Capitán Man y Kid Danger persiguen a Jeff a una tienda de renta de películas, después de que Kid Danger tratara de usar sus palabras para detener al criminal,
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Atorado en Dos Agujeros Localized description: Capitán Man y Kid Danger persiguen a Jeff a una tienda de renta de películas, después de que Kid Danger tratara de usar sus palabras para detener al criminal, Original series title: Henry Danger Original Episode title: Stuck In Two Holes
Cuando el Dr. Minyak captura a los Man Fans para hacerlos sus rehenes, Captain Man y Kid Danger tendrán que encontrar alguna manera de rescatarlos sin que el Dr. Minyak los descubra.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Globos del destino Localized description: Cuando el Dr. Minyak captura a los Man Fans para hacerlos sus rehenes, Captain Man y Kid Danger tendrán que encontrar alguna manera de rescatarlos sin que el Dr. Minyak los descubra. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Balloons Of Doom
Phoebe y Max deben trabajar juntos en una serie de ejercicios de súper héroes para formar un equipo, pero sus diferentes métodos para entrenar ponen en peligro su futuro como equipo para combatir el crimen.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Huele a Espíritu de Equipo Localized description: Phoebe y Max deben trabajar juntos en una serie de ejercicios de súper héroes para formar un equipo, pero sus diferentes métodos para entrenar ponen en peligro su futuro como equipo para combatir el crimen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Smells Like Team Spirit
Preocupado en no ser considerado un superhéroe valioso, Max crea una máquina que puede predecir crímenes futuros. Pero cuando no funciona, inventa una red de mentiras para ocultar la verdad de Phoebe.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Max Futurista Localized description: Preocupado en no ser considerado un superhéroe valioso, Max crea una máquina que puede predecir crímenes futuros. Pero cuando no funciona, inventa una red de mentiras para ocultar la verdad de Phoebe. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Max to the Future
Cuando el Capitán Man entra en huelga por que se niega a pagar por el arte que destruyó en una misión, el vicealcalde contrata a un nuevo héroe para defender la ciudad: Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: La huelga del Capitán Man Localized description: Cuando el Capitán Man entra en huelga por que se niega a pagar por el arte que destruyó en una misión, el vicealcalde contrata a un nuevo héroe para defender la ciudad: Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Bob Esponja esconde la fórmula secreta de la Cangreburguer en su casa. / Cuando un accidente hace que todos se comporten de manera ridícula como Patricio, Arenita deberá salvarlos.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Irrumpiendo en la piña / Salsa ridiculicus Localized description: Bob Esponja esconde la fórmula secreta de la Cangreburguer en su casa. // Cuando un accidente hace que todos se comporten de manera ridícula como Patricio, Arenita deberá salvarlos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
En medio de una tormenta de Fondo de Bikini, Don Cangrejo deberá guiar a todos sus empleados y clientes de vuelta a sus hogares. / Patricio se ve obligado a perder su último diente de cuando era niño.
Episode: 204 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Motín en el Cangrejo / Todo el diente Localized description: En medio de una tormenta de Fondo de Bikini, Don Cangrejo deberá guiar a todos sus empleados y clientes de vuelta a sus hogares. // Patricio se ve obligado a perder su último diente de cuando era niño. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
Piedra y Papel intentan poner fin a una enemistad entre Tijera y una hechicera. / Piedra, Papel y Tijera se encuentran con un trío con sus mismos nombres. Nuestro trío intenta demostrar que no son los peores.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: La asombrosa Catalina / Los otros Piedra, Papel y Tijera Localized description: Piedra y Papel intentan poner fin a una enemistad entre Tijera y una hechicera. // Piedra, Papel y Tijera se encuentran con un trío con sus mismos nombres. Nuestro trío intenta demostrar que no son los peores. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Mero Pitufo, rodeado de los que tienen un nombre característico, sigue buscando su vocación. / Mientras Papá Pitufo no está, Filósofo usa una pócima para que cumplan todos sus caprichos.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El talentoso Mero Pitufo / ¡Pitufo, sí, Pitufo! Localized description: Mero Pitufo, rodeado de los que tienen un nombre característico, sigue buscando su vocación. // Mientras Papá Pitufo no está, Filósofo usa una pócima para que cumplan todos sus caprichos. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Talented Justa Smurf/Smurf, Yes Smurf!
Lincoln tiene un plan para presentarse a una nueva chica, pero cuando sus hermanas lo descubren, tiene que evitarlas. / Pop Pop presenta su nueva novia a la familia. Parece estupenda, hasta que empieza a aparecer sin avisar.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Liebre blanca / Insta-abuela Localized description: Lincoln tiene un plan para presentarse a una nueva chica, pero cuando sus hermanas lo descubren, tiene que evitarlas. // Pop Pop presenta su nueva novia a la familia. Parece estupenda, hasta que empieza a aparecer sin avisar. Original series title: The Loud House Original Episode title: White Hare / Insta-Gran
Después de enterarse de que Chunk era como ella en la secundaria, a Luna le preocupa que sus aspiraciones a rockera no sean realistas. / Cuando alguien se lleva la comida que Lincoln tenía en el refrigerador, se desata una guerra territorial.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Camino a la fama / Batalla por la comida Localized description: Después de enterarse de que Chunk era como ella en la secundaria, a Luna le preocupa que sus aspiraciones a rockera no sean realistas. // Cuando alguien se lleva la comida que Lincoln tenía en el refrigerador, se desata una guerra territorial. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere / A Fridge Too Far
Cuando la foto de Carol Pingrey obtiene más "me gusta" en las redes sociales que la de Lori, esta intenta superarla. / Lola recibe clases en casa temporalmente. Como les parece divertido, los demás niños también quieren.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Mejoras a las selfies / No hay lugar como la escuela en casa Localized description: Cuando la foto de Carol Pingrey obtiene más "me gusta" en las redes sociales que la de Lori, esta intenta superarla. // Lola recibe clases en casa temporalmente. Como les parece divertido, los demás niños también quieren. Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement / No Place Like Homeschool
Lori y Lincoln visitan la ciudad. A Lori le cuesta ser una chica de ciudad y a Lincoln le parece que Ronnie Anne cambió. / La familia tiene un nuevo plan para eludir las bromas de Luan del día de las bromas: buscar dobles.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Mentiras citadinas / Engáñame dos veces Localized description: Lori y Lincoln visitan la ciudad. A Lori le cuesta ser una chica de ciudad y a Lincoln le parece que Ronnie Anne cambió. // La familia tiene un nuevo plan para eludir las bromas de Luan del día de las bromas: buscar dobles. Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers / Fool Me Twice
Cuando Ronnie Anne descubre que está retrasada en las nuevas tendencias, le pide ayuda a Carlota. / Bobby batalla para encontrar a Sergio después de desear que se fuera volando y nunca regresara.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Desactualizada / Adiós pajarito Localized description: Cuando Ronnie Anne descubre que está retrasada en las nuevas tendencias, le pide ayuda a Carlota. / Bobby batalla para encontrar a Sergio después de desear que se fuera volando y nunca regresara. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game/This Bird Has Flown
Carlota tiene miedo de avergonzarse de la familia después de la cual un famoso cantante descubrió su vlog. / Héctor se convierte en el nuevo compañero de clase de Ronnie Anne y Carl.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: V.I.Peeved / Señor Class Localized description: Carlota tiene miedo de avergonzarse de la familia después de la cual un famoso cantante descubrió su vlog. / Héctor se convierte en el nuevo compañero de clase de Ronnie Anne y Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved/Señor Class
Ronnie Anne y Sid quieren cerrar un restaurante pretensioso de hamburguesas que abrió al otro lado de la calle. / Después de elegir a Par como su nuevo mejor amigo Bobby cree que tal vez fue un error.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Clausura / Amigos por Siempre Localized description: Ronnie Anne y Sid quieren cerrar un restaurante pretensioso de hamburguesas que abrió al otro lado de la calle. / Después de elegir a Par como su nuevo mejor amigo Bobby cree que tal vez fue un error. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud/Never Friending Story
Arenita les regala árboles de agua salada a sus amigos, pero necesitan mal atención de lo que esperaba. / Bob Esponja y Patricio creen que un ladrón es el Hada de los Dientes.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Anarquía del Día del Árbol / Abraca-dental Localized description: Arenita les regala árboles de agua salada a sus amigos, pero necesitan mal atención de lo que esperaba. // Bob Esponja y Patricio creen que un ladrón es el Hada de los Dientes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
Cuando los padres de Bob Esponja vienen de visita, quieren divertirse. / En este corte educativo, aprenderán todo lo que necesitan para obtener su licencia de conducir.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Visita Alocada de Papá y Mamá / Pavimento Amarillo Localized description: Cuando los padres de Bob Esponja vienen de visita, quieren divertirse. // En este corte educativo, aprenderán todo lo que necesitan para obtener su licencia de conducir. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini.
Episode: 276 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Patricio El Cartero Localized description: Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick the Mailman
Bob Esponja cree que es alérgico a su piña y Calamardo se ofrece a ayudarle a encontrar un nuevo hogar. / Calamardo se va a operar la nariz en un hospital de la ciudad y Bob Esponja lo acompaña como apoyo moral.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Inmueble irreal / Código amarillo Localized description: Bob Esponja cree que es alérgico a su piña y Calamardo se ofrece a ayudarle a encontrar un nuevo hogar. // Calamardo se va a operar la nariz en un hospital de la ciudad y Bob Esponja lo acompaña como apoyo moral. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Bobby empieza a trabajar con el Sr. Hong para intentar sus nuevas ideas de negocio. / Ronnie Anne y Sid están emocionadas por su fiesta, pero Carl y Adelaide podrían arruinarla.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: No, no, negocio / Aguafiestas Localized description: Bobby empieza a trabajar con el Sr. Hong para intentar sus nuevas ideas de negocio./Ronnie Anne y Sid están emocionadas por su fiesta, pero Carl y Adelaide podrían arruinarla. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business/Blunder Party
Sancho se mete en problemas en la ciudad, Sergio lo ayuda a salir de la cárcel.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Fiesta de Palomas Localized description: Sancho se mete en problemas en la ciudad, Sergio lo ayuda a salir de la cárcel. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo
Papá destruye la casa tratando de encontrar al grillo. / Hartos de ser golpeados en el juego de quemados, Lincoln y sus amigos usan la furia contenida de Clyde sin que él lo sepa.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un Conflicto de Insectos / Toda la Furia Localized description: Papá destruye la casa tratando de encontrar al grillo. / Hartos de ser golpeados en el juego de quemados, Lincoln y sus amigos usan la furia contenida de Clyde sin que él lo sepa. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife/All the Rage
La película de Lincoln y Clyde se vuelve muy arriesgada cuando Lisa construye un reactor nuclear real.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Luces, Cámara, Reacción Nuclear Localized description: La película de Lincoln y Clyde se vuelve muy arriesgada cuando Lisa construye un reactor nuclear real. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lights, Camera, Nuclear Reaction
Bob Esponja esconde la fórmula secreta de la Cangreburguer en su casa. / Cuando un accidente hace que todos se comporten de manera ridícula como Patricio, Arenita deberá salvarlos.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Irrumpiendo en la piña / Salsa ridiculicus Localized description: Bob Esponja esconde la fórmula secreta de la Cangreburguer en su casa. // Cuando un accidente hace que todos se comporten de manera ridícula como Patricio, Arenita deberá salvarlos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Ruby y Zokie se encogen por accidente cuando están buscando el arete de Dee. / Ruby y Zokie intentan desembrujar la lavandería.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: El clóset de la perdición / Encuentros fantasmales Localized description: Ruby y Zokie se encogen por accidente cuando están buscando el arete de Dee. // Ruby y Zokie intentan desembrujar la lavandería. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Closet of Doom / Ghost Encounters
Tijera vende su imagen a una empresa... que resulta vender pañales para bebés con popis enorme. / Piedra intenta convencer a Papel y aTijera de que está listo para tener una mascota cuidando a un perro robót.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Pañales / Mascota Localized description: Tijera vende su imagen a una empresa... que resulta vender pañales para bebés con popis enorme. // Piedra intenta convencer a Papel y aTijera de que está listo para tener una mascota cuidando a un perro robót. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Diapers / R.O.V.E.R.
Lola lucha por superar su gusto excesivo por los dulces y Mamá la reta a pasar una semana completa sin azúcar. / Lincoln busca impresionar al Asombroso Brailster cuando es elegido como su asistente en el Chateau Ilusión.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Superando los Dulces / Maestro de la Ilusión Localized description: Lola lucha por superar su gusto excesivo por los dulces y Mamá la reta a pasar una semana completa sin azúcar. // Lincoln busca impresionar al Asombroso Brailster cuando es elegido como su asistente en el Chateau Ilusión. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Cleo tiene una nueva mascota, Hissette, y necesita de Deuce y Frankie cuando se escapa. // Finnegan lucha contra sus propias dudas y contra un kraken gigante para convertirse en el próximo líder de la banda.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Monster High Localized episode title: Problemas de Mascotas / Licencia para Rockear Localized description: Cleo tiene una nueva mascota, Hissette, y necesita de Deuce y Frankie cuando se escapa. // Finnegan lucha contra sus propias dudas y contra un kraken gigante para convertirse en el próximo líder de la banda. Original series title: Monster High Original Episode title: Pet Problems/License to Rock
La búsqueda sigue para darle a Charlie el regalo perfecto para que recuerde a Lincoln.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La Princesa y La Esmeralda Eterna, Parte 2 Localized description: La búsqueda sigue para darle a Charlie el regalo perfecto para que recuerde a Lincoln. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La Cosa con Los Quehaceres Localized description: Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Cuando el experimento fallido de Schwoz provoca una infestación en la escuela Swag, Fuerza Danger se inscribe en la secundaria Swellview y se tropieza con una ola de crímenes extracurriculares.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Escuela Nueva, ¿Quién habla? Localized description: Cuando el experimento fallido de Schwoz provoca una infestación en la escuela Swag, Fuerza Danger se inscribe en la secundaria Swellview y se tropieza con una ola de crímenes extracurriculares. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Tormento de la Orquídea / El Refi de la Discordia Localized description: Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief/Forks and Knives Out
Lincoln quiere ver el final de su programa favorito, pero tiene que llegar al sofá antes que sus hermanas. / Lincoln deja un mensaje feroz en el teléfono de Lori y se da cuenta de que tiene que borrarlo antes de que lo escuche.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Dejado olvidado en la oscuridad / Recibe el mensaje Localized description: Lincoln quiere ver el final de su programa favorito, pero tiene que llegar al sofá antes que sus hermanas. // Lincoln deja un mensaje feroz en el teléfono de Lori y se da cuenta de que tiene que borrarlo antes de que lo escuche. Original series title: The Loud House Original Episode title: Left in the Dark / Get the Message
Plankton le dice a Patricio que es su consciencia para convencer al alcornoque de que robe una cangreburguer. / Cuando Don Cangrejo instala una cocina abierta, Bob Esponja siente pánico escénico y tiene que inventarse una nueva personalidad.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Patnocho / El Chef Bob Localized description: Plankton le dice a Patricio que es su consciencia para convencer al alcornoque de que robe una cangreburguer. // Cuando Don Cangrejo instala una cocina abierta, Bob Esponja siente pánico escénico y tiene que inventarse una nueva personalidad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Don Cangrejo contrata a Calamardo para que cuide a Perlita durante la noche, pero ella quiere escabullirse a una fiesta de adolescentes. / Luego de tirar un batido durante un reparto, Bob Esponja se compromete a limpiar todo el edificio.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Avistamiento de ballenas / Limpieza Don Cangrejo Localized description: Don Cangrejo contrata a Calamardo para que cuide a Perlita durante la noche, pero ella quiere escabullirse a una fiesta de adolescentes. // Luego de tirar un batido durante un reparto, Bob Esponja se compromete a limpiar todo el edificio. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Ruby y Zokie se encogen por accidente cuando están buscando el arete de Dee. / Ruby y Zokie intentan desembrujar la lavandería.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: El clóset de la perdición / Encuentros fantasmales Localized description: Ruby y Zokie se encogen por accidente cuando están buscando el arete de Dee. // Ruby y Zokie intentan desembrujar la lavandería. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Closet of Doom / Ghost Encounters
Lalo se prepara para audicionar y ser el nuevo compañero canino de Phoebe Powers. / Con los adultos fuera toda la noche, Bobby y Carlota se turnan para cuidar a los niños y salir de fiesta.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lalo Land / Niñeros Fiesteros Localized description: Lalo se prepara para audicionar y ser el nuevo compañero canino de Phoebe Powers. / Con los adultos fuera toda la noche, Bobby y Carlota se turnan para cuidar a los niños y salir de fiesta. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land/Maybe-Sitter
Carl necesita un permiso para poder aparecer con su nueva mezcla de "El baile de la fruta". / Durante una nevada, Ronnie Anne y sus amigos patinadores deben luchar por el espacio del gimnasio.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Baile de la fruta / Situación Esquivada Localized description: Carl necesita un permiso para poder aparecer con su nueva mezcla de "El baile de la fruta"./Durante una nevada, Ronnie Anne y sus amigos patinadores deben luchar por el espacio del gimnasio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake/Throwing Pains
Luego del fracaso amoroso de Walt, Charles, Cliff y Geo tratan de encontrarle a su amigo un nuevo amor. / Lincoln y Clyde ruegan a sus padres que los dejen ir al campamento de cadetes espaciales, pero no es tan divertido como esperaban.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Tórtolos / Los astronautas Localized description: Luego del fracaso amoroso de Walt, Charles, Cliff y Geo tratan de encontrarle a su amigo un nuevo amor. // Lincoln y Clyde ruegan a sus padres que los dejen ir al campamento de cadetes espaciales, pero no es tan divertido como esperaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds / Rocket Men
Lori hace una visita a su casa porque siente que no está al día en los chistes.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Días de Lori Localized description: Lori hace una visita a su casa porque siente que no está al día en los chistes. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days
Preocupados de que la abuela Pearl sea una horticultora homicida, Ruby y Zokie intentan descubrir cuál es el misterioso asunto en el que está metida. / Zokie planea un montón de experiencias.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Sombra total / ¿Quién es tu papi? Localized description: Preocupados de que la abuela Pearl sea una horticultora homicida, Ruby y Zokie intentan descubrir cuál es el misterioso asunto en el que está metida. // Zokie planea un montón de experiencias. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Full Shade / Who's Your Daddy?
Bob Esponja consigue un par de pantalones largos, pero esto cambia su vida de formas muy inesperadas. / Cuando Larry la Langosta abre un nuevo gimnasio en Fondo de Bikini, Bob Esponja se convierte en su mejor cliente.
Episode: 195 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bob con pantalones / El gimnasio de Larry Localized description: Bob Esponja consigue un par de pantalones largos, pero esto cambia su vida de formas muy inesperadas. // Cuando Larry la Langosta abre un nuevo gimnasio en Fondo de Bikini, Bob Esponja se convierte en su mejor cliente. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym
Bob Esponja y Patricio intercambian versiones diminutas vivientes de ellos mismos. Es una gran diversión microscópica. / Plankton le dice a su abuela que es el dueño del Crustáceo Cascarudo y debe continuar con la mentira cuando ella lo visita.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Pequeños amigos / La palabra es abuela Localized description: Bob Esponja y Patricio intercambian versiones diminutas vivientes de ellos mismos. Es una gran diversión microscópica. // Plankton le dice a su abuela que es el dueño del Crustáceo Cascarudo y debe continuar con la mentira cuando ella lo visita. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Cuando Ronnie Anne descubre que cada miembro de la familia actuará en el cumpleaños de Hector, busca ayuda en Sid. / El intento de Ronnie Anne de congeniar con su prima mayor, Carlota, lleva a una guerra de bromas contra los primos varones.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Enfrenta a la música con los Casagrande / Bromas por los recuerdos con los Casagrande Localized description: Cuando Ronnie Anne descubre que cada miembro de la familia actuará en el cumpleaños de Hector, busca ayuda en Sid. // El intento de Ronnie Anne de congeniar con su prima mayor, Carlota, lleva a una guerra de bromas contra los primos varones. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Lisa se da cuenta de que Pop Pop no vivirá para siempre y recurre a la ciencia para asegurar su longevidad.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Geri-antiguo Localized description: Lisa se da cuenta de que Pop Pop no vivirá para siempre y recurre a la ciencia para asegurar su longevidad. Original series title: The Loud House Original Episode title: Geriantics
Cuando una nueva tienda abre en el barrio, Bobby moviliza a la familia para que se esfuerce por competir. / Ronnie Anne finge estar enferma para ver lucha libre, lo cual resulta más difícil de lo que esperaba.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Guerra de tiendas con los Casagrande / Fiebre de luchas con los Casagrande Localized description: Cuando una nueva tienda abre en el barrio, Bobby moviliza a la familia para que se esfuerce por competir. // Ronnie Anne finge estar enferma para ver lucha libre, lo cual resulta más difícil de lo que esperaba. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Ronnie Anne y Sid estarán en el nuevo video de 12 es Media Noche, pero las cosas salen mal cuando un fantasma causa problemas. Tienen que descubrir cómo tranquilizar al fantasma, y ¡rápido!
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Fantasma Del Video Localized description: Ronnie Anne y Sid estarán en el nuevo video de 12 es Media Noche, pero las cosas salen mal cuando un fantasma causa problemas. Tienen que descubrir cómo tranquilizar al fantasma, y ¡rápido! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Phantom Freakout
Carlos tiene que elegirle padrino a Carlitos para el bautizo, pero, ¿elegirá bien? / Carlota necesita el crédito deportivo para graduarse, ella y Ronnie Anne deben encontrar un equipo.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Padrino / Crédito Deportivo Localized description: Carlos tiene que elegirle padrino a Carlitos para el bautizo, pero, ¿elegirá bien? / Carlota necesita el crédito deportivo para graduarse, ella y Ronnie Anne deben encontrar un equipo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father/Long Shot
El padre de Piedra llega a la ciudad, Piedra se une al negocio familiar en un intento por impresionarlo. / Después de recibir una bomba de purpurina por correo, Piedra jura vengarse del atacante anónimo.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Negocio familiar / Bomba de purpurina Localized description: El padre de Piedra llega a la ciudad, Piedra se une al negocio familiar en un intento por impresionarlo. // Después de recibir una bomba de purpurina por correo, Piedra jura vengarse del atacante anónimo. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: National Paper Day / Helping With The Groceries
Cuando el Cyborg Rick Twitler secuestra a Rayo y a Grito, Henry Hart regresa desde Distopía con la intención de salvar a sus amigas y detener al Cyborg Anti-Internet para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Un Henry Entre Nosotros Localized description: Cuando el Cyborg Rick Twitler secuestra a Rayo y a Grito, Henry Hart regresa desde Distopía con la intención de salvar a sus amigas y detener al Cyborg Anti-Internet para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Fuerza Danger toma prestado el querido Buggy de Ray sin permiso, pero cae en manos de los criminales, Tonto Jeff y El Niñote. Ahora el equipo debe rastrearlo y recuperarlo antes de que Ray se entere.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Oigan, ¿Dónde Está Mi Capi Buggy? Localized description: Fuerza Danger toma prestado el querido Buggy de Ray sin permiso, pero cae en manos de los criminales, Tonto Jeff y El Niñote. Ahora el equipo debe rastrearlo y recuperarlo antes de que Ray se entere. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Para evitar que los retiren de la SWAG, Fuerza Danger debe presentar una obra escolar extracurricular, al mismo tiempo de impedir que Frankini secuestre al Vice Alcalde.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: El Musical de Mika Localized description: Para evitar que los retiren de la SWAG, Fuerza Danger debe presentar una obra escolar extracurricular, al mismo tiempo de impedir que Frankini secuestre al Vice Alcalde. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
Los niños se dan cuenta de que a Freya le está costando mucho tomar decisiones en los incendios / Al enterarse de que Fendrich posee la ciudad, los niños necesitan la ayuda del jefe Wheeler.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: LEGO City Adventures Localized episode title: De Regreso a lo Básico / ¿Dónde Está el Jefe Wheeler? Localized description: Los niños se dan cuenta de que a Freya le está costando mucho tomar decisiones en los incendios / Al enterarse de que Fendrich posee la ciudad, los niños necesitan la ayuda del jefe Wheeler. Original series title: LEGO City Adventures Original Episode title: Freya, Basically/Where in the World is Sheep Wheeler?
Las niñas quieren descubrir si la nueva vecina es la luchadora: La Tormenta. / Un anciano ganará un carrito y Carl quiere probar que él lo merecía.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Buscando la Tormenta / El carrito de mis sueños Localized description: Las niñas quieren descubrir si la nueva vecina es la luchadora: La Tormenta. / Un anciano ganará un carrito y Carl quiere probar que él lo merecía. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face/Matters of the Kart
Rosa elige la actividad familiar, observar aves, pero todo sale mal cuando Sergio es confundido con una especie rara. / Cansado de no tener espacio para él, Bobby se muda en secreto.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Buscando Aves / Mudanza Falsa Localized description: Rosa elige la actividad familiar, observar aves, pero todo sale mal cuando Sergio es confundido con una especie rara. / Cansado de no tener espacio para él, Bobby se muda en secreto. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way/Movers and Fakers
Ronnie y Sid decidirán si "tomarán prestado" el dinero que encontraron en el mercado.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Si lo encuentras... Localized description: Ronnie y Sid decidirán si "tomarán prestado" el dinero que encontraron en el mercado. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Finders Weepers