Chłopcy wyruszają z Tufflipsem na tajną misję, by zlikwidować gang piratów kopiujących nielegalnie filmy akcji. / Sanjay i Craig wyruszają na poszukiwania czubka głowy prawnika z reklamy billboardowej.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Piratogromcy / Łeb jak sklep Localized description: Chłopcy wyruszają z Tufflipsem na tajną misję, by zlikwidować gang piratów kopiujących nielegalnie filmy akcji. // Sanjay i Craig wyruszają na poszukiwania czubka głowy prawnika z reklamy billboardowej. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Serpentco / Chrome Dome
Sanjay i Crag zabierają słynnego smakosza, Anthony'ego Gourmanda, na przygodę kulinarną w Lundgren. / Sanjay i Craig są zachwyceni, gdy wygrywają wizytę w filmowym labiryncie Tufflipsa, ale wkrótce okazuje się, że nie ma z niego ucieczki.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Gastro-Craig / Flabirynt Localized description: Sanjay i Crag zabierają słynnego smakosza, Anthony'ego Gourmanda, na przygodę kulinarną w Lundgren. // Sanjay i Craig są zachwyceni, gdy wygrywają wizytę w filmowym labiryncie Tufflipsa, ale wkrótce okazuje się, że nie ma z niego ucieczki. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Snake Parts Unknown / Flabyrinth
Brittany pospiesznie staje w konkursie deskorolkowym przeciwko łobuzowi w skejtparku, mimo że nie ma pojęcia, jak jeździć. / Narastają skargi, gdy robot Szymona Geizmo krąży po mieście, demontując pralki, ale czy rzeczywiście pomaga?
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Skejterka / Wszystko umyte Localized description: Brittany pospiesznie staje w konkursie deskorolkowym przeciwko łobuzowi w skejtparku, mimo że nie ma pojęcia, jak jeździć. // Narastają skargi, gdy robot Szymona Geizmo krąży po mieście, demontując pralki, ale czy rzeczywiście pomaga? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Skater Girl / All Washed Up
Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. / Teodor upuszcza kawałek układanki do otworu wentylacyjnego w podłodze, po czym tam grzęźnie, próbując go wyłowić.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Letnia Szkoła / W potrzasku Localized description: Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. // Teodor upuszcza kawałek układanki do otworu wentylacyjnego w podłodze, po czym tam grzęźnie, próbując go wyłowić. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School / Puzzled
Podczas wycieczki narciarskiej Alvin przekonuje Teodora, że w pobliżu jest Yeti, co utrudnia życie reszcie rodziny.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Yeti czy nie Yeti Localized description: Podczas wycieczki narciarskiej Alvin przekonuje Teodora, że w pobliżu jest Yeti, co utrudnia życie reszcie rodziny. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Yeti or Not
Aby odwrócić uwagę taty, Czarek organizuje wymianę studentów, aby z nimi zamieszkali. / Hola przygarnia pod swoje skrzydła nową, nieśmiałą koleżankę i pomaga jej przejść społeczną transformację.
Episode: 93 Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Za Wolność i Pikle / Prace Społeczne Localized description: Aby odwrócić uwagę taty, Czarek organizuje wymianę studentów, aby z nimi zamieszkali. // Hola przygarnia pod swoje skrzydła nową, nieśmiałą koleżankę i pomaga jej przejść społeczną transformację. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart / Community Disservice
Kiedy Harma odkrywa, że licealne kółko muzyczne zostaje zamknięte z powodu cięć budżetowych, wszczyna protest. / Hirek bardzo się wciągnął w grę na temat śmieci, a Harma konspiruje co zrobić, żeby odciągnąć go od konsoli.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Cięcia nie do Przyjęcia / Zgranie Localized description: Kiedy Harma odkrywa, że licealne kółko muzyczne zostaje zamknięte z powodu cięć budżetowych, wszczyna protest. // Hirek bardzo się wciągnął w grę na temat śmieci, a Harma konspiruje co zrobić, żeby odciągnąć go od konsoli. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deep Cuts / Game Off
Hola i Hen stają przeciwko Stefie i Steni w rywalizacji o zaszczyt promocji Lodziarni Cioci Lodzi.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Podwójne lody niezgody Localized description: Hola i Hen stają przeciwko Stefie i Steni w rywalizacji o zaszczyt promocji Lodziarni Cioci Lodzi. Original series title: The Loud House Original Episode title: Double Trouble
Dzieciaki pomagają panu Filipowi poprawić wizerunek, żeby mógł zaimponować szkolnej miłości.
Episode: 133a Season: 6 Episode (Season): 3a Localized series title: Harmidom Localized episode title: Randka Filipa Localized description: Dzieciaki pomagają panu Filipowi poprawić wizerunek, żeby mógł zaimponować szkolnej miłości. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip
Rodzina stara się pomóc Robertowi przezwyciężyć lęk przed testami.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Test i stres Localized description: Rodzina stara się pomóc Robertowi przezwyciężyć lęk przed testami. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test
Rozalka i Iga starają się odkryć, czy ich nowa lokatorka to ich ulubiona wrestlerka - Nawałnica. / Kiedy starszy mężczyzna wygrywa wymarzonego gokarta Karola, chłopak próbuje udowodnić, że zasługuje na tę nagrodę.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Zachować twarz / Gra warta gokarta Localized description: Rozalka i Iga starają się odkryć, czy ich nowa lokatorka to ich ulubiona wrestlerka - Nawałnica. // Kiedy starszy mężczyzna wygrywa wymarzonego gokarta Karola, chłopak próbuje udowodnić, że zasługuje na tę nagrodę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face / Matters of the Kart
Timmy i Chloe zostaja eko-wojownikami i ratuja podwodne królestwo-Atlantyde przed strasznym morskim potworem. / Timmy życzy sobie, żeby Chloe była dyżurna w szkole, ale ona tak poważnie traktuje swoje zadanie, że natychmiast żałuje decyzji.
Season: 10 Episode (Season): 16 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Tatlantyda / Chloe Stróż! Localized description: Timmy i Chloe zostaja eko-wojownikami i ratuja podwodne królestwo-Atlantyde przed strasznym morskim potworem. // Timmy życzy sobie, żeby Chloe była dyżurna w szkole, ale ona tak poważnie traktuje swoje zadanie, że natychmiast żałuje decyzji. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dadlantis / Chloe Rules!
Cosmo ma amnezję i myśli, że jest dżinem Taty. Timmy i Wanda muszą przywrócić mu pamięć, zanim dojdzie do tragedii.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Cosmo z lampy Localized description: Cosmo ma amnezję i myśli, że jest dżinem Taty. Timmy i Wanda muszą przywrócić mu pamięć, zanim dojdzie do tragedii. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dream Of Cosmo
Royce chce zabrać Maksa na poszukiwanie skarbu, ale uwaga jego przyjaciela jest zaprzątnięta Reksinem.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Reksin Localized episode title: W poszukiwaniu skarbu Localized description: Royce chce zabrać Maksa na poszukiwanie skarbu, ale uwaga jego przyjaciela jest zaprzątnięta Reksinem. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Shark Marks the Spot
Maks chce zbudować Reksinowi dom. Pomogą mu w tym jego przyjaciele: Olivia i Royce.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Reksin Localized episode title: Buda dla Reksina Localized description: Maks chce zbudować Reksinowi dom. Pomogą mu w tym jego przyjaciele: Olivia i Royce. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdoghouse
Tata chce zdobyć nagrodę za najpiękniejszy ogród, ale gdy jego dzieło zostaje zniszczone przez Reksina, Rekinia Paczka musi wkroczyć do akcji, aby naprawić szkody.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Reksin Localized episode title: Wykopki Localized description: Tata chce zdobyć nagrodę za najpiękniejszy ogród, ale gdy jego dzieło zostaje zniszczone przez Reksina, Rekinia Paczka musi wkroczyć do akcji, aby naprawić szkody. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Digs In
SpongeBob i Patryk zostają uwięzieni w alternatywnym wymiarze kiedy wszystko, co narysują, ożywa. / SpongeBob i Patryk pomagają morskiemu okoniowi w przeprowadzce
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wymiar gryzmołów / Przeprowadzka kolegi Localized description: SpongeBob i Patryk zostają uwięzieni w alternatywnym wymiarze kiedy wszystko, co narysują, ożywa. // SpongeBob i Patryk pomagają morskiemu okoniowi w przeprowadzce Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Sponge i Krab wygrywają darmowy rejs. Plankton zabiera się z nimi, aby wykraść im przepis na kraboburgery.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pasażer na gapę Localized description: Sponge i Krab wygrywają darmowy rejs. Plankton zabiera się z nimi, aby wykraść im przepis na kraboburgery. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Walking the Plankton
Sponge przypadkowo załapuje się na wakacyjny lot na księżyc z Sandy
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Lot na Księżyc Localized description: Sponge przypadkowo załapuje się na wakacyjny lot na księżyc z Sandy Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation
Pan Krab zabiera Perłę i Sponge'a na wakacje do Mennicy Państwowej.
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wakacje z Krabem Localized description: Pan Krab zabiera Perłę i Sponge'a na wakacje do Mennicy Państwowej. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mr Krab Takes a Vacation
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Rozgwiezdne nagrody / Święto Chrzęstczynienia Localized description: Patryk prowadzi ceremonię rozdania nagród. // Kapitan Dariusz Kwazar odwiedza rodzinę Pat-trona. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Starry Awards / Biorpsgiving
Patryk zapuszcza się w głąb ciała Czesława, aby dowiedzieć się, jak działa organizm. / Czesław zabiera dzieciaki na biwak, a tam Kalmarka jest żądna dramatycznych przeżyć.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Do taty i z Powrotem / Surwiwalowanie Localized description: Patryk zapuszcza się w głąb ciała Czesława, aby dowiedzieć się, jak działa organizm. // Czesław zabiera dzieciaki na biwak, a tam Kalmarka jest żądna dramatycznych przeżyć. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Kiedy przyjaciółka Heli, Gosia, świętuje jedenastomeczową passę, Hela stara się cieszyć wraz z nią.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Meandry sławy Localized description: Kiedy przyjaciółka Heli, Gosia, świętuje jedenastomeczową passę, Hela stara się cieszyć wraz z nią. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hero Today, Gone Tomorrow
Przekonani, że album nie jest wystarczająco dobry dla Taty na urodziny, dzieciaki szukają prezentu idealnego.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Prezentowa napinka Localized description: Przekonani, że album nie jest wystarczająco dobry dla Taty na urodziny, dzieciaki szukają prezentu idealnego. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense
Harma i Kozy z Księżyca zakładają dziecięcy zespół, żeby zarobić pieniądze na nowy sprzęt. / Hania wspomina o dziwnym nawyku swojego nowego chłopaka Grzesia i wtedy Hania i Harma zauważają dziwne zachowania swoich partnerów.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dziecinnie łatwa forsa / Irytujące nawyki Localized description: Harma i Kozy z Księżyca zakładają dziecięcy zespół, żeby zarobić pieniądze na nowy sprzęt. // Hania wspomina o dziwnym nawyku swojego nowego chłopaka Grzesia i wtedy Hania i Harma zauważają dziwne zachowania swoich partnerów. Original series title: The Loud House Original Episode title: Child's Play / Force of Habits
Hola zmaga się ze swoim zamiłowaniem do łakoci, kiedy mama proponuje jej, żeby nie jadła cukru przez cały tydzień. / Hirek chce zaimponować Prześwietnemu Sztukmistrzowi, kiedy zostaje wybrany na jego asystenta w Chateau Iluzji.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Słodkie pokusy / Mistrz deziluzji Localized description: Hola zmaga się ze swoim zamiłowaniem do łakoci, kiedy mama proponuje jej, żeby nie jadła cukru przez cały tydzień. // Hirek chce zaimponować Prześwietnemu Sztukmistrzowi, kiedy zostaje wybrany na jego asystenta w Chateau Iluzji. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Nawiedzony kurczak nęka Wielkodomskich - ale czy na pewno jest tu tylko dla Papuga?
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Krypto-rekordziści Localized description: Nawiedzony kurczak nęka Wielkodomskich - ale czy na pewno jest tu tylko dla Papuga?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fails from the Crypt
Rozalka dowiaduje się, że jej Tio Krzychu był znanym skaterem i zaczyna go błagać, by nauczył ją nowych ruchów. / Aby kupić nową deskorolkę, Rozalka i Iga zaczynają wyprowadzać psy, ale biznes szybko wymyka się im spod kontroli.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Jazda bez trzymanki / Za psi pieniądz Localized description: Rozalka dowiaduje się, że jej Tio Krzychu był znanym skaterem i zaczyna go błagać, by nauczył ją nowych ruchów. // Aby kupić nową deskorolkę, Rozalka i Iga zaczynają wyprowadzać psy, ale biznes szybko wymyka się im spod kontroli. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Rozalka i Iga chcą się razem zapisać na zajęcia pozaszkolne, ale nie mogą znaleźć nic, co by im obydwu odpowiadało. / Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Fakultety na duety / Mamy wolne Localized description: Rozalka i Iga chcą się razem zapisać na zajęcia pozaszkolne, ale nie mogą znaleźć nic, co by im obydwu odpowiadało. // Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Aby otrzymać dyplom Akademii Żałtów Hili, Rozalka musi zdać ostatni test. / Holly przypadkowo sprzedaje Eulalię i musi ją odzyskać, zanim Hola wróci do domu.
Episode: 172 Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Egzamin z wkręcania / Skok na jednorożca Localized description: Aby otrzymać dyplom Akademii Żałtów Hili, Rozalka musi zdać ostatni test. // Holly przypadkowo sprzedaje Eulalię i musi ją odzyskać, zanim Hola wróci do domu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dread of the Class / Welcome to the Doll Heist
Kiedy znika jedzenie, które Hirek zachował na potem, w lodówce zaczyna się wojna terytorialna.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Podjazdowe Wojny Lodówkowe Localized description: Kiedy znika jedzenie, które Hirek zachował na potem, w lodówce zaczyna się wojna terytorialna. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Fridge Too Far
Karolcia Pilnik zdobywa dużo lajków na portalach społecznościowych, a Hania chce mieć o jeden więcej.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Selfi Doskonalenie Localized description: Karolcia Pilnik zdobywa dużo lajków na portalach społecznościowych, a Hania chce mieć o jeden więcej. Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement
Rodzina Rozgwiazdów zmniejsza się i zmniejsza, kurczy coraz bardziej. / Nieznośny bliźniaczy kuzyn Patryka zjawia się, aby zepsuć mu reputację.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Jak zmniejszono Rozgwiazdy / Fiśpatryk Localized description: Rodzina Rozgwiazdów zmniejsza się i zmniejsza, kurczy coraz bardziej. // Nieznośny bliźniaczy kuzyn Patryka zjawia się, aby zepsuć mu reputację. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars / FitzPatrick
SpongeBob zaprzyjaźnia się z kraboburgerem, którego marzeniem jest zostać zjedzonym. / Radzio Ryba prowadzi program "Niesamowicie fajne", w którym prezentuje atrakcje z okolic Bikini Dolnego.
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kumpel burger / Niesamowicie fajne Localized description: SpongeBob zaprzyjaźnia się z kraboburgerem, którego marzeniem jest zostać zjedzonym. // Radzio Ryba prowadzi program "Niesamowicie fajne", w którym prezentuje atrakcje z okolic Bikini Dolnego. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty / Fun-Believable
Sponge ogląda swoje drzewo genealogiczne i odkrywa, że jest spokrewniony z wielkim bohaterem dzikiego zachodu, SpongeBuckiem, byłym szeryfem i pogromcą budzącego grozę Jednookiego Planktona.
Episode: 96 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Spojrzenia chłód i Dziki Zachód część 1 Localized description: Sponge ogląda swoje drzewo genealogiczne i odkrywa, że jest spokrewniony z wielkim bohaterem dzikiego zachodu, SpongeBuckiem, byłym szeryfem i pogromcą budzącego grozę Jednookiego Planktona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Pest of the West Part 1
Gdy SpongeBob robi sobie dmuchaną łódź, wszyscy w mieście też taką chcą mieć. Wszyscy oprócz pani Puf.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Banko-jazda Localized description: Gdy SpongeBob robi sobie dmuchaną łódź, wszyscy w mieście też taką chcą mieć. Wszyscy oprócz pani Puf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Burst Your Bubble
Gdy Reksin spotyka żarłacza białego, Maks obawia się, że to zdarzenie obudzi w jego przyjacielu dziki instynkt.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Reksin Localized episode title: Na rybach Localized description: Gdy Reksin spotyka żarłacza białego, Maks obawia się, że to zdarzenie obudzi w jego przyjacielu dziki instynkt. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Fishers Go Fishing
Maks potrzebuje mnóstwa rybnych paluszków dla Reksina, ale próby ich zdobycia wzbudzają podejrzenia kapitana Barba Quigley'a.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Reksin Localized episode title: Łowca rekinów Localized description: Maks potrzebuje mnóstwa rybnych paluszków dla Reksina, ale próby ich zdobycia wzbudzają podejrzenia kapitana Barba Quigley'a. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Great Shark Hunter
Maks i Tata chcą obejrzeć wspólnie program o rekinach, ale Reksin też chciałby się przyłączyć.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Reksin Localized episode title: Rekinie show Localized description: Maks i Tata chcą obejrzeć wspólnie program o rekinach, ale Reksin też chciałby się przyłączyć. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharks, Sharks, Sharks
Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. / Teodor upuszcza kawałek układanki do otworu wentylacyjnego w podłodze, po czym tam grzęźnie, próbując go wyłowić.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Letnia Szkoła / W potrzasku Localized description: Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. // Teodor upuszcza kawałek układanki do otworu wentylacyjnego w podłodze, po czym tam grzęźnie, próbując go wyłowić. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School / Puzzled
Gdy Nożyce kłamie, że Papier ma urodziny, a robi to po to, by wyłudzić darmowy tort, chłopaków ściga Urodzinowa Policja. // Gdy Papier kłamie, żeby zrobić wrażenie na sąsiadce, Ołówek, w końcu musi bronić Ziemi przed inwazją kosmitów.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Urodzinowa policja / Kłamstwo Papiera Localized description: Gdy Nożyce kłamie, że Papier ma urodziny, a robi to po to, by wyłudzić darmowy tort, chłopaków ściga Urodzinowa Policja. // Gdy Papier kłamie, żeby zrobić wrażenie na sąsiadce, Ołówek, w końcu musi bronić Ziemi przed inwazją kosmitów. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police / Paper's Big Lie
By wkręcić się na party u Braci Szczurów, trio chce zdobyć najnowszy krzyk mody: drążki pogo. // Kamień chce zdobyć pracę w firmie Złe Roboty, a Papier i Nożyce sprawdzają, co w trawie piszczy.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Drążki pogo / Złe roboty. Localized description: By wkręcić się na party u Braci Szczurów, trio chce zdobyć najnowszy krzyk mody: drążki pogo. // Kamień chce zdobyć pracę w firmie Złe Roboty, a Papier i Nożyce sprawdzają, co w trawie piszczy. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Vanzilla się zepsuła. / Hela wraz z przyjaciółmi cieszy się darmowymi atrakcjami w Koronnych Kniejach.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Urato-vana / Zmora sponsora Localized description: Vanzilla się zepsuła. // Hela wraz z przyjaciółmi cieszy się darmowymi atrakcjami w Koronnych Kniejach. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leave No Van Behind / Sponsor Tripped
Po uświadomieniu sobie, że praca na farmie z Leosiem jest trudniejsza, Lincoln i reszta szukają drogi na skróty.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Nieświeży farmerzy Localized description: Po uświadomieniu sobie, że praca na farmie z Leosiem jest trudniejsza, Lincoln i reszta szukają drogi na skróty. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudly Bones
Herbert i Harold rozrywają swój dom na strzępy po tym, jak Czarek zaczyna spędzać więcej czasu z gangiem, a mniej w domu.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Uciekający czaruś Localized description: Herbert i Harold rozrywają swój dom na strzępy po tym, jak Czarek zaczyna spędzać więcej czasu z gangiem, a mniej w domu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Runaway McBride
Hirek i Czarek martwią się, że są za starzy, by nadal grać w Łebskiego Asa. / Hirek odkrywa, że wizyta kolegi łączy się z uzyskaniem specjalnych przywilejów i zaczyna to wykorzystywać.
Episode: 62 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Jak As to Pas / Zagrywka kolegą Localized description: Hirek i Czarek martwią się, że są za starzy, by nadal grać w Łebskiego Asa. // Hirek odkrywa, że wizyta kolegi łączy się z uzyskaniem specjalnych przywilejów i zaczyna to wykorzystywać. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Hektor wreszcie dołącza do wymarzonej drużyny piłkarskiej jako maskotka przynosząca szczęście, ale co będzie, gdy szczęście się skończy? / Przygotowując bao na Festiwal Kultury Chińskiej, Iga i Adela mierzą się bandytami z innej czasoprzestrzeni!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Podkręć jak Abuelo / Jak bao uratowało Localized description: Hektor wreszcie dołącza do wymarzonej drużyny piłkarskiej jako maskotka przynosząca szczęście, ale co będzie, gdy szczęście się skończy? // Przygotowując bao na Festiwal Kultury Chińskiej, Iga i Adela mierzą się bandytami z innej czasoprzestrzeni! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Próbując pocieszyć Adelę po śmierci jej żaby, Rozalka i Iga mówią jej o Dniu Zmarłych.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Dia de los muertos [ew. MEKSYKAŃSKI DZIEŃ ZMARŁYCH] Localized description: Próbując pocieszyć Adelę po śmierci jej żaby, Rozalka i Iga mówią jej o Dniu Zmarłych. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked!
Rozalka rezygnuje z rodzinnej tradycji halloweenowej na korzyść "superowego" przyjęcia, ale odkrywa, że "super" nie zawsze znaczy "fajne".
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Wampirze boogie Localized description: Rozalka rezygnuje z rodzinnej tradycji halloweenowej na korzyść "superowego" przyjęcia, ale odkrywa, że "super" nie zawsze znaczy "fajne". Original series title: The Casagrandes Original Episode title: New Haunts
Papug pragnie zostać dżentelmenem, aby odzyskać Pelagię i prosi Adelę o pomoc! / Róża słyszy przepowiednię Ernesta Estrelli, że Maria i Artur mogą do siebie wrócić - czy to możliwe?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Trudności na drodze miłości / Randka z przeznaczeniem Localized description: Papug pragnie zostać dżentelmenem, aby odzyskać Pelagię i prosi Adelę o pomoc! // Róża słyszy przepowiednię Ernesta Estrelli, że Maria i Artur mogą do siebie wrócić - czy to możliwe? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Pan Krab z powodu śmiecenia popada w tarapaty, lecz to SpongeBobowi i Skalmarowi każe sprzątać całe miasto.
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Śmiecio-draka Localized description: Pan Krab z powodu śmiecenia popada w tarapaty, lecz to SpongeBobowi i Skalmarowi każe sprzątać całe miasto. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity
Wszyscy zachwycają się odwagą Larry’ego. Patryk uważa, że razem ze Spongem powinni iść w jego ślady. Gąbka ma wątpliwości. / Żeby dostać się na przyjęcie w Bikini Dolnym trzeba mieć określony odcień opalenizny. Sponge przesadza ze słońcem.
Episode: 106 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Życie dniem / Wybielony słońcem Localized description: Wszyscy zachwycają się odwagą Larry’ego. Patryk uważa, że razem ze Spongem powinni iść w jego ślady. Gąbka ma wątpliwości. // Żeby dostać się na przyjęcie w Bikini Dolnym trzeba mieć określony odcień opalenizny. Sponge przesadza ze słońcem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life in a Day / Sun Bleached
Trwa rodzinna noc filmowa, ale Sammy i Raj chcą poćwiczyć na konkurs dronów! // Sammy i Raj są bardzo podekscytowani nowym filmem "Komandor Pies", ale zanim pójdą, muszą pomóc Umie w przygotowaniu Bodhiego do sesji zdjęciowej.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Poza obiegiem / Pieski problem Localized description: Trwa rodzinna noc filmowa, ale Sammy i Raj chcą poćwiczyć na konkurs dronów! // Sammy i Raj są bardzo podekscytowani nowym filmem "Komandor Pies", ale zanim pójdą, muszą pomóc Umie w przygotowaniu Bodhiego do sesji zdjęciowej. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Out of the Loop / A Dog Gone Problem
Oogway powraca do Jadeitowego Pałacu, co wprowadza poważne zamieszanie w życie Po i Shifu.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Duch Oogwaya Localized description: Oogway powraca do Jadeitowego Pałacu, co wprowadza poważne zamieszanie w życie Po i Shifu. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Ghost of Oogway
Do miasta przybywa ojciec Shifu, który nie jest wzorem uczciwości. Po trafia w sam środek konfliktu między ojcem i synem.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Ojciec Spod Ciemnej Gwiazdy Localized description: Do miasta przybywa ojciec Shifu, który nie jest wzorem uczciwości. Po trafia w sam środek konfliktu między ojcem i synem. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Father Crime
Po jest zachwycony, ponieważ znalazł nowego, uzdolnionego adepta kung fu. Jednak, kiedy młodzik zdobywa sympatię tłumów, Po zaczyna się martwić, że straci pozycję uwielbianego przez wszystkich Smoczego Wojownika.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Młoda Krew Localized description: Po jest zachwycony, ponieważ znalazł nowego, uzdolnionego adepta kung fu. Jednak, kiedy młodzik zdobywa sympatię tłumów, Po zaczyna się martwić, że straci pozycję uwielbianego przez wszystkich Smoczego Wojownika. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Kung Fu Kid
Sanjay i Craig zostają dumnymi rodzicami "pierdziecka". / Sanjay i Craig zgadzają się pomóc Tufflipsowi pozbyć się nawiedzonej przyczepy w zamian za katapultę.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Mały bączek / Katapulta Kung-Fu Localized description: Sanjay i Craig zostają dumnymi rodzicami "pierdziecka". // Sanjay i Craig zgadzają się pomóc Tufflipsowi pozbyć się nawiedzonej przyczepy w zamian za katapultę. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Fart Baby / Kung-Fu Catapult
Aby utrzymać pozycję lidera w swojej ulubionej grze wideo w barze Sanjay i Craig muszą działać incognito... / Sanjay i Craig postanawiają wziąć psa... ostatecznie pod ich opiekę trafia aż 100 psów.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dennis Maksymalny / Pies Ogrodnika Localized description: Aby utrzymać pozycję lidera w swojej ulubionej grze wideo w barze Sanjay i Craig muszą działać incognito... // Sanjay i Craig postanawiają wziąć psa... ostatecznie pod ich opiekę trafia aż 100 psów. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Maximum Denis / Dog Wave
Pingwiny wyruszają na misję polegającą na spełnianiu życzeń. Szeregowy mówi Mortowi, że jego życzenie się spełnił, jeśli wrzuci do fontanny monetę. / Król Julian dowiaduje się o istnieniu Prima Aprilisu.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Ostrożnie z życzeniami / Prima Aprilis Localized description: Pingwiny wyruszają na misję polegającą na spełnianiu życzeń. Szeregowy mówi Mortowi, że jego życzenie się spełnił, jeśli wrzuci do fontanny monetę. // Król Julian dowiaduje się o istnieniu Prima Aprilisu. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Wishful Thinking / April Fools
Mały pancernik poszukuje niesławnego Pana Talona, z którym ma porachunki. Jego zdaniem jest nim jeden z pingwinów. Zoo grozi katastrofa.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Pan Talon Localized description: Mały pancernik poszukuje niesławnego Pana Talona, z którym ma porachunki. Jego zdaniem jest nim jeden z pingwinów. Zoo grozi katastrofa. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mr. Tux
Kiedy żółwie dowiadują się po powrocie Kraanga, dociera do nich, że Ziemi grozi jeszcze większe niebezpieczeństwo!
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Projekt Anihilacja - część 2 Localized description: Kiedy żółwie dowiadują się po powrocie Kraanga, dociera do nich, że Ziemi grozi jeszcze większe niebezpieczeństwo! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Annihilation: Earth! Part 2
Żółwie spotykają dziwnego i tajemniczego robota o imieniu Zbiegoid.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Nieznany wszechświat Localized description: Żółwie spotykają dziwnego i tajemniczego robota o imieniu Zbiegoid. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Beyond the Known Universe
Rambamboo zjada Chleb 'Zapomnisz, kim jesteś' i zapomina, kim jest. Bodzio przekonuje ją, że jest ostrą balangowiczką. / Aby przerwać koszmar Bodzia, Sylwo zjada bochenek chleba, który umożliwia mu wejście do świata snów Bodzia.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Piekaczki Localized episode title: Rambamkto? / Koszmar z Ulicy Liścia Localized description: Rambamboo zjada Chleb 'Zapomnisz, kim jesteś' i zapomina, kim jest. Bodzio przekonuje ją, że jest ostrą balangowiczką. // Aby przerwać koszmar Bodzia, Sylwo zjada bochenek chleba, który umożliwia mu wejście do świata snów Bodzia. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Rambamwho / Nightmare on Swamp Pad Lane
Cheesy angażuje Teodora i Alvina do pomocy w kradzieży deserów ze szkolnej kuchni, wykorzystując tajne podziemne tunele. / Uwięziony w domu z powodu burzy Szymon wymyśla grę w wirtualnej rzeczywistości, która szybko wymyka się spod kontroli.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Podziemne przejście / Wirtualny dom Localized description: Cheesy angażuje Teodora i Alvina do pomocy w kradzieży deserów ze szkolnej kuchni, wykorzystując tajne podziemne tunele. // Uwięziony w domu z powodu burzy Szymon wymyśla grę w wirtualnej rzeczywistości, która szybko wymyka się spod kontroli. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Underground / Game House
Marek Chang zostaje wezwany z powrotem do Jugopotamii, aby objąć tron, podczas gdy jego ojciec ucieka, by ratować własne życie. / Dark Laser powraca i próbuje zmusić Timmy'ego, by został jego uczniem.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Król Chang / Uniwersytet zagłady Localized description: Marek Chang zostaje wezwany z powrotem do Jugopotamii, aby objąć tron, podczas gdy jego ojciec ucieka, by ratować własne życie. // Dark Laser powraca i próbuje zmusić Timmy'ego, by został jego uczniem. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: King Chang / End of the Universe-ity
Puf próbuje opanować zmienianie kształtów - niestety jest zbyt podobny do swojego ojca, Cosmo. / Timmy wykańcza Cosmo i Wandę swoimi życzeniami. Za karę Jorgę zabiera go do Kliniki Życzeń.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Super Puf / Klinika życzeń Localized description: Puf próbuje opanować zmienianie kształtów - niestety jest zbyt podobny do swojego ojca, Cosmo. // Timmy wykańcza Cosmo i Wandę swoimi życzeniami. Za karę Jorgę zabiera go do Kliniki Życzeń. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Sooper Poof / Wishing Well
Dzień przed wielkim szkolnym balem Pan Krab prosi Sponge’a, aby pomógł Perle pozbyć się kłopotów z cerą. / Sponge zostaje zaproszony na urodziny swojej babci i prosi Patryka, żeby pod jego nieobecność zaopiekował się Gacusiem.
Episode: 164 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kłopoty z cerą / Opiekun do ślimaka Localized description: Dzień przed wielkim szkolnym balem Pan Krab prosi Sponge’a, aby pomógł Perle pozbyć się kłopotów z cerą. // Sponge zostaje zaproszony na urodziny swojej babci i prosi Patryka, żeby pod jego nieobecność zaopiekował się Gacusiem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bernacle Face / Pet Sitter Pat
Sponge pilnuje domu Sandy. Wokół panuje spokój do momentu, kiedy pojawia się Patryk. / Sponge i Patryk gubią wejściówki na koncert i postanawiają wślizgnąć się za kulisy.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pilnowanie domu / Smooth Jazz w Skalisku Dolnym Localized description: Sponge pilnuje domu Sandy. Wokół panuje spokój do momentu, kiedy pojawia się Patryk. // Sponge i Patryk gubią wejściówki na koncert i postanawiają wślizgnąć się za kulisy. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish