Sanjay poznaje wszystkie wspaniałe rzeczy, które robi Craig, kiedy on jest w szkole. / Dzieciaki odkrywają, że lokalna legenda jest kłamstwem i postanawiają zemścić się na rodzicach.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dzień węża / Kłujobestia Localized description: Sanjay poznaje wszystkie wspaniałe rzeczy, które robi Craig, kiedy on jest w szkole. // Dzieciaki odkrywają, że lokalna legenda jest kłamstwem i postanawiają zemścić się na rodzicach. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Day of the Snake / Prickerbeast
Sanjay i Craig biorą udział w wojnie na głupie żarty z ich królem. / Sanjay i Craig przebierają się za staruszków, żeby dostać darmowe skrzydełka.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Wkręceni / Stare pryki Localized description: Sanjay i Craig biorą udział w wojnie na głupie żarty z ich królem. // Sanjay i Craig przebierają się za staruszków, żeby dostać darmowe skrzydełka. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Kerplunk'd / Old Farts
Wiewiórki słyszą o klątwie ciążącej nad szkolnymi sztukami i nie chcą więcej występować. / Robot Szymona, Geizmo jest zazdrosny o Zeelę, robota Jeanette, aż nagła tragedia ujawnia jego prawdziwe serce.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Klątwa Makbeta / Zeela wspaniała Localized description: Wiewiórki słyszą o klątwie ciążącej nad szkolnymi sztukami i nie chcą więcej występować. // Robot Szymona, Geizmo jest zazdrosny o Zeelę, robota Jeanette, aż nagła tragedia ujawnia jego prawdziwe serce. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Alvin wypróbowuje swój odmładzający wynalazek i napromieniowuje Dave'a, zmieniając go w nieodpowiedzialnego nastolatka. / Chcąc być bardziej produktywnym, Szymon wymyśla urządzenie, które może zredukować potrzebę snu. Ale czy to działa?
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Mały Dave / Pora spać Localized description: Alvin wypróbowuje swój odmładzający wynalazek i napromieniowuje Dave'a, zmieniając go w nieodpowiedzialnego nastolatka. // Chcąc być bardziej produktywnym, Szymon wymyśla urządzenie, które może zredukować potrzebę snu. Ale czy to działa? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dr. Sleep / Davey Boy
When Miss Croner's prized cherries go missing, she suspects crows - but could it be chipmunks?
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Scarecrow-ner Localized description: When Miss Croner's prized cherries go missing, she suspects crows - but could it be chipmunks? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Scarecrow-ner
Honia - rozdarta między kolegami z prcy a przyjaciółmi ze szkoły, usiłuje wszystkich pogodzić. / Kiedy Hirek i Czarek zwiedzają gimnazjum, Hela udziela im kontrowersyjnej rady.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wszyscy kochają Honię / Szkoła to dżungla Localized description: Honia - rozdarta między kolegami z prcy a przyjaciółmi ze szkoły, usiłuje wszystkich pogodzić. // Kiedy Hirek i Czarek zwiedzają gimnazjum, Hela udziela im kontrowersyjnej rady. Original series title: The Loud House Original Episode title: Everybody Loves Leni / Middle Men
Po tym, jak zgodzili się pójść do Domu Grozy w Koronnych Kniejach, Hirek i Czarek muszą zmierzyć się z wlasnymi strachami. / Hola odkrywa, że Hercia ma starą, kruchą lalkę i postanawia ją pożyczyć - niezależnie od tego, co powie Hercia.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Strach się bać / Nawiedzona lalka Localized description: Po tym, jak zgodzili się pójść do Domu Grozy w Koronnych Kniejach, Hirek i Czarek muszą zmierzyć się z wlasnymi strachami. // Hola odkrywa, że Hercia ma starą, kruchą lalkę i postanawia ją pożyczyć - niezależnie od tego, co powie Hercia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Hala dołącza do drużyny piłkarskiej taty jako analityczka, aby udowodnić, że matematyczne podejście popłaca.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Statystycznie doskonała wtopa Localized description: Hala dołącza do drużyny piłkarskiej taty jako analityczka, aby udowodnić, że matematyczne podejście popłaca. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friday Night Fights
Kiedy Honia i jej przyjaciele zaczynają spędzać czas z Gienkiem, Hirek i gang rozpoczynają wojnę o władzę.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Bar wzięty Localized description: Kiedy Honia i jej przyjaciele zaczynają spędzać czas z Gienkiem, Hirek i gang rozpoczynają wojnę o władzę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub
Rozalka i Iga chcą się razem zapisać na zajęcia pozaszkolne, ale nie mogą znaleźć nic, co by im obydwu odpowiadało.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Fakultety na duety Localized description: Rozalka i Iga chcą się razem zapisać na zajęcia pozaszkolne, ale nie mogą znaleźć nic, co by im obydwu odpowiadało. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs
Rozalka robi wszystko, aby wygrać dla Marii podróż dookoła świata. / Karolinie źle idzie strzyżenie, więc zaczyna treningi fryzjerskie z mistrzem - Kajtkiem!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Podróż życia / Na skróty Localized description: Rozalka robi wszystko, aby wygrać dla Marii podróż dookoła świata. // Karolinie źle idzie strzyżenie, więc zaczyna treningi fryzjerskie z mistrzem - Kajtkiem! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Dobroc Chloe wysysa zło z antywróżkowej wielkiej różdżki. Fuup przebiera sie za dziewczynke i próbuje przekabacic Chloe. / Timmy chce udowodnic Chloe, że kosmici istnieja, wiec zabiera ja na spotkanie z Markiem Changiem.
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Niebieski anioł / Markuj sie Localized description: Dobroc Chloe wysysa zło z antywróżkowej wielkiej różdżki. Fuup przebiera sie za dziewczynke i próbuje przekabacic Chloe. // Timmy chce udowodnic Chloe, że kosmici istnieja, wiec zabiera ja na spotkanie z Markiem Changiem. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Blue Angel / Marked Man
Kiedy Jorgen zapada na sztuczkawkę Cosmo wprowadza swój Regulamin. Razem z Timmy'm sprowadzają niebezpieczeństwo na cały Wszechświat.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Regulamin Cosma Localized description: Kiedy Jorgen zapada na sztuczkawkę Cosmo wprowadza swój Regulamin. Razem z Timmy'm sprowadzają niebezpieczeństwo na cały Wszechświat. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Cosmo Rules
Alvin i Brittany toczą bitwę na deptanie czapeczek żołędzi i strzelanie z folii bąbelkowej. / Kiedy urocza dziewczyna dołącza do klubu szachowego, Alvin prosi Jeanette, aby nauczyła go grać, aby on również mógł dołączyć.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Folia Bąbelkowa / Szach i mat Localized description: Alvin i Brittany toczą bitwę na deptanie czapeczek żołędzi i strzelanie z folii bąbelkowej. // Kiedy urocza dziewczyna dołącza do klubu szachowego, Alvin prosi Jeanette, aby nauczyła go grać, aby on również mógł dołączyć.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Bubble Wrap / Chess Mate
Najlepsze dzieło Malarza zostało skradzione. Szukają go wszystkie Smerfy.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Skradziony portret Localized description: Najlepsze dzieło Malarza zostało skradzione. Szukają go wszystkie Smerfy. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Stolen Portrait
Nikt nie chce słuchać okropnej muzyki Harmoniusza. Papa Smerf daje mu miksturę, która ma zauroczyć widzownię.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Idol Localized description: Nikt nie chce słuchać okropnej muzyki Harmoniusza. Papa Smerf daje mu miksturę, która ma zauroczyć widzownię. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Star Smurf
Patryk oprowadza turystę po najciekawszych miejscach Bikini Dolnego. / SpongeBob boi się zejść z dachu Tłustego Kraba, więc tam zamierza urządzić się na stałe.
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakaz fotografowania / W pułapce wysokości Localized description: Patryk oprowadza turystę po najciekawszych miejscach Bikini Dolnego. // SpongeBob boi się zejść z dachu Tłustego Kraba, więc tam zamierza urządzić się na stałe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 288 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 288 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
Klozetek, Kłujek i Różowe Oczko zostają pomyłkowo wywiezieni z domu, więc muszą dzielnie i samodzielnie do niego wrócić. / Członkowie rodziny biorą zastępstwo za kontuzjowanego Patryka.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Niesamowita podróż / Gwiazda na scenę! Localized description: Klozetek, Kłujek i Różowe Oczko zostają pomyłkowo wywiezieni z domu, więc muszą dzielnie i samodzielnie do niego wrócić. // Członkowie rodziny biorą zastępstwo za kontuzjowanego Patryka. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
Maleńcy mieszkańcy maleńskiego futurystycznego miasteczka Szmanrybie postanawiają przeprowadzić odwet na Patryku. / Patryk i Kalmarka ruszają w teren robić wywiady z sąsiadami.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Gniew Szmanrybia / Było sobie sąsiedztwo Localized description: Maleńcy mieszkańcy maleńskiego futurystycznego miasteczka Szmanrybie postanawiają przeprowadzić odwet na Patryku. // Patryk i Kalmarka ruszają w teren robić wywiady z sąsiadami. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Wrath of Shmandor / There Goes the Neighborhood
Hirek prosi Czarka o pożyczenie nowej gry, ale Czarek nie ufa, że gra byłaby z nim bezpieczna.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Ryzykowna gra Localized description: Hirek prosi Czarka o pożyczenie nowej gry, ale Czarek nie ufa, że gra byłaby z nim bezpieczna. Original series title: The Loud House Original Episode title: Game Boys
Kiedy Karol jest świadkiem jak Rozalka ratuje psa, ma obsesję by być taki jak jego nowy bohater.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wzór do naśladowania. Z Wielkodomskimi Localized description: Kiedy Karol jest świadkiem jak Rozalka ratuje psa, ma obsesję by być taki jak jego nowy bohater. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes
Hirek jest przekonany, że pani z gimnazjum żywi urazę do niego i jego starszych sióstr. / Pan Lament próbuje znaleźć spokój i ciszę po odejściu od Harmidomskich.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kto Znieważa Kucharza / (S)pokój Wynajmę od Zaraz Localized description: Hirek jest przekonany, że pani z gimnazjum żywi urazę do niego i jego starszych sióstr. // Pan Lament próbuje znaleźć spokój i ciszę po odejściu od Harmidomskich. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
Herbert i Harold rozrywają swój dom na strzępy po tym, jak Czarek zaczyna spędzać więcej czasu z gangiem, a mniej w domu. / Hala odkrywa, że kości dinozaurów, które znalazła na swoim podwórku, mogą nie być tym, na co wyglądają.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Uciekający Czaruś / Kości Niezgodności Localized description: Herbert i Harold rozrywają swój dom na strzępy po tym, jak Czarek zaczyna spędzać więcej czasu z gangiem, a mniej w domu. // Hala odkrywa, że kości dinozaurów, które znalazła na swoim podwórku, mogą nie być tym, na co wyglądają. Original series title: The Loud House Original Episode title: Runaway McBride / High Crimes
Kiedy Mama Lupe wpada z wizytą, Abuela robi wszystko. aby jej rodzina zaprezentowała się wzorowo.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Prawdziwie meksykański duch Localized description: Kiedy Mama Lupe wpada z wizytą, Abuela robi wszystko. aby jej rodzina zaprezentowała się wzorowo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover
Marzenie Roberta o graniu w zespole może się w końcu spełnić, ale czy wytrzyma z punkowymi kumplami Pawła? / Martwiąc się, że zostaje w tyle za swoimi fajnymi przyjaciółmi, Sławek próbuje pobić rekord i też mieć historie do opowiadania.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Ziomale z kapeli / Rekord poniekąd Localized description: Marzenie Roberta o graniu w zespole może się w końcu spełnić, ale czy wytrzyma z punkowymi kumplami Pawła? // Martwiąc się, że zostaje w tyle za swoimi fajnymi przyjaciółmi, Sławek próbuje pobić rekord i też mieć historie do opowiadania. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Już planując quinceañerę Rozalki, Róża postanawia ją trenować - przez następne 3 lata! / Krzychu wciąga Karola w szachy, żeby nie wpadał w kłopoty, ale Karol bierze swoje rządy nad królestwem dosłownie!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Piętnaście świeczek / Szach mat i przekręt Localized description: Już planując quinceañerę Rozalki, Róża postanawia ją trenować - przez następne 3 lata! // Krzychu wciąga Karola w szachy, żeby nie wpadał w kłopoty, ale Karol bierze swoje rządy nad królestwem dosłownie! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Hirek rozpoczyna pracę w restauracji taty i dowiaduje się, że na cześć najlepszego pracownika zostanie nazwane danie.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Pracownik miesiąca Localized description: Hirek rozpoczyna pracę w restauracji taty i dowiaduje się, że na cześć najlepszego pracownika zostanie nazwane danie. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dish Come True
Rdza zawiera umowę z Morfeuszem - za pozornie niewielką cenę Morfeusz będzie rzucał dla niego zaklęcia.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Złamana umowa Localized description: Rdza zawiera umowę z Morfeuszem - za pozornie niewielką cenę Morfeusz będzie rzucał dla niego zaklęcia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Let's Break A Deal
Hirek chce zaimponować Prześwietnemu Sztukmistrzowi, kiedy zostaje wybrany na jego asystenta w Chateau Iluzji.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Mistrz deziluzji Localized description: Hirek chce zaimponować Prześwietnemu Sztukmistrzowi, kiedy zostaje wybrany na jego asystenta w Chateau Iluzji. Original series title: The Loud House Original Episode title: Master of Delusion
Hercia ma dość corocznych celebracji urodzinowych, więc rzuca zaklęcie na swoją rodzinę, żeby wszyscy zapomnieli, jaki dziś dzień.
Episode: 160a Season: 7 Episode (Season): 4a Localized series title: Harmidom Localized episode title: Żegnajcie, urodziny Localized description: Hercia ma dość corocznych celebracji urodzinowych, więc rzuca zaklęcie na swoją rodzinę, żeby wszyscy zapomnieli, jaki dziś dzień. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday
Patryk wyrusza po zaginionego pilota do wnętrza kanapy. / Patryk prowadzi akcję charytatywną, która ma pomóc w zbiórce pieniędzy dla nietańczących ślimaków.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: W Kanapie / Pat-a-ton Localized description: Patryk wyrusza po zaginionego pilota do wnętrza kanapy. // Patryk prowadzi akcję charytatywną, która ma pomóc w zbiórce pieniędzy dla nietańczących ślimaków.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
SpongeBob obejmuje stanowisko przy grillu w knajpie dla twardzieli. / Karen opiekuje się Spotem w czasie wyjazdu Planktona.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Słona gąbka / Karen i Spot Localized description: SpongeBob obejmuje stanowisko przy grillu w knajpie dla twardzieli. // Karen opiekuje się Spotem w czasie wyjazdu Planktona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Sponge znajduje zaginioną połówkę starego medalionu z Atlantydy i zanosi ją do muzeum, gdzie jest druga połówka. Medalion znów jest cały a przed Spongem pojawia się magiczne auto, które ma go zabrać to legendarnego miasta.
Episode: 92 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Atlantyda Kanciastyda część 1 Localized description: Sponge znajduje zaginioną połówkę starego medalionu z Atlantydy i zanosi ją do muzeum, gdzie jest druga połówka. Medalion znów jest cały a przed Spongem pojawia się magiczne auto, które ma go zabrać to legendarnego miasta. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Atlantis Squarepantis Part 1
SpongeBob dowiaduje się, że naśladowanie to forma schlebiania, lecz nikt nir powiedział mu, żeby nie przesadził. / Gdy do SpongeBoba wprowadzają się robaki, musi ukryć nieprzyjemnych przyjaciół przed oczami innych.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Szaleństwo naśladowania / Paso-życie Localized description: SpongeBob dowiaduje się, że naśladowanie to forma schlebiania, lecz nikt nir powiedział mu, żeby nie przesadził. // Gdy do SpongeBoba wprowadzają się robaki, musi ukryć nieprzyjemnych przyjaciół przed oczami innych. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
SpongeBob, Sandy i Patryk zostają przydzieleni do trzech różnych domków. // Skalmarowi, ku jego rozpaczy, zostaje odebrane prawo do grania na pobudkę.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Schronienie na przeczekanie / Rozkoszna pobudka Localized description: SpongeBob, Sandy i Patryk zostają przydzieleni do trzech różnych domków. // Skalmarowi, ku jego rozpaczy, zostaje odebrane prawo do grania na pobudkę. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Helter Shelter / Reveille Revolution
Pani Croner nie zgadza się z panią Miller, więc, by wyrównać rachunki, finguje swoje zaginięcie. / Szymon mówi Alvinowi, że podróż w czasie jest niemożliwa, aż wkrótce mężczyzna z przyszłości pojawia się w ich domu.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Tajemnicze zaginięcie / Podróżnicy w czasie Localized description: Pani Croner nie zgadza się z panią Miller, więc, by wyrównać rachunki, finguje swoje zaginięcie. // Szymon mówi Alvinowi, że podróż w czasie jest niemożliwa, aż wkrótce mężczyzna z przyszłości pojawia się w ich domu. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal / Time Traveler's Party
Kamień, Papier i Nożyce przerabiają swój samochód, Zuzannę, by zdobyć nagrodę. // Papier robi dla Kamienia mechaniczne brwi, by ten wygrał casting na modela. Nożyce wybiera się po przygodę z zastępcami.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Zuzanna / Brwi Localized description: Kamień, Papier i Nożyce przerabiają swój samochód, Zuzannę, by zdobyć nagrodę. // Papier robi dla Kamienia mechaniczne brwi, by ten wygrał casting na modela. Nożyce wybiera się po przygodę z zastępcami. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Gdy Nożycom kończą się pieniądze, chłopak próbuje swoich sił jako woźny, ale okazuje się, że ta praca wymaga od niego znacznie więcej. Tymczasem Kamień i Papier próbują go zmotywować w niekonwencjonalny sposób.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Nożyce znajduje pracę Localized description: Gdy Nożycom kończą się pieniądze, chłopak próbuje swoich sił jako woźny, ale okazuje się, że ta praca wymaga od niego znacznie więcej. Tymczasem Kamień i Papier próbują go zmotywować w niekonwencjonalny sposób. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Hola zmaga się ze swoim zamiłowaniem do łakoci, kiedy mama proponuje jej, żeby nie jadła cukru przez cały tydzień. / Hirek chce zaimponować Prześwietnemu Sztukmistrzowi, kiedy zostaje wybrany na jego asystenta w Chateau Iluzji.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Słodkie pokusy / Mistrz deziluzji Localized description: Hola zmaga się ze swoim zamiłowaniem do łakoci, kiedy mama proponuje jej, żeby nie jadła cukru przez cały tydzień. // Hirek chce zaimponować Prześwietnemu Sztukmistrzowi, kiedy zostaje wybrany na jego asystenta w Chateau Iluzji. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Hala dołącza do drużyny piłkarskiej taty jako analityczka, aby udowodnić, że matematyczne podejście popłaca.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Statystycznie doskonała wtopa Localized description: Hala dołącza do drużyny piłkarskiej taty jako analityczka, aby udowodnić, że matematyczne podejście popłaca. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friday Night Fights
Kiedy Honia i jej przyjaciele zaczynają spędzać czas z Gienkiem, Hirek i gang rozpoczynają wojnę o władzę.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Bar wzięty Localized description: Kiedy Honia i jej przyjaciele zaczynają spędzać czas z Gienkiem, Hirek i gang rozpoczynają wojnę o władzę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub
Hirek planuje przedstawić się nowej dziewczynie, ale kiedy przyłapują go na tym siostry, musi ich unikać. / Dziadek ma nową dziewczynę, która zdaje się świetna, dopóki nie zaczyna składać niezapowiedzianych wizyt.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Biały Królik / Przyszywana Babcia Localized description: Hirek planuje przedstawić się nowej dziewczynie, ale kiedy przyłapują go na tym siostry, musi ich unikać. // Dziadek ma nową dziewczynę, która zdaje się świetna, dopóki nie zaczyna składać niezapowiedzianych wizyt. Original series title: The Loud House Original Episode title: White Hare / Insta-Gran
Wielkodomscy znajdują mapę skarbów i wyruszają na dzikie poszukiwania złota Pancho Villi. / Fredzia i Krzychu marzą o samolocie, ale Karol i Kajtek próbują się wymknąć, by przeżyć własną przygodę.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Złoto dla naiwnych / Plan lotu Localized description: Wielkodomscy znajdują mapę skarbów i wyruszają na dzikie poszukiwania złota Pancho Villi. // Fredzia i Krzychu marzą o samolocie, ale Karol i Kajtek próbują się wymknąć, by przeżyć własną przygodę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Słysząc o konkursie na nowego pomocnika El Falcona, Karol staje się El Pollitem i próbuje wygrać!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Przyboczny kurczak Localized description: Słysząc o konkursie na nowego pomocnika El Falcona, Karol staje się El Pollitem i próbuje wygrać!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken
Gdy Kamilek zaśnie, Karol i Kajtek muszą bawić się - i kłócić - w absolutnej ciszy!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Cicha wojna Localized description: Gdy Kamilek zaśnie, Karol i Kajtek muszą bawić się - i kłócić - w absolutnej ciszy! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Silent Fight
Rozalka jest podekscytowana nadchodzącymi świętami, ale wizyty sąsiadów ciągle zakłócają jej wymarzoną Nochebuena!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Bardzo Wielkodomskie Boże Narodzenie, cz. 1 i 2 Localized description: Rozalka jest podekscytowana nadchodzącymi świętami, ale wizyty sąsiadów ciągle zakłócają jej wymarzoną Nochebuena! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: A Very Casagrandes Christmas
Gdy SpongeBob robi sobie dmuchaną łódź, wszyscy w mieście też taką chcą mieć. Wszyscy oprócz pani Puf.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Banko-jazda Localized description: Gdy SpongeBob robi sobie dmuchaną łódź, wszyscy w mieście też taką chcą mieć. Wszyscy oprócz pani Puf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Burst Your Bubble
Sponge niechcący pomaga Planktonowi umieścić wszystkich mieszkańców Bikini Dolnego na liście niegrzecznych. Będzie musiał powstrzymać Planktona i nie pozwolić by spełniło się jego gwiazdkowe życzenie – sekretny przepis na kraboburgera!
Episode: 175 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gwiazdkowa misja SpongeBoba Localized description: Sponge niechcący pomaga Planktonowi umieścić wszystkich mieszkańców Bikini Dolnego na liście niegrzecznych. Będzie musiał powstrzymać Planktona i nie pozwolić by spełniło się jego gwiazdkowe życzenie – sekretny przepis na kraboburgera! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It's a SpongeBob Christmas!
Wszyscy w mieście cieszą się najnowszym trendem tańca Bollywood: Twistem Tavisha! Raj go uwielbia, ale Sammy nie jest taki zachwycony. // Kiedy rękopis Dady znika, Sammy, Raj i Tara muszą dowiedzieć się "kto to zrobił?".
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Twist Tavisha / Zadanie dla szpiegów Localized description: Wszyscy w mieście cieszą się najnowszym trendem tańca Bollywood: Twistem Tavisha! Raj go uwielbia, ale Sammy nie jest taki zachwycony. // Kiedy rękopis Dady znika, Sammy, Raj i Tara muszą dowiedzieć się "kto to zrobił?". Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bollyweird / The Spied Who Bugged Me
Kiedy Zeng traci pracę w Jadeitowym Pałacu, Po próbuje go rozweselić mówiąc mu, że mógłby zostać mistrzem Kung Fu. Bardzo kiepski pomysł.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Ta Kaczka to Gęś Localized description: Kiedy Zeng traci pracę w Jadeitowym Pałacu, Po próbuje go rozweselić mówiąc mu, że mógłby zostać mistrzem Kung Fu. Bardzo kiepski pomysł. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Goose Chase
Do miasta powraca prześladowca Po z dzieciństwa. Panda musi stanąć twarzą w twarz ze swoim strachem, albo zaryzykować utratę mojo Smoczego Wojownika oraz tych, którzy są dla niego najważniejsi.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Strach ma Królicze Oczy Localized description: Do miasta powraca prześladowca Po z dzieciństwa. Panda musi stanąć twarzą w twarz ze swoim strachem, albo zaryzykować utratę mojo Smoczego Wojownika oraz tych, którzy są dla niego najważniejsi. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Face Full of Fear
Potężna Piątka ma dość tego, że Po zbiera wszystkie zaszczyty i pochwały. Dlatego odchodzi z Jadeitowego Pałacu i zaczyna działać na własną rękę.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Zapomniana Piątka Localized description: Potężna Piątka ma dość tego, że Po zbiera wszystkie zaszczyty i pochwały. Dlatego odchodzi z Jadeitowego Pałacu i zaczyna działać na własną rękę. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Forsaken and Furious
Sanjay wreszcie jest wystarczająco wysoki aby przejechać się najbardziej przerażającą kolejką wysokogórską. Czy przetrwa ostrą jazdę? / Sanjay przebiera się za Remingtona Tufflipsa. Wszyscy dają się nabrać i biorą go za jego ulubionego bohatera.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Koszmarna wysokość / Być jak Tufflips Localized description: Sanjay wreszcie jest wystarczająco wysoki aby przejechać się najbardziej przerażającą kolejką wysokogórską. Czy przetrwa ostrą jazdę? // Sanjay przebiera się za Remingtona Tufflipsa. Wszyscy dają się nabrać i biorą go za jego ulubionego bohatera. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Heightmare / Be Like Tufflips
Grupa dzieciaków czyni z Sanjay'a i Craiga swoich idoli. / Hector zamyka swój bosko pachnący pot w butelce i sprzedaje go jako wodę kolońską.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Król dzieci / Zapachy spod pachy Localized description: Grupa dzieciaków czyni z Sanjay'a i Craiga swoich idoli. // Hector zamyka swój bosko pachnący pot w butelce i sprzedaje go jako wodę kolońską. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: King of Kids / Ew De Hector
Szeregowy traci miejsce na okładce okładce broszury o Zoo na rzecz Morta. Bing i Bada chcą mu pomóc. Jednak gdy Mort znika Szeregowy ma wyrzuty sumienia. / Do Zoo trafia dawny rywal Skippera.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Memento Mort / Zemsta jest słodka Localized description: Szeregowy traci miejsce na okładce okładce broszury o Zoo na rzecz Morta. Bing i Bada chcą mu pomóc. Jednak gdy Mort znika Szeregowy ma wyrzuty sumienia. // Do Zoo trafia dawny rywal Skippera. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Penguin Stays in The Picture / Huffin and Puffin
Owca Randy nie może znieść dzieci, które dotykają ją lepkimi od waty cukrowej rękami. Pingwiny chcą przenieść owcę na farmę.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Uwolnić owcę Localized description: Owca Randy nie może znieść dzieci, które dotykają ją lepkimi od waty cukrowej rękami. Pingwiny chcą przenieść owcę na farmę. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Can't Touch This
Podczas poszukiwań Karai żółwie muszą stawić czoło nie tylko Krangom, ale również Zeckowi i Steranko, którzy mają własne powody, by polować na Karai.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Wężowy splot Localized description: Podczas poszukiwań Karai żółwie muszą stawić czoło nie tylko Krangom, ale również Zeckowi i Steranko, którzy mają własne powody, by polować na Karai. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Serpent Hunt
Donatello kończy nową partię retro-mutagenu, licząc na to, że uda mu się uratować Karai. Okazuje się jednak, że na żółwie poluje dwóch nowych, mściwych służących Shreddera - Bebop i Rocksteady!
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Wieprz i nosorożec Localized description: Donatello kończy nową partię retro-mutagenu, licząc na to, że uda mu się uratować Karai. Okazuje się jednak, że na żółwie poluje dwóch nowych, mściwych służących Shreddera - Bebop i Rocksteady! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Pig and the Rhino
Bodzio łapie katar i zaraża nim Chlebostwórcę, w wyniku czego jego magia całkiem się rozregulowuje. / Bodzio i Sylwo przypadkiem pozbawiają pracy Wróżkę Zębuszkę i muszą przejąć jej obowiązki.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Piekaczki Localized episode title: Przekichane / Kaczuszki-zębuszki Localized description: Bodzio łapie katar i zaraża nim Chlebostwórcę, w wyniku czego jego magia całkiem się rozregulowuje. // Bodzio i Sylwo przypadkiem pozbawiają pracy Wróżkę Zębuszkę i muszą przejąć jej obowiązki. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Sneeze the Day / Tooth Fairy Ducks
Wiewiórki grzęzną w korku w drodze na koncert, co doprowadza do starć pomiędzy nimi a innymi kierowcami. / Wszyscy proszą Simona o naprawienie wszystkiego, więc on się wkurza i postanawia udawać głupiego, dopóki ktoś nie powie 'dziękuję'.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Potyczki na drodze / Pan złota rączka Localized description: Wiewiórki grzęzną w korku w drodze na koncert, co doprowadza do starć pomiędzy nimi a innymi kierowcami. // Wszyscy proszą Simona o naprawienie wszystkiego, więc on się wkurza i postanawia udawać głupiego, dopóki ktoś nie powie 'dziękuję'. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Car Wars / Mr. Fix-It
Timmy życzy sobie maszyny, która pozwalałaby mu łączyć się z dowolnym przedmiotem, który w połowie stawałby się Timmy'm. / Timmy ma dość technologii, która przejmuje kontrolę nad jego życiem i życzy sobie prostszego świata.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Ser i Kraker / Sto lat przed Timmy'm Localized description: Timmy życzy sobie maszyny, która pozwalałaby mu łączyć się z dowolnym przedmiotem, który w połowie stawałby się Timmy'm. // Timmy ma dość technologii, która przejmuje kontrolę nad jego życiem i życzy sobie prostszego świata. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Cheese and Crockers / Land Before Timmy
Timmy nie dostaje na Gwiazdkę tego, co chciał, więc wypowiada życzenie do Wróżków. Ponieważ jego koledzy nie mają takich mocy, Timmy życzy sobie magicznego kuponu na wymarzony prezent dla każdego dziecka.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Wesołych życzeń Localized description: Timmy nie dostaje na Gwiazdkę tego, co chciał, więc wypowiada życzenie do Wróżków. Ponieważ jego koledzy nie mają takich mocy, Timmy życzy sobie magicznego kuponu na wymarzony prezent dla każdego dziecka. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Merry Wish-mas
Sponge przynosi do domu pudełko nowych przysmaków dla ślimaków. Gacuś zrobi wszystko aby się do nich dobrać. / Plankton wygrywa darmowego kraboburgera, ale Krab za wszelką cenę nie chce dopuścić, aby rywal go odebrał.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przysmak / Na miejscu czy na wynos Localized description: Sponge przynosi do domu pudełko nowych przysmaków dla ślimaków. Gacuś zrobi wszystko aby się do nich dobrać. // Plankton wygrywa darmowego kraboburgera, ale Krab za wszelką cenę nie chce dopuścić, aby rywal go odebrał. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
Sponge niechcący pomaga Planktonowi umieścić wszystkich mieszkańców Bikini Dolnego na liście niegrzecznych. Będzie musiał powstrzymać Planktona i nie pozwolić by spełniło się jego gwiazdkowe życzenie – sekretny przepis na kraboburgera!
Episode: 175 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gwiazdkowa misja SpongeBoba Localized description: Sponge niechcący pomaga Planktonowi umieścić wszystkich mieszkańców Bikini Dolnego na liście niegrzecznych. Będzie musiał powstrzymać Planktona i nie pozwolić by spełniło się jego gwiazdkowe życzenie – sekretny przepis na kraboburgera! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It's a SpongeBob Christmas!
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish