Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. / Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард, частный сыщик / Ищи, пока не найдёшь Localized description: Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. // Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! / Патрик мечтает стать лошадкой!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пуши Обнимаш / Гарцующий Патрик Localized description: У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! // Патрик мечтает стать лошадкой! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Гэри получает в подарок ошейник-переводчик и начинает говорить без умолку. Это приходится по душе всем, кроме Сквидварда! / Когда маленький клоун отстаёт от цирка, Губка Боб берёт незадачливого малыша под свою опеку.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Гэри-болтун / Клоунов не кормить! Localized description: Гэри получает в подарок ошейник-переводчик и начинает говорить без умолку. Это приходится по душе всем, кроме Сквидварда! // Когда маленький клоун отстаёт от цирка, Губка Боб берёт незадачливого малыша под свою опеку. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Губка Боб покупает нового питомца в качестве друга для Гэри, но новенький его терроризирует.
Episode: 131 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Друг для Гэри Localized description: Губка Боб покупает нового питомца в качестве друга для Гэри, но новенький его терроризирует. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Pal for Gary
Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Сьюзан / Брови Localized description: Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! / Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фальшивое золото / Улетный план Localized description: Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! // Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ронни Энн готовится к безупречной встрече Рождества, но все эти назойливые соседи ставят колядки на Ночебуэну под угрозу!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Рождество Касагранде Localized description: Ронни Энн готовится к безупречной встрече Рождества, но все эти назойливые соседи ставят колядки на Ночебуэну под угрозу! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: A Very Casagrandes Christmas
Не желая проводить день Благодарения вдали друг от друга, Лори и Бобби пытаются свести вместе два своих безумных семейства.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Всё ради индейки Localized description: Не желая проводить день Благодарения вдали друг от друга, Лори и Бобби пытаются свести вместе два своих безумных семейства. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Thanksgiving
Узнав, что действует каждый день одинаково, Линкольн приложит все усилия, чтобы стать непредсказуемым. / Лори узнаёт, что тренер по гольфу из колледжа её мечты хочет посмотреть, как она играет, и её нервы приходят в расстройство.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Приступ непредсказуемости / Ударные амбиции Localized description: Узнав, что действует каждый день одинаково, Линкольн приложит все усилия, чтобы стать непредсказуемым. // Лори узнаёт, что тренер по гольфу из колледжа её мечты хочет посмотреть, как она играет, и её нервы приходят в расстройство. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Дракулаура боится опозориться на танцах и втайне дает своему партнеру Клоду заколдованные ботинки. // Клео хочет играть главную роль в школьном спектакле и пробирается в семейную гробницу за украшениями для костюма.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Monster High Localized episode title: Не в ногу / Сердце Клеопатры Localized description: Дракулаура боится опозориться на танцах и втайне дает своему партнеру Клоду заколдованные ботинки. // Клео хочет играть главную роль в школьном спектакле и пробирается в семейную гробницу за украшениями для костюма. Original series title: Monster High Original Episode title: Out of Step / Pyramid Scheme
Планктон и мистер Крабс враждуют долгое время. Однако от мистера Крабса мы узнаем, что это не всегда было так, и что когда-то давно они были друзьями.
Episode: 81 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Друг или враг? Localized description: Планктон и мистер Крабс враждуют долгое время. Однако от мистера Крабса мы узнаем, что это не всегда было так, и что когда-то давно они были друзьями. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friend Or Foe
В 'Красти Краб' привезжает первый шеф-повар мистера Крабса. Губка Боб испытывает благоговейный трепет перед этим всемирно знаменитым поваром. / Губка Боб напуган сказками о бабайках. Ему кажется, что они прячутся во всех темных углах дома.
Episode: 82 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Первый шеф-повар / Ночник Localized description: В 'Красти Краб' привезжает первый шеф-повар мистера Крабса. Губка Боб испытывает благоговейный трепет перед этим всемирно знаменитым поваром. // Губка Боб напуган сказками о бабайках. Ему кажется, что они прячутся во всех темных углах дома. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Original Fry Cook / Night Light
Карлотта переживает из-за того, что семья опозорит ее, когда одна поп-звезда обнаруживает ее влог. / Дедушка Гектор решает пойти учиться в один класс с Ронни Энн и Карлом, и очень досаждает им.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: ВИП переживания / Старший класс Localized description: Карлотта переживает из-за того, что семья опозорит ее, когда одна поп-звезда обнаруживает ее влог. // Дедушка Гектор решает пойти учиться в один класс с Ронни Энн и Карлом, и очень досаждает им. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. / Выбрав Пара в качестве нового друга, Бобби понимает, что, возможно, поторопился.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фастфудная вражда / История вечной дружбы Localized description: Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. // Выбрав Пара в качестве нового друга, Бобби понимает, что, возможно, поторопился. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. / Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ловушка для старичков / Мисс танец Localized description: Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. // Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Макс пытается найти что-то съедобное для Акулопса, помимо рыбы.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Бобы и овощи Localized description: Макс пытается найти что-то съедобное для Акулопса, помимо рыбы. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Poots and Vegetables
Сильный шторм пугает Акулопса, и он слетает с катушек, угрожая испортить мамино интервью на телевидении.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Шторм в Фогги-Спрингс Localized description: Сильный шторм пугает Акулопса, и он слетает с катушек, угрожая испортить мамино интервью на телевидении. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Storm in Foggy Springs
Макс мечтает о собаке, но когда он встречает Акулопса во время сапсёрфинга, то заводит питомца и друга, намного более чудаковатого и весёлого, чем Макс ожидал.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Плавники в воде Localized description: Макс мечтает о собаке, но когда он встречает Акулопса во время сапсёрфинга, то заводит питомца и друга, намного более чудаковатого и весёлого, чем Макс ожидал. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fins in the Water
Компьютерная жена Планктона, Карен, начинает работать в 'Красти Краб' после того, как Планктон меняет ее на новую версию, Карен 2. / Губка Боб не может заснуть и просит о помощи Патрика, который думает, что не может не спать.
Episode: 171 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Карен 2.0 / Бессонница Localized description: Компьютерная жена Планктона, Карен, начинает работать в 'Красти Краб' после того, как Планктон меняет ее на новую версию, Карен 2. // Губка Боб не может заснуть и просит о помощи Патрика, который думает, что не может не спать. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0 / InSpongeiac
Робби сложно принять переезд семьи из большого города в провинциальный городок Уитвики, но он вместе с сестрой Мо находит первых трансформеров, родившихся на Земле.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Тайное наследие, часть 1 Localized description: Робби сложно принять переезд семьи из большого города в провинциальный городок Уитвики, но он вместе с сестрой Мо находит первых трансформеров, родившихся на Земле.
Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Hidden Legacy Pt. 1
Губка Боб вновь вывел Сквидварда из себя и получил от него запретительный приказ. / Планктон украл крабсбургер из 'Красти Краб', но он не догадывается, что это произведение знаменитого художника Фиаско.
Episode: 168 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Запретительный приказ / Фиаско! Localized description: Губка Боб вновь вывел Сквидварда из себя и получил от него запретительный приказ. // Планктон украл крабсбургер из 'Красти Краб', но он не догадывается, что это произведение знаменитого художника Фиаско. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco!
Миссис Пафф записывает Губку Боба на Гонки на разрушение, где тот становится звездой благодаря тому, что ужасно водит.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Гонки на разрушение Localized description: Миссис Пафф записывает Губку Боба на Гонки на разрушение, где тот становится звездой благодаря тому, что ужасно водит. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Demolition Doofus
Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. / Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны.
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Визит Сквидварда / Квадратные штаны или не квадратные штаны Localized description: Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. // Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants
Семья Старов знакомится с культурными традициями своей родины.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Фестиваль "Наследие Клопнода" Localized description: Семья Старов знакомится с культурными традициями своей родины. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Klopnodian Heritage Festival
Известный злодей возвращается в свое логово и узнает, что оно занято семейством Старов. / Шоу Патрика нацеливается на более юную аудиторию.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Точка на карте / Садик Патрика Localized description: Известный злодей возвращается в свое логово и узнает, что оно занято семейством Старов. // Шоу Патрика нацеливается на более юную аудиторию. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Бурундуки не хотят выступать в школьном спектакле, узнав о его проклятии. // Робот Гизмо Саймона начинает ревновать Зилу к роботу Жанетт, пока внезапная трагедия не раскрывает истинное сердце Гизмо.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Проклятье "Макбета" / Прекрасная Зила Localized description: Бурундуки не хотят выступать в школьном спектакле, узнав о его проклятии. // Робот Гизмо Саймона начинает ревновать Зилу к роботу Жанетт, пока внезапная трагедия не раскрывает истинное сердце Гизмо. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Элвин получает вкус своего собственного лекарства, когда он поражает Дэйва молодежным лучом, превращая его в безответственного подростка. // Стремясь быть более продуктивным, Саймон изобретает устройство, которое может преодолеть потребность во сне.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Спать или не спать? / Дейв-юнец Localized description: Элвин получает вкус своего собственного лекарства, когда он поражает Дэйва молодежным лучом, превращая его в безответственного подростка. // Стремясь быть более продуктивным, Саймон изобретает устройство, которое может преодолеть потребность во сне. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dr. Sleep / Davey Boy
Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Лучшие лаймы / Шесть кусочков индейки Localized description: Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Замазка Localized description: Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Putty
Странная луна превращает всех жителей города в диких животных и одной только Сэнди под силу спасти друзей! / Патрик гуляет во сне, а Губка Боб пытается его разбудить.
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дикие друзья / Не будите спящего Патрика! Localized description: Странная луна превращает всех жителей города в диких животных и одной только Сэнди под силу спасти друзей! // Патрик гуляет во сне, а Губка Боб пытается его разбудить. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
Команда «В гуще событий» попадает в гущу событий и пытается выяснить, кто стоит за таинственной цепочкой розыгрышей. / Когда Линкольн и его друзья узнают, что у Гаса есть скрытый талант, они вместе пытаются помочь ему воплотить мечту.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Школа загадок / Любимый тенор Localized description: Команда «В гуще событий» попадает в гущу событий и пытается выяснить, кто стоит за таинственной цепочкой розыгрышей. // Когда Линкольн и его друзья узнают, что у Гаса есть скрытый талант, они вместе пытаются помочь ему воплотить мечту. Original series title: The Loud House Original Episode title: Riddle School / Love Me Tenor
Все в семействе хорошо поработали, чтобы накопить на семейный отпуск. Но когда начинается путешествие, всё идёт наперекосяк.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Путешествие Localized description: Все в семействе хорошо поработали, чтобы накопить на семейный отпуск. Но когда начинается путешествие, всё идёт наперекосяк. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Узнав, что Чанк в школе был похож на неё, Луна начинает сомневаться в своей карьере рокера. / Когда кто-то уносит сберегаемую Линкольном в холодильнике еду, разгорается война за пространство внутри холодильника.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Дорога в никуда / Холодильник раздора Localized description: Узнав, что Чанк в школе был похож на неё, Луна начинает сомневаться в своей карьере рокера. // Когда кто-то уносит сберегаемую Линкольном в холодильнике еду, разгорается война за пространство внутри холодильника. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere / A Fridge Too Far
Когда фото Кэрол Пингри набирает больше лайков, чем есть у Лори, та пускается вдогонку. / Лолу временно переводят на домашнее обучение. Остальным детям кажется, что это забавно, и они пытаются пристроиться за ней.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Уселфение / Дом, милый класс Localized description: Когда фото Кэрол Пингри набирает больше лайков, чем есть у Лори, та пускается вдогонку. // Лолу временно переводят на домашнее обучение. Остальным детям кажется, что это забавно, и они пытаются пристроиться за ней. Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement / No Place Like Homeschool
Акулопёс и Миа неожиданно объединяются, чтобы не позволить Максу оказаться в океане во сне!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Возвращение лунатика Localized description: Акулопёс и Миа неожиданно объединяются, чтобы не позволить Максу оказаться в океане во сне! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Return of the Nightwalker
Макс приводит домой нового друга, Акулопса, но скрывать его от родителей то ещё испытыние.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Дом, милый Акулопёс Localized description: Макс приводит домой нового друга, Акулопса, но скрывать его от родителей то ещё испытыние. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Home Sweet Sharkdog
Акулопёс приносит вещи, которые принадлежат жителям Фогги-Спрингс, и Макс должен помочь ему вернуть их, пока никто не заметил.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Вернуть улов Localized description: Акулопёс приносит вещи, которые принадлежат жителям Фогги-Спрингс, и Макс должен помочь ему вернуть их, пока никто не заметил. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Unfetch
Макс готов отправиться в весёлый поход, но Акулопёс заболеет таинственной болезнью.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Больной Localized description: Макс готов отправиться в весёлый поход, но Акулопёс заболеет таинственной болезнью. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Green Around the Gills
Устав, что все буквально топчут его ногами, Планктон учится самозащите у Сэнди
Episode: 294 Season: 14 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Одноклеточная защита Localized description: Устав, что все буквально топчут его ногами, Планктон учится самозащите у Сэнди Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Single-Celled Defense
Мистер Крабс решает сорвать шоу бродячего цирка, который отбивает у него бесценных клиентов.
Episode: 293 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Под куполом цирка Localized description: Мистер Крабс решает сорвать шоу бродячего цирка, который отбивает у него бесценных клиентов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Top Flop
Чтобы сэкономить деньги, мистер Крабс увольняет Губку Боба. Тот не может бездельничать и хочет вернуться к работе, чтобы делать что угодно где угодно.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб, ты уволен! Localized description: Чтобы сэкономить деньги, мистер Крабс увольняет Губку Боба. Тот не может бездельничать и хочет вернуться к работе, чтобы делать что угодно где угодно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
У Сквидварда украли покупки, и он просит Губку Боба и Сэнди научить его приёмам карате. / Губка Боб находит противного морского ежа в 'Красти Крабе' и пытается выдворить его вон.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морской ёж / Защита Сквидварда Localized description: У Сквидварда украли покупки, и он просит Губку Боба и Сэнди научить его приёмам карате. // Губка Боб находит противного морского ежа в 'Красти Крабе' и пытается выдворить его вон. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Ронни Энн и Сид полны решимости узнать, точно ли новая соседка - та самая девушка с борцовской арены, Ла Тормента!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Спасти лицо Localized description: Ронни Энн и Сид полны решимости узнать, точно ли новая соседка - та самая девушка с борцовской арены, Ла Тормента! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face
Знаменитый ясновидящий, Эрнесто Эстрелла, предсказывает, что Грейт Лейкс Сити грозит несчастье, и Абуэла верит ему!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Проклятие! Localized description: Знаменитый ясновидящий, Эрнесто Эстрелла, предсказывает, что Грейт Лейкс Сити грозит несчастье, и Абуэла верит ему! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
После того, как маг гипнотизирует Бобби убеждая того, что он кот, вся семья должна постараться и снять наваждение. / Ронни Энн и друзья разгадывают, что стало с сосисочной тележкой Бруно.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: При чём здесь кот? / "К" - значит кетчуп Localized description: После того, как маг гипнотизирует Бобби убеждая того, что он кот, вся семья должна постараться и снять наваждение. // Ронни Энн и друзья разгадывают, что стало с сосисочной тележкой Бруно. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
'Акулы' круче всех в городе. Под силу ли Губке Бобу пережить следующее столкновение с ними? / Планктон клонирует Губку Боба, надеясь украсть тайную формулу Крабса. Теперь настоящий Губка Боб должен сорвать его план.
Episode: 198 Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Акулы против спрутов / Новый Боб Прежние Штаны Localized description: 'Акулы' круче всех в городе. Под силу ли Губке Бобу пережить следующее столкновение с ними? // Планктон клонирует Губку Боба, надеясь украсть тайную формулу Крабса. Теперь настоящий Губка Боб должен сорвать его план. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Решив, что их дома продали, Губка Боб и Патрик решают переехать, чему искренне радуется Сквидвард. / Планктон решает использовать печенья с предсказаньями для своих коварных планов.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Продано! / Непредсказуемые предсказания Localized description: Решив, что их дома продали, Губка Боб и Патрик решают переехать, чему искренне радуется Сквидвард. // Планктон решает использовать печенья с предсказаньями для своих коварных планов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Мистер Крабс начинает готовить крабсбургеры в промышленных масштабах, но Губка Боб недоволен этой переменой.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Только с конвейера Localized description: Мистер Крабс начинает готовить крабсбургеры в промышленных масштабах, но Губка Боб недоволен этой переменой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Сэнди создаёт сенсационное блюдо на основе желудей, но её жадность дорого обходится её родному дереву. / Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ночной кошмар Сэнди! / Доска объявлений Localized description: Сэнди создаёт сенсационное блюдо на основе желудей, но её жадность дорого обходится её родному дереву. // Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: История выходных / Замазка Localized description: Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Замазка Localized description: Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Putty
По стыдится того, что отец заставляет его гоняться за призраками, но, как оказалось, отец не сошел с ума и был прав.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Чилин Localized description: По стыдится того, что отец заставляет его гоняться за призраками, но, как оказалось, отец не сошел с ума и был прав. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Qilin Time
Госпожа Муган решила, что Гранатовому дворцу нуже новый учитель кун-фу, и Тигрица предлагает свои услуги. Останется ли Свирепая пятерка без одного из своих бойцов или По сумеет уговорить Тигрицу вернуться в Нефритовый дворец?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: История о Тигрице Localized description: Госпожа Муган решила, что Гранатовому дворцу нуже новый учитель кун-фу, и Тигрица предлагает свои услуги. Останется ли Свирепая пятерка без одного из своих бойцов или По сумеет уговорить Тигрицу вернуться в Нефритовый дворец? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Tigress Tale
Все, кроме По, радуются возвращению его друга Пена в Долину мира. Но никто не знае, что Пен - племянник злого Тай-Луна. Теперь По должен признаться могучему Пену, что это он погубил его дядю.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Мастер и панда Localized description: Все, кроме По, радуются возвращению его друга Пена в Долину мира. Но никто не знае, что Пен - племянник злого Тай-Луна. Теперь По должен признаться могучему Пену, что это он погубил его дядю. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Master and the Panda
Рико нанимает бобров-подростков для починки обрушившегося туннеля, но их работе мешает роман. // Шкипер на волне хорошего настроения хочет стереть все негативные факты из своего дела, но не может убедить друзей помочь ему в этом.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Туннель любви / Идеальный день Шкипера Localized description: Рико нанимает бобров-подростков для починки обрушившегося туннеля, но их работе мешает роман. // Шкипер на волне хорошего настроения хочет стереть все негативные факты из своего дела, но не может убедить друзей помочь ему в этом. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Tunnel of Love / Skipper Makes Perfect
Когда Дельфин Дорис появляется с Утконосом Паркером и просит Ковальски об услуге, он сразу же кидается к ней на помощь, только чтобы узнать, что надо освободить её брата Фрэнсиса, который является помешанным Доктором Блоухолом.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Пингвин, который меня любил Localized description: Когда Дельфин Дорис появляется с Утконосом Паркером и просит Ковальски об услуге, он сразу же кидается к ней на помощь, только чтобы узнать, что надо освободить её брата Фрэнсиса, который является помешанным Доктором Блоухолом. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Penguin Who Loved Me
На пути в Омашу друзья встречают группу кочевников, которые показывают им короткий путь сквозь 'пещеру двух влюблённых'.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Пещера двух влюблённых Localized description: На пути в Омашу друзья встречают группу кочевников, которые показывают им короткий путь сквозь 'пещеру двух влюблённых'. Localized description (long): На пути в Омашу друзья встречают группу кочевников, которые показывают им короткий путь сквозь 'пещеру двух влюблённых'. Но когда дети теряются в лабиринте пещер, у них остаётся единственный способ победить проклятье и выйти из туннелей - поверить в силу любви. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Cave of Two Lovers
Дети возвращаются в Омашу, чтобы Аанг мог обучиться магии Земли у царя Буми. Но их ожидает потрясение: город захвачен нацией Огня. Несмотря на опасность, Аанг проникает в город в поисках царя Буми.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Возвращение в Омашу Localized description: Дети возвращаются в Омашу, чтобы Аанг мог обучиться магии Земли у царя Буми. Но их ожидает потрясение: город захвачен нацией Огня. Несмотря на опасность, Аанг проникает в город в поисках царя Буми. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Return to Omashu
Попав в странное, таинственное болото, герои остаются наедине со своими страхами. Аанг узнаёт о 'связи с землёй' от неожиданного учителя.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Болото Localized description: Попав в странное, таинственное болото, герои остаются наедине со своими страхами. Аанг узнаёт о 'связи с землёй' от неожиданного учителя. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Swamp
Лучш и Лучшик пытаются понять, как попасть в самолет, если они вовсе не похожи на свои фото в паспортах. // Лучши решает отдать сестре награду Работника Месяца, но осознает, что проигрывать тоже нелегко.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Сражайся или лети! / Работник месяца Localized description: Лучш и Лучшик пытаются понять, как попасть в самолет, если они вовсе не похожи на свои фото в паспортах. // Лучши решает отдать сестре награду Работника Месяца, но осознает, что проигрывать тоже нелегко. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Fight or Flight / Employee of the Month
Камя проглатывает последний кусочек пазла, и Лучшу с Лучшиком придется исследовать неизведанные глубины, чтобы вернуть его. // Лучш и Лучши отправляются, чтоб вернуть в библиотеку просроченную книгу, притом незаметно для вредной библиотекарши.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Застрявшие / Срок давно истек Localized description: Камя проглатывает последний кусочек пазла, и Лучшу с Лучшиком придется исследовать неизведанные глубины, чтобы вернуть его. // Лучш и Лучши отправляются, чтоб вернуть в библиотеку просроченную книгу, притом незаметно для вредной библиотекарши. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
Императорский Бал комплиментов превращается в Бал оскорблений. // Шин устраивает магическое представление, на котором исчезают люди.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: "Планета Шина" Localized episode title: Убить пересмешника // Фокус Шина Localized description: Императорский Бал комплиментов превращается в Бал оскорблений. // Шин устраивает магическое представление, на котором исчезают люди. Localized description (long): Убить пересмешника: Бал комплиментов превращается в Бал оскорблений, потому что на Шина и его друзей напала стая злых и горластых птиц Бяк. // Фокус Шина: Шин устраивает магическое представление, на котором исчезают люди. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: To Chill A Mocking Blurg / Now You Sheen It
Барон Драксум собирает лигу злодеев, чтобы одолеть Черепашек.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Эволюция Черепашек-Ниндзя Localized episode title: Лига Злобных Мутантов Localized description: Барон Драксум собирает лигу злодеев, чтобы одолеть Черепашек. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Evil League of Mutants
В поисках сладостей на праздник Валли с друзьями находит величайшее угощение на свете. Но чтобы добыть его, придётся преодолеть очень много препятствий - волшебных и не очень, которые устроил живущий по соседству волшебник Джефф.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Валликазам! Localized episode title: День усов! Localized description: В поисках сладостей на праздник Валли с друзьями находит величайшее угощение на свете. Но чтобы добыть его, придётся преодолеть очень много препятствий - волшебных и не очень, которые устроил живущий по соседству волшебник Джефф. Original series title: Wallykazam! Original Episode title: Mustache Day
Пенни находит друга и спасает семью полярных медведей, заплывших на льдине в теплые воды около острова. // Кадеты спасают белочку Ширли, которая решила научиться летать в очень ветряный день.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пенни спасает полярных медведей / Унесенная ветром Localized description: Пенни находит друга и спасает семью полярных медведей, заплывших на льдине в теплые воды около острова. // Кадеты спасают белочку Ширли, которая решила научиться летать в очень ветряный день. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny's Polar Bear Rescue / Shirley Squirrely Flies Away
Пираты похитили лимоны, но кадетам удается вернуть их Ронде в кафе 'Лимонный дом'. // Зарабатывая значок за умение пользоваться картой, Пенни наталкивается на пиратов и должна спасти своих друзей.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Лимонные пираты / Карта сокровищ Localized description: Пираты похитили лимоны, но кадетам удается вернуть их Ронде в кафе 'Лимонный дом'. // Зарабатывая значок за умение пользоваться картой, Пенни наталкивается на пиратов и должна спасти своих друзей. Original series title: Top Wing Original Episode title: Lemon Pirates / Treasure Map Mission
Губка Боб не умеет водить, но чтобы кататься в лодке-самоходке, права не нужны! / Патрик думает, что он старик. Удастся ли Губке Бобу напомнить другу, как весело быть молодым?
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Приятной поездки / Патрик-старик Localized description: Губка Боб не умеет водить, но чтобы кататься в лодке-самоходке, права не нужны! // Патрик думает, что он старик. Удастся ли Губке Бобу напомнить другу, как весело быть молодым? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Губка Боб и Патрик дарят друг другу мини-копии самих себя. Что может быть веселей, чем играть с миниатюрными друзьями? / Планктон рассказал Бабушке, что стал владельцем 'Красти-Краба'. Сможет ли он убедить её в этом во время её визита?
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мини-друзья / Бабушкины сказки Localized description: Губка Боб и Патрик дарят друг другу мини-копии самих себя. Что может быть веселей, чем играть с миниатюрными друзьями? // Планктон рассказал Бабушке, что стал владельцем 'Красти-Краба'. Сможет ли он убедить её в этом во время её визита? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Губка и Боб попадают в параллельное измерение, где оживает всё, что они рисуют. / Губка Боб и Патрик помогают Баббл-Басу переехать из подвала его мамы.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нарисованный Боб / Переезд Баббл-Баса Localized description: Губка и Боб попадают в параллельное измерение, где оживает всё, что они рисуют. // Губка Боб и Патрик помогают Баббл-Басу переехать из подвала его мамы. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass