O Best e a Bester acabam por exagerar quando decidem publicitar uma das maravilhas naturais mais fascinantes de Bettervale. / O Diamondo está habituado a ter tudo o que quer e agora decide que quer um irmão, como o Best e a Bester.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: O Famoso Escoadouro / Como Um Irmão Localized description: O Best e a Bester acabam por exagerar quando decidem publicitar uma das maravilhas naturais mais fascinantes de Bettervale. // O Diamondo está habituado a ter tudo o que quer e agora decide que quer um irmão, como o Best e a Bester. Original series title: Best and Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
O Best parte o último prato limpo em vez de o lavar e vai com a irmã comprar um novo. / O Best e a Bester decidem fazer o melhor batido de sempre, mas acabam a competir contra a Flip Flop.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Dinheiro Divertido / Muitos Batidos Localized description: O Best parte o último prato limpo em vez de o lavar e vai com a irmã comprar um novo. // O Best e a Bester decidem fazer o melhor batido de sempre, mas acabam a competir contra a Flip Flop. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
Quando os miúdos partem o vaso de valor inestimável da mãe e do pai, eles decidem que a única coisa a fazer é voltar no tempo até ao dia do casamento e impedi-los de recebê-lo.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Armadilha Do Tempo! Localized description: Quando os miúdos partem o vaso de valor inestimável da mãe e do pai, eles decidem que a única coisa a fazer é voltar no tempo até ao dia do casamento e impedi-los de recebê-lo.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Mãe recebe a tarefa de escrever um artigo de viagem no trabalho, ela leva toda a família numa viagem pelo país. No entanto a viagem começa com alguns percalços quando o Lincoln tenta alterar o itinerário para visitar o Bizarritório do Dr. Estranheza.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Loud em Casa[Info] Localized episode title: Viagem: Bizarritório Localized description: Mãe recebe a tarefa de escrever um artigo de viagem no trabalho, ela leva toda a família numa viagem pelo país. No entanto a viagem começa com alguns percalços quando o Lincoln tenta alterar o itinerário para visitar o Bizarritório do Dr. Estranheza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Numa visita à Casa Branca, os Loud não conseguem resistir e escapam para explorar os quartos que não fazem parte do tour. / Intimidadas por um dia de caminhadas nas Montanhas Rochosas, os Loud tentam encontrar motivos para cancelar a caminhada.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Loud em Casa[Info] Localized episode title: Viagem: a casa vem abaixo / Viagem: passagem pela montanha Localized description: Numa visita à Casa Branca, os Loud não conseguem resistir e escapam para explorar os quartos que não fazem parte do tour. // Intimidadas por um dia de caminhadas nas Montanhas Rochosas, os Loud tentam encontrar motivos para cancelar a caminhada. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
O sonho de Bobby de ter uma banda pode concretizar-se, mas será que se vai dar bem com os amigos de Par? / Sameer receia não ser tão fixe como os amigos e tenta bater um recorde para ganhar reputação.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Os Amigos da Banda / Bater Recordes Localized description: O sonho de Bobby de ter uma banda pode concretizar-se, mas será que se vai dar bem com os amigos de Par? // Sameer receia não ser tão fixe como os amigos e tenta bater um recorde para ganhar reputação.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Rosa já planeia a quinceañera da Ronnie Anne e decide treinar a neta durante três anos! / Carlos ensina xadrez a Carl para que este não arranje problemas, mas Carl quer ser literalmente rei!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: 15 Velas / O Jogo de Xadrez Localized description: Rosa já planeia a quinceañera da Ronnie Anne e decide treinar a neta durante três anos! // Carlos ensina xadrez a Carl para que este não arranje problemas, mas Carl quer ser literalmente rei!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Quando ficam sem mostarda para os Hambúrguers Suculentos, o sr. Krabs incumbe o SpongeBob, o Patrick e o Squidward de minerar mais! / O SpongeBob e o Sandy têm de recolher ingredientes para o Hambúrguer Suculento.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Minha querida mostarda! / Lista de Compras Localized description: Quando ficam sem mostarda para os Hambúrguers Suculentos, o sr. Krabs incumbe o SpongeBob, o Patrick e o Squidward de minerar mais! // O SpongeBob e o Sandy têm de recolher ingredientes para o Hambúrguer Suculento. Localized description (long): Quando ficam sem mostarda para os Hambúrguers Suculentos, o sr. Krabs incumbe o SpongeBob, o Patrick e o Squidward de minerar mais.! // O SpongeBob e o Sandy têm de recolher ingredientes para o Hambúrguer Suculento, mas o Plâncton está a espiar todos os seus movimentos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
O Squidward fecha a falha nos dentes do SpongeBob e causa uma mudança inesperada no comportamento dele. / O 'Bolha Limpa' mudou e aceitou um trabalho a lavar pratos no Krusty Krab, onde é tentado pela sujidade.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Cuidado com a Falha / O Regresso do Bolha Suja Localized description: O Squidward fecha a falha nos dentes do SpongeBob e causa uma mudança inesperada no comportamento dele. // O 'Bolha Limpa' mudou e aceitou um trabalho a lavar pratos no Krusty Krab, onde é tentado pela sujidade. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
O Squidward tem uma infestação em casa e faz as malas, mas tem uma praga diferente à espera no hotel. / O SpongeBob e o Patrick são convencidos a tomar conta de uma velhinha rabugenta que faz tudo o que pode para fugir.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Inquilinos Alegres / Idosa Rabugenta Localized description: O Squidward tem uma infestação em casa e faz as malas, mas tem uma praga diferente à espera no hotel. // O SpongeBob e o Patrick são convencidos a tomar conta de uma velhinha rabugenta que faz tudo o que pode para fugir. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Transformers: EarthSpark Season 2 Localized episode title: Togetherness Original series title: Transformers: EarthSpark Season 2 Original Episode title: Togetherness
É hora dos exames no Monster High e Clawdeen tem uma missão imposível com as lobi-criaturas. // Clawdeen tem de aprender com o legado da mãe e começar a tornar-se líder do grupo.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Monster High Localized episode title: Exames de monstros Localized description: É hora dos exames no Monster High e Clawdeen tem uma missão imposível com as lobi-criaturas. // Clawdeen tem de aprender com o legado da mãe e começar a tornar-se líder do grupo. Original series title: Monster High Original Episode title: Monster Midterms
A Tesoura mente sobre o aniversário da Pedra para ter bolo de graça e o trio acaba a fugir à Polícia do Aniversário./ O Papel tenta impressionar o Lápis e acaba a defender o mundo de uma invasão alienígena.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: Polícia do Aniversário/A Grande Mentira do Papel Localized description: A Tesoura mente sobre o aniversário da Pedra para ter bolo de graça e o trio acaba a fugir à Polícia do Aniversário./ O Papel tenta impressionar o Lápis e acaba a defender o mundo de uma invasão alienígena. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police / Paper's Big Lie
Lincoln e Clyde veem-se em desvantagem na guerra de brincadeiras final, enquanto Lisa embarca num novo "desporto" com a ajuda da Lynn Jr.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Loud Realmente Em Casa Localized episode title: Soletrar e tocar Localized description: Lincoln e Clyde veem-se em desvantagem na guerra de brincadeiras final, enquanto Lisa embarca num novo "desporto" com a ajuda da Lynn Jr. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Lincoln leva o Charlie para uma divertida festa do pijama através da tecnologia, e o namorado da Lori, o Bobby, tenta também participar na diversão.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Loud Realmente Em Casa Localized episode title: Amor e festas de pijama Localized description: Lincoln leva o Charlie para uma divertida festa do pijama através da tecnologia, e o namorado da Lori, o Bobby, tenta também participar na diversão. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: All's Fair in Love and Sleepovers
É hora da maior festa de entrega de prémios do verão: o Kids' Choice Awards de 2024! Junta-te a SpongeBob, Patrick e amigos em Bikini Bottom para muita diversão e "slime" com as tuas estrelas preferidas da música, cinema, televisão e redes sociais.
Localized series title: Nickelodeon Kids' Choice Awards 2024 Localized description: É hora da maior festa de entrega de prémios do verão: o Kids' Choice Awards de 2024! Junta-te a SpongeBob, Patrick e amigos em Bikini Bottom para muita diversão e "slime" com as tuas estrelas preferidas da música, cinema, televisão e redes sociais. Localized description (long): É hora da maior festa de entrega de prémios do verão: o Kids' Choice Awards de 2024! Junta-te a SpongeBob, Patrick e amigos em Bikini Bottom para muita diversão e "slime" com as tuas estrelas preferidas da música, cinema, televisão e redes sociais. Original series title: Nickelodeon Kids' Choice Awards 2024
O Sr. Krabs diz ao SpongeBob e ao Squidward para prepararem uma refeição sofisticada para a Sra. Puff.
Episode: 50 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Cozinheiros Excêntricos Localized description: O Sr. Krabs diz ao SpongeBob e ao Squidward para prepararem uma refeição sofisticada para a Sra. Puff. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dream Hoppers
A receita caseira da Sandy faz sucesso no Krusty Krab. / A dupla de comediantes preferida do SpongeBob e do Patrick discutem em direto na televisão.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Bolotas de Churrasco / O Sir Urchin e o Snail Fail Localized description: A receita caseira da Sandy faz sucesso no Krusty Krab. // A dupla de comediantes preferida do SpongeBob e do Patrick discutem em direto na televisão. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts / Sir Urchin and Snail Fail
O Squidward fecha a falha nos dentes do SpongeBob e causa uma mudança inesperada no comportamento dele. / O 'Bolha Limpa' mudou e aceitou um trabalho a lavar pratos no Krusty Krab, onde é tentado pela sujidade.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Cuidado com a Falha / O Regresso do Bolha Suja Localized description: O Squidward fecha a falha nos dentes do SpongeBob e causa uma mudança inesperada no comportamento dele. // O 'Bolha Limpa' mudou e aceitou um trabalho a lavar pratos no Krusty Krab, onde é tentado pela sujidade. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
O Squidward tem uma infestação em casa e faz as malas, mas tem uma praga diferente à espera no hotel. / O SpongeBob e o Patrick são convencidos a tomar conta de uma velhinha rabugenta que faz tudo o que pode para fugir.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Inquilinos Alegres / Idosa Rabugenta Localized description: O Squidward tem uma infestação em casa e faz as malas, mas tem uma praga diferente à espera no hotel. // O SpongeBob e o Patrick são convencidos a tomar conta de uma velhinha rabugenta que faz tudo o que pode para fugir. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Patrick perturba o contínuo espaço-tempo. / Enquanto Cecil e Bunny celebram o seu aniversário no Espaço, Patrick e Squidina organizam uma festa em casa.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: Efeito Borbo-Patrick / Um Caso Espacial Para Recordar Localized description: Patrick perturba o contínuo espaço-tempo. // Enquanto Cecil e Bunny celebram o seu aniversário no Espaço, Patrick e Squidina organizam uma festa em casa. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patterfly Effect / A Space Affair to Remember
Ansiosa por descobrir segredos do passado, Lisa utiliza sua tecnologia para acordar um homem das cavernas congelado. / Para vencer a guerra de brincadeiras entre a Universidade Fairway e a rival Universidade Obstáculo, Lori recruta a ajuda de Luan.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Loud em Casa[Info] Localized episode title: História em movimento / Partidas em vão Localized description: Ansiosa por descobrir segredos do passado, Lisa utiliza sua tecnologia para acordar um homem das cavernas congelado. // Para vencer a guerra de brincadeiras entre a Universidade Fairway e a rival Universidade Obstáculo, Lori recruta a ajuda de Luan. Original series title: The Loud House Original Episode title: Waking History / Pranks Fore Nothing
Luna e os bodes da Lua tentam formar uma banda infantil para angariar dinheiro suficiente para novos equipamentos. / Quando Lori menciona um hábito irritante do seu novo namorado, Gavin, Lori e Luna começam a notar os hábitos dos seus parceiros.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Loud em Casa[Info] Localized episode title: Brincadeira de criança / Força do hábito Localized description: Luna e os bodes da Lua tentam formar uma banda infantil para angariar dinheiro suficiente para novos equipamentos. // Quando Lori menciona um hábito irritante do seu novo namorado, Gavin, Lori e Luna começam a notar os hábitos dos seus parceiros. Original series title: The Loud House Original Episode title: Child's Play / Force of Habits
Quando a casa é infestada por térmitas, metade da família fica com Pop Pop, e os outros com a Tia Ruth. / Lincoln tem de completar um trabalho de marcenaria, mas ele tem um historial de falhas nesta matéria.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Pessoas Crueis / O que faria o Lincoln? Localized description: Quando a casa é infestada por térmitas, metade da família fica com Pop Pop, e os outros com a Tia Ruth. // Lincoln tem de completar um trabalho de marcenaria, mas ele tem um historial de falhas nesta matéria. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ruthless People / What Wood Lincoln Do?
A Ruby e o Zokie aproveitam-se dos sonhos lúcidos do Danilo e fazem dele protagonista duma novela para os vizinhos. // A Ruby encontra o telemóvel da Tweenkle, que faz 16 anos e quer mudar a sua imagem, e fica com ele.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Zokie do Planeta Ruby Localized episode title: Los Muchos Amores do Danilo / A Tweenkle Rebaptiza-se Localized description: A Ruby e o Zokie aproveitam-se dos sonhos lúcidos do Danilo e fazem dele protagonista duma novela para os vizinhos. // A Ruby encontra o telemóvel da Tweenkle, que faz 16 anos e quer mudar a sua imagem, e fica com ele. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Los Muchos Amores de Earl / Tweenkle Rebrands
O SpongeBob e o Patrick ficam presos numa dimensão alternativa, onde tudo o que desenham ganha vida. / O SpongeBob e o Patrick ajudam o Robalo Bolha a sair da cave da mãe.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Dimensão desenhada / A Mudança do Robalo Bolha Localized description: O SpongeBob e o Patrick ficam presos numa dimensão alternativa, onde tudo o que desenham ganha vida. // O SpongeBob e o Patrick ajudam o Robalo Bolha a sair da cave da mãe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
O SpongeBob quer ser a primeira esponja a nadar até à superfície. / O SpongeBob e o Squidward deixam que o Plankton roube a fórmula secreta e agora têm que roubá-la de volta.
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Mergulho em Alto Mar / Ladrão de Garrafas Localized description: O SpongeBob quer ser a primeira esponja a nadar até à superfície. // O SpongeBob e o Squidward deixam que o Plankton roube a fórmula secreta e agora têm que roubá-la de volta. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Agora que a perna do Fred sarou, o SpongeBob está decidido a evitar todos os perigos... a qualquer custo.! / A banca de limonada do Patrick está a vender pouco... até que ele obtém do Squidward um ingrediente secreto!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A minha perna! / Limonada de Tinta Localized description: Agora que a perna do Fred sarou, o SpongeBob está decidido a evitar todos os perigos... a qualquer custo.! // A banca de limonada do Patrick está a vender pouco... até que ele obtém do Squidward um ingrediente secreto! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Lincoln e Clyde embarcam numa missão para vencer um concurso Rip Hardcore, entusiasmados com a oportunidade de conviver com o seu herói, apenas para descobrir que o verdadeiro herói de Lincoln esteve ao seu lado o tempo todo.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Loud Realmente Em Casa Localized episode title: O herói da casa Localized description: Lincoln e Clyde embarcam numa missão para vencer um concurso Rip Hardcore, entusiasmados com a oportunidade de conviver com o seu herói, apenas para descobrir que o verdadeiro herói de Lincoln esteve ao seu lado o tempo todo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Quando a Lucy e o Clube Funerário trazem para casa uma roda de queijo amaldiçoada, o Lincoln e o Clyde têm de correr para salvar todos dos seus piores pesadelos!
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Loud Realmente Em Casa Localized episode title: Sonhos realistas Localized description: Quando a Lucy e o Clube Funerário trazem para casa uma roda de queijo amaldiçoada, o Lincoln e o Clyde têm de correr para salvar todos dos seus piores pesadelos! Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Sweet Dreams Are Made of Cheese
Mika e Chapa estão determinadas a provar a Miles, Bose e Ray que o miúdo novo da escola, Buddy Fudgers, é o Pequeno Dinamite, antes que ele conclua o plano de se vingar do seu maior inimigo, o Capitão Man.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Grande Dinamite Localized description: Mika e Chapa estão determinadas a provar a Miles, Bose e Ray que o miúdo novo da escola, Buddy Fudgers, é o Pequeno Dinamite, antes que ele conclua o plano de se vingar do seu maior inimigo, o Capitão Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
A Força Perigo é contratada por Duke Wellington para proteger o seu rabo-de-cavalo do seu tio invejoso, o Arquiduque Fernando. Pensam que é uma tarefa fácil, mas descobrem que o Arquiduque contratou Ray e Henry para capturar o sobrinho.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Os guardiões do rabo-de-cavalo Localized description: A Força Perigo é contratada por Duke Wellington para proteger o seu rabo-de-cavalo do seu tio invejoso, o Arquiduque Fernando. Pensam que é uma tarefa fácil, mas descobrem que o Arquiduque contratou Ray e Henry para capturar o sobrinho. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
É uma história ao estilo de Romeu e Julieta. Um super-vilão reformado, que por acaso é o grande velho inimigo do Thunder Man, muda-se para Hiddenville. O filho dele e a Phoebe começam a namorar às escondidas.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Olá, Evilmans Localized description: É uma história ao estilo de Romeu e Julieta. Um super-vilão reformado, que por acaso é o grande velho inimigo do Thunder Man, muda-se para Hiddenville. O filho dele e a Phoebe começam a namorar às escondidas. Localized description (long): É uma história ao estilo de Romeu e Julieta. Um super-vilão reformado, que por acaso é o grande velho inimigo do Thunder Man, muda-se para Hiddenville. O filho dele e a Phoebe começam a namorar às escondidas. Estrela Convidada: Eric Allan Kramer Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
A Phoebe e o Max estão preocupados, porque não querem passar o tempo todo juntos agora que os amigos se dão todos bem. Por isso, os gémeos decidem unir-se para causar uma má experiência aos amigos no cinema.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: A História dos Nunca Amigos Localized description: A Phoebe e o Max estão preocupados, porque não querem passar o tempo todo juntos agora que os amigos se dão todos bem. Por isso, os gémeos decidem unir-se para causar uma má experiência aos amigos no cinema. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Quando o Capitão Man se vê preso debaixo da terra, o Miúdo Perigo tem de engendrar uma maneira de se livrar do teste na escola para salvar o Ray.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Gás ou Chumbo Localized description: Quando o Capitão Man se vê preso debaixo da terra, o Miúdo Perigo tem de engendrar uma maneira de se livrar do teste na escola para salvar o Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Gas Or Fail
Quando o Ray descobre que a Piper vai ter aulas para aprender a lidar com a raiva, aposta com o Henry que é capaz de a fazer perder a calma antes do fim do dia.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: A Aula de GIJ Localized description: Quando o Ray descobre que a Piper vai ter aulas para aprender a lidar com a raiva, aposta com o Henry que é capaz de a fazer perder a calma antes do fim do dia. Original series title: Henry Danger Original Episode title: JAM Session
Lincoln e Clyde veem-se em desvantagem na guerra de brincadeiras final, enquanto Lisa embarca num novo "desporto" com a ajuda da Lynn Jr.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Loud Realmente Em Casa Localized episode title: Soletrar e tocar Localized description: Lincoln e Clyde veem-se em desvantagem na guerra de brincadeiras final, enquanto Lisa embarca num novo "desporto" com a ajuda da Lynn Jr. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Os Supies são a maior noite de Swellview para os super-heróis e o Capitão Man não foi convidado. A Força Perigo pede ajuda a Henry para garantir que a noite corre sem problemas.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Os Supies Localized description: Os Supies são a maior noite de Swellview para os super-heróis e o Capitão Man não foi convidado. A Força Perigo pede ajuda a Henry para garantir que a noite corre sem problemas. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Uma lacuna fiscal permite que o Dr. Minyak compre a base e o Capitão Man tem de se impor e viver com o novo companheiro de casa, enquanto a Força Perigo tenta anular a venda antes que percam a base para sempre.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Ataque do Minyak Localized description: Uma lacuna fiscal permite que o Dr. Minyak compre a base e o Capitão Man tem de se impor e viver com o novo companheiro de casa, enquanto a Força Perigo tenta anular a venda antes que percam a base para sempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
A Carly tenta impressionar um novo namorado tentando parecer esperta do que ele. Entretanto o grupo tenta encontrar um novo lugar para o T-Bo viver depois dele ter sido expulso do Groovy Smoothie.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: iCarly Localized episode title: IQ Localized description: A Carly tenta impressionar um novo namorado tentando parecer esperta do que ele. Entretanto o grupo tenta encontrar um novo lugar para o T-Bo viver depois dele ter sido expulso do Groovy Smoothie. Original series title: iCarly Original Episode title: iQ
Uma agência governamental de topo começa a inquirir o grupo do iCarly depois deles entrarem numa rede segura para fazerem uma festa surpresa online ao pai da Carly. *Convidados: Michelle Obama.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: iCarly Localized episode title: Conheci a Primeira Dama Localized description: Uma agência governamental de topo começa a inquirir o grupo do iCarly depois deles entrarem numa rede segura para fazerem uma festa surpresa online ao pai da Carly. *Convidados: Michelle Obama. Original series title: iCarly Original Episode title: iMeet the First Lady
O Patrick inicia o SpongeBob na sua sociedade prestigiada de obtusos e imbecis. / O Patrick leva a sujidade ao extremo e brinca tanto no lixo que se torna irreconhecível.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Imbecilidade / A Balada do Monte de Lixo Localized description: O Patrick inicia o SpongeBob na sua sociedade prestigiada de obtusos e imbecis. // O Patrick leva a sujidade ao extremo e brinca tanto no lixo que se torna irreconhecível. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
O Sr. Krabs transforma o Krusty Krab numa prisão quando o Plâncton viola a lei, mas o crime compensa por pouco tempo. / O SpongeBob e o Patrick transformam o ananás numa caravana para levar o Squidward a fazer a viagem que ele merece.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A Cadeia do Krusty / Ananás Caravana Localized description: O Sr. Krabs transforma o Krusty Krab numa prisão quando o Plâncton viola a lei, mas o crime compensa por pouco tempo. // O SpongeBob e o Patrick transformam o ananás numa caravana para levar o Squidward a fazer a viagem que ele merece. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
O Gary recebe um conjunto de membros para acompanhar o SpongeBob, mas faz com que o dono pareça lento. / O Plâncton treina o domínio mundial quando se torna minúsculo e se declara rei do aquário do SpongeBob.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Gary Tem Pernas / Rei Plâncton Localized description: O Gary recebe um conjunto de membros para acompanhar o SpongeBob, mas faz com que o dono pareça lento. // O Plâncton treina o domínio mundial quando se torna minúsculo e se declara rei do aquário do SpongeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Simon diz a Alvin que viajar no tempo é impossível, até que um homem do futuro aparece lá em casa. // A Sra. Smith elogia as notas de Simon na aula e Derek faz bullying com ele e não o deixa usar a casa de banho dos rapazes.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNNN!!! E os Esquilos. Localized episode title: Festa dos Viajantes no Tempo / O Bully da Casa de Banho Localized description: Simon diz a Alvin que viajar no tempo é impossível, até que um homem do futuro aparece lá em casa. // A Sra. Smith elogia as notas de Simon na aula e Derek faz bullying com ele e não o deixa usar a casa de banho dos rapazes. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
O jogo interactivo do Simon está prestes a sair, até que a Jeanette reprograma o vilão do jogo. // Alvin sonha juntar-se a um clube privado e voluntaria Dave como jogador de Squash, mesmo sem ele saber jogar.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: ALVINNNN!!! E os Esquilos. Localized episode title: O Regresso do Thornbergaupht / Squash Localized description: O jogo interactivo do Simon está prestes a sair, até que a Jeanette reprograma o vilão do jogo. // Alvin sonha juntar-se a um clube privado e voluntaria Dave como jogador de Squash, mesmo sem ele saber jogar. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Return of Thornbergaupht / Squashed
A Phoebe tenta voltar ao plano de treino Super-Herói, mas quando ela escapa para ir a uma festa e salva a vida de uma pessoa nesse local, ela pede ao Max para ficar com os créditos do salvamento. E de repente, ele torna-se num herói.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Medo da Capa Localized description: A Phoebe tenta voltar ao plano de treino Super-Herói, mas quando ela escapa para ir a uma festa e salva a vida de uma pessoa nesse local, ela pede ao Max para ficar com os créditos do salvamento. E de repente, ele torna-se num herói. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cape Fear
Os Supies são a maior noite de Swellview para os super-heróis e o Capitão Man não foi convidado. A Força Perigo pede ajuda a Henry para garantir que a noite corre sem problemas.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Os Supies Localized description: Os Supies são a maior noite de Swellview para os super-heróis e o Capitão Man não foi convidado. A Força Perigo pede ajuda a Henry para garantir que a noite corre sem problemas. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Uma lacuna fiscal permite que o Dr. Minyak compre a base e o Capitão Man tem de se impor e viver com o novo companheiro de casa, enquanto a Força Perigo tenta anular a venda antes que percam a base para sempre.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Ataque do Minyak Localized description: Uma lacuna fiscal permite que o Dr. Minyak compre a base e o Capitão Man tem de se impor e viver com o novo companheiro de casa, enquanto a Força Perigo tenta anular a venda antes que percam a base para sempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
O Show do Patrick recebe patrocinadores que se metem a disputá-lo. / A família Estrela visita o palácio do Rei Neptuno.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: A Disputa pelo Show do Patrick / O Baile de Neptuno Localized description: O Show do Patrick recebe patrocinadores que se metem a disputá-lo. // A família Estrela visita o palácio do Rei Neptuno. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out/Neptune's Ball
A família Estrela vai para a sua estância favorita.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: Férias na Bomba de Gasolina Localized description: A família Estrela vai para a sua estância favorita. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation
Para receber o diploma da academia de brincadeiras da Luan, a Ronnie Anne precisa de passar num último teste. / Quando a Lily troca acidentalmente a Eunice por outra coisa, ela tem de recuperá-la antes que a Lola chegue a casa.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Loud em Casa[Info] Localized episode title: Pavor na turma / Bem-vindos ao assalto às bonecas Localized description: Para receber o diploma da academia de brincadeiras da Luan, a Ronnie Anne precisa de passar num último teste. // Quando a Lily troca acidentalmente a Eunice por outra coisa, ela tem de recuperá-la antes que a Lola chegue a casa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dread of the Class / Welcome to the Doll Heist
O Best e a Bester entram nas gravações da sua telenovela preferida para descobrirem o que vai acontecer a seguir. / A Bester decide provar ao Best que o novo filme "Fera de Bettervale" é baseado numa história verdadeira.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: O Coração de Animal / A Fera e a Bester Localized description: O Best e a Bester entram nas gravações da sua telenovela preferida para descobrirem o que vai acontecer a seguir. // A Bester decide provar ao Best que o novo filme "Fera de Bettervale" é baseado numa história verdadeira. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
É dia de eleições e a Bester decide concorrer a Presidente do Livro de Leitura contra a sua amiga Rocky. / Sem querer, o Best e a Bester inscrevem o seu submarino casa como hotel e recebem uma visita impressionante.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Votem na Rocky / O Hotel de Uma Estrela Localized description: É dia de eleições e a Bester decide concorrer a Presidente do Livro de Leitura contra a sua amiga Rocky. // Sem querer, o Best e a Bester inscrevem o seu submarino casa como hotel e recebem uma visita impressionante. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
O Sr. Krabs contrata o Squidward para tomar conta da Pearl durante a noite, mas ela só quer esquivar-se para ir a uma festa porreira de adolescentes!
Episode: 33 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Observação de Baleias Localized description: O Sr. Krabs contrata o Squidward para tomar conta da Pearl durante a noite, mas ela só quer esquivar-se para ir a uma festa porreira de adolescentes! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching
O novo amigo do SpongeBob é um hámster grande e peludo, mas há um problema: mais ninguém o vê! / O Patrick quer ser um cavalo!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Abraço C. Fofo / Passeio de Cavalo Localized description: O novo amigo do SpongeBob é um hámster grande e peludo, mas há um problema: mais ninguém o vê! // O Patrick quer ser um cavalo! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
O Gary tem uma coleira tradutora e fala sem parar. Todos adoram isso... exceto o Squidward! / Quando um palhaço pequeno é deixado para trás pelo circo, o SpongeBob decide cuidar do arlequim tristonho.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Gary Tagarela / Não Alimente os Palhaços Localized description: O Gary tem uma coleira tradutora e fala sem parar. Todos adoram isso... exceto o Squidward! // Quando um palhaço pequeno é deixado para trás pelo circo, o SpongeBob decide cuidar do arlequim tristonho. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Spongebo e Patrick levam Squidward a viejar de avião a um destino tropical
Episode: 20 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Um voo no mar Localized description: Spongebo e Patrick levam Squidward a viejar de avião a um destino tropical Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plane to Sea
O lacaio de Nosferatu Slappy resolve visitar biquíni Bottom.
Episode: 22 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Um dia com o Slappy Localized description: O lacaio de Nosferatu Slappy resolve visitar biquíni Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Slappy Days
Squidward aventura-se no castelo de Nosferatu após receber acidentalmente o seu correio.
Episode: 21 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Squidward Localized description: Squidward aventura-se no castelo de Nosferatu após receber acidentalmente o seu correio. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu
Numa realidade alternativa, Bikini Bottom é habitado inteiramente por robôs.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Bem-Vindos a Binary Bottom Localized description: Numa realidade alternativa, Bikini Bottom é habitado inteiramente por robôs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to Binary Bottom
O Sr. Krabs instala um telefone amaldiçoado no Krusty Krab. / GrandPat viaja através do tempo para chegar a casa.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Barato saí caro ... Uma Ruga no tempo Localized description: O Sr. Krabs instala um telefone amaldiçoado no Krusty Krab. // GrandPat viaja através do tempo para chegar a casa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: You're Going to Pay...Phone/A Skin Wrinkle
O Krusty Krew constrói um barco para o seu capitão.
Episode: 280 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Salve-se quem puder Localized description: O Krusty Krew constrói um barco para o seu capitão. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Abandon Twits
O pai de Patrick visita inesperadamente Kamp Koral.
Season: 1 Episode (Season): 28 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: não se procura ajuda Localized description: O pai de Patrick visita inesperadamente Kamp Koral. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Help Not Wanted
É a batalha anual de karaté de espuma, e o SpongeBob treina para derrotar a Sandy.
Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Hill Fu Localized description: É a batalha anual de karaté de espuma, e o SpongeBob treina para derrotar a Sandy. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hill Fu