Amber vill återuppta kontakten med Leah och skickar ett känslosamt videomeddelande. Maci och Taylor är rädda att Maverick kan hindras från att gå i förskola. Catelynn och Tyler semestrar i Florida och träffar Mackenzie och Josh.
Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: Teen Mom OG Localized episode title: Flying By the Seat of Our Pants Localized description: Amber vill återuppta kontakten med Leah och skickar ett känslosamt videomeddelande. Maci och Taylor är rädda att Maverick kan hindras från att gå i förskola. Catelynn och Tyler semestrar i Florida och träffar Mackenzie och Josh. Original series title: Teen Mom OG Original Episode title: Flying By the Seat of Our Pants
Catelynn tar nästa steg i sin microbladingkarriär och börjar ta emot kunder. Gary bjuder hem Amber så hon får träffa Leah. Mackenzie funderar på om Broncs ska gå om förskolan.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Teen Mom OG Localized episode title: The Innermost Inside Localized description: Catelynn tar nästa steg i sin microbladingkarriär och börjar ta emot kunder. Gary bjuder hem Amber så hon får träffa Leah. Mackenzie funderar på om Broncs ska gå om förskolan. Original series title: Teen Mom OG Original Episode title: The Innermost Inside
Maci får en panikattack när hon kör förbi bensinmacken där skottdådet inträffade. Amber avslöjar att hon är bisexuell. Catelynn får veta att hennes bror har flickvän, så hon pratar med honom om skyddat sex.
Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: Teen Mom OG Localized episode title: Proceed with Caution Localized description: Maci får en panikattack när hon kör förbi bensinmacken där skottdådet inträffade. Amber avslöjar att hon är bisexuell. Catelynn får veta att hennes bror har flickvän, så hon pratar med honom om skyddat sex. Original series title: Teen Mom OG Original Episode title: Proceed with Caution
Det är andra veckan och snart ska de första skickas hem. Några utvalda veteraner skickas för att spela in ett inslag för "Good Morning America" och de får en livslång dröm att slå in för en lycklig kvinna.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Episode 4 Localized description: Det är andra veckan och snart ska de första skickas hem. Några utvalda veteraner skickas för att spela in ett inslag för "Good Morning America" och de får en livslång dröm att slå in för en lycklig kvinna. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 4
Vecka fyra av träningslägret börjar med att nybörjarna får deras DCC-makeover. Allt från hår och smink till solbrännor och tandblekning används för att göra kandidaterna DCC-redo.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Episode 5 Localized description: Vecka fyra av träningslägret börjar med att nybörjarna får deras DCC-makeover. Allt från hår och smink till solbrännor och tandblekning används för att göra kandidaterna DCC-redo. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 5
Träningslägret börjar lida mot sitt slut och det är dags för fotografering. Träningslägerkandidater och veteraner gör sig redo för närbilder i deras figursydda DCC-uniformer, med perfekt hår och smink.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Episode 6 Localized description: Träningslägret börjar lida mot sitt slut och det är dags för fotografering. Träningslägerkandidater och veteraner gör sig redo för närbilder i deras figursydda DCC-uniformer, med perfekt hår och smink. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 6
2010 års trupp för Dallas Cowboys Cheerleaders måste kungöras inom två dagar. Det är ingen hemlighet att det är sista chansen och pressen på träningslägerkandidaterna är enorm. Det är dags att visa framfötterna.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Episode 7 Localized description: 2010 års trupp för Dallas Cowboys Cheerleaders måste kungöras inom två dagar. Det är ingen hemlighet att det är sista chansen och pressen på träningslägerkandidaterna är enorm. Det är dags att visa framfötterna. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 7
Trettiofyra nya kandidater och veteraner klär sig inför det officiella truppfotot. Men det faktum att chefen och koreografen för Dallas Cowboys Cheerleaders fortfarande inte har tillkännagett 2010 års trupp lägger sordin på stämningen.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Episode 8 Localized description: Trettiofyra nya kandidater och veteraner klär sig inför det officiella truppfotot. Men det faktum att chefen och koreografen för Dallas Cowboys Cheerleaders fortfarande inte har tillkännagett 2010 års trupp lägger sordin på stämningen. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 8
Cowboys Stadium i Arlington i Texas är återigen skådeplats för uttagningarna till Dallas Cowboys Cheerleaders. 500 kandidater som drömmer om en plats i teamet för säsongen 2011-2012 kommer till kvalet i gryningen.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Audition Begins Localized description: Cowboys Stadium i Arlington i Texas är återigen skådeplats för uttagningarna till Dallas Cowboys Cheerleaders. 500 kandidater som drömmer om en plats i teamet för säsongen 2011-2012 kommer till kvalet i gryningen. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Auditions Begin
I detta avsnitt av Ridiculousness vaknar Rob, Chanel och Steelo upp till 'Sovrumsmardrömmar', avnjuter en varm måltid med 'Läckra läckergommar' och säger hej då till frisören i 'Låt det växa'.
Season: 22 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CCCLXII Localized description: I detta avsnitt av Ridiculousness vaknar Rob, Chanel och Steelo upp till 'Sovrumsmardrömmar', avnjuter en varm måltid med 'Läckra läckergommar' och säger hej då till frisören i 'Låt det växa'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CCCLXII
Kärleksgnistorna sprakar när 22 otursförföljda singlar från världens alla hörn träffas på Kanarieöarna för att se om de kan hitta den rätta och vinna en miljon dollar.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Are You The One? - Global Edition Localized episode title: How Far Would You Go For Love? Part 1 Localized description: Kärleksgnistorna sprakar när 22 otursförföljda singlar från världens alla hörn träffas på Kanarieöarna för att se om de kan hitta den rätta och vinna en miljon dollar. Original series title: Are You The One? - Global Edition Original Episode title: How Far Would You Go For Love? Part 1
Ett par separerar och går vidare, medan andra par tror sig ha hittat rätt. Pressen ökar när paren sätts på prov i den första Parceremonin.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: Are You The One? - Global Edition Localized episode title: How Far Would You Go For Love? Part 2 Localized description: Ett par separerar och går vidare, medan andra par tror sig ha hittat rätt. Pressen ökar när paren sätts på prov i den första Parceremonin. Original series title: Are You The One? - Global Edition Original Episode title: How Far Would You Go For Love? Part 2
Nev och Kamie hjälper en förälskad Navajotjej hitta Zunimannen hon älskar. Han har erkänt sig vara narkotikasmugglare, och ska också ha dött, så nu vill alla ha svar.
Season: 7 Episode (Season): 36 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Shirlene and James Localized description: Nev och Kamie hjälper en förälskad Navajotjej hitta Zunimannen hon älskar. Han har erkänt sig vara narkotikasmugglare, och ska också ha dött, så nu vill alla ha svar. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shirlene and James
Sexige Avion fick Cherie att skicka intima bilder till honom, men Cherie är rädd att hon valde fel man att lita på. Nev och Justin Combs försöker hjälpa henne, men när de får ett ilsket samtal från Avions fru går allt snett.
Season: 7 Episode (Season): 39 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Cherie & Avion Localized description: Sexige Avion fick Cherie att skicka intima bilder till honom, men Cherie är rädd att hon valde fel man att lita på. Nev och Justin Combs försöker hjälpa henne, men när de får ett ilsket samtal från Avions fru går allt snett. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Cherie & Avion
Lucille ledde ett enkelt liv ända tills hon blev tillfrågad om hon ville jobba för en lovande musikproducent vid namn Kidd Cole. Företag fick aldrig betalt för sina tjänster och en vacker dag hade Kidd gått upp i rök. Får Lucille svaren hon behöver?
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Lucille & Kidd Cole Localized description: Lucille ledde ett enkelt liv ända tills hon blev tillfrågad om hon ville jobba för en lovande musikproducent vid namn Kidd Cole. Företag fick aldrig betalt för sina tjänster och en vacker dag hade Kidd gått upp i rök. Får Lucille svaren hon behöver? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Lucille & Kidd Cole
Ramons solstråle här i livet är Paola, en tjej han träffat på Facebook och nu har ett förhållande med. Men efter många misslyckade försök att videochatta undrar han om hon verkligen är den han tror att hon är.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Ramon & Paola Localized description: Ramons solstråle här i livet är Paola, en tjej han träffat på Facebook och nu har ett förhållande med. Men efter många misslyckade försök att videochatta undrar han om hon verkligen är den han tror att hon är. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Ramon & Paola
Den schweiziska modellen Leila blev tagen med storm av West för fyra år sen. Men på sistone har West betett sig annorlunda, så Leila tror att hennes drömkille kan vara otrogen mot henne.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: He Proposed to Both of Us Localized description: Den schweiziska modellen Leila blev tagen med storm av West för fyra år sen. Men på sistone har West betett sig annorlunda, så Leila tror att hennes drömkille kan vara otrogen mot henne. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: He Proposed to Both of Us
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness pratar Rob, Steelo och gästen Nina Agdal om sina 'Oförglömliga förlovningar', hur man får 'Föräldrahämnd' och vad de skulle göra om deras hundar levde ett 'Herrelöst liv'.
Season: 35 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal XLI Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness pratar Rob, Steelo och gästen Nina Agdal om sina 'Oförglömliga förlovningar', hur man får 'Föräldrahämnd' och vad de skulle göra om deras hundar levde ett 'Herrelöst liv'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLI
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness får Rob Dyrdek, Steelo Brim och Karrueche Tran hoppa på 'Förfallna studsmattor', låter sig luras av 'Fajtande fiskar' och blir missledda av 'Proffs på att fejka'.
Season: 35 Episode (Season): 41 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Karrueche Tran XXXIX Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness får Rob Dyrdek, Steelo Brim och Karrueche Tran hoppa på 'Förfallna studsmattor', låter sig luras av 'Fajtande fiskar' och blir missledda av 'Proffs på att fejka'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXIX
I ett rykande färskt 'Ridiculousness' ska Rob, Chanel och Steelo tala om att ha fel i 'Jag hade fel', högtryckstvättars ofantliga krafter i 'Högtrycksorkaner' och hur ryggsäckar är som 'Portabla krockkuddar'.
Season: 27 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXIII Localized description: I ett rykande färskt 'Ridiculousness' ska Rob, Chanel och Steelo tala om att ha fel i 'Jag hade fel', högtryckstvättars ofantliga krafter i 'Högtrycksorkaner' och hur ryggsäckar är som 'Portabla krockkuddar'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXIII
I ett nytt 'Ridiculousness' ska Rob, Chanel och Steelo invadera köket i 'Ut ur köket', bli prankade i 'Grundlurade' och se barn i tidiga tonåren bli 'Fantastiskt fumliga'.
Season: 27 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXV Localized description: I ett nytt 'Ridiculousness' ska Rob, Chanel och Steelo invadera köket i 'Ut ur köket', bli prankade i 'Grundlurade' och se barn i tidiga tonåren bli 'Fantastiskt fumliga'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXV
Finalkvartetten tar sig an programseriens svåraste finaltatuering. Häpnadsväckande tatueringar leder till en hetsig debatt. En tatuerare får 250 000 dollar och titeln Ink Master.
Season: 14 Episode (Season): 10 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Final, del två Localized description: Finalkvartetten tar sig an programseriens svåraste finaltatuering. Häpnadsväckande tatueringar leder till en hetsig debatt. En tatuerare får 250 000 dollar och titeln Ink Master. Original series title: Ink Master Original Episode title: Finale Part 2
Alaysia har hittat en själsfrände i sin stöttande onlinepojkvän Qua. Men efter ett års dejtande vill Qua fortfarande inte träffas, så Alaysia ber Nev och Kamie om hjälp.
Season: 8 Episode (Season): 99 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Alaysia & Qua Localized description: Alaysia har hittat en själsfrände i sin stöttande onlinepojkvän Qua. Men efter ett års dejtande vill Qua fortfarande inte träffas, så Alaysia ber Nev och Kamie om hjälp. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Alaysia & Qua
Gänget lär känna nykomlingarna. Det kommer en överraskning när Anna beordrar dem att be om ursäkt å en festprisses vägnar. Allt brakar loss när Chloe ignorerar Nathans råd att inte komma Ant för nära.
Season: 21 Episode (Season): 2 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Family Friction! Localized description: Gänget lär känna nykomlingarna. Det kommer en överraskning när Anna beordrar dem att be om ursäkt å en festprisses vägnar. Allt brakar loss när Chloe ignorerar Nathans råd att inte komma Ant för nära. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Family Friction!
Chloes känslor för Ant börjar avta, men han är hoppfull efter att ha fått sova i hennes säng. Gänget blir vettskrämda efter en skogspromenad, och Abbie och Chloe tvingas snacka ut för första gången på länge.
Season: 21 Episode (Season): 3 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: It's Fright Night! Localized description: Chloes känslor för Ant börjar avta, men han är hoppfull efter att ha fått sova i hennes säng. Gänget blir vettskrämda efter en skogspromenad, och Abbie och Chloe tvingas snacka ut för första gången på länge. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: It's Fright Night!
I ett nytt 'Ridiculousness' ska Rob, Chanel och Steelo packa all deras ilska i 'Flyttdagsvrede', ta reda på vad som skrämmer barn i 'Skräckens skapelse' och se folk falla offer för 'Plötsliga anfall'.
Season: 27 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXLVII Localized description: I ett nytt 'Ridiculousness' ska Rob, Chanel och Steelo packa all deras ilska i 'Flyttdagsvrede', ta reda på vad som skrämmer barn i 'Skräckens skapelse' och se folk falla offer för 'Plötsliga anfall'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLVII
I ett rykande färskt Ridiculousness kämpar Rob, Chanel och Steelo med 'Dörrproblem', nyser extra högt i 'Näsexplosioner' och stöter på några läbbiga gamla farbröder i 'Inte död än'.
Season: 27 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CXLVIII Localized description: I ett rykande färskt Ridiculousness kämpar Rob, Chanel och Steelo med 'Dörrproblem', nyser extra högt i 'Näsexplosioner' och stöter på några läbbiga gamla farbröder i 'Inte död än'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLVIII
I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' diskuterar Rob, Chanel och Steelo fallgroparna med väskor i 'Bära bagaget', att slow-motion gör ont i 'Långsamma fall' och hur även en liten hämnd känns bra i 'Då är vi kvitt!'.
Season: 27 Episode (Season): 41 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXLIX Localized description: I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' diskuterar Rob, Chanel och Steelo fallgroparna med väskor i 'Bära bagaget', att slow-motion gör ont i 'Långsamma fall' och hur även en liten hämnd känns bra i 'Då är vi kvitt!'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLIX
I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' har Rob, Chanel och Steelo kul i frysen med 'Frysta matälskare', lever lantliv inomhus i 'Vardagsrumskreatur' och lär sig hur tufft 'Livet till havs' är.
Season: 27 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DL Localized description: I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' har Rob, Chanel och Steelo kul i frysen med 'Frysta matälskare', lever lantliv inomhus i 'Vardagsrumskreatur' och lär sig hur tufft 'Livet till havs' är. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DL
I ett rykande färskt Ridiculousness träffar Rob, Chanel och Steelo några 'Legendariska lärare', blir flirtiga i 'Tjejer sätter in stöten' och lär sig att risken att göra sig illa kan vara ärftlig i 'Smärtan går i släkten'.
Season: 28 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLI Localized description: I ett rykande färskt Ridiculousness träffar Rob, Chanel och Steelo några 'Legendariska lärare', blir flirtiga i 'Tjejer sätter in stöten' och lär sig att risken att göra sig illa kan vara ärftlig i 'Smärtan går i släkten'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLI
I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' köper sig Rob, Chanel och Steelo faror i 'Farlig försäljning', försöker att få nåt gjort med 'Helgbyggare' och försöker hitta lekkamrater till 'Extrem kurragömma'.
Season: 28 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLII Localized description: I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' köper sig Rob, Chanel och Steelo faror i 'Farlig försäljning', försöker att få nåt gjort med 'Helgbyggare' och försöker hitta lekkamrater till 'Extrem kurragömma'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLII