Stella behöver opereras akut. Leah närmar sig bristningsgränsen när det gäller Jeremy. Chelsea och Cole tar hem Layne. Janelle kämpar med Davids frånvaro i programmet. Kailyn börjar planera systerns bebisfest.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Cry It Out Localized description: Stella behöver opereras akut. Leah närmar sig bristningsgränsen när det gäller Jeremy. Chelsea och Cole tar hem Layne. Janelle kämpar med Davids frånvaro i programmet. Kailyn börjar planera systerns bebisfest. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Cry It Out
Chelsea får överraskande nyheter gällande Adams andra dotter. Briana begär underhåll av Luis. Jo släpper en underhållsbomb på Kailyn. Jenelles och Nathans domstolsförhandling skjuts upp.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Surprise! Localized description: Chelsea får överraskande nyheter gällande Adams andra dotter. Briana begär underhåll av Luis. Jo släpper en underhållsbomb på Kailyn. Jenelles och Nathans domstolsförhandling skjuts upp. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Surprise!
Jenelle måste opereras akut. Brian konfronterar Luis i New York. Kail och Jo träffas för första gången sedan han begärde underhåll. Leah säger till Jeremy att han måste umgås mer med Addie.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Cold War Localized description: Jenelle måste opereras akut. Brian konfronterar Luis i New York. Kail och Jo träffas för första gången sedan han begärde underhåll. Leah säger till Jeremy att han måste umgås mer med Addie. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Cold War
För att vara en DCC måste man se ut som en DCC. Den här veckan ska Kelli se till att alla tjejerna har rätta looken. De börjar med en makeover och tjejerna åker till snofsiga Halcyon Salon för att få nya frisyrer.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Getting The DCC Look Localized description: För att vara en DCC måste man se ut som en DCC. Den här veckan ska Kelli se till att alla tjejerna har rätta looken. De börjar med en makeover och tjejerna åker till snofsiga Halcyon Salon för att få nya frisyrer. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Getting The DCC Look
Kandidaterna påbörjar sin sjätte vecka och de måste börja se ut som DCC, annars kan de riskera att åka ut. Melissa Rycroft och före detta DCC Tina Kalina vikarierar för Judy och Kelli för att se kandidaterna med nya ögon.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Time To Get Serious Localized description: Kandidaterna påbörjar sin sjätte vecka och de måste börja se ut som DCC, annars kan de riskera att åka ut. Melissa Rycroft och före detta DCC Tina Kalina vikarierar för Judy och Kelli för att se kandidaterna med nya ögon. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Time To Get Serious
Det är tre tjejer kvar att skicka hem och första matchen står inför dörren så trycket är enormt när tjejerna återvänder till AT&T Stadium för att inta planen för första gången sen uttagningarna.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: A Lucid Dream Localized description: Det är tre tjejer kvar att skicka hem och första matchen står inför dörren så trycket är enormt när tjejerna återvänder till AT&T Stadium för att inta planen för första gången sen uttagningarna. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: A Lucid Dream
Det är träningslägrets sista dag och alla är nervösa för att Kelli och Judy ska välja ut en trupp med färre än 36 medlemmar. Efter några tuffa beslut förvandlas skräck till glädje när sluttruppen kungörs.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: The Payoff Localized description: Det är träningslägrets sista dag och alla är nervösa för att Kelli och Judy ska välja ut en trupp med färre än 36 medlemmar. Efter några tuffa beslut förvandlas skräck till glädje när sluttruppen kungörs. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: The Payoff
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness värmer Rob, Chanel och Steelo upp armarna med 'Kassa kast', rufsar om några 'Arga tuppar' och njuter av en kväll med 'Takteater'.
Season: 23 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CCCXCIX Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness värmer Rob, Chanel och Steelo upp armarna med 'Kassa kast', rufsar om några 'Arga tuppar' och njuter av en kväll med 'Takteater'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CCCXCIX
Huset bearbetar den senaste parceremonin, och etablerade par slits isär. Men det väntar ännu mer hjärtesorg...
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Are You The One? UK Localized episode title: Lights Out Localized description: Huset bearbetar den senaste parceremonin, och etablerade par slits isär. Men det väntar ännu mer hjärtesorg... Original series title: Are You The One? UK Original Episode title: Lights Out
Kärleken spirar för vissa par, men kan de fokusera på spelet när de inte bekräftas som par? Klockan tickar för att hitta tio bekräftade par, och tålamodet börjar tryta.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Are You The One? UK Localized episode title: Entering Endgame Localized description: Kärleken spirar för vissa par, men kan de fokusera på spelet när de inte bekräftas som par? Klockan tickar för att hitta tio bekräftade par, och tålamodet börjar tryta. Original series title: Are You The One? UK Original Episode title: Entering Endgame
Efter tre långa år vill Robin träffa sin flyktige, hunkige distanskärlek öga mot öga. Nev och Max hjälper henne, men de upptäcker mer än vad Robin hade räknat med.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Robin & Wayne Localized description: Efter tre långa år vill Robin träffa sin flyktige, hunkige distanskärlek öga mot öga. Nev och Max hjälper henne, men de upptäcker mer än vad Robin hade räknat med. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Robin & Wayne
Fansen till en populär YouTube-stjärna, Andrea Russett, kallar på Nev och Max för att få hjälp att fånga en potentiell stalker som låtsas ingå i Andreas familj. Killarna avslöjar ett nät av falska profiler, större än de trott var möjligt.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Andrea, Alex & Andrea Localized description: Fansen till en populär YouTube-stjärna, Andrea Russett, kallar på Nev och Max för att få hjälp att fånga en potentiell stalker som låtsas ingå i Andreas familj. Killarna avslöjar ett nät av falska profiler, större än de trott var möjligt. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Andrea, Alex & Andrea
Efter ett treårigt nätförhållande har Tiana flyttat tvärsöver hela landet för att vara med sitt livs kärlek, James, och för att avslöja sin egen hemlighet. Men nu när de bor i samma stat är James svårare att få tag på än nånsin.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Tiana & James Localized description: Efter ett treårigt nätförhållande har Tiana flyttat tvärsöver hela landet för att vara med sitt livs kärlek, James, och för att avslöja sin egen hemlighet. Men nu när de bor i samma stat är James svårare att få tag på än nånsin. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Tiana & James
Nev och Nick Young, eller Swaggy P, försöker hjälpa Sheila ta reda på om det är Rich Dollaz från "Love & Hip Hop" som har tagit kontakt med henne. Är det verkligen reailtystjärnan hon snackar med?
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Sheila & Rich Dollaz Localized description: Nev och Nick Young, eller Swaggy P, försöker hjälpa Sheila ta reda på om det är Rich Dollaz från "Love & Hip Hop" som har tagit kontakt med henne. Är det verkligen reailtystjärnan hon snackar med? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Sheila & Rich Dollaz
Innan hon går vidare med intensiva fertilitetsbehandlingar vill Star veta om hennes yngre pojkvän Ricky är hängiven henne och deras framtida barn.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Dropping All Kinds of Eggplants Localized description: Innan hon går vidare med intensiva fertilitetsbehandlingar vill Star veta om hennes yngre pojkvän Ricky är hängiven henne och deras framtida barn. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Dropping All Kinds of Eggplants
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness landar Rob, Steelo och Carly Aquilino hårt i 'Stegexpressen, får sin måltid förstörd i 'Matmisshandel' och råkar ut för 'Vild aggression' när de stöter på djur.
Season: 36 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino XXXVIII Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness landar Rob, Steelo och Carly Aquilino hårt i 'Stegexpressen, får sin måltid förstörd i 'Matmisshandel' och råkar ut för 'Vild aggression' när de stöter på djur. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXVIII
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Karrueche Tran välkommen att ta emot bollar i 'Inga mjuka bollar', utforskar problemet med 'Fågelmatare' och hamnar bredvid 'Spelförstörare'.
Season: 31 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Karrueche Tran välkommen att ta emot bollar i 'Inga mjuka bollar', utforskar problemet med 'Fågelmatare' och hamnar bredvid 'Spelförstörare'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness försöker Rob, Steelo och Karrueche Tran stretcha ryggen men det slutar med 'Uppochned och helt sned', bäddar på soffan för personer som 'Sover på soffan' och besöker nattugglor när det är 'Knäpptimmen'.
Season: 31 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran II Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness försöker Rob, Steelo och Karrueche Tran stretcha ryggen men det slutar med 'Uppochned och helt sned', bäddar på soffan för personer som 'Sover på soffan' och besöker nattugglor när det är 'Knäpptimmen'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran II
I ett rykande färskt 'Ridiculousness' ska Rob, Steelo och gästen Karrueche Tran fastna i 'Trafiksnusk', paddla i 'Kajakkaos' och avmaskera 'Maskerade marodörer'.
Season: 31 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran III Localized description: I ett rykande färskt 'Ridiculousness' ska Rob, Steelo och gästen Karrueche Tran fastna i 'Trafiksnusk', paddla i 'Kajakkaos' och avmaskera 'Maskerade marodörer'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran III
24 "Challenge"-legendarer samlas i Cancún i jakten på 500 000 dollar. En gammal rivalitet blossar upp mellan två starka spelare. TJ chockar alla med en oanad vändning.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: One More Time Localized description: 24 "Challenge"-legendarer samlas i Cancún i jakten på 500 000 dollar. En gammal rivalitet blossar upp mellan två starka spelare. TJ chockar alla med en oanad vändning. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: One More Time
I premiären av Peck vs Nunez visar domarna ingen pardon när 30 tatuerare slåss om 18 platser i deras lag. Kampen om 100 000 dollar och titeln Ink Master börjar.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Sålla bort de svaga Localized description: I premiären av Peck vs Nunez visar domarna ingen pardon när 30 tatuerare slåss om 18 platser i deras lag. Kampen om 100 000 dollar och titeln Ink Master börjar. Original series title: Ink Master Original Episode title: Weeding Out the Weak
Charlotte, Holly, Sophie och Marnies plan för en 10-årsfest för Geordiegänget börjar ta form. Tidigare och nuvarande medlemmar kommer till 'The Toon', men är det alla som röjer?
Season: 23 Episode (Season): 2 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: The Reunion Begins Localized description: Charlotte, Holly, Sophie och Marnies plan för en 10-årsfest för Geordiegänget börjar ta form. Tidigare och nuvarande medlemmar kommer till 'The Toon', men är det alla som röjer? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: The Reunion Begins
Återträffen fortsätter, med nya överraskningar. Vissa ses igen för första gången på flera år. Vissa kan försonas och gå vidare, andra kommer aldrig mer att tala med varandra. Allt kan hända när den sista överraskningen dyker upp.
Season: 23 Episode (Season): 3 Localized series title: Geordie Shore The Reunion Series Localized episode title: The Reunion Continues Localized description: Återträffen fortsätter, med nya överraskningar. Vissa ses igen för första gången på flera år. Vissa kan försonas och gå vidare, andra kommer aldrig mer att tala med varandra. Allt kan hända när den sista överraskningen dyker upp. Original series title: Geordie Shore: The Reunion Series Original Episode title: The Reunion Continues
I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' får Rob och Steelo sällskap av Nina Agdal för att städa efter 'Duschdraperidäckare', avslöja barn som är 'Födda för faran' och sätter den 'Sista finessen'.
Season: 31 Episode (Season): 25 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal VII Localized description: I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' får Rob och Steelo sällskap av Nina Agdal för att städa efter 'Duschdraperidäckare', avslöja barn som är 'Födda för faran' och sätter den 'Sista finessen'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal VII
I ett nytt 'Ridiculousness' välkomnar Rob och Steelo Nina Agdal för att välkomna 'Stadsfyrhjulingar' till området, studsa sig upp i världen och 'Sikta mot stjärnorna' och få veta att vissa bilar bara är 'Inte självkörande'.
Season: 31 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal VIII Localized description: I ett nytt 'Ridiculousness' välkomnar Rob och Steelo Nina Agdal för att välkomna 'Stadsfyrhjulingar' till området, studsa sig upp i världen och 'Sikta mot stjärnorna' och få veta att vissa bilar bara är 'Inte självkörande'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal VIII
I detta 'Ridiculousness' festar Rob, Steelo och Rachel Wolfson hårt med de som är 'Övertänd', förlorar fotfästet i 'Löst grus' och får lunchen förstörd under en 'Usel stund i fikarummet'.
Season: 31 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Rachel Wolfson III Localized description: I detta 'Ridiculousness' festar Rob, Steelo och Rachel Wolfson hårt med de som är 'Övertänd', förlorar fotfästet i 'Löst grus' och får lunchen förstörd under en 'Usel stund i fikarummet'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Rachel Wolfson III
I detta nya 'Ridiculousness' får Rob och Steelo sällskap av gästen Rachel Wolfson för att bese några episka 'Snubbslagsmål', kolla in 'Automat-tokerier' och gräva ner sig med 'Sandbrorsor'.
Season: 31 Episode (Season): 30 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Rachel Wolfson IV Localized description: I detta nya 'Ridiculousness' får Rob och Steelo sällskap av gästen Rachel Wolfson för att bese några episka 'Snubbslagsmål', kolla in 'Automat-tokerier' och gräva ner sig med 'Sandbrorsor'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Rachel Wolfson IV
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Lolo Wood välkommen för att klunka vatten i 'Håll vätskan uppe', uppleva småstadsterror i 'Bor i Skräckbyn' och inse vikten av att kunna sikta bra i 'Missade precis'.
Season: 31 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood II Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Lolo Wood välkommen för att klunka vatten i 'Håll vätskan uppe', uppleva småstadsterror i 'Bor i Skräckbyn' och inse vikten av att kunna sikta bra i 'Missade precis'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood II
I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' ska Rob, Steelo och Lolo Wood söka efter de stora missarna i 'Proffslåtsare', få kalcium för dagen i 'Mjölkgalen' och höra goda råd i 'Levnadsregler'.
Season: 31 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood IV Localized description: I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' ska Rob, Steelo och Lolo Wood söka efter de stora missarna i 'Proffslåtsare', få kalcium för dagen i 'Mjölkgalen' och höra goda råd i 'Levnadsregler'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood IV