Po a Opičák se snaží najít vzácnou orchidej, která by vyléčila nemocnou Tygřice. Opičku ale zhypnotizuje zákeřný Škorpion, který jde i po další oběti - Poovi.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Škorpioní jed Localized description: Po a Opičák se snaží najít vzácnou orchidej, která by vyléčila nemocnou Tygřice. Opičku ale zhypnotizuje zákeřný Škorpion, který jde i po další oběti - Poovi. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Scorpion's Sting
Po nešťastnou náhodou zničí tělocvičnu a hledá pomoc u jejího původního stavitele. Nemá ale tušení, že jde o Sifova dávného nepřítele.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Po-lepená situace Localized description: Po nešťastnou náhodou zničí tělocvičnu a hledá pomoc u jejího původního stavitele. Nemá ale tušení, že jde o Sifova dávného nepřítele. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Sticky Situation
Po, Tygřice a Kudlanka dostali za úkol doprovázet císařovu dceru Pei Pei na mírové cestě ke klanu Quidan.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Princezna a Po Localized description: Po, Tygřice a Kudlanka dostali za úkol doprovázet císařovu dceru Pei Pei na mírové cestě ke klanu Quidan. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Princess & the Po
Vevrák Fred vyhraje v jackpotu, když tučňáci v parku narazí do dubu plného žaludů. // Z Madakaskaru doputuje speciální zásilka. Je to mládě fosu. Všichni jsou jím nadšení. Až na Jelimána.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Záludy se žaludy / Na mazla majzla Localized description: Vevrák Fred vyhraje v jackpotu, když tučňáci v parku narazí do dubu plného žaludů. // Z Madakaskaru doputuje speciální zásilka. Je to mládě fosu. Všichni jsou jím nadšení. Až na Jelimána. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nuts to You / The Terror of Madagascar
Gorily dostanu u příležitosti oslav výročí ZOO hromadu banánů. Zuby si na ně brousí ale i mlsný Jelimán. // Skipper vypadává z tempa. Rozhodne se proto vyhlásit Kondiční rekvalifikaci armádního charakteru, zkráceně K.R.A.CH.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Banánoví bandité / K.R.A.CH. Localized description: Gorily dostanu u příležitosti oslav výročí ZOO hromadu banánů. Zuby si na ně brousí ale i mlsný Jelimán. // Skipper vypadává z tempa. Rozhodne se proto vyhlásit Kondiční rekvalifikaci armádního charakteru, zkráceně K.R.A.CH. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Laid Plaintains / P.E.L.T.
Tučňáci zjistí, že šimpanz Phil má letět do vesmíru. To se im nelíbí a rozhodnou se vyslat do vesmíru tučňáka. // Na město udeří sněhová kalamita, která všechny na čas uvězní tam, kde právě jsou.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Neopičejný výlet / Sněhokalypsa! Localized description: Tučňáci zjistí, že šimpanz Phil má letět do vesmíru. To se im nelíbí a rozhodnou se vyslat do vesmíru tučňáka. // Na město udeří sněhová kalamita, která všechny na čas uvězní tam, kde právě jsou. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Swap-anzee / Snowmageddon
Pan Krabs vysloví přání, že by chtěl umět mluvit s penězi. / SpongeBob soutěží se strojem na hambáče. / Sépiák trénuje SpongeBoba na soutěž v tanci v Zátiší Bikin.
Episode: 88 Season: 5 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Peníze mluví / Báseň o velkém souboji / Soutěž v tanci Localized description: Pan Krabs vysloví přání, že by chtěl umět mluvit s penězi. // SpongeBob soutěží se strojem na hambáče. // Sépiák trénuje SpongeBoba na soutěž v tanci v Zátiší Bikin. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing
SpongeBob se stane nejnovější místní senzací poté, co mu známý kritik jídla dá výborné hodnocení. / SpongeBob pomáhá Patrikovi dostat jeho píseň do místního rádia.
Episode: 89 Season: 5 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Křupavá houba / Patrikův hit Localized description: SpongeBob se stane nejnovější místní senzací poté, co mu známý kritik jídla dá výborné hodnocení. // SpongeBob pomáhá Patrikovi dostat jeho píseň do místního rádia. Localized description (long): SpongeBob se stane nejnovější místní senzací poté, co mu známý kritik jídla dá výborné hodnocení. A nyní se pan Krabs snaží vydělat na téhle senzaci tak, že všechno v Křupavém Krabovi změní tématicky podle SpongeBoba. // SpongeBob pomáhá Patrikovi dostat jeho píseň do místního rádia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick
SpongeBob s Patrikem zkoušejí pomoci Sandy s odblešením jejího dómu se stromem. / Když si Patrik nešťastnou náhodou vezme SpongeBobovu koblihu, je zdrcený tíhou viny ze svého zločinu. / SpongeBob bojuje s odolným kouskem špíny na talíři.
Episode: 90 Season: 5 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Blecha v kožichu / Čí je ta kobliha / Špína na talíři Localized description: SpongeBob s Patrikem zkoušejí pomoci Sandy s odblešením jejího dómu se stromem. // Když si Patrik nešťastnou náhodou vezme SpongeBobovu koblihu, je zdrcený tíhou viny ze svého zločinu. // SpongeBob bojuje s odolným kouskem špíny na talíři. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Flea In Her Dome / Donut Of Shame / The Krusty Plate
Vypadá to na nejlepší Vánoce v životě Mirandy Chesterové. Vrátila se do krásného města Carlton Heath v Nové Anglii, kde vloni našla lásku s Ianem McAndrickem, a teď je s rodinou, o které nikdy netušila, že ji má.
Localized series title: Rodinné Vánoce Localized description: Vypadá to na nejlepší Vánoce v životě Mirandy Chesterové. Vrátila se do krásného města Carlton Heath v Nové Anglii, kde vloni našla lásku s Ianem McAndrickem, a teď je s rodinou, o které nikdy netušila, že ji má. Original series title: A Family for the Holidays
Kasař Nick se rozhodne usadit se svou přítelkyní Diane a podnikat v mezích zákona - provozovat svůj džezový klub. Jeho přítel a společník Max má ale jiné plány
Localized series title: Kdo s koho Localized description: Kasař Nick se rozhodne usadit se svou přítelkyní Diane a podnikat v mezích zákona - provozovat svůj džezový klub. Jeho přítel a společník Max má ale jiné plány Localized description (long): Tři generace uznávaných herců se sešly ve strhujícím krimithrilleru The Score, v němž se legendární držitelé Oscarů Robert De Niro a Marlon Brando poprvé setkali na plátně. The Score, s další hvězdou Edwardem Nortonem, ohromil jak kritiky, tak publikum. Profesionální kasař Nick Wells se rozhodne usadit se svou přítelkyní Diane a podnikat v mezích zákona - provozovat svůj džezový klub v Montrealu. Jeho přítel a společník Max má ale jiné plány. Max, který dluží spoustu peněz zločineckému šéfovi, potřebuje, aby Nick provedl ještě jednu loupež. Má pomoci začínajícímu zloději Jacku Tellerovi ukrást z celního skladu žezlo v ceně 30 milionů dolarů. Podíl šest milionů dolarů je tak lákavý, že Nick zdráhavě souhlasí. Co začne jako sázka na jistotu, se ale zvrtne ve vysoce riskantní hru, když se jejich ega střetnou a hrozí, že je všechny potopí. S působivými výkony džezových velikánů Cassandry Wilsonové a Mose Allisona je The Score jedním z nejchytřejších a nejzábavnějších krimifilmů, jaké kdy byly natočeny, s překvapením za každým rohem. Original series title: The Score
Když vědci najdou způsob, jak zmenšit lidi na výšku zhruba 13 cm, Paul i jeho žena se pro tuto možnost rozhodnou a odejdou žít do luxusní komunity zmenšených lidí. V tomto prostředí nekonečných možností Paul pochopí, že můžeme mít vyšší cíle.
Localized series title: Zmenšování Localized description: Když vědci najdou způsob, jak zmenšit lidi na výšku zhruba 13 cm, Paul i jeho žena se pro tuto možnost rozhodnou a odejdou žít do luxusní komunity zmenšených lidí. V tomto prostředí nekonečných možností Paul pochopí, že můžeme mít vyšší cíle. Localized description (long): Tuto zábavnou a působivou komedii natočil oscarový režisér Alexander Payne (Deti moje, Nebraska). Když vědci najdou způsob, jak zmenšit lidi na výšku zhruba 13 cm, Paul (držitel Oscara Matt Damon) a jeho žena Audrey (Kristen Wiigová) se rozhodnou opustit svůj nevyhovující život, nechat se zmenšit a přesídlit do luxusní komunity zmenšených lidí, do Leisurelandu. Ten nabízí kromě bohatství i dobrodružství a nekonečné možnosti. Paul tu objeví nový svět a pochopí, že můžeme mít vyšší cíle. V tomto nápaditém a originálním filmu hraje také držitel Oscara Christoph Waltz (Nespoutaný Django). Original series title: Downsizing
Sledujte upjatého Davida Starskyho a pohodáře Kena "Hutche" Hutchinsona poprvé spolu jako policisty v utajení. Noví partneři musejí překonat své neshody, aby vyřešili důležitý případ s pomocí informátora z ulice Reese Feldmana.
Localized series title: Starsky & Hutch Localized description: Sledujte upjatého Davida Starskyho a pohodáře Kena "Hutche" Hutchinsona poprvé spolu jako policisty v utajení. Noví partneři musejí překonat své neshody, aby vyřešili důležitý případ s pomocí informátora z ulice Reese Feldmana. Localized description (long): Nervní workoholik David Starsky (Ben Stiller) a pohodářský sukničkář Ken "Hutch" Hutchinson (Owen Wilson) jsou detektivové, kteří hlídají zločinem sužované ulice Bay City v Kalifornii. Když se na místní pláži najde tělo drogového dealera, Starsky a Hutch sledují stopy, které je dovedou k recidivistovi Reeseovi Feldmanovi (Vince Vaughn). Nesourodá dvojice policistů však opakovaně nedokáže dopadnout prohnaného Feldmana, zatímco se jim pod nosem chystá zatím největší pašerácká operace. Original series title: Starsky & Hutch
Rozkošná komedie s Jonem Hammem v hlavní roli coby Fletch, který se stane hlavním podezřelým v případě vraždy, když pátrá po ukradené sbírce umění. Zaměří se na excentrické obsazení postav, aby našel pachatele a očistil tak své jméno.
Localized series title: Přiznej se, Fletchi Localized description: Rozkošná komedie s Jonem Hammem v hlavní roli coby Fletch, který se stane hlavním podezřelým v případě vraždy, když pátrá po ukradené sbírce umění. Zaměří se na excentrické obsazení postav, aby našel pachatele a očistil tak své jméno. Localized description (long): V této nevázané komedii hraje Jon Hamm hlavní roli coby šibalsky okouzlující a nekonečně problémový Fletch, který se stane hlavním podezřelým v případě vraždy, když pátrá po ukradené sbírce umění. Jak může prokázat svoji nevinu? Zjistit, kdo z dlouhého seznamu podezřelých je pachatel - od excentrického dealera umění a pohřešovaného playboye až po bláznivého souseda a Fletchovu italskou přítelkyni. Zločin nebyl vskutku nikdy tak neorganizovaný. Original series title: Confess, Fletch
Podle strašidelného románu Stephena Kinga... Rodina Creedových se přestěhuje na venkov do Maine a naráží na starodávné pohřebiště se zlověstnou mocí. Když udeří tragédie, nebezpečný řetězec událostí, probudí tajemné zlo.
Localized series title: Řbitov zviřátek Localized description: Podle strašidelného románu Stephena Kinga... Rodina Creedových se přestěhuje na venkov do Maine a naráží na starodávné pohřebiště se zlověstnou mocí. Když udeří tragédie, nebezpečný řetězec událostí, probudí tajemné zlo. Localized description (long): Podle strašidelného románu uznávaného autora Stephena Kinga... Rodina Creedových se přestěhuje z Bostonu na venkov do Maine a poblíž svého nového domova brzy odhalí starodávné pohřebiště ukryté hluboko v lesích. Když udeří tragédie, zármutkem zkroušený otec rodiny upadne do zlověstné moci hřbitova, čímž rozpoutá nebezpečný řetězec událostí, který probudí tajemné zlo s hrozivými následky. Některá tajemství na této horské dráze děsivých událostí měla raději zůstat pohřbena. Original series title: Pet Sematary
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy!
Original series title: Comedy Club
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy!
Original series title: Comedy Club
Daniel Plainview a syn jsou nezávislí petrolejáři, kteří na přelomu 19. a 20. století hledají naleziště. Jejich boj se stejně ambiciózním mladým kazatelem je centrem děsivé, temně komické cesty k šílenství.
Localized series title: There Will Be Blood Localized description: Daniel Plainview a syn jsou nezávislí petrolejáři, kteří na přelomu 19. a 20. století hledají naleziště. Jejich boj se stejně ambiciózním mladým kazatelem je centrem děsivé, temně komické cesty k šílenství. Localized description (long): Daniel Plainview a syn jsou nezávislí petrolejáři, kteří na přelomu 19. a 20. století hledají naleziště v Kalifornii. Postaví se jim Eli Sunday, jehož ambice se vyrovnají Plainviewovým. Boj mezi nimi je centrem děsivé, temně komické historické výpravy do propasti šílenství. Original series title: There Will Be Blood
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy!
Original series title: Comedy Club
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy!
Original series title: Comedy Club