Po vysvobodí dívku ze zajetí banditů. Poté ale zjistí, že je zasnoubená s Dračím bojovníkem.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Poova nevěsta Localized description: Po vysvobodí dívku ze zajetí banditů. Poté ale zjistí, že je zasnoubená s Dračím bojovníkem. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Bride of Po
Během bitky s Tong Fo je Po zasažen bleskem. Díky tomu získá novou schopnost - číst cizí myšlenky.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Síla číst myšlenky Localized description: Během bitky s Tong Fo je Po zasažen bleskem. Díky tomu získá novou schopnost - číst cizí myšlenky. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Mind Over Manners
Díky Poovi si Hundun otevře ve městě vlastní nudlové bistro a hrozí panu Pingovi, že ho připraví o živnost.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Válka nudlí Localized description: Díky Poovi si Hundun otevře ve městě vlastní nudlové bistro a hrozí panu Pingovi, že ho připraví o živnost. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: War of the Noodles
Tučňáci si dají za úkol udělat dobrý skutek. Věci ale nejdou zrovna podle plánu. // Mort a Vojín se staví u automatu, dát si něco na zub. Jaksi v něm ale místo toho uvíznou.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Operace: Dobrý čin / Jídlonosná past Localized description: Tučňáci si dají za úkol udělat dobrý skutek. Věci ale nejdou zrovna podle plánu. // Mort a Vojín se staví u automatu, dát si něco na zub. Jaksi v něm ale místo toho uvíznou. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Good Deed / When the Chips are Down
Tučňáci mají herní večer a hrají horký brambor se opravdovou bombou. // Tučňáci mají informaci, že krysy ze stoky plánují něco velkého. To si žádá agenta v utajení. Kdo ale vypadá jako krysa a dokáže splnit misi? Mort.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Bitný bytný / Krysí krize Localized description: Tučňáci mají herní večer a hrají horký brambor se opravdovou bombou. // Tučňáci mají informaci, že krysy ze stoky plánují něco velkého. To si žádá agenta v utajení. Kdo ale vypadá jako krysa a dokáže splnit misi? Mort. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Kanga Management / Rat Fink
Lemuři mají nového spolubydlícího. Král Jelimán má z nového poddaného radost. Mort ho ale od začátku podezírá z toho, že má něco za lubem. // Kowalski si chce zvýšit kapacitu mozku, místo génia se z něj stane stane úplný hlupák.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Nepravá pravá ruka / Mozková mizérie Localized description: Lemuři mají nového spolubydlícího. Král Jelimán má z nového poddaného radost. Mort ho ale od začátku podezírá z toho, že má něco za lubem. // Kowalski si chce zvýšit kapacitu mozku, místo génia se z něj stane stane úplný hlupák. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Right Hand Man / Brain Drain
Plankton se ve vězení dá dohromady se svými spoluvězni, aby společně z vězení utekli a ukradli tajný recept na Krabí hambáč. / SpongeBob vymění svou zlomenou obracečku za jinou od Planktona, která možná má a možná nemá kouzelnou moc.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Útěk z vězení / Zlounská obracečka Localized description: Plankton se ve vězení dá dohromady se svými spoluvězni, aby společně z vězení utekli a ukradli tajný recept na Krabí hambáč. // SpongeBob vymění svou zlomenou obracečku za jinou od Planktona, která možná má a možná nemá kouzelnou moc. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
Z Blátivé laguny se vynoří obrovská bublina a děsí celé Zátiší Bikin - až na Planktona, který má v plánu bublinu použít pro své zlounské plány.
Episode: 185 Season: 9 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Zachraň se kdo můžeš! Localized description: Z Blátivé laguny se vynoří obrovská bublina a děsí celé Zátiší Bikin - až na Planktona, který má v plánu bublinu použít pro své zlounské plány. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
Pan Krabs zůstane v pasti v nejnovější bance v Zátiší Bikin, a je na SpongeBobovi s Patrikem aby ho zachránili. / Poté, co Plankton opět neuspěje s krádeží receptu na Krabí hambáč, pořídí si k rozveselení mazlíčka.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Skrblík Krabs / Mazlíček pro Planktona Localized description: Pan Krabs zůstane v pasti v nejnovější bance v Zátiší Bikin, a je na SpongeBobovi s Patrikem aby ho zachránili. // Poté, co Plankton opět neuspěje s krádeží receptu na Krabí hambáč, pořídí si k rozveselení mazlíčka. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
SpongeBob a Patrik jdou na nejnovější horor, jenže pak se zdá že je pronásleduje stejný zlosyn. / SpongeBob uspořádá seanci v Křupavém Krabovi, aby se dozvěděl recept na dávno zapomenutý sendvič.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Nás nic nevyděsí / Vyvolávání duchů Localized description: SpongeBob a Patrik jdou na nejnovější horor, jenže pak se zdá že je pronásleduje stejný zlosyn. // SpongeBob uspořádá seanci v Křupavém Krabovi, aby se dozvěděl recept na dávno zapomenutý sendvič. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now / Séance Schméance
SpongeBob udělá cokoliv, aby potkal svého nejnovějšího hrdinu, Kennyho Kočičáka. / Ve snaze přinutit Sépiáka víc pracovat vymyslí si pan Krabs historku o příšerném Yeti Krabovi, který požírá líné zaměstnance.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Kenny Kočičák / Yeti Krab Localized description: SpongeBob udělá cokoliv, aby potkal svého nejnovějšího hrdinu, Kennyho Kočičáka. // Ve snaze přinutit Sépiáka víc pracovat vymyslí si pan Krabs historku o příšerném Yeti Krabovi, který požírá líné zaměstnance. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Devětatřicetiletá April chce dítě, ale manžel ji opouští. Když její adoptivní matka zemře, kontaktuje ji její biologická matka, moderátorka televizní talk show. April se ve škole začne vídat s rozvedeným tátou jednoho z její žáků.
Localized series title: Konečně spolu Localized description: Devětatřicetiletá April chce dítě, ale manžel ji opouští. Když její adoptivní matka zemře, kontaktuje ji její biologická matka, moderátorka televizní talk show. April se ve škole začne vídat s rozvedeným tátou jednoho z její žáků. Original series title: Then She Found Me
Gwyneth Paltrowová hraje v této zábavné komedii o dívce z malého města, která má velké životní plány. Když se Donna rozhodne stát se letuškou první třídy v mezinárodní letecké dopravě, odhodí opatrnost a vydá se za svým snem.
Localized series title: View From The Top Localized description: Gwyneth Paltrowová hraje v této zábavné komedii o dívce z malého města, která má velké životní plány. Když se Donna rozhodne stát se letuškou první třídy v mezinárodní letecké dopravě, odhodí opatrnost a vydá se za svým snem. Original series title: View From The Top
V létě 1979 se v malém městečku v Ohiu stane pár přátel při natáčení super osmičkou svědky katastrofální havárie vlaku a brzy se jich zmocní podezření, že to nebyla nehoda.
Localized series title: Super 8 Localized description: V létě 1979 se v malém městečku v Ohiu stane pár přátel při natáčení super osmičkou svědky katastrofální havárie vlaku a brzy se jich zmocní podezření, že to nebyla nehoda. Original series title: Super 8
Frances 'Baby' Housemanová tráví léto se svou rodinou v letovisku Catskills, kde se zamiluje do místního tanečního instruktora Johnnyho Castlea.
Localized series title: Hříšný tanec Localized description: Frances 'Baby' Housemanová tráví léto se svou rodinou v letovisku Catskills, kde se zamiluje do místního tanečního instruktora Johnnyho Castlea. Original series title: Dirty Dancing
Will Smith je hvězdou nonstop akční vzrušující jízdy od oscarového režiséra Anga Leeho. Vysloužilý nájemný vrah (Smith) je donucen k útěku, přičemž zjišťuje, že je pronásledován dokonalým soupeřem - svým mladším klonem.
Localized series title: Blíženec Localized description: Will Smith je hvězdou nonstop akční vzrušující jízdy od oscarového režiséra Anga Leeho. Vysloužilý nájemný vrah (Smith) je donucen k útěku, přičemž zjišťuje, že je pronásledován dokonalým soupeřem - svým mladším klonem. Original series title: Gemini Man
S podivnou bouří se na maloměsto přiženou krvelačné stvůry, před kterými se malá skupina obyvatel schová v supermarketu a bojuje o život.
Localized series title: Mlha Localized description: S podivnou bouří se na maloměsto přiženou krvelačné stvůry, před kterými se malá skupina obyvatel schová v supermarketu a bojuje o život. Original series title: The Mist
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club
Čerstvě zasnoubený pár si koupí dům snů, ale má to jeden malý háček: věčného pařmena, který žije v domě pro hosty.
Localized series title: Nájemník na zabití Localized description: Čerstvě zasnoubený pár si koupí dům snů, ale má to jeden malý háček: věčného pařmena, který žije v domě pro hosty. Original series title: Guest House
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club