ShouOut tem uma oportunidade única de vender um filme para o figurão de Hollywood Deuce Van Nuys, mas quando sua mente dá um branco devido a pressão, o resto da Força Danger se reveza e compartilha suas próprias ideias épicas e péssimas de filmes.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Força Danger Localized episode title: Vamos ao Cinema Localized description: ShouOut tem uma oportunidade única de vender um filme para o figurão de Hollywood Deuce Van Nuys, mas quando sua mente dá um branco devido a pressão, o resto da Força Danger se reveza e compartilha suas próprias ideias épicas e péssimas de filmes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
O prêmio Supies! É a grande noite para os super-heróis de Swellview e o Capitão Man não foi convidado. A Força Danger pede a ajuda de Henry para ajudar a garantir que a noite seja tranquila.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Força Danger Localized episode title: A Premiação Localized description: O prêmio Supies! É a grande noite para os super-heróis de Swellview e o Capitão Man não foi convidado. A Força Danger pede a ajuda de Henry para ajudar a garantir que a noite seja tranquila. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Quando uma brecha na lei permite que o Dr. Minyak compre o Ninho do Man, o Capitão Man precisa ficar em casa e conviver com esse terrível novo morador.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Força Danger Localized episode title: Ataque do Minyak Localized description: Quando uma brecha na lei permite que o Dr. Minyak compre o Ninho do Man, o Capitão Man precisa ficar em casa e conviver com esse terrível novo morador. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Billy e Nora juntam-se a um casal de irmãos gêmeos sociáveis , deixando Phoebe e Max cientes do quanto estão negligenciando os irmãos mais novos.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Jogada Dupla Localized description: Billy e Nora juntam-se a um casal de irmãos gêmeos sociáveis , deixando Phoebe e Max cientes do quanto estão negligenciando os irmãos mais novos. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Max usa Phoebe para ajudar a recuperar suas crônicas de feitos malignos que estavam na sala do diretor da escola. Mas ele vai longe demais para realizar seu plano, e ela perde a confiança nele.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Apoio Floral Localized description: Max usa Phoebe para ajudar a recuperar suas crônicas de feitos malignos que estavam na sala do diretor da escola. Mas ele vai longe demais para realizar seu plano, e ela perde a confiança nele. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
As crianças prometem ajudar o pai com a inauguração de seu novo restaurante, criando promoções. Mas a falta de trabalho em equipe e as promoções malucas levam papai a um pesadelo na cozinha.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cozido! Localized description: As crianças prometem ajudar o pai com a inauguração de seu novo restaurante, criando promoções. Mas a falta de trabalho em equipe e as promoções malucas levam papai a um pesadelo na cozinha. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cooked!
Lincoln e os Louds estão animados para receber sua nova avó, Myrtle, na família, com uma festa de casamento tropical; mas a comemoração é interrompida quando um velho inimigo do passado de Myrtle como agente secreta aparece na ilha.
Localized series title: Loud House: Sem Tempo para Espionar Localized description: Lincoln e os Louds estão animados para receber sua nova avó, Myrtle, na família, com uma festa de casamento tropical; mas a comemoração é interrompida quando um velho inimigo do passado de Myrtle como agente secreta aparece na ilha. Original series title: No Time to Spy: A Loud House Movie
Sergio pede a ajuda de Adelaide para se tornar um cavalheiro e reconquistar Priscilla. / Rosa ouve uma previsão de Ernesto Estrella de que Maria e Arturo podem voltar a ficar juntos
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Grasne Em Nome Do Amor / Um Encontro Com O Destino Localized description: Sergio pede a ajuda de Adelaide para se tornar um cavalheiro e reconquistar Priscilla. / Rosa ouve uma previsão de Ernesto Estrella de que Maria e Arturo podem voltar a ficar juntos Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love/Date with Destiny
Ronnie Anne e seus amigos chamam Carlos X para treiná-los em uma competição de skate contra Tony Hawk! / Cansado de sofrer bullying na escola, Alexis aprende a como ser um cara durão com Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: A Competição De Skate / Feito Para Abraçar Localized description: Ronnie Anne e seus amigos chamam Carlos X para treiná-los em uma competição de skate contra Tony Hawk! / Cansado de sofrer bullying na escola, Alexis aprende a como ser um cara durão com Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate/Born to Be Mild
Os ratinhos filosofam à porta de sua toca. Na sala de espera, Ziglo provoca Groco com perguntas sobre forças ocultas. Groco tem sua própria visão sobre o assunto e deixa Ziglo ainda mais confuso.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Uh Uh Uh, La La La, Ié Ié! Localized description: Os ratinhos filosofam à porta de sua toca. Na sala de espera, Ziglo provoca Groco com perguntas sobre forças ocultas. Groco tem sua própria visão sobre o assunto e deixa Ziglo ainda mais confuso. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Uh Uh Uh, La La La, Ié Ié!
Groco quer saber por que Ziglo está tendo mais destaque que ele. Descobre que sua falta de fofura é a causa. Groco, em crise de identidade, tenta construir para si uma personalidade mais fofa.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Depois Localized description: Groco quer saber por que Ziglo está tendo mais destaque que ele. Descobre que sua falta de fofura é a causa. Groco, em crise de identidade, tenta construir para si uma personalidade mais fofa. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Depois
Chocolyne e Chocomark convidam Trufão, Max, Caramelo e Verô para uma festa do pijama, durante a qual vão assistir ao novo episódio de Rock Rocamboles, desenho animado que todos adoram.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Um Pijama Rock'n'roll Localized description: Chocolyne e Chocomark convidam Trufão, Max, Caramelo e Verô para uma festa do pijama, durante a qual vão assistir ao novo episódio de Rock Rocamboles, desenho animado que todos adoram.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Um Pijama Rock'n'roll
Chocomark é o melhor jogador de chocobola na Chocolândia, disso ninguém tem dúvidas. Porém, quando a turma resolve jogar chocovôlei, Chocomark se descobre um desastrado e fica com o orgulho ferido.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Craque Localized description: Chocomark é o melhor jogador de chocobola na Chocolândia, disso ninguém tem dúvidas. Porém, quando a turma resolve jogar chocovôlei, Chocomark se descobre um desastrado e fica com o orgulho ferido.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Craque
Lynn quer desesperadamente ganhar um campeonato de basquete, mas é convocada para um time horrível.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cesta Sem Rede Localized description: Lynn quer desesperadamente ganhar um campeonato de basquete, mas é convocada para um time horrível. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains
Os Louds encontram a antiga paixão de acampamento da mãe que virou uma celebridade das feiras estaduais. / Ao perceber que o Senhor Coconuts desapareceu, Luan convoca os Louds para rastreá-lo pela Rota 66.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Viagem de carro: de Brad a pior / Viagem de carro: Um dia de boneco Localized description: Os Louds encontram a antiga paixão de acampamento da mãe que virou uma celebridade das feiras estaduais. // Ao perceber que o Senhor Coconuts desapareceu, Luan convoca os Louds para rastreá-lo pela Rota 66. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Quando a viagem de carro dos Loud os leva até Hollywood, Lola fica determinada a virar uma estrela. / Para ajudar a Mãe a cumprir o prazo da coluna no jornal, os Louds têm que evitar os Casagrandes quando visitam Great Lakes City.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Viagem de carro: Rainha das telas / Viagem de carro: Esconder e esquivar Localized description: Quando a viagem de carro dos Loud os leva até Hollywood, Lola fica determinada a virar uma estrela. // Para ajudar a Mãe a cumprir o prazo da coluna no jornal, os Louds têm que evitar os Casagrandes quando visitam Great Lakes City. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Screen Queen / Road Trip: Hide and Sneak
Sandy tenta estudar o comportamento de Bob Esponja e Patrick, mas sua experiência científica não sai como o esperado. / Seu Sirigueijo aceita o conselho de Plankton e resolve casar com a única coisa que ele ama... o dinheiro!
Episode: 196 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: A experiência / Casado com o dinheiro Localized description: Sandy tenta estudar o comportamento de Bob Esponja e Patrick, mas sua experiência científica não sai como o esperado. // Seu Sirigueijo aceita o conselho de Plankton e resolve casar com a única coisa que ele ama... o dinheiro! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Para defender a honra da Fenda do Biquíni, Patrick entra em um concurso de quem come mais.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Quem come mais? Localized description: Para defender a honra da Fenda do Biquíni, Patrick entra em um concurso de quem come mais. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: What's Eating Patrick?
Bob Esponja veste calça comprida, o que muda sua vida de uma forma inesperada. / Quando Larry Lagosta abre uma academia na Fenda do Biquíni, Bob Esponja vira seu melhor cliente.
Episode: 195 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Bob Esponja Calça Comprida / Academia do Larry Localized description: Bob Esponja veste calça comprida, o que muda sua vida de uma forma inesperada. // Quando Larry Lagosta abre uma academia na Fenda do Biquíni, Bob Esponja vira seu melhor cliente. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym
Bob Esponja embarca em uma jornada épica para ter sua amada espátula reforjada pelo lendário Guru Chapa Quente. / Bob Esponja faz uma casinha de caracol para Gary brincar enquanto ele está no trabalho.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: A espátula divina / A casinha do Gary Localized description: Bob Esponja embarca em uma jornada épica para ter sua amada espátula reforjada pelo lendário Guru Chapa Quente. // Bob Esponja faz uma casinha de caracol para Gary brincar enquanto ele está no trabalho. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens / Gary's Playhouse
Molusquina contrata um assistente que é bom até demais no trabalho. / O Show do Patrick Estrela é interrompido por um cheiro peculiar.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: O Show do Patrick Estrela Localized episode title: O Pequeno Ajudante de Molusquina / Cheiro Forte Localized description: Molusquina contrata um assistente que é bom até demais no trabalho. / O Show do Patrick Estrela é interrompido por um cheiro peculiar. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper/I Smell a Pat
Um vilão clássico volta ao seu antigo esconderijo e descobre que a família Estrela está morando no local.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: O Show do Patrick Estrela Localized episode title: X Marca a Bagunça Localized description: Um vilão clássico volta ao seu antigo esconderijo e descobre que a família Estrela está morando no local. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot
Ruby e Zokie recebem um pacote destinado a Titi e gravam um vídeo incrível.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Zokie Do Planeta Ruby Localized episode title: Promo Surpresa Localized description: Ruby e Zokie recebem um pacote destinado a Titi e gravam um vídeo incrível. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Sponsor Surprise
Ruby e Zokie usam os sonhos lúcidos de Earl para fazê-lo estrelar uma novela para os vizinhos. // Titi completa 16 anos e reformula sua imagem, já Ruby e Zokie estão apaixonados pelo celular dela.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Zokie Do Planeta Ruby Localized episode title: Los Muchos Amores De Earl / Titi Repaginada Localized description: Ruby e Zokie usam os sonhos lúcidos de Earl para fazê-lo estrelar uma novela para os vizinhos. // Titi completa 16 anos e reformula sua imagem, já Ruby e Zokie estão apaixonados pelo celular dela. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Los Muchos Amores de Earl / Tweenkle Rebrands
Bob Esponja e Patrick encontram um tesouro enterrado no acampamento, mas Seu Siriguejo fica desesperado para colocar as garras nele. / Bob Esponja disfarça Gary como um novo campista para protegê-lo da Senhora Puff."
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kamp Coral: Bob Esponja, primeiros anos! Localized episode title: O Tesouro do Acampamento Coral /Campista Gary Localized description: Bob Esponja e Patrick encontram um tesouro enterrado no acampamento, mas Seu Siriguejo fica desesperado para colocar as garras nele. / Bob Esponja disfarça Gary como um novo campista para protegê-lo da Senhora Puff." Original series title: Kamp Koral Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral/Camper Gary
Bob Esponja encontra um ouriço do mar nojento morando no Siri Cascudo e tenta de tudo para expulsá-lo. / Depois que roubam suas compras, Lula Molusco convence Bob Esponja e Sandy a lhe ensinarem karatê.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Ouriço não! / Defesa Molusco Localized description: Bob Esponja encontra um ouriço do mar nojento morando no Siri Cascudo e tenta de tudo para expulsá-lo. // Depois que roubam suas compras, Lula Molusco convence Bob Esponja e Sandy a lhe ensinarem karatê. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
A irmã do Papel leva a turma para uma aventura radical para conseguir limões // Pedra leva a sério um problema com uma grande corporação gananciosa.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: Torta De Limão / Seis Pastéis De Peru Localized description: A irmã do Papel leva a turma para uma aventura radical para conseguir limões // Pedra leva a sério um problema com uma grande corporação gananciosa. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Lori se arrepende de tudo que não fez no colégio e jura compensar o tempo perdido no último ano. / Quando Lola percebe que ser mais fofa pode ajudá-la a entrar no show business, ela se junta a Lily.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Tradições de Formandos / Uma Estrela Desprezada Localized description: Lori se arrepende de tudo que não fez no colégio e jura compensar o tempo perdido no último ano. // Quando Lola percebe que ser mais fofa pode ajudá-la a entrar no show business, ela se junta a Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: Senior Moment / A Star is Scorned
Lana quer ganhar uma corrida de carro junto com seu herói, então ela e Lincoln entram na corrida. / Quando Luan precisa se inscrever em uma aula de culinária, papai usa isso para compartilhar sua paixão por cozinhar com um de seus filhos.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: O Carro Perfeito / Culinária em Família Localized description: Lana quer ganhar uma corrida de carro junto com seu herói, então ela e Lincoln entram na corrida. // Quando Luan precisa se inscrever em uma aula de culinária, papai usa isso para compartilhar sua paixão por cozinhar com um de seus filhos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
As crianças descobrem uma nova porta no Ninho do Man e ficam chocadas quando finalmente conseguem ver o que tem atrás dela.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Não Podem Entrar Localized description: As crianças descobrem uma nova porta no Ninho do Man e ficam chocadas quando finalmente conseguem ver o que tem atrás dela. Original series title: Danger Force Original Episode title: Don't Go In There
Miles precisa ser ele mesmo e Awol na festa do Bose para agradar a meia-irmã do Bose.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Danger Force Localized episode title: A Festa De Aniversário Do Bose Localized description: Miles precisa ser ele mesmo e Awol na festa do Bose para agradar a meia-irmã do Bose. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bose's Birthday Party
Com o retorno do Dr. Minyak, Henry se encontra em perigo quando percebe que o vilão transformou sua melhor amiga, Charlotte, em um ser super forte pronto para capturar Kid Danger e o Capitão Man.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Em ritmo de aventura Localized description: Com o retorno do Dr. Minyak, Henry se encontra em perigo quando percebe que o vilão transformou sua melhor amiga, Charlotte, em um ser super forte pronto para capturar Kid Danger e o Capitão Man. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beat Goes On
O show de talentos de Royal Woods oferece o palco definitivo para toda a família Loud mostrar seus talentos e derrotar a família Torkelson de uma vez por todas.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House: Uma Verdadeira Família Barulhenta Localized episode title: Pequena-garota-urru Tem Talento Localized description: O show de talentos de Royal Woods oferece o palco definitivo para toda a família Loud mostrar seus talentos e derrotar a família Torkelson de uma vez por todas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Little-ol-lady-whoooo Has Talent
Lincoln está animado para ficar acordado até tarde com o seu melhor amigo, Clyde, para assistir a Maratona da Meia-Noite do Rip Hardcore, mas seus planos são arruinados quando o Pai os manda para cama cedo.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House: Uma Verdadeira Família Barulhenta Localized episode title: O Macho Man Tem Um Plano Localized description: Lincoln está animado para ficar acordado até tarde com o seu melhor amigo, Clyde, para assistir a Maratona da Meia-Noite do Rip Hardcore, mas seus planos são arruinados quando o Pai os manda para cama cedo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Ronnie Anne, quando descobre que o seu tio Carlos foi um skatista famoso, o implora para que a ensine manobras novas. / Para comprar um skate novo, Ronnie Anne e Sid começam um serviço de passeio de cães que, rapidamente, foge do controle.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Manobras Radicais / Ande, Não Corra Localized description: Ronnie Anne, quando descobre que o seu tio Carlos foi um skatista famoso, o implora para que a ensine manobras novas. / Para comprar um skate novo, Ronnie Anne e Sid começam um serviço de passeio de cães que, rapidamente, foge do controle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard/Walk Don't Run
Ronnie Anne e Sid procuram por uma atividade extracurricular para fazerem juntas, mas nada parece certo para as duas. / Quando o dia de folga da Maria finalmente chega, Ronnie Anne precisa competir com a sua família.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Embate de Clubes / Clima de Férias Localized description: Ronnie Anne e Sid procuram por uma atividade extracurricular para fazerem juntas, mas nada parece certo para as duas. / Quando o dia de folga da Maria finalmente chega, Ronnie Anne precisa competir com a sua família. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs/Vacation Daze
A irmã do Papel leva a turma para uma aventura radical para conseguir limões // Pedra leva a sério um problema com uma grande corporação gananciosa.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: Torta De Limão / Seis Pastéis De Peru Localized description: A irmã do Papel leva a turma para uma aventura radical para conseguir limões // Pedra leva a sério um problema com uma grande corporação gananciosa. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Pedra, Papel e Tesoura conhecem outro trio com os mesmos nomes. // Pedra e Papel tentam acabar com a intriga entre Tesoura e uma poderosa ilusionista antes que a magia dela acabe com a vida deles.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: Os Outros Pedra, Papel, Tesoura / A Grandiosa Catalina Localized description: Pedra, Papel e Tesoura conhecem outro trio com os mesmos nomes. // Pedra e Papel tentam acabar com a intriga entre Tesoura e uma poderosa ilusionista antes que a magia dela acabe com a vida deles. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
O Lincoln tenta trocar de turma no sexto ano quando descobre que não está na mesma turma que os amigos, mas acaba sendo transferido para o Canadá.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Aprendendo na marra Parte um Localized description: O Lincoln tenta trocar de turma no sexto ano quando descobre que não está na mesma turma que os amigos, mas acaba sendo transferido para o Canadá. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
O Lincoln tenta trocar de turma no sexto ano quando descobre que não está na mesma turma que os amigos, mas acaba sendo transferido para o Canadá.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Aprendendo na marra Parte dois Localized description: O Lincoln tenta trocar de turma no sexto ano quando descobre que não está na mesma turma que os amigos, mas acaba sendo transferido para o Canadá. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 2
Patrick leva um estranho entusiasmado em um tour por seus lugares favoritos na Fenda do Biquíni. / Bob Esponja tem medo de pular do telhado do Siri Cascudo, mas não vai deixar que isso o impeça de viver sua vida!
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Sem Fotos, Por Favor / Preso no Telhado Localized description: Patrick leva um estranho entusiasmado em um tour por seus lugares favoritos na Fenda do Biquíni. // Bob Esponja tem medo de pular do telhado do Siri Cascudo, mas não vai deixar que isso o impeça de viver sua vida! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Uma nova fórmula secreta do Hambúrguer de Siri tem resultados desastrosos para a Fenda do Biquíni, e só Bob Esponja pode salvar o dia. / O Seu Sirigueijo e o Plankton precisam fazer aulas de navegação. Felizmente, Bob Esponja está lá para ajudá-los!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Criatura Zumbi Hambúrguer / Aprontando na Escola Localized description: Uma nova fórmula secreta do Hambúrguer de Siri tem resultados desastrosos para a Fenda do Biquíni, e só Bob Esponja pode salvar o dia. // O Seu Sirigueijo e o Plankton precisam fazer aulas de navegação. Felizmente, Bob Esponja está lá para ajudá-los! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Quando seu clarinete desaparece, Lula Molusco deve se transformar num detetive durão para rastreá-lo. / Lula Molusco envia Bob Esponja e Patrick em uma caça ao tesouro cada vez mais difícil para se livrar deles.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Lula Mistério / Bob-Caçada Localized description: Quando seu clarinete desaparece, Lula Molusco deve se transformar num detetive durão para rastreá-lo. // Lula Molusco envia Bob Esponja e Patrick em uma caça ao tesouro cada vez mais difícil para se livrar deles. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Quando a Ronnie Anne percebe que não está por dentro das últimas tendências, busca a ajuda da Carlota. / O Bobby não consegue encontrar o Sergio após desejar que ele vá embora e não volte nunca mais.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Por dentro das tendências / Esse pássaro voou Localized description: Quando a Ronnie Anne percebe que não está por dentro das últimas tendências, busca a ajuda da Carlota. / O Bobby não consegue encontrar o Sergio após desejar que ele vá embora e não volte nunca mais. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game/This Bird Has Flown
Com vergonha da família, a Lola finge ser uma McBride para impressionar a nova amiga. / Depois de descobrirem que o trabalho na fazenda é mais difícil, o Lincoln e a sua turma procuram alternativas.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Família de mentira / Um dia de fazendeiro Localized description: Com vergonha da família, a Lola finge ser uma McBride para impressionar a nova amiga. / Depois de descobrirem que o trabalho na fazenda é mais difícil, o Lincoln e a sua turma procuram alternativas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam/Farm to Unstable
O Lincoln acha que a cozinheira da escola tem algum problema com ele e com as suas irmãs. / O senhor Grouse tenta encontrar um lugar calmo e tranquilo para viver depois que se muda.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: O Desprezo da Cozinheira / Em Busca de Sossego Localized description: O Lincoln acha que a cozinheira da escola tem algum problema com ele e com as suas irmãs. / O senhor Grouse tenta encontrar um lugar calmo e tranquilo para viver depois que se muda. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook/For Sale by Loner
O Harold e o Howard destroem a casa quando o Clyde começa a passar mais tempo com os amigos. / O Sunset Canyon está caindo aos pedaços, e o Clyde e o Lincoln estão determinados a descobrir por quê.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Saudade do Filho / Sabotagens Localized description: O Harold e o Howard destroem a casa quando o Clyde começa a passar mais tempo com os amigos. / O Sunset Canyon está caindo aos pedaços, e o Clyde e o Lincoln estão determinados a descobrir por quê. Original series title: The Loud House Original Episode title: Runaway McBride / High Crimes
Quando a Lily começa a se comportar mal, a Rita e o Lynn acreditam que os seus amigos da escolinha podem ser o motivo. / Quando o Rusty é suspenso, o Noticiário Ação faz de tudo para limpar o nome dele.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Fome e Irritação / Levando a Culpa Localized description: Quando a Lily começa a se comportar mal, a Rita e o Lynn acreditam que os seus amigos da escolinha podem ser o motivo./Quando o Rusty é suspenso, o Noticiário Ação faz de tudo para limpar o nome dele. Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction/Frame on You
Vestido de David Steele, Lincoln está à procura do seu presente de aniversário. / Depois de conseguir um papel em uma produção do Dairyland, Luan precisa esconder a novidade da professora Bernardo.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Um Presente Perigoso / O Dilema do Pape Localized description: Vestido de David Steele, Lincoln está à procura do seu presente de aniversário. / Depois de conseguir um papel em uma produção do Dairyland, Luan precisa esconder a novidade da professora Bernardo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger/Stressed for the Part
Pedra, Papel e Tesoura conhecem outro trio com os mesmos nomes. // Pedra e Papel tentam acabar com a intriga entre Tesoura e uma poderosa ilusionista antes que a magia dela acabe com a vida deles.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: Os Outros Pedra, Papel, Tesoura / A Grandiosa Catalina Localized description: Pedra, Papel e Tesoura conhecem outro trio com os mesmos nomes. // Pedra e Papel tentam acabar com a intriga entre Tesoura e uma poderosa ilusionista antes que a magia dela acabe com a vida deles. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Rosa ouve uma previsão de Ernesto Estrella de que Maria e Arturo podem voltar a ficar juntos
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Um Encontro Com O Destino Localized description: Rosa ouve uma previsão de Ernesto Estrella de que Maria e Arturo podem voltar a ficar juntos Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Date with Destiny
Acostumado a ser o melhor da classe, Carl não quer que Adelaide entre em sua aula de caratê e seja a aluna estrela. / Héctor vende os deliciosos tacos da Rosa.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: O melhor do caratê / A febre do taco Localized description: Acostumado a ser o melhor da classe, Carl não quer que Adelaide entre em sua aula de caratê e seja a aluna estrela. / Héctor vende os deliciosos tacos da Rosa. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops/Taco The Town
Quando a Força Danger sai para uma missão fora da cidade, Ray recorre aos clones da Força Danger para ajudá-lo. Mas ele logo percebe que mesmo os clones sendo idênticos, são muito, muito diferentes.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Força Danger Localized episode title: Ataques dos Clones Localized description: Quando a Força Danger sai para uma missão fora da cidade, Ray recorre aos clones da Força Danger para ajudá-lo. Mas ele logo percebe que mesmo os clones sendo idênticos, são muito, muito diferentes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Quando Mitch Bilsky entra para a SWAG, o diretor Ray e a Força Danger usam uma combinação de paciência e poderes para ajudá-lo a conseguir o impossível e se formar no ensino médio.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Força Danger Localized episode title: Bilhões dos Bilskys Localized description: Quando Mitch Bilsky entra para a SWAG, o diretor Ray e a Força Danger usam uma combinação de paciência e poderes para ajudá-lo a conseguir o impossível e se formar no ensino médio. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Após Jasper ser considerado um herói local, Henry fica com inveja por Kid Danger levar os créditos enquanto ele mesmo não é reconhecido.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Um novo herói Localized description: Após Jasper ser considerado um herói local, Henry fica com inveja por Kid Danger levar os créditos enquanto ele mesmo não é reconhecido. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Jelly
Com um convite para o restaurante mais exclusivo de Swellview, Henry decide levar seu chefe, Ray, como convidado, mas descobre que essa situação ficará mais complicada do que ele esperava.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: O restaurante exclusivo Localized description: Com um convite para o restaurante mais exclusivo de Swellview, Henry decide levar seu chefe, Ray, como convidado, mas descobre que essa situação ficará mais complicada do que ele esperava. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Beef
O show de talentos de Royal Woods oferece o palco definitivo para toda a família Loud mostrar seus talentos e derrotar a família Torkelson de uma vez por todas.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House: Uma Verdadeira Família Barulhenta Localized episode title: Pequena-garota-urru Tem Talento Localized description: O show de talentos de Royal Woods oferece o palco definitivo para toda a família Loud mostrar seus talentos e derrotar a família Torkelson de uma vez por todas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Little-ol-lady-whoooo Has Talent
Lincoln está animado para ficar acordado até tarde com o seu melhor amigo, Clyde, para assistir a Maratona da Meia-Noite do Rip Hardcore, mas seus planos são arruinados quando o Pai os manda para cama cedo.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House: Uma Verdadeira Família Barulhenta Localized episode title: O Macho Man Tem Um Plano Localized description: Lincoln está animado para ficar acordado até tarde com o seu melhor amigo, Clyde, para assistir a Maratona da Meia-Noite do Rip Hardcore, mas seus planos são arruinados quando o Pai os manda para cama cedo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan