Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! / Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нырнуть вверх! / Бутылочные взломщики Localized description: Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! // Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! / Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Моя нога! / Чернильный лимонад Localized description: Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! // Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. / Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы!
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Список покупок / Горчичные хлопоты Localized description: Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. // Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Губка Боб отправляется с мистером Крабсом на конкурс крохоборов - самых скупых крабов.
Episode: 132 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жадный Крабс Localized description: Губка Боб отправляется с мистером Крабсом на конкурс крохоборов - самых скупых крабов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kracked Krabs
Когда у Ножниц заканчиваются деньги, он становится уборщиком, и узнает, что эта работа требует больше навыков, чем ему казалось. А Камень и Бумага мотивируют его очень необычным способом.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Ножницы идет работать Localized description: Когда у Ножниц заканчиваются деньги, он становится уборщиком, и узнает, что эта работа требует больше навыков, чем ему казалось. А Камень и Бумага мотивируют его очень необычным способом. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. / Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Я - завтракобот! / Героическая роль Localized description: Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. // Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Лерд нервничает перед кинопросмотром у него дома, а Ронни Энн помогает ему притвориться, будто он живет в квартире Артуро! / Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Апгрейд жилища / Безраздельное внимание Localized description: Лерд нервничает перед кинопросмотром у него дома, а Ронни Энн помогает ему притвориться, будто он живет в квартире Артуро! // Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Ронни Энн подружилась с Сид, девочкой, чья семья хочет снять квартиру на верхнем этаже. Когда другая семья начинает претендовать на квартиру, девочки решают расстроить сделку.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Дружба с Касагранде Localized description: Ронни Энн подружилась с Сид, девочкой, чья семья хочет снять квартиру на верхнем этаже. Когда другая семья начинает претендовать на квартиру, девочки решают расстроить сделку. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Когда ужасно большой счёт за коммунальные услуги угрожает расстроить поездку дедушки и бабушки, Ронни Энн решает начать экономить. / Ронни Энн и Сид находят помещение для репетиций, которое пытаются сохранить в секрете от прочих жильцов.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Экономия Касагранде / Жизненное пространство Касагранде Localized description: Когда ужасно большой счёт за коммунальные услуги угрожает расстроить поездку дедушки и бабушки, Ронни Энн решает начать экономить. // Ронни Энн и Сид находят помещение для репетиций, которое пытаются сохранить в секрете от прочих жильцов. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Фрэнки не хочет, чтобы Ваттзи улетал на ежегодную миграцию драконов, и пытается убедить его остаться. // Дракулаура должна найти своего фамильяра, чтобы открыть Волшебный манускрипт.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Monster High Localized episode title: Что с тобой, Ваттзи? / Без фамильярностей Localized description: Фрэнки не хочет, чтобы Ваттзи улетал на ежегодную миграцию драконов, и пытается убедить его остаться. // Дракулаура должна найти своего фамильяра, чтобы открыть Волшебный манускрипт. Original series title: Monster High Original Episode title: What's Up Watzie? / So Familiar
Патрик очень неорганизованный по утрам и мыслит неясно. / Губка Боб узнаёт, что покупая сухие завтраки, он может получить бесплатную игрушку. / У Губки Боба начинается сыпь, из-за которой на всём, к чему прикоснется Губка Боб, появляется плесень.
Episode: 83 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Проснись и пой / Ожидание / Плесень атакует Localized description: Патрик очень неорганизованный по утрам и мыслит неясно. // Губка Боб узнаёт, что покупая сухие завтраки, он может получить бесплатную игрушку. // У Губки Боба начинается сыпь, из-за которой на всём, к чему прикоснется Губка Боб, появляется плесень. Localized description (long): Губка Боб просыпается и удивляется, что Патрик делает каждое утро. Обнаруживается, что Патрик очень неорганизованный по утрам и мыслит неясно. // Губка Боб узнает, что покупая сухие завтраки, он может получить бесплатную игрушку. // Губка Боб заболевает противной сыпью, которую вызывает плесень, появляющаяся на всем, к чему прикоснется. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rise and Shine / Waiting / Fungus Among Us
Мистер Крабс отправляет Губку Боба и Патрика следить за Планктоном. / Губка Боб и Сквидвард исполняют главные роли в обучающем ролике о вождении катеров. / Мистер Крабс стравливает Губку Боба и Сквидварда.
Episode: 84 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Друзья-шпионы / Толковый водитель / Старый, добрый, как его там зовут Localized description: Мистер Крабс отправляет Губку Боба и Патрика следить за Планктоном. // Губка Боб и Сквидвард исполняют главные роли в обучающем ролике о вождении катеров. // Мистер Крабс стравливает Губку Боба и Сквидварда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisname
Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! / Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Тони или плыви / Прохладная история Localized description: Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! // Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. / Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Карма-Хамелеон / Командные усилия Localized description: Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. // Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. / Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кто заглянул на обед? / Новый сосед Localized description: Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. // Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Акулопёс и Миа неожиданно объединяются, чтобы не позволить Максу оказаться в океане во сне!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Возвращение лунатика Localized description: Акулопёс и Миа неожиданно объединяются, чтобы не позволить Максу оказаться в океане во сне! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Return of the Nightwalker
Макс приводит домой нового друга, Акулопса, но скрывать его от родителей то ещё испытыние.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Дом, милый Акулопёс Localized description: Макс приводит домой нового друга, Акулопса, но скрывать его от родителей то ещё испытыние. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Home Sweet Sharkdog
Акулопёс приносит вещи, которые принадлежат жителям Фогги-Спрингс, и Макс должен помочь ему вернуть их, пока никто не заметил.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Вернуть улов Localized description: Акулопёс приносит вещи, которые принадлежат жителям Фогги-Спрингс, и Макс должен помочь ему вернуть их, пока никто не заметил. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Unfetch
Губка Боб и Патрик поспорили, кто дольше сможет сохранить гримасу на лице, и доигрались до того, что их лица застыли. / Губка Боб и Патрик проводят замечательный -и полный опасностей - день в Мире перчаток до того, как он закроется навсегда.
Episode: 172 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Застывшая гримаса / Конец Мира перчаток Localized description: Губка Боб и Патрик поспорили, кто дольше сможет сохранить гримасу на лице, и доигрались до того, что их лица застыли. // Губка Боб и Патрик проводят замечательный -и полный опасностей - день в Мире перчаток до того, как он закроется навсегда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Робби сложно принять переезд семьи из большого города в провинциальный городок Уитвики, но он вместе с сестрой Мо находит первых трансформеров, родившихся на Земле.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Тайное наследие, часть 2 Localized description: Робби сложно принять переезд семьи из большого города в провинциальный городок Уитвики, но он вместе с сестрой Мо находит первых трансформеров, родившихся на Земле.
Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Hidden Legacy Pt. 2
Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. / Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов.
Episode: 169 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Теперь ты доволен? / Планета медуз Localized description: Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. // Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish
Губка Боб приносит домой коробку новой еды для улиток, и Гэри готов на все, чтобы ее получить.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хлопья Localized description: Губка Боб приносит домой коробку новой еды для улиток, и Гэри готов на все, чтобы ее получить. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats!
Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика.
Episode: 117 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Шаффлбординг / Профессор Сквидвард Localized description: Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward
Известный злодей возвращается в свое логово и узнает, что оно занято семейством Старов.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Точка на карте Localized description: Известный злодей возвращается в свое логово и узнает, что оно занято семейством Старов. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot
Перл становится участницей шоу Патрика. / Патрик и Губка Боб отправляются в прошлое на встречу с совсем еще юными Очкариком и Морским Суперменом.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Перл хочет стать звездой / Супер няньки Localized description: Перл становится участницей шоу Патрика. // Патрик и Губка Боб отправляются в прошлое на встречу с совсем еще юными Очкариком и Морским Суперменом. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Элвин бьет тревогу, когда решает, что Теодор присоединился к банде вампиров на мотоциклах! // Когда Бриттани отказывается от помощи Элвина в шоу талантов, он убеждает Жанетт принять участие, что приводит к их разногласиям.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Байкеры-вампиры / Моя прекрасная бурундушка Localized description: Элвин бьет тревогу, когда решает, что Теодор присоединился к банде вампиров на мотоциклах! // Когда Бриттани отказывается от помощи Элвина в шоу талантов, он убеждает Жанетт принять участие, что приводит к их разногласиям. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Road Warrior / My Fair Chipette
Когда у мисс Кронер возникают разногласия с мисс Миллер, она инсценирует свое исчезновение, чтобы поквитаться. // Саймон говорит Элвину, что путешествие во времени невозможно, пока в их доме не появляется человек из будущего.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Пропавшая женщина / Вечеринка гостей из будущего Localized description: Когда у мисс Кронер возникают разногласия с мисс Миллер, она инсценирует свое исчезновение, чтобы поквитаться. // Саймон говорит Элвину, что путешествие во времени невозможно, пока в их доме не появляется человек из будущего. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal / Time Traveler's Party
Камень, Ножницы и Бумага находят кого-то вроде своих двойников. И теперь надо доказать, что они сами не хуже. // Камень и Бумага пытаются потушить вражду между Ножницами и могущественной фокусницей, пока она всех не погубила.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Другие Камень, Ножницы и Бумага / Изумительная Каталина Localized description: Камень, Ножницы и Бумага находят кого-то вроде своих двойников. И теперь надо доказать, что они сами не хуже. // Камень и Бумага пытаются потушить вражду между Ножницами и могущественной фокусницей, пока она всех не погубила. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Трое друзей много десятилетий играют в прятки по всему миру.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Прятки Localized description: Трое друзей много десятилетий играют в прятки по всему миру. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek
Случайно разморозившаяся доисторическая губка устраивает в городе хаос, и только Губка Боб способен общаться с разбушевавшимся дикарём! / Стая перелётных устриц оказывается в Бикини-Боттом, и лишь Губка Боб может увести их.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пещерная губка / Заклинатель устриц Localized description: Случайно разморозившаяся доисторическая губка устраивает в городе хаос, и только Губка Боб способен общаться с разбушевавшимся дикарём! // Стая перелётных устриц оказывается в Бикини-Боттом, и лишь Губка Боб может увести их. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Лори и Линкольн едут в город. Лори пытается сойти за городскую, а Линкольн понимает, что Ронни Энн сильно изменилась. / У семейства новый план, как избегнуть шуточек Луан на первое апреля: нанять двойников.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Городские штучки / Нас не проведёшь Localized description: Лори и Линкольн едут в город. Лори пытается сойти за городскую, а Линкольн понимает, что Ронни Энн сильно изменилась. // У семейства новый план, как избегнуть шуточек Луан на первое апреля: нанять двойников. Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers / Fool Me Twice
Линн ужасно хочет пройти в баскетбольный чемпионат, но команда, в которую она попадает, ужасна. / Маме и Папе надоело торчать в очередях в в туалет, так что они решили построить себе отдельную уборную.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Общий доход / Медные трубы Localized description: Линн ужасно хочет пройти в баскетбольный чемпионат, но команда, в которую она попадает, ужасна. // Маме и Папе надоело торчать в очередях в в туалет, так что они решили построить себе отдельную уборную. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
Люси раздражает то, что Лори и Лени начали смотреть её сериал про вампиров из-за появления миленького персонажа. / Выполняя общественные работы, к которым она была приговорена за пренебрежение к штрафам, Мама понимает, чем домашние обязанности.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Фэндомные боли / Борьба за права Localized description: Люси раздражает то, что Лори и Лени начали смотреть её сериал про вампиров из-за появления миленького персонажа. // Выполняя общественные работы, к которым она была приговорена за пренебрежение к штрафам, Мама понимает, чем домашние обязанности. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Лизу приглашают поработать в настоящем институте, подальше от шумного семейства. / Лори и Бобби беспокоятся из-за того, что отношения на расстоянии угрожают им потерей взаимопонимания.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Во имя науки / Утерянная связь Localized description: Лизу приглашают поработать в настоящем институте, подальше от шумного семейства. // Лори и Бобби беспокоятся из-за того, что отношения на расстоянии угрожают им потерей взаимопонимания. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
Макс и Акуопёс пытаются заработать денег, чтобы купить дрон для Оливии.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Деннис гудит Localized description: Макс и Акуопёс пытаются заработать денег, чтобы купить дрон для Оливии. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Dennis Drones On
Макс должен найти постоянный дом для Акулопса, и его лучшие друзья, Оливия и Ройс, могут помочь в этом.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Дом для Акулопса Localized description: Макс должен найти постоянный дом для Акулопса, и его лучшие друзья, Оливия и Ройс, могут помочь в этом. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdoghouse
Папа отчаянно хочет выиграть Сад года, но когда Акулопёс уничтожает сад прямо конкурсом, Акулостая должна вмешаться и привести всё в порядок.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Акулопёс налетает Localized description: Папа отчаянно хочет выиграть Сад года, но когда Акулопёс уничтожает сад прямо конкурсом, Акулостая должна вмешаться и привести всё в порядок. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Digs In
Сильный шторм пугает Акулопса, и он слетает с катушек, угрожая испортить мамино интервью на телевидении.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Шторм в Фогги-Спрингс Localized description: Сильный шторм пугает Акулопса, и он слетает с катушек, угрожая испортить мамино интервью на телевидении. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Storm in Foggy Springs
Мистер Крабс вылезает из раковины, чтобы привести себя в форму, чтобы ни в чём не уступать своему сопернику Ларри.
Episode: 294 Season: 14 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крепыш для Пафф Localized description: Мистер Крабс вылезает из раковины, чтобы привести себя в форму, чтобы ни в чём не уступать своему сопернику Ларри. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buff for Puff
Сэнди целый день решает чужие проблемы, а вернувшись домой белка вынуждена иметь дело с собственными неприятностями.
Episode: 293 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сэнди, выручай! Localized description: Сэнди целый день решает чужие проблемы, а вернувшись домой белка вынуждена иметь дело с собственными неприятностями. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy, Help Us!
Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. / Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Затерянный в Бикини Боттом / Инструктор в собственном соку Localized description: Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. // Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Попавший в тюрьму Планктон объединяется с другими заключенными, чтобы сбежать и похитить формулу приготовления крабсбургеров. / Губка Боб ломает лопатку и берет вместо нее лопатку Планктона, которая возможно обладает магической силой.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Побег из тюрьмы! / Шпательмастер Localized description: Попавший в тюрьму Планктон объединяется с другими заключенными, чтобы сбежать и похитить формулу приготовления крабсбургеров. // Губка Боб ломает лопатку и берет вместо нее лопатку Планктона, которая возможно обладает магической силой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Пушистая любовь Localized description: Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force
Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. / На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Игрушки в кадре / Сердцеразбивательное искусство Localized description: Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. // На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
На семью Касагранде нападает призрак петуха... или он пришел только за Серхио? / Дети пытаются побить местный рекорд, проведя на кладбище всю ночь.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Шутки из склепа / Призрак петуха Localized description: На семью Касагранде нападает призрак петуха... или он пришел только за Серхио? // Дети пытаются побить местный рекорд, проведя на кладбище всю ночь. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
Друзья отправляются на кулинарный слёт, но, заблудившись в лесу, подвергаются большой опасности. / Случайно обманув друга по переписке, Губка Боб вынужден поддерживать легенду, когда этот друг неожиданно приезжает в Бикини Боттом.
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кулинарные изгои / Улиточная почта Localized description: Друзья отправляются на кулинарный слёт, но, заблудившись в лесу, подвергаются большой опасности. // Случайно обманув друга по переписке, Губка Боб вынужден поддерживать легенду, когда этот друг неожиданно приезжает в Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
Губка Боб прячет тайную формулу у себя дома - теперь лишь Гэри может защитить её от Планктона. / По нелепой случайности все жители города становятся такими же глупыми, как Патрик, только Сэнди может помочь своим друзьям.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ананасовое вторжение / Соус глупости Localized description: Губка Боб прячет тайную формулу у себя дома - теперь лишь Гэри может защитить её от Планктона. // По нелепой случайности все жители города становятся такими же глупыми, как Патрик, только Сэнди может помочь своим друзьям. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
У Патрика вот-вот выпадет последний молочный зуб, и это очень страшно. / Шторм уносит Красти Краб вместе со всеми сотрудниками и посетителями в неизвестном направлениями. Чтобы вернуться домой, друзьям нужен смелый лидер!
Episode: 204 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Только зуб и ничего, кроме зуба / Мятеж в Красти Крабе Localized description: У Патрика вот-вот выпадет последний молочный зуб, и это очень страшно. // Шторм уносит Красти Краб вместе со всеми сотрудниками и посетителями в неизвестном направлениями. Чтобы вернуться домой, друзьям нужен смелый лидер! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! / Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мозгокрут / Морской СуперГубка Localized description: Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! // Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Трое друзей много десятилетий играют в прятки по всему миру. // Чтобы убедить владельца дома снизить арендную плату, трое друзей помогают ему достичь несбыточной мечты.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Прятки / Первая серия, где есть Лу Localized description: Трое друзей много десятилетий играют в прятки по всему миру. // Чтобы убедить владельца дома снизить арендную плату, трое друзей помогают ему достичь несбыточной мечты. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Трое друзей много десятилетий играют в прятки по всему миру.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Прятки Localized description: Трое друзей много десятилетий играют в прятки по всему миру. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek
По берёт на себя обучение симпатичного, но неуклюжего члена императорской семьи. Однако смогут ли тренировки защитить их обоих от злодейских планов коварных предателей, проникнувших во дворец?
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Королевская обуза Localized description: По берёт на себя обучение симпатичного, но неуклюжего члена императорской семьи. Однако смогут ли тренировки защитить их обоих от злодейских планов коварных предателей, проникнувших во дворец? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Royal Pain
В очередной раз нанеся унизительное поражение Таотаю, По с ужасом узнает, что кабан-суперзлодей пережил нервный срыв. По преисполнен решимости излечить его дух, и Таотай с радостью соглашается перейти на сторону добра. Но так ли это?
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Закадычные враги Localized description: В очередной раз нанеся унизительное поражение Таотаю, По с ужасом узнает, что кабан-суперзлодей пережил нервный срыв. По преисполнен решимости излечить его дух, и Таотай с радостью соглашается перейти на сторону добра. Но так ли это? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Bosom Enemies
Это история о ревности, предательстве и даже похищении. По решил подуштить над Обезьяной и написал ему письмо с признанием в любви. В результате их отношения подвергаются серьезным испытаниям.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Тайный обожатель Localized description: Это история о ревности, предательстве и даже похищении. По решил подуштить над Обезьяной и написал ему письмо с признанием в любви. В результате их отношения подвергаются серьезным испытаниям. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Secret Admirer
Как же Рико может вести себя хорошо, когда Король Джулиан похитил его куклу, Мисс Бойкость, с целью жениться на ней? // Когда Пингвины пытаются вернуть на экран корреспондента Чака Чарльза, они оказываются прямо перед его камерой.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Шарики за ролики / Добрый вечер, добрый Чак Localized description: Как же Рико может вести себя хорошо, когда Король Джулиан похитил его куклу, Мисс Бойкость, с целью жениться на ней? // Когда Пингвины пытаются вернуть на экран корреспондента Чака Чарльза, они оказываются прямо перед его камерой. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Marble Jar Head / Good Night and Good Chuck
Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Мелконог / Удушающая любовь Localized description: Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище. Localized description (long): Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но каждый раз, как она покидает зоопарк, она превращается в мехового монстра! Ковальски спешит на помощь со своим изобретением - Персона-Распутывателем, который отделяет её привычную сущность от дикой натуры. Дикая сторона Марлин вырывается на свободу и крушит всё вокруг. Смогут ли пингвины остановить её, пока она не разрушила город? // Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в жилище пингвинов, после того как пингвины разрушают её дом во время битвы с Тупиком Гансом. Она окружает пингвинов заботой и любовью, заставляет их при любой возможности играть с опоссумом. Закалённая в боях команда превращается в слюнтяев, подставляя себя тем самым под удар Гансу. Если никто не вмешается, преимущество будет на его стороне Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Littlefoot / Smotherly Love
Аанг должен погасить недовольство Аватаром и покаяться в том, что он совершил в прошлом.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: День Аватара Localized description: Аанг должен погасить недовольство Аватаром и покаяться в том, что он совершил в прошлом. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Avatar Day
В поисках учителя магии Земли для Аанга, герои посещают подземный турнир магии Земли, где и встречают Тоф, слепого, но сильного мага Земли.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Слепой бандит Localized description: В поисках учителя магии Земли для Аанга, герои посещают подземный турнир магии Земли, где и встречают Тоф, слепого, но сильного мага Земли. Localized description (long): В поисках учителя магии Земли для Аанга, герои направляются на подземный турнир по магии Земли, где и знакомятся с Тоф, слепым, но сильным магом Земли. У неё уникальный стиль, и Аанг хочет, чтобы она стала его учителем. Но не всё так просто. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Blind Bandit
Путешествуя без дяди, Зуко заходит в город царства Земли, где находит друга в лице местного мальчика. Зуко преследуют воспоминания из собственного детства.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Одинокий Зуко Localized description: Путешествуя без дяди, Зуко заходит в город царства Земли, где находит друга в лице местного мальчика. Зуко преследуют воспоминания из собственного детства. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Zuko Alone
Лучш и Лучшик врываются на съемочную площадку любимого сериала, чтобы разузнать, что будет дальше. // Лучшик изо всех сил пытается доказать скептику Лучшу, что их любимый фильм про чудовищ основан на реальных событиях.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Зверохаус / Чудик и Чудище Localized description: Лучш и Лучшик врываются на съемочную площадку любимого сериала, чтобы разузнать, что будет дальше. // Лучшик изо всех сил пытается доказать скептику Лучшу, что их любимый фильм про чудовищ основан на реальных событиях. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Настал день выборов, и Лучшик неожиданно для себя баллотируется в президенты книжного клуба, соперничая с Камей. // Когда Лучш и Лучшик случайно заносят свою подлодку в список жилья для аренды, то привлекают гостя, которого просто обязаны впечатлить.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Голосуй за Камю / Отель одна звезда Localized description: Настал день выборов, и Лучшик неожиданно для себя баллотируется в президенты книжного клуба, соперничая с Камей. // Когда Лучш и Лучшик случайно заносят свою подлодку в список жилья для аренды, то привлекают гостя, которого просто обязаны впечатлить. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
Получив кучу штрафов за безобразное вождение от Рамбамбу, ШлёпШлёп и Быдыщ попадают в школу вождения / Затем они обнаруживают тайный бойцовский клуб, и приходится вступить в отчаянный бой на батонах, чтобы спасти свои перья!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Хлебоутки Localized episode title: Школа вождения / Хлебойцовский клуб Localized description: Получив кучу штрафов за безобразное вождение от Рамбамбу, ШлёпШлёп и Быдыщ попадают в школу вождения // Затем они обнаруживают тайный бойцовский клуб, и приходится вступить в отчаянный бой на батонах, чтобы спасти свои перья! Original series title: Breadwinners Original Episode title: Driver's Breaducation / Food Fight Club
Сегодня день 'Приведи ребёнка в офис' и папа берёт Тимми к себе на работу. Босс папы очень рад, что нанял Тимми и просит его уволить отца. / Тимми Тёрнер пробует силы в футбольной команде Диммсдэйлские жертвы, которую тренирует его папа.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Мой босс / Пуфф, гол Localized description: Сегодня день 'Приведи ребёнка в офис' и папа берёт Тимми к себе на работу. Босс папы очень рад, что нанял Тимми и просит его уволить отца. // Тимми Тёрнер пробует силы в футбольной команде Диммсдэйлские жертвы, которую тренирует его папа. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Boss of Me / He Poofs, He Scores!
Селина призывает Сфинкса и битва между Уинкс и мумиями продолжается. В библиотеке Блум встречает Селину, но когда она пытается выяснить, что происходит, Селина поджигает библиотеку. Борьба накаляется.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Клуб Винкс Localized episode title: Нападение сфинкса Localized description: Селина призывает Сфинкса и битва между Уинкс и мумиями продолжается. В библиотеке Блум встречает Селину, но когда она пытается выяснить, что происходит, Селина поджигает библиотеку. Борьба накаляется. Original series title: Winx Club Original Episode title: Attack of the Sphinx
Свифт и Броуди должны действовать сообща для того, что спасти гусей, заблудившихся в тумане. // Свист спешит на помощь Роду, чье громкое пение вызвало камнепад, грозящий погубить его.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Спасите гуся / Песенка Рода Localized description: Свифт и Броуди должны действовать сообща для того, что спасти гусей, заблудившихся в тумане. // Свист спешит на помощь Роду, чье громкое пение вызвало камнепад, грозящий погубить его. Original series title: Top Wing Original Episode title: Goose on the Loose / Red Cockadoodle Didn't
Черепашонок Тимми роняет свой чемоданчик для завтраков в реку! Кадетам нужно спасти и чемоданчик, и самого Тимми. // Во время гонки Броуди должен выбрать между победой и спасением конкурента.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Спасенный завтрак / Эстафета Localized description: Черепашонок Тимми роняет свой чемоданчик для завтраков в реку! Кадетам нужно спасти и чемоданчик, и самого Тимми. // Во время гонки Броуди должен выбрать между победой и спасением конкурента. Original series title: Top Wing Original Episode title: Lunch Box Rescue / Winging It
Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! / Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Китовый нянь / Чистая жизнь Localized description: Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! // Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Планктон выдаёт себя за совесть Патрика, чтобы заставить простодушную звезду украсть для него крабсбургер. / Когда Мистер Крабс организовывает открытую кухню, Губке Бобу, страдающему страхом перед публикой.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патриноккио / Шеф Боб Localized description: Планктон выдаёт себя за совесть Патрика, чтобы заставить простодушную звезду украсть для него крабсбургер. // Когда Мистер Крабс организовывает открытую кухню, Губке Бобу, страдающему страхом перед публикой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Планктон уже давно не пытается украсть секретную формулу, и это заставляет Мистера Крабса нервничать! / Когда Патрик находит в ананасе библиотеку, Губка Боб решает познакомить друга с удивительным миром книг.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктоновая паранойя / В библиотеке Localized description: Планктон уже давно не пытается украсть секретную формулу, и это заставляет Мистера Крабса нервничать! // Когда Патрик находит в ананасе библиотеку, Губка Боб решает познакомить друга с удивительным миром книг. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards