Capitão Man e Kid Danger ficam enciumados quando uma nova dupla de combate ao crime surge em Swellville. Ator convidado: Jerry Trainor
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Os Jóiamigos Localized description: Capitão Man e Kid Danger ficam enciumados quando uma nova dupla de combate ao crime surge em Swellville. Ator convidado: Jerry Trainor Original series title: Henry Danger Original Episode title: Thumb War Part 1
Quando Ray encontra uma ex-namorada, ele tenta impressioná-la fingindo que Henry, Charlotte e Jasper são seus filhos.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Confusões de Sábado à Noite Localized description: Quando Ray encontra uma ex-namorada, ele tenta impressioná-la fingindo que Henry, Charlotte e Jasper são seus filhos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Saturday Night Lies
Phoebe e Max serão mentores de um de seus irmãos no Programa Pequeno Z, mas logo se arrependem de ter escolhido Nora quando veem as habilidades surpreendentes de Billy.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Programa Pequeno Z Localized description: Phoebe e Max serão mentores de um de seus irmãos no Programa Pequeno Z, mas logo se arrependem de ter escolhido Nora quando veem as habilidades surpreendentes de Billy. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Z's All That
A paixão de Sarah e Gideon por Max e Phoebe aumenta, e os gêmeos decidem apresentá-los para se livrar do problema de uma vez. Porém, quando Max fica sabendo que o tio de Sarah é um astro do rock, ele quer reconquistá-la.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Encontro Arranjado Localized description: A paixão de Sarah e Gideon por Max e Phoebe aumenta, e os gêmeos decidem apresentá-los para se livrar do problema de uma vez. Porém, quando Max fica sabendo que o tio de Sarah é um astro do rock, ele quer reconquistá-la. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Hardly Date
Depois que Miles tem uma visão de que Rick Twitler continua por perto, a Força Danger percorre o interior do Ninho do Man para achá-lo, deparando-se com um antigo inimigo no caminho.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Força Danger Localized episode title: Um Vilão Entre Nós Localized description: Depois que Miles tem uma visão de que Rick Twitler continua por perto, a Força Danger percorre o interior do Ninho do Man para achá-lo, deparando-se com um antigo inimigo no caminho. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Patrick tem um cupom de sorvete grátis, mas ele terá que ir até a loja se quiser usá-lo! / Sirigueijo compra a arte de Lula Molusco, mas para lucrar com sua compra, ele terá que tirar o artista de cena!
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: O Cupom do Patrick / Fora de Circulação Localized description: Patrick tem um cupom de sorvete grátis, mas ele terá que ir até a loja se quiser usá-lo! // Sirigueijo compra a arte de Lula Molusco, mas para lucrar com sua compra, ele terá que tirar o artista de cena! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Quando uma esponja pré-histórica é descongelada, ela causa o caos por toda a cidade - e só Bob Esponja pode se comunicar com ela! / Um bando de moluscos chega à Fenda do Biquíni, e Bob Esponja tem que se livrar deles antes que acabem com a cidade!
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Esponja das Cavernas / Encantador de Mariscos Localized description: Quando uma esponja pré-histórica é descongelada, ela causa o caos por toda a cidade - e só Bob Esponja pode se comunicar com ela! // Um bando de moluscos chega à Fenda do Biquíni, e Bob Esponja tem que se livrar deles antes que acabem com a cidade! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Tesoura fica sem dinheiro e procura emprego como faxineiro, mas descobre que o trabalho envolve mais habilidades do que ele pensava. Enquanto isso, Pedra e Papel tentam motivar Tesoura de um jeito peculiar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: O Emprego Da Tesoura Localized description: Tesoura fica sem dinheiro e procura emprego como faxineiro, mas descobre que o trabalho envolve mais habilidades do que ele pensava. Enquanto isso, Pedra e Papel tentam motivar Tesoura de um jeito peculiar. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Assustado fica com medo de um fantasma, e pede para Habilidoso proteger a casa. // Chef torce o tornozelo e tem que aceitar a ajuda de Fominha para levar o suflê dele ao Festival de Primavera.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Smurfs Localized episode title: Nenhum Smurf Sai! / Confusão do Suflê Localized description: Assustado fica com medo de um fantasma, e pede para Habilidoso proteger a casa. // Chef torce o tornozelo e tem que aceitar a ajuda de Fominha para levar o suflê dele ao Festival de Primavera. Original series title: The Smurfs Original Episode title: No Smurf Out!/Souffle Shuffle
Depois de quebrar o telescópio do Papai Smurf, Assustado e Robusto se disfarçam de meninas para fugir do castigo. / Vaidoso cansou dos presentes explosivos do Joca e resolve fazer uma surpresa maior.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Smurfs Localized episode title: Nem Todos Gostam / A Pegadinha É Você Localized description: Depois de quebrar o telescópio do Papai Smurf, Assustado e Robusto se disfarçam de meninas para fugir do castigo. / Vaidoso cansou dos presentes explosivos do Joca e resolve fazer uma surpresa maior. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfs in Disguise/Jokes on You
Bob Esponja treina artes marciais para vencer Sandy no campeonato de caratê do acampamento. / É o dia mais quente do verão, mas só tem um ar-condicionado no acampamento inteiro.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Kamp Coral: Bob Esponja, primeiros anos! Localized episode title: Montanha Fu / Muito Sol, Pouca Diversão Localized description: Bob Esponja treina artes marciais para vencer Sandy no campeonato de caratê do acampamento. / É o dia mais quente do verão, mas só tem um ar-condicionado no acampamento inteiro. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Hill Fu/ Sun's Out, Fun's Out
Diretor Siriguejo finalmente contrata uma enfermeira para o acampamento. / Todos os campistas tentam ganhar o prêmio de "Acampamento mais fedido da floresta".
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Coral: Bob Esponja, primeiros anos! Localized episode title: Primeiros e Últimos Socorros / Noite do Fedor Vivo Localized description: Diretor Siriguejo finalmente contrata uma enfermeira para o acampamento. / Todos os campistas tentam ganhar o prêmio de "Acampamento mais fedido da floresta". Original series title: Kamp Koral Original Episode title: First Aid Last Aid/Night of the Living Stench
Bob Esponja, Patrick e Sandy são proibidos de brincar de pirata e resolvem transformar sua cabana num navio pirata. / Bob Esponja finge ser uma água viva para fazer uma pesquisa.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Kamp Coral: Bob Esponja, primeiros anos! Localized episode title: Acampamento Ossos Cruzados / A Vida das Águas Vivas Localized description: Bob Esponja, Patrick e Sandy são proibidos de brincar de pirata e resolvem transformar sua cabana num navio pirata. / Bob Esponja finge ser uma água viva para fazer uma pesquisa. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Camp Crossbones/A Jelly Life
É dia de cinema! João acorda tão animado como um filme musical. Só não contava com uma coisa: aquele sábado é justamente o dia do mês reservado para a faxina geral de sua casa! Mas João não desiste de seu plano e é na faxina que encontra a solução.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: O Menino Mais Rico Do Mundo Localized episode title: Dia de Cinema Localized description: É dia de cinema! João acorda tão animado como um filme musical. Só não contava com uma coisa: aquele sábado é justamente o dia do mês reservado para a faxina geral de sua casa! Mas João não desiste de seu plano e é na faxina que encontra a solução. Original series title: O Menino Mais Rico Do Mundo Original Episode title: Dia de Cinema
João decide ajudar Dona Naila a florir a praça da vila, mas os mosquitos que chegam no fim da tarde, dificultam essa missão. Em busca de materiais que sirvam de jardineiras, João e sua turma descobrem algo incrível que irá sanar o problema da vila.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: O Menino Mais Rico Do Mundo Localized episode title: O Olhar Localized description: João decide ajudar Dona Naila a florir a praça da vila, mas os mosquitos que chegam no fim da tarde, dificultam essa missão. Em busca de materiais que sirvam de jardineiras, João e sua turma descobrem algo incrível que irá sanar o problema da vila. Original series title: O Menino Mais Rico Do Mundo Original Episode title: O Olhar
João tem de apresentar um trabalho escolar sobre uma personalidade feminina de destaque. Ele pede ajuda a várias pessoas e pesquisa vários nomes para tentar escolher uma mulher inspiradora não só para ele, mas para todos os moradores da vila.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: O Menino Mais Rico Do Mundo Localized episode title: A Semente Localized description: João tem de apresentar um trabalho escolar sobre uma personalidade feminina de destaque. Ele pede ajuda a várias pessoas e pesquisa vários nomes para tentar escolher uma mulher inspiradora não só para ele, mas para todos os moradores da vila. Original series title: O Menino Mais Rico Do Mundo Original Episode title: A Semente
Trufão, um tímido garoto, muda-se com sua família para a Chocolândia. Por ser muito grande e desajeitado, sente dificuldade em se integrar na nova escola. Porém, Max e Chocomark bolam um plano para ajudá-lo.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Trufão chega à Chocolândia Localized description: Trufão, um tímido garoto, muda-se com sua família para a Chocolândia. Por ser muito grande e desajeitado, sente dificuldade em se integrar na nova escola. Porém, Max e Chocomark bolam um plano para ajudá-lo. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Trufão chega à Chocolândia
Dona Trufina convida os novos amigos do Reino da Chocolandia para um café da tarde em sua casa.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Merenda Localized description: Dona Trufina convida os novos amigos do Reino da Chocolandia para um café da tarde em sua casa. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Merenda
Chocolyne leu um livro muito legal sobre crianças que haviam formado um clube.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Clube dos Chocoamigos Localized description: Chocolyne leu um livro muito legal sobre crianças que haviam formado um clube. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Clube dos Chocoamigos
O Sr. Trufado presenteia Trufão e seus amigos com instrumentos musicais de sua antiga banda. Todos ficam fascinados e também resolvem montar uma banda, a ChocoFive.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Banda dos Chocofive Localized description: O Sr. Trufado presenteia Trufão e seus amigos com instrumentos musicais de sua antiga banda. Todos ficam fascinados e também resolvem montar uma banda, a ChocoFive. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Banda dos Chocofive
Cansado de fazer favores para conseguir uma carona com Lori, Lincoln decide que é hora de ajudar Leni a passar no teste de motorista.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Senhorita Confusão Dirigindo Localized description: Cansado de fazer favores para conseguir uma carona com Lori, Lincoln decide que é hora de ajudar Leni a passar no teste de motorista. Original series title: The Loud House Original Episode title: Driving Miss Hazy
Quando o Vovô luta pra continuar com o Acampamento Mastodon aberto, as crianças vêm ao seu resgate. / Os irmãos Loud tentam ajudar Lana a superar o medo de dormir fora de casa.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Acampamento da Chatice / Festa do Pijama Localized description: Quando o Vovô luta pra continuar com o Acampamento Mastodon aberto, as crianças vêm ao seu resgate. / Os irmãos Loud tentam ajudar Lana a superar o medo de dormir fora de casa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp/Sleepstakes
Os McBrides correm para organizar uma festa de aniversário para a Vovó Gayle depois de terem esquecido. / Lola teme se tornar uma estrela de concursos fracassada se ganhar o prêmio de maior.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Gatástrofe / A Disputa Pelo Prêmio Localized description: Os McBrides correm para organizar uma festa de aniversário para a Vovó Gayle depois de terem esquecido. / Lola teme se tornar uma estrela de concursos fracassada se ganhar o prêmio de maior. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe/Prize Fighter
Seu Siriguejo coloca um orelhão amaldiçoado no Siri Cascudo. / Vovô Pat viaja pelo tempo para chegar em casa.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: O Preço do Telefone Localized description: Seu Siriguejo coloca um orelhão amaldiçoado no Siri Cascudo. / Vovô Pat viaja pelo tempo para chegar em casa.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: You're Going to Pay...Phone/A Skin Wrinkle
Bob Esponja precisa descobrir como fazer seu trabalho depois de se encolher acidentalmente. / Lula Molusco inventa um novo esporte para se vingar de Bob Esponja e Patrick por irritá-lo.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: A Incrível Esponja Encolhida / Esportz? Localized description: Bob Esponja precisa descobrir como fazer seu trabalho depois de se encolher acidentalmente. // Lula Molusco inventa um novo esporte para se vingar de Bob Esponja e Patrick por irritá-lo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Quando encontram um mapa do tesouro, os Casagrandes vão em uma caçada louca atrás do ouro do Pancho Villa. / A Frida e o Carlos vão em um passeio de avião chique.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: O ouro de tolos / Plano de voo Localized description: Quando encontram um mapa do tesouro, os Casagrandes vão em uma caçada louca atrás do ouro do Pancho Villa. / A Frida e o Carlos vão em um passeio de avião chique. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold/Flight Plan
Depois de ver as habilidades do CJ girando a placa do mercado, o Par o ajuda a treinar para a competição de girar placas.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Girando Localized description: Depois de ver as habilidades do CJ girando a placa do mercado, o Par o ajuda a treinar para a competição de girar placas. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off
A família Loud decide intervir quando pensa que Lori está para ser reprovada na Universidade Fairway. / Benny tem dificuldade para controlar Luan e suas brincadeiras.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Bola Fora / Diversão no Trabalho Localized description: A família Loud decide intervir quando pensa que Lori está para ser reprovada na Universidade Fairway. / Benny tem dificuldade para controlar Luan e suas brincadeiras. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course/Puns and Buns
Ronnie Anne descobre que cada membro da família vai se apresentar no aniversário de Hector e pede ajuda a Sid.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Encare a Música Com Os Casagrandes Localized description: Ronnie Anne descobre que cada membro da família vai se apresentar no aniversário de Hector e pede ajuda a Sid. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes
Depois de um mal-entendido, Bob Esponja e Patrick tentam provar que seu seguro de vida os protege de qualquer perigo! / Quando Bob Esponja consegue um barco de bolhas, todos na cidade querem um! Todos, exceto a Sra. Puff, quero dizer.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Seguro de Vida / Bolha Furada Localized description: Depois de um mal-entendido, Bob Esponja e Patrick tentam provar que seu seguro de vida os protege de qualquer perigo! // Quando Bob Esponja consegue um barco de bolhas, todos na cidade querem um! Todos, exceto a Sra. Puff, quero dizer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Ruby e Zokie usam os sonhos lúcidos de Earl para fazê-lo estrelar uma novela para os vizinhos. // Titi completa 16 anos e reformula sua imagem, já Ruby e Zokie estão apaixonados pelo celular dela.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Zokie Do Planeta Ruby Localized episode title: Los Muchos Amores De Earl / Titi Repaginada Localized description: Ruby e Zokie usam os sonhos lúcidos de Earl para fazê-lo estrelar uma novela para os vizinhos. // Titi completa 16 anos e reformula sua imagem, já Ruby e Zokie estão apaixonados pelo celular dela. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Los Muchos Amores de Earl / Tweenkle Rebrands
Pedra, Papel e Tesoura tentam transformar o carro incomum deles, o Carro Susan, em um carro digno de ganhar um desfile de automóveis. // Papel dá para a Pedra sobrancelhas mecânicas para ajudá-lo em uma audição.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: Carro Susan / Sobrancelhas Localized description: Pedra, Papel e Tesoura tentam transformar o carro incomum deles, o Carro Susan, em um carro digno de ganhar um desfile de automóveis. // Papel dá para a Pedra sobrancelhas mecânicas para ajudá-lo em uma audição. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Clyde e a vovó Gayle participam de um concurso de dança de Vovós e Netinhos, mas têm competidores durões. / Lincoln e os amigos precisam fazer a escola voltar ao normal quando a diretora Ramirez implementa regras rígidas.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Fora de compasso / Legal demais para a escola Localized description: Clyde e a vovó Gayle participam de um concurso de dança de Vovós e Netinhos, mas têm competidores durões. // Lincoln e os amigos precisam fazer a escola voltar ao normal quando a diretora Ramirez implementa regras rígidas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of Step / Too Cool For School
Clawdeen leva os lobos para um passeio pelo mundo humano. // Lagoona entra em parafuso tentando impressionar Gil.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Monster High Localized episode title: Passeio à Luz da Lua / Uma Carguinha Localized description: Clawdeen leva os lobos para um passeio pelo mundo humano. // Lagoona entra em parafuso tentando impressionar Gil. Original series title: Monster High Original Episode title: Oh The Humanity!/A Little Boost
Clyde passa para o programa BETR na escola e Lincoln tem que achar um jeito de se reconectar com ele antes da épica batalha de bola de cuspe para a qual eles têm se preparado.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House: Uma Verdadeira Família Barulhenta Localized episode title: Melhor Juntos Localized description: Clyde passa para o programa BETR na escola e Lincoln tem que achar um jeito de se reconectar com ele antes da épica batalha de bola de cuspe para a qual eles têm se preparado. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Better Together
Lincoln e seus amigos se preparam para o baile da escola.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House: Uma Verdadeira Família Barulhenta Localized episode title: Quero Segurar a Sua Mão Localized description: Lincoln e seus amigos se preparam para o baile da escola. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
À medida que Swellview desmorona pela falta de energia materna, a Força Danger e o Capitão Man precisam encontrar e manter as mães seguras antes que oficiais corruptos assumam a cidade para sempre.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Danger Force Localized episode title: A Força Retorna - Parte 2 Localized description: À medida que Swellview desmorona pela falta de energia materna, a Força Danger e o Capitão Man precisam encontrar e manter as mães seguras antes que oficiais corruptos assumam a cidade para sempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Force Returns Part 2
Quando aparece um buraco na escola, Lincoln e seus amigos são forçados a dividirem seus armários. / Lana leva um gambá doente para casa.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Armários da Mágoa / O Amor Fede Localized description: Quando aparece um buraco na escola, Lincoln e seus amigos são forçados a dividirem seus armários. / Lana leva um gambá doente para casa. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Lockers/Love Stinks
Lincoln planeja tirar a foto de família "perfeita" para o presente de aniversário de seus pais. / Lincoln e suas irmãs apostam em quem consegue passar mais tempo sem praticar seus hábitos mais irritantes.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Foto Perfeita / Pressão da Cueca Localized description: Lincoln planeja tirar a foto de família "perfeita" para o presente de aniversário de seus pais. // Lincoln e suas irmãs apostam em quem consegue passar mais tempo sem praticar seus hábitos mais irritantes. Original series title: The Loud House Original Episode title: Picture Perfect / Undie Pressure
Bob Esponja perde a cabeça quando se oferece para tomar conta das 3 sobrinhas de Sandy. / Bob Esponja e Patrick se oferecem como guardas no museu, enquanto Lula Molusco tenta pendurar sua pintura sem ser notado.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: As Sobrinhas da Sandy / Guardas de Insegurança Localized description: Bob Esponja perde a cabeça quando se oferece para tomar conta das 3 sobrinhas de Sandy. // Bob Esponja e Patrick se oferecem como guardas no museu, enquanto Lula Molusco tenta pendurar sua pintura sem ser notado. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Plankton cria um clone de si mesmo e do Seu Sirigueijo, mas nenhum dos restaurantes está a salvo. / Lula Molusco troca de emprego alegremente com um motorista de ônibus para uma viagem tranquila... até que Bob Esponja e Patrick subam a bordo.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: O Balde Cascudo / Lula no Ônibus Localized description: Plankton cria um clone de si mesmo e do Seu Sirigueijo, mas nenhum dos restaurantes está a salvo. // Lula Molusco troca de emprego alegremente com um motorista de ônibus para uma viagem tranquila... até que Bob Esponja e Patrick subam a bordo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Ruby e Zokie usam os sonhos lúcidos de Earl para fazê-lo estrelar uma novela para os vizinhos. // Titi completa 16 anos e reformula sua imagem, já Ruby e Zokie estão apaixonados pelo celular dela.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Zokie Do Planeta Ruby Localized episode title: Los Muchos Amores De Earl / Titi Repaginada Localized description: Ruby e Zokie usam os sonhos lúcidos de Earl para fazê-lo estrelar uma novela para os vizinhos. // Titi completa 16 anos e reformula sua imagem, já Ruby e Zokie estão apaixonados pelo celular dela. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Los Muchos Amores de Earl / Tweenkle Rebrands
Adelaide e Carl disputam para ganhar as insígnias de tratador júnior, mas isso pode acabar com as chances. / Hector descobre que Vito tem uma dívida enorme no mercado, e Vito se oferece para quitá-la!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Disputa Animal / Limite Estourado Localized description: Adelaide e Carl disputam para ganhar as insígnias de tratador júnior, mas isso pode acabar com as chances. / Hector descobre que Vito tem uma dívida enorme no mercado, e Vito se oferece para quitá-la! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That/Maxed Out
Nervosa para voltar a andar de skate depois de um tombo feio, será que Ronnie Anne vai conseguir? Com Lincoln Loud! / Um artefato poderoso chegou ao museu, trazendo como companhia uma tempestade!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Medo Radical / Confusão Climática Localized description: Nervosa para voltar a andar de skate depois de um tombo feio, será que Ronnie Anne vai conseguir? Com Lincoln Loud! / Um artefato poderoso chegou ao museu, trazendo como companhia uma tempestade! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat/Weather Beaten
Para desviar a atenção do helicóptero dos pais, Clyde consegue que um estudante de intercâmbio fique com eles. / Lola tem uma nova colega tímida sob sua proteção e dá a ela uma transformação social.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Intercâmbio de Sentimentos / Desserviço Comunitário Localized description: Para desviar a atenção do helicóptero dos pais, Clyde consegue que um estudante de intercâmbio fique com eles. // Lola tem uma nova colega tímida sob sua proteção e dá a ela uma transformação social. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart / Community Disservice
O Harold e o Howard destroem a casa quando o Clyde começa a passar mais tempo com os amigos.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Saudade do Filho Localized description: O Harold e o Howard destroem a casa quando o Clyde começa a passar mais tempo com os amigos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Runaway McBride
Ruby e Zokie encontram o som mais satisfatório do universo. // Enquanto estão na Prefeitura filmando um novo documentário sobre as eleições, Ruby e Zokie transformam a prefeita em gato.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Zokie Do Planeta Ruby Localized episode title: Totalmente Satisfatório / Confusão na Prefeitura Localized description: Ruby e Zokie encontram o som mais satisfatório do universo. // Enquanto estão na Prefeitura filmando um novo documentário sobre as eleições, Ruby e Zokie transformam a prefeita em gato. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Oddly Satisfying / Mayor CATastrophe
Bob Esponja, Patrick, Lula Molusco e Seu Sirigueijo decidem ir a uma convenção de comida. Mas os planos mudam quando eles ficam perdidos na floresta. / Bob Esponja escreve para um amigo por correspondência, mas mente sobre sua vida.
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Perdidos na Food-Con / Correio caramujo Localized description: Bob Esponja, Patrick, Lula Molusco e Seu Sirigueijo decidem ir a uma convenção de comida. Mas os planos mudam quando eles ficam perdidos na floresta. // Bob Esponja escreve para um amigo por correspondência, mas mente sobre sua vida. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
Plankton diz a Patrick que ele é sua consciência, para que ele possa convencê-lo a roubar um Hambúrguer de Siri. / Quando o Seu Sirigueijo instala uma cozinha aberta, Bob Esponja fica com medo do palco e precisa inventar uma nova persona.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Patrinóquio / Chef Bob Localized description: Plankton diz a Patrick que ele é sua consciência, para que ele possa convencê-lo a roubar um Hambúrguer de Siri. // Quando o Seu Sirigueijo instala uma cozinha aberta, Bob Esponja fica com medo do palco e precisa inventar uma nova persona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Lori se arrepende de tudo que não fez no colégio e jura compensar o tempo perdido no último ano. / Quando Lola percebe que ser mais fofa pode ajudá-la a entrar no show business, ela se junta a Lily.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Tradições de Formandos / Uma Estrela Desprezada Localized description: Lori se arrepende de tudo que não fez no colégio e jura compensar o tempo perdido no último ano. // Quando Lola percebe que ser mais fofa pode ajudá-la a entrar no show business, ela se junta a Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: Senior Moment / A Star is Scorned
Lisa descobre que o Flip é uma maravilha da ciência moderna.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cega pela ciência Localized description: Lisa descobre que o Flip é uma maravilha da ciência moderna. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science
Lana quer ganhar uma corrida de carro junto com seu herói, então ela e Lincoln entram na corrida. / Quando Luan precisa se inscrever em uma aula de culinária, papai usa isso para compartilhar sua paixão por cozinhar com um de seus filhos.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: O Carro Perfeito / Culinária em Família Localized description: Lana quer ganhar uma corrida de carro junto com seu herói, então ela e Lincoln entram na corrida. // Quando Luan precisa se inscrever em uma aula de culinária, papai usa isso para compartilhar sua paixão por cozinhar com um de seus filhos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
A Carlota fica com medo de ser envergonhada pela família depois que o seu vlog é descoberto por uma cantora famosa. / O Hector vira o novo colega de classe da Ronnie Anne e do Carl.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: A VIP zangada / Señor Aluno Localized description: A Carlota fica com medo de ser envergonhada pela família depois que o seu vlog é descoberto por uma cantora famosa. / O Hector vira o novo colega de classe da Ronnie Anne e do Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved/Señor Class
A Ronnie Anne e a Sid tentam acabar com a hamburgueria horrível que abriu em frente ao prédio. / Após escolher o Par como seu novo melhor amigo, o Bobby percebe que se meteu em uma furada.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Comprando briga / História dos piores amigos Localized description: A Ronnie Anne e a Sid tentam acabar com a hamburgueria horrível que abriu em frente ao prédio. / Após escolher o Par como seu novo melhor amigo, o Bobby percebe que se meteu em uma furada. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud/Never Friending Story
Papel vira um grande inventor quando está zangado. // Tesoura esconde um ferimento para não reconhecer que Papel tinha razão.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: A Arma Secreta Do Papel / Descendo A Montanha Localized description: Papel vira um grande inventor quando está zangado. // Tesoura esconde um ferimento para não reconhecer que Papel tinha razão. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Paper's Secret Weapon / The Sled Hill
Após o experimento fracassado do Schwoz causar uma infestação na Sw.A.G., a Força Danger passa a estudar na escola de Swellview e se depara com uma onda de crimes extra-curriculares.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Força Danger Localized episode title: Escola Nova? Localized description: Após o experimento fracassado do Schwoz causar uma infestação na Sw.A.G., a Força Danger passa a estudar na escola de Swellview e se depara com uma onda de crimes extra-curriculares. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
A Força Danger está indo muito bem na escola de Swellview, mas o Ray sente falta de seus ajudantes e planeja tirá-los da escola.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Força Danger Localized episode title: Ação Coletiva de Heróis Localized description: A Força Danger está indo muito bem na escola de Swellview, mas o Ray sente falta de seus ajudantes e planeja tirá-los da escola. Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
O Capitão Man e a Força Danger se oferecem para sediar o casamento do século para o amado apresentador de Swellview, Trent Overunder, e sua namorada na internet, Tracy426, embora suspeitem que Tracy426 não seja quem ela diz ser.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Força Danger Localized episode title: O "Casatrento" do Século Localized description: O Capitão Man e a Força Danger se oferecem para sediar o casamento do século para o amado apresentador de Swellview, Trent Overunder, e sua namorada na internet, Tracy426, embora suspeitem que Tracy426 não seja quem ela diz ser. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Anika e Jennie tentam descobrir o mistério dos óculos de realidade virtual, mas acabam descobrindo uma coisa ainda mais bizarra.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Hunter Street Localized episode title: Joguinhos mentais Localized description: Anika e Jennie tentam descobrir o mistério dos óculos de realidade virtual, mas acabam descobrindo uma coisa ainda mais bizarra. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Mind Games
A Ronnie Anne e os primos criam um plano para que o Robô Cozinheiro da Sid faça as tarefas que eles precisam fazer. / Os sonhos do Carl são destruídos após conhecer o El Falcon.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Eu, o Robô Cozinheiro / Salvando a magia Localized description: A Ronnie Anne e os primos criam um plano para que o Robô Cozinheiro da Sid faça as tarefas que eles precisam fazer. / Os sonhos do Carl são destruídos após conhecer o El Falcon. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot/Dynamic Do-Over
O Laird fica nervoso de fazer a noite de filme na casa dele, então a Ronnie Anne o ajuda a fingir que o apartamento do Arturo é dele! / A Carlota não consegue prestar atenção em nada além do celular.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: A armação da casa / Total atenção Localized description: O Laird fica nervoso de fazer a noite de filme na casa dele, então a Ronnie Anne o ajuda a fingir que o apartamento do Arturo é dele! / A Carlota não consegue prestar atenção em nada além do celular. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement/Undivided Attention
O Carl organiza um passeio mal-assombrado baseado na história que a abuela conta do "El Cucuy" e descobre que talvez não seja uma ficção.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Dinheiro do monstro Localized description: O Carl organiza um passeio mal-assombrado baseado na história que a abuela conta do "El Cucuy" e descobre que talvez não seja uma ficção. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Monster Cash