Barbs planerar resan för att träffa Jace pappa, vilket gör Jenelle orolig. Brian imponeras av DeVoin och funderar på en stor förändring. Chelsea planerar att umgås på tu man hand med Aubree. Kailyn blir upprörd när Javi ifrågasätter henne.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Momster Mash Localized description: Barbs planerar resan för att träffa Jace pappa, vilket gör Jenelle orolig. Brian imponeras av DeVoin och funderar på en stor förändring. Chelsea planerar att umgås på tu man hand med Aubree. Kailyn blir upprörd när Javi ifrågasätter henne. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Momster Mash
Barbara flyger till New York för att träffa Jace pappa. Adams föräldrar bryter överenskommelsen med Chelsea. Lux pappa överraskar Kailyn på Lincolns födelsedagsfest efter ett stort bråk. Briana åker till Puerto Rico med familjen.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: This Can Go One of Two Ways Localized description: Barbara flyger till New York för att träffa Jace pappa. Adams föräldrar bryter överenskommelsen med Chelsea. Lux pappa överraskar Kailyn på Lincolns födelsedagsfest efter ett stort bråk. Briana åker till Puerto Rico med familjen. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: This Can Go One of Two Ways
Lincoln får en lillebror medan Kail erbjuder Jenelle en försoningsgåva, men hennes goda gärning slår fel. Chelsea måste konfrontera Adams föräldrar angående fortsatta besök. Leah får en uppdatering om Alis vision.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Peace Gathering Localized description: Lincoln får en lillebror medan Kail erbjuder Jenelle en försoningsgåva, men hennes goda gärning slår fel. Chelsea måste konfrontera Adams föräldrar angående fortsatta besök. Leah får en uppdatering om Alis vision. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Peace Gathering
Den här säsongen har 400 tjejer vågat drömma stort att de kan bli en av de världsberömda Dallas Cowboys Cheerleaders. De satsar allt när de preliminära uttagningarna för 2015-2016 års trupp börjar.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Dare To Dream Localized description: Den här säsongen har 400 tjejer vågat drömma stort att de kan bli en av de världsberömda Dallas Cowboys Cheerleaders. De satsar allt när de preliminära uttagningarna för 2015-2016 års trupp börjar. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Dare To Dream
Tjugotre veteraner sällar sig till uttagningarna för att tävla mot 59 nybörjare som vill ta deras platser. Talang och utseende är inte nog för att säkra en plats i truppen. Drömmar slår in och krossas när bara 46 tar sig till lägret.
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Dance Your Heart Out Localized description: Tjugotre veteraner sällar sig till uttagningarna för att tävla mot 59 nybörjare som vill ta deras platser. Talang och utseende är inte nog för att säkra en plats i truppen. Drömmar slår in och krossas när bara 46 tar sig till lägret. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Dance Your Heart Out
Träningslägret börjar och Kelli visar var skåpet ska stå. Några tjejer börjar bryta ihop när de inser hur svårt det är att bli en DCC. Melissa Rycroft ger dem hopp och råd om hur de ska klara sig.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: An Emotional Beginning Localized description: Träningslägret börjar och Kelli visar var skåpet ska stå. Några tjejer börjar bryta ihop när de inser hur svårt det är att bli en DCC. Melissa Rycroft ger dem hopp och råd om hur de ska klara sig. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: An Emotional Beginning
Kelli och Judy måste skicka hem tio tjejer för att komma ner till truppens magiska 36. Uniformprovningen visar Kelli vilka som har allt. När de börjar skicka hem folk börjar även drömmar att krossas.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: The Cuts Begin Localized description: Kelli och Judy måste skicka hem tio tjejer för att komma ner till truppens magiska 36. Uniformprovningen visar Kelli vilka som har allt. När de börjar skicka hem folk börjar även drömmar att krossas. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: The Cuts Begin
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness konstaterar Rob, Chanel och Steelo att det är 'Slut på bindningssäsongen', diskuterarr mansknuten i 'Slå knut på sig själv' och hoppar fallskärm i 'Skärmsläckning'.
Season: 23 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CDI Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness konstaterar Rob, Chanel och Steelo att det är 'Slut på bindningssäsongen', diskuterarr mansknuten i 'Slå knut på sig själv' och hoppar fallskärm i 'Skärmsläckning'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDI
Det står 200 000 pund på spel i den sista parceremonin. Singlarna måste använda både hjärna och hjärta, annars kammar de noll.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Are You The One? UK Localized episode title: Have You Met Your Match? Localized description: Det står 200 000 pund på spel i den sista parceremonin. Singlarna måste använda både hjärna och hjärta, annars kammar de noll. Original series title: Are You The One? UK Original Episode title: Have You Met Your Match?
För första gången nånsin har kärleken inga gränser och alla är en möjlighet när 16 singlar anländer till Hawaii för en chans att vinna 1 000 000 dollar.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Come One, Come All Part 1 Localized description: För första gången nånsin har kärleken inga gränser och alla är en möjlighet när 16 singlar anländer till Hawaii för en chans att vinna 1 000 000 dollar. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Come One, Come All Part 1
Fresh Out Live levererar veckans viktigaste musik- och popkulturnyheter med artistintervjuer, uppträdanden i studion, albumsläpp och turnémeddelanden.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Fresh Out Live Localized episode title: Fresh Out Live Localized description: Fresh Out Live levererar veckans viktigaste musik- och popkulturnyheter med artistintervjuer, uppträdanden i studion, albumsläpp och turnémeddelanden. Original series title: Fresh Out Live Original Episode title: Fresh Out Live
Nev och Kamie Crawford hjälper Mathan hitta Leah, en tjej han har snackat med i tio år men aldrig träffat. Men Leah har oanat chockerande hemligheter som tar dem på en riktigt svår jakt.
Season: 7 Episode (Season): 29 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Mathan & Leah Localized description: Nev och Kamie Crawford hjälper Mathan hitta Leah, en tjej han har snackat med i tio år men aldrig träffat. Men Leah har oanat chockerande hemligheter som tar dem på en riktigt svår jakt. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Mathan & Leah
Tam hör av sig till Nev och Kamie för att få hjälp att träffa sin nätflickvän Jamena. Men Jamena vägrar låta sig fångas och visar sig vara en av de halaste fiskarna hittills.
Season: 8 Episode (Season): 31 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Tam & Jamena Localized description: Tam hör av sig till Nev och Kamie för att få hjälp att träffa sin nätflickvän Jamena. Men Jamena vägrar låta sig fångas och visar sig vara en av de halaste fiskarna hittills. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Tam & Jamena
Taylor har fallit för en kille som påstår sig ha gått i hennes gamla skola, men hon minns honom inte. Nev och Tallulah börjar gräva, och upptäcker oväntat chockerande hemligheter.
Season: 7 Episode (Season): 34 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Taylor & Christian Localized description: Taylor har fallit för en kille som påstår sig ha gått i hennes gamla skola, men hon minns honom inte. Nev och Tallulah börjar gräva, och upptäcker oväntat chockerande hemligheter. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Taylor & Christian
Kimiko Glenn hjälper Nev när Matthew ska hitta sin Instagramkärlek Chance. Men i sin jakt på svar stöter de på såna problem att de börjar tvivla på om de nånsin ska hitta Chance.
Season: 7 Episode (Season): 35 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Matthew & Chance Localized description: Kimiko Glenn hjälper Nev när Matthew ska hitta sin Instagramkärlek Chance. Men i sin jakt på svar stöter de på såna problem att de börjar tvivla på om de nånsin ska hitta Chance. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Matthew & Chance
Jessica trodde att hon och hennes musikerkille hade ett perfekt förhållande, men nu misstänker hon att hans bäste vän får honom att sjunga i moll.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Jag känner mig som en assistent Localized description: Jessica trodde att hon och hennes musikerkille hade ett perfekt förhållande, men nu misstänker hon att hans bäste vän får honom att sjunga i moll. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: I Feel Like a Side Chick Almost
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness testar Rob, Steelo och Nina Agdal gränserna i 'Inga dansbyxor', gasar sig igenom 'Drive-through-zoon' och åker i 'Aggressiva hissar'.
Season: 36 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Nina Agdal XLIV Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness testar Rob, Steelo och Nina Agdal gränserna i 'Inga dansbyxor', gasar sig igenom 'Drive-through-zoon' och åker i 'Aggressiva hissar'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLIV
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Karrueche Tran välkommen för att träffa ondskefulla tvättbjörnar i 'Attackbjörnar', skrämma barn i 'Fasansfulla föräldrar' och inse att vissa restauranger bör undvikas i 'Att ta med'.
Season: 31 Episode (Season): 13 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran V Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Karrueche Tran välkommen för att träffa ondskefulla tvättbjörnar i 'Attackbjörnar', skrämma barn i 'Fasansfulla föräldrar' och inse att vissa restauranger bör undvikas i 'Att ta med'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran V
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Karrueche Tran välkommen för att i 'Atletattentat' lära sig faran med att träna, träffa drickproffs i 'Ettsvepsstjärnor' och upptäcker att vissa inte är rädda för elden i 'Eldorädda'.
Season: 31 Episode (Season): 14 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran VI Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Karrueche Tran välkommen för att i 'Atletattentat' lära sig faran med att träna, träffa drickproffs i 'Ettsvepsstjärnor' och upptäcker att vissa inte är rädda för elden i 'Eldorädda'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran VI
I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' hälsar Rob och Steelo Nina Agdal välkommen och ser faran i vitögat i 'Skräcken med åtta ben', tillbringar tid i 'Det farligaste rummet' och beger sig till byggplasen i 'Byggskador'.
Season: 31 Episode (Season): 17 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal Localized description: I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' hälsar Rob och Steelo Nina Agdal välkommen och ser faran i vitögat i 'Skräcken med åtta ben', tillbringar tid i 'Det farligaste rummet' och beger sig till byggplasen i 'Byggskador'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal
I säsongens första blixtutmaning måste Team Peck & Team Nunez samarbeta. Det blir en av de svettigaste utmaningarna nånsin. Förlorarlaget får kämpa mot varandra i eliminering. Kampen om 100 000 dollar och titeln Ink Master fortsätter.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Spelet börjar Localized description: I säsongens första blixtutmaning måste Team Peck & Team Nunez samarbeta. Det blir en av de svettigaste utmaningarna nånsin. Förlorarlaget får kämpa mot varandra i eliminering. Kampen om 100 000 dollar och titeln Ink Master fortsätter. Original series title: Ink Master Original Episode title: The Game Begins
Arturos flickvän Laura är perfekt! Men hon vägrar ses, videochatta och prata i telefon! Han är galen i henne, men Nev och Kamie anar oråd. Är Laura Arturos stora kärlek? Eller vill hon åt nåt annat än hans hjärta?
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: ARTURO & LAURA Localized description: Arturos flickvän Laura är perfekt! Men hon vägrar ses, videochatta och prata i telefon! Han är galen i henne, men Nev och Kamie anar oråd. Är Laura Arturos stora kärlek? Eller vill hon åt nåt annat än hans hjärta? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: ARTURO & LAURA
Återförening & Chloes och Bethans osämja kulminerar, är deras vänskap över för gott...? Originaldeltagarna landar i Portugal för en rolig familjesemester! Men vem mer och vad från det förflutna hoppar på nästa plan till Algarve?
Season: 23 Episode (Season): 4 Localized series title: Geordie Shore The Reunion Series Localized episode title: The Geordies Invade Portugal! Localized description: Återförening & Chloes och Bethans osämja kulminerar, är deras vänskap över för gott...? Originaldeltagarna landar i Portugal för en rolig familjesemester! Men vem mer och vad från det förflutna hoppar på nästa plan till Algarve? Original series title: Geordie Shore: The Reunion Series Original Episode title: The Geordies Invade Portugal!
Chloe Ferrys chockartade ankomst orsakar en ringar-på-vattnet-effekt i gruppen! Nathan försöker lugna ner läget genom att ta med tjejerna på en andlig retreat. En geordie till flyger till Portugal... Men alla blir inte glada över det!
Season: 23 Episode (Season): 5 Localized series title: Geordie Shore The Reunion Series Localized episode title: Trouble On The Horizon! Localized description: Chloe Ferrys chockartade ankomst orsakar en ringar-på-vattnet-effekt i gruppen! Nathan försöker lugna ner läget genom att ta med tjejerna på en andlig retreat. En geordie till flyger till Portugal... Men alla blir inte glada över det! Original series title: Geordie Shore: The Reunion Series Original Episode title: Trouble On The Horizon!
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness tar Rob, Steelo och Carly Aquilino tag i djur på måfå i 'Tämja besten', samlar skräp för lite 'Sopskoj' och blir äcklade i 'Överraskande ful i mun'.
Season: 31 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino II Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness tar Rob, Steelo och Carly Aquilino tag i djur på måfå i 'Tämja besten', samlar skräp för lite 'Sopskoj' och blir äcklade i 'Överraskande ful i mun'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino II
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness blir Rob, Steelo och Carly Aquilino vilda i solen på 'Skrämmande stränder', de hyllar den unika uppfostringsstilen som är 'Pappas sätt' och frågar folk som pratar fort 'Vad sa du?'.
Season: 31 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino III Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness blir Rob, Steelo och Carly Aquilino vilda i solen på 'Skrämmande stränder', de hyllar den unika uppfostringsstilen som är 'Pappas sätt' och frågar folk som pratar fort 'Vad sa du?'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino III
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness tar Rob, Steelo och gästen Lolo Wood fram manualerna till 'Använda saker fel', belyser 'Skuggskoj' och springer runt i gångarna i 'Lekplats i mataffären'.
Season: 31 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood V Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness tar Rob, Steelo och gästen Lolo Wood fram manualerna till 'Använda saker fel', belyser 'Skuggskoj' och springer runt i gångarna i 'Lekplats i mataffären'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood V
I ett rykande färskt 'Ridiculousness' ska Rob, Steelo och gästen Lolo Wood konsultera hudvårdsexperter i 'Hudvanvård', göra allt för att snåla på vatten i 'Extrem vattenbesparing' och dö av allt det söta i 'Rara demoner'.
Season: 31 Episode (Season): 41 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood VI Localized description: I ett rykande färskt 'Ridiculousness' ska Rob, Steelo och gästen Lolo Wood konsultera hudvårdsexperter i 'Hudvanvård', göra allt för att snåla på vatten i 'Extrem vattenbesparing' och dö av allt det söta i 'Rara demoner'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood VI
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo B.Simone välkommen för att träffa viga katter i 'Kattninjor', upptäcker att inte alla skönhetsbehandlingar är bra i 'Nedpiffningar' och blir skadade på vackra ställen i 'Vacker värk'.
Season: 32 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and B. Simone II (UK) Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo B.Simone välkommen för att träffa viga katter i 'Kattninjor', upptäcker att inte alla skönhetsbehandlingar är bra i 'Nedpiffningar' och blir skadade på vackra ställen i 'Vacker värk'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and B. Simone II (UK)
I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' får Rob och Steelo sällskap av Nikki Blades för att diskutera slukhål i 'Slukad', möta mystiska varelser i 'Kryptidgänget' och se idrottare gå för långt i 'Tävlingslysten till max'.
Season: 32 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nikki Blades II Localized description: I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' får Rob och Steelo sällskap av Nikki Blades för att diskutera slukhål i 'Slukad', möta mystiska varelser i 'Kryptidgänget' och se idrottare gå för långt i 'Tävlingslysten till max'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nikki Blades II