Poté, co Bian Zao ukradne umění metat blesky, zatratí svého otce Taotiea a spolčí se s prohnilým Tong Foem a jeho krokodýly. Přivedou Po a Taotie Bian Zaoa k rozumu, než svými schopnostmi zničí vesnici?
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Mládí je re-voltáž Localized description: Poté, co Bian Zao ukradne umění metat blesky, zatratí svého otce Taotiea a spolčí se s prohnilým Tong Foem a jeho krokodýly. Přivedou Po a Taotie Bian Zaoa k rozumu, než svými schopnostmi zničí vesnici? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Youth in Re-Volt
Generál Tsin se vrací s konspirační teorií o mimozemských rýžokazných závrtnících. Když Po zjistí, že má Tsin pravdu, musí invazi zastavit, než bude pozdě.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Téměř neviditelné zlo Localized description: Generál Tsin se vrací s konspirační teorií o mimozemských rýžokazných závrtnících. Když Po zjistí, že má Tsin pravdu, musí invazi zastavit, než bude pozdě. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: See No Weevil
Když Zeng nešťastně ztratí práci v Nefritovém paláci, chce ho Po utěšit a namluví mu, že můžu být mistrem kung-fu. Špatný nápad, Po. Špatný nápad.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Husí tah Localized description: Když Zeng nešťastně ztratí práci v Nefritovém paláci, chce ho Po utěšit a namluví mu, že můžu být mistrem kung-fu. Špatný nápad, Po. Špatný nápad. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Goose Chase
Tučňáci se ocitnou v globální bitvě, když jejich přístroj na výrobu jídla produkuje toxický odpad. Ten ohrožuje nejen ZOO, nejen město, ale i celou Zeměkouli.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Operace: Koule Země Localized description: Tučňáci se ocitnou v globální bitvě, když jejich přístroj na výrobu jídla produkuje toxický odpad. Ten ohrožuje nejen ZOO, nejen město, ale i celou Zeměkouli. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Big Blue Marble
Jelimán se dostane mimo své království a skončí na newyorské ulici. // Skipper na sebe omylem zvrhne láhev s inflatiem. V důsledku toho se pokaždé, když se rozčílí, nafoukne jako balon.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Dycinky micinky / Neklid a klid Localized description: Jelimán se dostane mimo své království a skončí na newyorské ulici. // Skipper na sebe omylem zvrhne láhev s inflatiem. V důsledku toho se pokaždé, když se rozčílí, nafoukne jako balon. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Feline Fervor / Action Reaction
Slepice je novým obyvatelem ZOO. Oplývá úžasným darem-předpovídáním budoucnosti. // Tučňáci potřebují někoho s palci a Maurice je přesně tím, koho potřebují.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Slepice ví nejvíce / Paličák a paličák Localized description: Slepice je novým obyvatelem ZOO. Oplývá úžasným darem-předpovídáním budoucnosti. // Tučňáci potřebují někoho s palci a Maurice je přesně tím, koho potřebují. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mental Hen / Thumb Drive
Sépiák si pořídí čistokrevnou šnečí slečnu Snellu a rozhodne se přihlásit ji do šnečích závodů. // Pan Krabs se cítí starý a tak požádá SpongeBoba s Patrikem jestli by se k nim mohl přidat na divokou noční jízdu.
Season: 3 Episode (Season): 55 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Velké šnečí závody / Krize středního věku Localized description: Sépiák si pořídí čistokrevnou šnečí slečnu Snellu a rozhodne se přihlásit ji do šnečích závodů. // Pan Krabs se cítí starý a tak požádá SpongeBoba s Patrikem jestli by se k nim mohl přidat na divokou noční jízdu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Great Snail Race / Mid-Life Crustacean
Pan Krabs onemocní poté, co snědl starý Krabí hambáč který odmítl vyhodit. // SpongeBob má nehodu při ježdění na písku! A protože se pak bojí o své bezpečí, odmítá vyjít ze svého domu.
Season: 3 Episode (Season): 56 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Znovuzrozený Krabs / Měl jsem nehodu Localized description: Pan Krabs onemocní poté, co snědl starý Krabí hambáč který odmítl vyhodit. // SpongeBob má nehodu při ježdění na písku! A protože se pak bojí o své bezpečí, odmítá vyjít ze svého domu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Born Again Krabs / I Had an Accident
Pan Krabs se snaží o letních prázdninách vymačkat každý desetník z dětí tak, že v Křupavém Krabovi postaví hřiště. // SpongeBob s Patrikem vylákají Sépiáka na svoje kempování za domem.
Season: 3 Episode (Season): 57 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Krabí svět dětí / Kempování Localized description: Pan Krabs se snaží o letních prázdninách vymačkat každý desetník z dětí tak, že v Křupavém Krabovi postaví hřiště. // SpongeBob s Patrikem vylákají Sépiáka na svoje kempování za domem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Land / The Camping Episode
SpongeBob zoufale hledá svou ztracenou jmenovku. // Plankton zapojí své příbuzné, aby mu pomohli ukrást tajný recept na Krabí hambáče.
Season: 3 Episode (Season): 58 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Ukradená identita / Planktonova armáda Localized description: SpongeBob zoufale hledá svou ztracenou jmenovku. // Plankton zapojí své příbuzné, aby mu pomohli ukrást tajný recept na Krabí hambáče. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Missing Identity / Plankton's Army
SpongeBob je na lovu medúz, když si vytouženě uvědomí že chce taky létat. // Pirát Očko je připraven pustit nikdy předtím nepouštěnou epizodu SpongeBoba, ale má problém - páska nikde.
Season: 3 Episode (Season): 59 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Ztracená epizoda - Mořská houba, který uměla létat Localized description: SpongeBob je na lovu medúz, když si vytouženě uvědomí že chce taky létat. // Pirát Očko je připraven pustit nikdy předtím nepouštěnou epizodu SpongeBoba, ale má problém - páska nikde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Spongebob SquarePants Lost Episodes
Mladík se, k velké nelibosti svého otce, stává novým asistentem upadajícího iluzionisty.
Localized series title: Velký Buck Howard Localized description: Mladík se, k velké nelibosti svého otce, stává novým asistentem upadajícího iluzionisty. Original series title: The Great Buck Howard
SpongeBob v kalhotách je kreslený seriál, kde je hlavním hrdinou žlutá mořská houba SpongeBob, který žije v oceánu v podmořském městě nazvaném Zátiší Bikin. Společně se svým přítelem, růžovou hvězdicí Patrikem, zažívá šílená dobrodružství.
Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized description: SpongeBob v kalhotách je kreslený seriál, kde je hlavním hrdinou žlutá mořská houba SpongeBob, který žije v oceánu v podmořském městě nazvaném Zátiší Bikin. Společně se svým přítelem, růžovou hvězdicí Patrikem, zažívá šílená dobrodružství. Original series title: The SpongeBob SquarePants Movie
Na misi k záchraně svého světa zamíří SpongeBob v kalhotách poprvé do toho našeho! Když pirát Hambivous (Antonio Banderas) ukradne tajný recept na krabí hambáče, musí SpongeBob a jeho přátelé využít svých superschopností, aby superpadoucha porazili.
Localized series title: SpongeBob ve filmu: houba na suchu Localized description: Na misi k záchraně svého světa zamíří SpongeBob v kalhotách poprvé do toho našeho! Když pirát Hambivous (Antonio Banderas) ukradne tajný recept na krabí hambáče, musí SpongeBob a jeho přátelé využít svých superschopností, aby superpadoucha porazili. Original series title: The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water
Když vědci najdou způsob, jak zmenšit lidi na výšku zhruba 13 cm, Paul i jeho žena se pro tuto možnost rozhodnou a odejdou žít do luxusní komunity zmenšených lidí. V tomto prostředí nekonečných možností Paul pochopí, že můžeme mít vyšší cíle.
Localized series title: Zmenšování Localized description: Když vědci najdou způsob, jak zmenšit lidi na výšku zhruba 13 cm, Paul i jeho žena se pro tuto možnost rozhodnou a odejdou žít do luxusní komunity zmenšených lidí. V tomto prostředí nekonečných možností Paul pochopí, že můžeme mít vyšší cíle. Original series title: Downsizing
Sledujte upjatého Davida Starskyho a pohodáře Kena "Hutche" Hutchinsona poprvé spolu jako policisty v utajení. Noví partneři musejí překonat své neshody, aby vyřešili důležitý případ s pomocí informátora z ulice Reese Feldmana.
Localized series title: Starsky & Hutch Localized description: Sledujte upjatého Davida Starskyho a pohodáře Kena "Hutche" Hutchinsona poprvé spolu jako policisty v utajení. Noví partneři musejí překonat své neshody, aby vyřešili důležitý případ s pomocí informátora z ulice Reese Feldmana. Original series title: Starsky & Hutch
V tomto akčním thrilleru od producentů Jamese Bonda hrají Blake Livelyová a Jude Law. Když Stephanie (Livelyová) zjistí, že smrt její rodiny nezapříčinila nehoda, z oběti se stane vražedkyně, která se mstí na pachatelích.
Localized series title: Rytmická Sekce Localized description: V tomto akčním thrilleru od producentů Jamese Bonda hrají Blake Livelyová a Jude Law. Když Stephanie (Livelyová) zjistí, že smrt její rodiny nezapříčinila nehoda, z oběti se stane vražedkyně, která se mstí na pachatelích. Original series title: The Rhythm Section
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club
Mladý Pákistánec, který se honí za kariérním úspěchem na Wall Street, se ocitá v konfliktu mezi splněním svého amerického snu, krizí s rukojmími a neustálým voláním vlasti své rodiny.
Localized series title: Váhavý fundamentalista Localized description: Mladý Pákistánec, který se honí za kariérním úspěchem na Wall Street, se ocitá v konfliktu mezi splněním svého amerického snu, krizí s rukojmími a neustálým voláním vlasti své rodiny. Original series title: The Reluctant Fundamentalist
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club