, ami ideiglenes rövidtávú memóriavesztést okoz az áldozatnál. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Fluttering Finger Mindslip
Po összebarátkozik egy szomorú rinocérosszal, és segít neki talpra állni. Ám nem tudja, hogy a rinocérosz titkos célja a Sárkányharcos elpusztítása.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Kung Fu Panda: A rendkívüliség legendája Localized episode title: A Rinocérosz bosszúja Localized description: Po összebarátkozik egy szomorú rinocérosszal, és segít neki talpra állni. Ám nem tudja, hogy a rinocérosz titkos célja a Sárkányharcos elpusztítása. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Rhino's Revenge
Egy kislány elveszti a babáját az állatkertben, és Rico, hogy megvigasztalja, lemond a sajátjáról. Közlegény azzal nyugtatja Ricót, hogy a jótett helyébe jót várhat. // Mikor egy mosómedve lopkodni kezd az állatkert állataitól.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: A Madagaszkár Pingvinjei Localized episode title: Jótett helyébe / A mosómedve álarca Localized description: Egy kislány elveszti a babáját az állatkertben, és Rico, hogy megvigasztalja, lemond a sajátjáról. Közlegény azzal nyugtatja Ricót, hogy a jótett helyébe jót várhat. // Mikor egy mosómedve lopkodni kezd az állatkert állataitól. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: What Goes Around / Mask of the Raccoon
Bosszúhadjáratra indul a pingvinek ősellensége, dr. Fújlyuk. Miután túszul ejti Julien királyt, Kapitányék az idegesítő szomszéd megmentésére indulnak, és megakadályozzák, hogy dr. Fúlyjuk elpusztítsa a bolygót.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: A Madagaszkár Pingvinjei Localized episode title: Fújlyuk doktor bosszúja Localized description: Bosszúhadjáratra indul a pingvinek ősellensége, dr. Fújlyuk. Miután túszul ejti Julien királyt, Kapitányék az idegesítő szomszéd megmentésére indulnak, és megakadályozzák, hogy dr. Fúlyjuk elpusztítsa a bolygót. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Dr. Blowhole's Revenge
Mikor megtudják, hogy Emily mellékszereplő lesz az iskolai darabban, David és Amy kiharcolják számára a főszerepet, annak ellenére, hogy nemcsak tehetségtelennek bizonyul, de még csak nem is vágyik a szereplésre.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Főállású fater Localized episode title: Apci, a beugrós Localized description: Mikor megtudják, hogy Emily mellékszereplő lesz az iskolai darabban, David és Amy kiharcolják számára a főszerepet, annak ellenére, hogy nemcsak tehetségtelennek bizonyul, de még csak nem is vágyik a szereplésre. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad One Night Only
A Janie baráti körében érvényesülő nevelési stílusok sokféleségét látva David úgy dönt, hogy ő is kialakítja saját módszertanát. Több mindennel próbálkozik, amíg gyerekei meg nem elégelik.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Főállású fater Localized episode title: Apci és a gyereknevelés Localized description: A Janie baráti körében érvényesülő nevelési stílusok sokféleségét látva David úgy dönt, hogy ő is kialakítja saját módszertanát. Több mindennel próbálkozik, amíg gyerekei meg nem elégelik. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Host A Playgroup
Stephanie nagyon élvezi, hogy Aaron felnéz rá, de hogy megtartsa a státuszát, Gabbytől kell segítséget kérnie a matematika házi feladatban. Az epizódban Obba Babatunde vendégszerepel.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Instant anyu Localized episode title: Okoska Localized description: Stephanie nagyon élvezi, hogy Aaron felnéz rá, de hogy megtartsa a státuszát, Gabbytől kell segítséget kérnie a matematika házi feladatban. Az epizódban Obba Babatunde vendégszerepel. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Smarty Bowl
James diáklázadás szít Stephanie segítségével, amikor az igazgató elkezdi szabályozni, hogy a diákok milyen ruhákat hordhatnak az iskolában. Gabby megtanítja Charlie-t a közösségi oldalak használatára.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Instant anyu Localized episode title: Divatellenes bűnök Localized description: James diáklázadás szít Stephanie segítségével, amikor az igazgató elkezdi szabályozni, hogy a diákok milyen ruhákat hordhatnak az iskolában. Gabby megtanítja Charlie-t a közösségi oldalak használatára. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Crimes of Fashion
Spongyabob vigyáz Szandi házára, és minden csendes, amíg Patrik fel nem bukan. / Miután elhagyják a jegyüket, Spongyabob és Tunyacsáp megpróbálnak beosonni egy teltházas koncertre.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: Szandi megbízása / Bikini Fenék jazzel Localized description: Spongyabob vigyáz Szandi házára, és minden csendes, amíg Patrik fel nem bukan. // Miután elhagyják a jegyüket, Spongyabob és Tunyacsáp megpróbálnak beosonni egy teltházas koncertre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
Mikor Spongyabob és Patrik véletlenül megsemmisítik Szandi légellátását, segíteniük kell oxigént találni neki. / Spongyabob karatevizsgát akar tenni. Vajon Szandi segíthet neki?
Episode: 166 Season: 8 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: Bajos buborékok / A spongya útja Localized description: Mikor Spongyabob és Patrik véletlenül megsemmisítik Szandi légellátását, segíteniük kell oxigént találni neki. // Spongyabob karatevizsgát akar tenni. Vajon Szandi segíthet neki? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
Rák úr Szandi kísérleti növekedési képletét egy herkentyűburgeren próbálja ki és az eredmény katasztrofális! / Buborékpajti fiának látogatásakor Spongyabob megpróbál vigyázni rá és távol tartani őt attól, hogy véletlenül kipukkanjon.
Episode: 167 Season: 8 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: A herkentyűburger, ami megette Bikini-feneket / Buborékpajti visszatér Localized description: Rák úr Szandi kísérleti növekedési képletét egy herkentyűburgeren próbálja ki és az eredmény katasztrofális! // Buborékpajti fiának látogatásakor Spongyabob megpróbál vigyázni rá és távol tartani őt attól, hogy véletlenül kipukkanjon. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom / Bubble Buddy Returns
Po felfedez egy ritka, titkos fogást, ami ideiglenes rövidtávú memóriavesztést okoz az áldozatnál.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kung Fu Panda: A rendkívüliség legendája Localized episode title: Hullámzó Ujj Feledés Localized description: Po felfedez egy ritka, titkos fogást, ami ideiglenes rövidtávú memóriavesztést okoz az áldozatnál. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Fluttering Finger Mindslip
Po összebarátkozik egy szomorú rinocérosszal, és segít neki talpra állni. Ám nem tudja, hogy a rinocérosz titkos célja a Sárkányharcos elpusztítása.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Kung Fu Panda: A rendkívüliség legendája Localized episode title: A Rinocérosz bosszúja Localized description: Po összebarátkozik egy szomorú rinocérosszal, és segít neki talpra állni. Ám nem tudja, hogy a rinocérosz titkos célja a Sárkányharcos elpusztítása. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Rhino's Revenge
Egy kislány elveszti a babáját az állatkertben, és Rico, hogy megvigasztalja, lemond a sajátjáról. Közlegény azzal nyugtatja Ricót, hogy a jótett helyébe jót várhat. // Mikor egy mosómedve lopkodni kezd az állatkert állataitól.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: A Madagaszkár Pingvinjei Localized episode title: Jótett helyébe / A mosómedve álarca Localized description: Egy kislány elveszti a babáját az állatkertben, és Rico, hogy megvigasztalja, lemond a sajátjáról. Közlegény azzal nyugtatja Ricót, hogy a jótett helyébe jót várhat. // Mikor egy mosómedve lopkodni kezd az állatkert állataitól. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: What Goes Around / Mask of the Raccoon
Bosszúhadjáratra indul a pingvinek ősellensége, dr. Fújlyuk. Miután túszul ejti Julien királyt, Kapitányék az idegesítő szomszéd megmentésére indulnak, és megakadályozzák, hogy dr. Fúlyjuk elpusztítsa a bolygót.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: A Madagaszkár Pingvinjei Localized episode title: Fújlyuk doktor bosszúja Localized description: Bosszúhadjáratra indul a pingvinek ősellensége, dr. Fújlyuk. Miután túszul ejti Julien királyt, Kapitányék az idegesítő szomszéd megmentésére indulnak, és megakadályozzák, hogy dr. Fúlyjuk elpusztítsa a bolygót. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Dr. Blowhole's Revenge
Dave amatőr együttese elveszíti az énekesét, és Tina feljánlja, hogy beugrik a helyére. Marty megengedi a főnökének, hogy pár napja beköltözzön hozzá, de hamar megbánja a nagylelkűségét.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Jószomszédok Localized episode title: Fate-rock Localized description: Dave amatőr együttese elveszíti az énekesét, és Tina feljánlja, hogy beugrik a helyére. Marty megengedi a főnökének, hogy pár napja beköltözzön hozzá, de hamar megbánja a nagylelkűségét.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: The Neighborhood
Calvin és Dave lombházat épít Grovernek, de a biztonság kedvéért Dave megkéri Martyt, hogy felügyelje a munkát. Tina és Gemma összepak azon, hogy ki süt finomabb süteményt.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Jószomszédok Localized episode title: A lombház Localized description: Calvin és Dave lombházat épít Grovernek, de a biztonság kedvéért Dave megkéri Martyt, hogy felügyelje a munkát. Tina és Gemma összepak azon, hogy ki süt finomabb süteményt.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: The Neighborhood
Amikor Carrie ügyvédi irodájában kiderül, hogy Doug milyen jól softballozik, Carrie kollégái azt szeretnék, ha Doug ügyvédnek tettetné magát, és beszállna a csapatukba.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Férjek Gyöngye Localized episode title: Hamis tanúzás Localized description: Amikor Carrie ügyvédi irodájában kiderül, hogy Doug milyen jól softballozik, Carrie kollégái azt szeretnék, ha Doug ügyvédnek tettetné magát, és beszállna a csapatukba. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Affidavit Justice
Amikor Doug meg akar venni egy láncfűrészt, amit a tévében látott, Carrie emlékezteti arra, hogy miért dönt ő a komolyabb befektetésekről.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Férjek Gyöngye Localized episode title: Házias Dougie Localized description: Amikor Doug meg akar venni egy láncfűrészt, amit a tévében látott, Carrie emlékezteti arra, hogy miért dönt ő a komolyabb befektetésekről. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dougie Houser
Carrie megtudja, hogy az irodánál elbocsátások vannak, ezért elkezd aggódni a saját pozíciója miatt.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Férjek Gyöngye Localized episode title: Távozási stratégia Localized description: Carrie megtudja, hogy az irodánál elbocsátások vannak, ezért elkezd aggódni a saját pozíciója miatt. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Eggsit Strategy
James megpróbálja elhitetni Stephanie-val és Charlie-val, hogy az egyik barátja egy cserediák, de nem úgy sül el a dolog, ahogy tervezte.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Instant anyu Localized episode title: Nemzetközi incidens Localized description: James megpróbálja elhitetni Stephanie-val és Charlie-val, hogy az egyik barátja egy cserediák, de nem úgy sül el a dolog, ahogy tervezte. Original series title: Instant Mom Original Episode title: International Incident
Amikor Jamal, James idősebb unokatestvére a városba látogat, Charlie attól tart, hogy rossz hatással lesz a fiára. Aaron és Maggie megtanítják Gabbyt, hogy hogyan csinosítsa ki magát a randijára.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Instant anyu Localized episode title: Jamal a családban Localized description: Amikor Jamal, James idősebb unokatestvére a városba látogat, Charlie attól tart, hogy rossz hatással lesz a fiára. Aaron és Maggie megtanítják Gabbyt, hogy hogyan csinosítsa ki magát a randijára. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Jamal in the Family
Heckék először viszik Bricket moziba, Mike és Frankie egy baráti beszélgetés miatt veszekszik, Sue összefut egy volt szerelmével, Axl pedig rájön, hogy véletlenül megosztott egy cikis pillanatot az egyik barátjával.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Anyám borogass Localized episode title: Heckék a moziban Localized description: Heckék először viszik Bricket moziba, Mike és Frankie egy baráti beszélgetés miatt veszekszik, Sue összefut egy volt szerelmével, Axl pedig rájön, hogy véletlenül megosztott egy cikis pillanatot az egyik barátjával. Original series title: The Middle Original Episode title: Hecks at a Movie
Axl és Hutch egy lakóautóban akarnak élni, de megbonyolódik a helyzet, amikor Kenny hazaköltözik. Közben Frankie flörtölni tanítja Sue-t, Brick pedig azt szeretné, ha Mike megtanítaná arra, hogy hogyan legyen igazi férfi.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Anyám borogass Localized episode title: Mitől férfi a férfi? Localized description: Axl és Hutch egy lakóautóban akarnak élni, de megbonyolódik a helyzet, amikor Kenny hazaköltözik. Közben Frankie flörtölni tanítja Sue-t, Brick pedig azt szeretné, ha Mike megtanítaná arra, hogy hogyan legyen igazi férfi. Original series title: The Middle Original Episode title: The Man Hunt
Tina és Gemma beíratkozik egy rajztanfolyamra, de mikor kiderül, hogy egy meztelen modell áll előttük minden órán, Calvin féltékeny lesz. Dave, Marty és Malcolm egy befejezetlen regény utolsó oldalának nyomába ered.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Jószomszédok Localized episode title: A rajztanfolyam Localized description: Tina és Gemma beíratkozik egy rajztanfolyamra, de mikor kiderül, hogy egy meztelen modell áll előttük minden órán, Calvin féltékeny lesz. Dave, Marty és Malcolm egy befejezetlen regény utolsó oldalának nyomába ered.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: The Neighborhood
Dave meggátol egy rablást a férfi fodrászatban, de a népszerűség gyorsan a fejébe száll. Gemma a munkahelyi stresszre panaszkodi Martynak, aki felajánlja neki, hogy kikapcsolódásképp dolgozzon a hobbikertjében.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Jószomszédok Localized episode title: A hős Localized description: Dave meggátol egy rablást a férfi fodrászatban, de a népszerűség gyorsan a fejébe száll. Gemma a munkahelyi stresszre panaszkodi Martynak, aki felajánlja neki, hogy kikapcsolódásképp dolgozzon a hobbikertjében.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: The Neighborhood
Dougot idegesíti, hogy Carrie a kirúgása után nem keres munkát, mert nem érdekli semmi.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Férjek Gyöngye Localized episode title: Az unalom tengere Localized description: Dougot idegesíti, hogy Carrie a kirúgása után nem keres munkát, mert nem érdekli semmi. Original series title: The King of Queens Original Episode title: American Idle
Doug kezd megőrülni, amikor Carrie besegít karácsonykor a munkahelyén, ezért éjjel-nappal együtt vannak.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Férjek Gyöngye Localized episode title: Télapófóbia Localized description: Doug kezd megőrülni, amikor Carrie besegít karácsonykor a munkahelyén, ezért éjjel-nappal együtt vannak. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Santa Claustrophobia
Carrie hálaadási vacsorára hívja a barátaikat, de egy váratlan vendég miatt lőttek az ünnepi hangulatnak.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Férjek Gyöngye Localized episode title: Hálás vagyok érted Localized description: Carrie hálaadási vacsorára hívja a barátaikat, de egy váratlan vendég miatt lőttek az ünnepi hangulatnak. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Thanks Man
Ericson tanárnő, a filozófia professzora elrontja Sheldon első napját az egyetemen. Brenda és Mary lelkesen újraéli Missy első napját a hatodik osztályban.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Az ifjú Sheldon Localized episode title: Filozófia előadás és repülő hernyók Localized description: Ericson tanárnő, a filozófia professzora elrontja Sheldon első napját az egyetemen. Brenda és Mary lelkesen újraéli Missy első napját a hatodik osztályban.
Original series title: Young Sheldon Original Episode title: Young Sheldon
Mimó intézkedik, miután Sheldon filozófia professzora, Ericson tanárnő megzavarja a gondolkodását. George közben rájön, hogy Georgie kimaradozik az iskolából.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Az ifjú Sheldon Localized episode title: Egzisztenciális válság és buborékfújó medve Localized description: Mimó intézkedik, miután Sheldon filozófia professzora, Ericson tanárnő megzavarja a gondolkodását. George közben rájön, hogy Georgie kimaradozik az iskolából.
Original series title: Young Sheldon Original Episode title: Young Sheldon
Sheldon és az apja együtt vacsorázik Hagemeyer elnökkel és az egyetem egyik támogatójával. Georgie jó tippet ad Missynek, amikor Mary nem engedi el őt egy suli buliba.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Az ifjú Sheldon Localized episode title: Gagyi fagylalt és a kintornás majma Localized description: Sheldon és az apja együtt vacsorázik Hagemeyer elnökkel és az egyetem egyik támogatójával. Georgie jó tippet ad Missynek, amikor Mary nem engedi el őt egy suli buliba.
Original series title: Young Sheldon Original Episode title: Young Sheldon
Frankie felkészül Axl és Sue ápolására, miután kihúzzák a bölcsességfogaikat, de a dolgok nem úgy alakulnak, ahogy eltervezte. Brick tervei szintén dugába dőlnek. Mike rájön, hogy Rusty exfelesége tönkre akarja tenni a pelenkás bizniszt.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Anyám borogass Localized episode title: Bölcsesség fogat Localized description: Frankie felkészül Axl és Sue ápolására, miután kihúzzák a bölcsességfogaikat, de a dolgok nem úgy alakulnak, ahogy eltervezte. Brick tervei szintén dugába dőlnek. Mike rájön, hogy Rusty exfelesége tönkre akarja tenni a pelenkás bizniszt. Original series title: The Middle Original Episode title: The Wisdom Teeth
Heckék Dunahue-ékkal akarják tölteni a tavaszi szünetet, de Frankie rájön, hogy mindkét családnak komoly problémái vannak.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Anyám borogass Localized episode title: Üdülés Donahue-ékkal Localized description: Heckék Dunahue-ékkal akarják tölteni a tavaszi szünetet, de Frankie rájön, hogy mindkét családnak komoly problémái vannak. Original series title: The Middle Original Episode title: A Very Donahue Vacation
A végzős máglya puskaporos hordóvá változik amikor Tamara megtalálja a srácok értékelését a lányokról.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Kínos! Localized episode title: Hiúságok máglyája Localized description: A végzős máglya puskaporos hordóvá változik amikor Tamara megtalálja a srácok értékelését a lányokról. Original series title: Awkward Original Episode title: Bonfire of the Vanities
A nemek harca új szintre emelkedik, amikor Jenna és Tamara 'Pasi listája' közkinccsé válik. Egy titok miatt veszélybe kerül a lányok barátsága.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Kínos! Localized episode title: #Dráma Localized description: A nemek harca új szintre emelkedik, amikor Jenna és Tamara 'Pasi listája' közkinccsé válik. Egy titok miatt veszélybe kerül a lányok barátsága. Original series title: Awkward Original Episode title: #Drama
Újra itt vannak az internet legviccesebb videói. A mai epizódban az akcióhősöké a főszerep. Bemutatunk felvágós idiótákat, fájdalmas mutatványokat, és jönnek a hülyeség köpenyes hősei.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Láttad már? Localized episode title: Akcióhősök Localized description: Újra itt vannak az internet legviccesebb videói. A mai epizódban az akcióhősöké a főszerep. Bemutatunk felvágós idiótákat, fájdalmas mutatványokat, és jönnek a hülyeség köpenyes hősei. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Action Heroes
Újra itt vannak az internet legviccesebb videói! Ebben az epizódban a családokról lesz szó. Érkeznek a félnótás nagyszülők, a hibbant apukák, őrületes testvérpárbajok, és az anyukák, akiknek ezúttal nem mindig van igaza!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Láttad már? Localized episode title: Családok Localized description: Újra itt vannak az internet legviccesebb videói! Ebben az epizódban a családokról lesz szó. Érkeznek a félnótás nagyszülők, a hibbant apukák, őrületes testvérpárbajok, és az anyukák, akiknek ezúttal nem mindig van igaza! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Families
A bolygó legviccesebb klipjeit bemutató műsor visszatér, és ezúttal az Egyesült Államokba látogatunk el. Nézzük, ahogy az amerikai álom rémálomba fordul, hisz lesznek kattant cowboy-ok, és 100% újvilági őrültség!
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Láttad már? Localized episode title: Egyesült Államok Localized description: A bolygó legviccesebb klipjeit bemutató műsor visszatér, és ezúttal az Egyesült Államokba látogatunk el. Nézzük, ahogy az amerikai álom rémálomba fordul, hisz lesznek kattant cowboy-ok, és 100% újvilági őrültség! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: U S of A
Spongyabob és Szandi versenybe szállnak egymással extrém vízalatti sportokban. / SpongyaBob és Patrik ellátogatnak az állatkertbe és SpongyaBob véletlenül egy mogyorószemet hajít egy kagylónak, hogy az kinyíljon. A kagyló teljesen megőrül.
Episode: 32 Season: 2 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: Ki a jobb? / Egy szem földimogyoró Localized description: Spongyabob és Szandi versenybe szállnak egymással extrém vízalatti sportokban. // SpongyaBob és Patrik ellátogatnak az állatkertbe és SpongyaBob véletlenül egy mogyorószemet hajít egy kagylónak, hogy az kinyíljon. A kagyló teljesen megőrül. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pressure / The Smoking Peanut
SpongyaBob és Patrik a bolygó hollandi legénységéhez csatlakozik. / Ideje Csigusznak megfürdenie, de ő nem akarja.
Episode: 33 Season: 2 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: Matrózrablás / Csigusz fürdőt vesz Localized description: SpongyaBob és Patrik a bolygó hollandi legénységéhez csatlakozik. // Ideje Csigusznak megfürdenie, de ő nem akarja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shanghaied / Gary Takes a Bath
Rák Úr egy fogadáson elveszíti Spongyabob szerződését, akinek így Planktonnál kell dolgoznia. / SpongyaBob és Patrik felfedeznek egy ceruzát, ami életre kelt mindent, amit lerajzolnak.
Episode: 34 Season: 2 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: Látogatás a Veszélyes Vödörben / Frankenfirka Localized description: Rák Úr egy fogadáson elveszíti Spongyabob szerződését, akinek így Planktonnál kell dolgoznia. // SpongyaBob és Patrik felfedeznek egy ceruzát, ami életre kelt mindent, amit lerajzolnak. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to the Chum Bucket / Frankendoodle
A profit növelése érdekében a Rozsdás Rákolló éjjel-nappal nyitva lesz. / Puff asszony ellátogat a Rozsdás Rákollóba. Rák Úr pedig rögtön belezúg.
Episode: 36 Season: 2 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: Temetői műszak / Rozsdás érzelmek Localized description: A profit növelése érdekében a Rozsdás Rákolló éjjel-nappal nyitva lesz. // Puff asszony ellátogat a Rozsdás Rákollóba. Rák Úr pedig rögtön belezúg. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Graveyard Shift / Krusty Love
Spongyabob vigyáz Szandi házára, és minden csendes, amíg Patrik fel nem bukan. / Miután elhagyják a jegyüket, Spongyabob és Tunyacsáp megpróbálnak beosonni egy teltházas koncertre.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: Szandi megbízása / Bikini Fenék jazzel Localized description: Spongyabob vigyáz Szandi házára, és minden csendes, amíg Patrik fel nem bukan. // Miután elhagyják a jegyüket, Spongyabob és Tunyacsáp megpróbálnak beosonni egy teltházas koncertre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
Mikor Spongyabob és Patrik véletlenül megsemmisítik Szandi légellátását, segíteniük kell oxigént találni neki. / Spongyabob karatevizsgát akar tenni. Vajon Szandi segíthet neki?
Episode: 166 Season: 8 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: Bajos buborékok / A spongya útja Localized description: Mikor Spongyabob és Patrik véletlenül megsemmisítik Szandi légellátását, segíteniük kell oxigént találni neki. // Spongyabob karatevizsgát akar tenni. Vajon Szandi segíthet neki? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
Rák úr Szandi kísérleti növekedési képletét egy herkentyűburgeren próbálja ki és az eredmény katasztrofális! / Buborékpajti fiának látogatásakor Spongyabob megpróbál vigyázni rá és távol tartani őt attól, hogy véletlenül kipukkanjon.
Episode: 167 Season: 8 Localized series title: SpongyaBob KockaNadrág Localized episode title: A herkentyűburger, ami megette Bikini-feneket / Buborékpajti visszatér Localized description: Rák úr Szandi kísérleti növekedési képletét egy herkentyűburgeren próbálja ki és az eredmény katasztrofális! // Buborékpajti fiának látogatásakor Spongyabob megpróbál vigyázni rá és távol tartani őt attól, hogy véletlenül kipukkanjon. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom / Bubble Buddy Returns