Po nehodě s Tajemným zrcadlem Jing a Jang se Po chová divně. V jednu chvíli je milí a laskavý a pak násilnický a protivný. Je možné, že se rozdvojil?
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Zlý Po Localized description: Po nehodě s Tajemným zrcadlem Jing a Jang se Po chová divně. V jednu chvíli je milí a laskavý a pak násilnický a protivný. Je možné, že se rozdvojil? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Bad Po
Když je Temutaiem unesen mistr kung fu, Sifu se obrátí s žádostí o pomoc na Poa.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Můj oblíbenec Jao Localized description: Když je Temutaiem unesen mistr kung fu, Sifu se obrátí s žádostí o pomoc na Poa. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: My Favorite Yao
Marlene jde přivítat nové obyvatele zoo, ale záhadně zmizí. Tučňáci a lemuři se vydají na její záchranu, ztratí se však i oni. // Když Jelimána převezou na ošetřovnu, protože se chová podivněji než obvykle, přebírá velení Maurice.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Kdopak sedá u souseda? / Nalíčené liči Localized description: Marlene jde přivítat nové obyvatele zoo, ale záhadně zmizí. Tučňáci a lemuři se vydají na její záchranu, ztratí se však i oni. // Když Jelimána převezou na ošetřovnu, protože se chová podivněji než obvykle, přebírá velení Maurice. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Hidden / Kingdom Come
Tučňáci a lemuři se účastní zběsilého závodu kolem zoo. Tučňáci jedou v jejich vyladěném autě a lemuři v Alicině vozíku. Vítěz získá auto poraženého. // Alice dá Ricovi medicínu na bolavé břicho poté, co spolkl tikající časovou bombu.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Zpychle a zběsile / Zvrat na poslední chvíli Localized description: Tučňáci a lemuři se účastní zběsilého závodu kolem zoo. Tučňáci jedou v jejich vyladěném autě a lemuři v Alicině vozíku. Vítěz získá auto poraženého. // Alice dá Ricovi medicínu na bolavé břicho poté, co spolkl tikající časovou bombu. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Little Zoo Coupe / All Choked Up
Pan Krabs zjistí, že Plankton se bojí velryb. / Gary se zamiluje do šnečí holky jménem Mary.
Episode: 137 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Velryby mají hlad / Zamilovaný Gary Localized description: Pan Krabs zjistí, že Plankton se bojí velryb. // Gary se zamiluje do šnečí holky jménem Mary. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: One Coarse Meal / Gary In Love
Pan Krabs otevírá v Křupavém Krabovi divadlo s večeří. / SpongeBob bere své kamarády do Texasu za Sandy ve veverčím rodeu.
Episode: 138 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Sépiákova hra / Zachraňme Sandy Localized description: Pan Krabs otevírá v Křupavém Krabovi divadlo s večeří. // SpongeBob bere své kamarády do Texasu za Sandy ve veverčím rodeu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Play's The Thing / Rodeo Daze
Plankton se vydává za SpongeBobovu babičku. / Pan Krabs používá Garyho, aby mu našel zakutálené peníze.
Episode: 139 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Babiččin tajný recept / Magnet na peníze Localized description: Plankton se vydává za SpongeBobovu babičku. // Pan Krabs používá Garyho, aby mu našel zakutálené peníze. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money
Příšera terorizuje Zátiší Bikin, dokud se s ní Patrik neskamarádí. / SpongeBob a všichni obyvatelé Zátiší Bikin zmizí do podmořského rezortu.
Episode: 140 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Příšera ze Zátiší Bikin / Znuděné mořské panny Localized description: Příšera terorizuje Zátiší Bikin, dokud se s ní Patrik neskamarádí. // SpongeBob a všichni obyvatelé Zátiší Bikin zmizí do podmořského rezortu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle
Madam Hagfishová uvrhne na Křupavého Kraba kletbu. / SpongeBob a Patrik hledají legendární výpust na dně moře.
Episode: 141 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Kletba staré čarodějnice / Hlavní špunt Localized description: Madam Hagfishová uvrhne na Křupavého Kraba kletbu. // SpongeBob a Patrik hledají legendární výpust na dně moře. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain
SpongeBob a Patrik spadnou do jeskyně, kde je pak drží jako rukojmí hroziví Venkovani. / Sépiákovy stížnosti vyvolají vulkanický výbuch.
Episode: 142 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Venkovani / Miluj souseda svého Localized description: SpongeBob a Patrik spadnou do jeskyně, kde je pak drží jako rukojmí hroziví Venkovani. // Sépiákovy stížnosti vyvolají vulkanický výbuch. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Trenchbillies / Sponge-Cano
SpongeBob, Patrik a Plankton vyřeší záhadu vlaku, který se vymkl kontrole.
Episode: 143 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Dlouhá cesta za receptem Localized description: SpongeBob, Patrik a Plankton vyřeší záhadu vlaku, který se vymkl kontrole. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Great Patty Caper
SpongeBob a Patrik vykopou tunel mezi svými dvěma domy a Sépiák z nich šílí. / Patrik se naučí dost karate na to, aby způsobil chaos v Zátiší Bikin.
Episode: 144 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Podkopané město / Hvězda karate Localized description: SpongeBob a Patrik vykopou tunel mezi svými dvěma domy a Sépiák z nich šílí. // Patrik se naučí dost karate na to, aby způsobil chaos v Zátiší Bikin. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: That Sinking Feeling / Karate Star
Tým Chris a Chris musí šlápnout na plyn, když se jim pokusí ujet vysoce výkonný vůz, ale z jejich hlídkového auta se začne kouřit. Speciální zadržovací tým zakročí proti podezřelému Audi, ale musí se trochu proběhnout, aby dopadli řidiče.
Season: 18 Episode (Season): 4 Localized series title: Policejní zachránci, 18. série Localized episode title: Policejní zachránci, 18. série, 4. epizoda Localized description: Tým Chris a Chris musí šlápnout na plyn, když se jim pokusí ujet vysoce výkonný vůz, ale z jejich hlídkového auta se začne kouřit. Speciální zadržovací tým zakročí proti podezřelému Audi, ale musí se trochu proběhnout, aby dopadli řidiče. Original series title: Police Interceptors Season 18 Original Episode title: Police Interceptors #1804
Taktická podpůrná skupina provede za úsvitu razii ve skladišti, kde pátrá po muži se známými vazbami na organizovaný zločin. Během běžné hlídky Andy "Clarkie" Clarke a Phil Broughton ztratí řeč, když opilý řidič vyletí ze silnice a havaruje.
Season: 18 Episode (Season): 5 Localized series title: Policejní zachránci, 18. série Localized episode title: Policejní zachránci, 18. série, 5. epizoda Localized description: Taktická podpůrná skupina provede za úsvitu razii ve skladišti, kde pátrá po muži se známými vazbami na organizovaný zločin. Během běžné hlídky Andy "Clarkie" Clarke a Phil Broughton ztratí řeč, když opilý řidič vyletí ze silnice a havaruje. Original series title: Police Interceptors Season 18 Original Episode title: Police Interceptors #1805
Když se Rainesova sestra ztratí v Kosovu, vydává se ji hledat, čímž ohrozí svou práci i život.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Neměl jsem ji opouštět Localized description: Když se Rainesova sestra ztratí v Kosovu, vydává se ji hledat, čímž ohrozí svou práci i život. Localized description (long): Když se Rainesova sestra ztratí v Kosovu, vydá se ji hledat, čímž ohrozí svou práci i život. Kellettová a Forrester čelí dalšímu prověřování zevnitř Úřadu. Original series title: FBI: International Original Episode title: Shouldn't Have Left Her
Grissom a Catherine vyšetřují ubodání osmdesátileté ženy, která žila sama v domě plném koček.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: CSI: Kriminálka Las Vegas Localized episode title: Kočičí dáma Localized description: Grissom a Catherine vyšetřují ubodání osmdesátileté ženy, která žila sama v domě plném koček. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: Cats In The Cradle
Poté, co je v sudu objeveno tělo, Holmes se spolu s Watsonovou vydávají po stopě mafie a jejího spojení s touto vraždou. Sherlock se mezitím snaží udobřit s detektivem Bellem.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté II Localized episode title: Rodinná záležitost Localized description: Poté, co je v sudu objeveno tělo, Holmes se spolu s Watsonovou vydávají po stopě mafie a jejího spojení s touto vraždou. Sherlock se mezitím snaží udobřit s detektivem Bellem. Original series title: Elementary Original Episode title: All In The Family
Tým Fly se ocitne v ožehavé situaci, když je Vo nalezena na místě, kde byl zavražděn maďarský regulátor hazardních her.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Domek z karet Localized description: Tým Fly se ocitne v ožehavé situaci, když je Vo nalezena na místě, kde byl zavražděn maďarský regulátor hazardních her. Original series title: FBI: International Original Episode title: Left of Boom
Grissom a Sara vyšetřují nález mužského těla napuštěného louhem, které někdo pohřbil v mělkém hrobě v parku.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: CSI: Kriminálka Las Vegas Localized episode title: Vylouhovaný Localized description: Grissom a Sara vyšetřují nález mužského těla napuštěného louhem, které někdo pohřbil v mělkém hrobě v parku. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: Anatomy Of A Lye
Když se Joan začne zabývat jedním z Sherlockových nevyřešených případů, zjistí souvislost mezi vraždou a vzácnou pravěkou zkamenělinou. Sherlock si mezitím neví rady, když se jeho pomoc člověku s léčbou z drogové závislosti stane až příliš osobní.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté II Localized episode title: Převratný nález Localized description: Když se Joan začne zabývat jedním z Sherlockových nevyřešených případů, zjistí souvislost mezi vraždou a vzácnou pravěkou zkamenělinou. Sherlock si mezitím neví rady, když se jeho pomoc člověku s léčbou z drogové závislosti stane až příliš osobní. Original series title: Elementary Original Episode title: Dead Clade Walking
Když průzkumníkovo pátrání po diamantovém dole v Kongu skončí tragicky, pošle jeho otec a ředitel podniku doktorku Karen Rossovou do džungle, aby pokračovala v pátrání... možná po jeho synovi, ale rozhodně po diamantech.
Localized series title: Kongo Localized description: Když průzkumníkovo pátrání po diamantovém dole v Kongu skončí tragicky, pošle jeho otec a ředitel podniku doktorku Karen Rossovou do džungle, aby pokračovala v pátrání... možná po jeho synovi, ale rozhodně po diamantech. Localized description (long): Tvůrce Jurského parku a Westworldu Michael Crichton přichází s epickým dobrodružstvím plným nejmodernějších technologií a prvotního strachu. Unikli tepelně naváděným střelám, střetli se tváří v tvář s rozzuřenými dvoutunovými hrochy a pronikli skrz oponu džungle. Nyní gorila jménem Amy povede univerzitní experimentální tým zpět do svého domova - legendárního Ztraceného města Zinj. Ale to, co neznají, může být osudné, a jakmile do tohoto světa vstoupí lidé, stanou se ohroženým druhem. Original series title: Congo
Comedy Club je televizním domovem stand-upu! Vaši oblíbení komici z české i slovenské scény opět kopou za lepší humor. Stálice stand-upové scény i nadějné nováčky opět uvádí moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club S6E3 Localized description: Comedy Club je televizním domovem stand-upu! Vaši oblíbení komici z české i slovenské scény opět kopou za lepší humor. Stálice stand-upové scény i nadějné nováčky opět uvádí moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club S6E3
Comedy Club je televizním domovem stand-upu! Vaši oblíbení komici z české i slovenské scény opět kopou za lepší humor. Stálice stand-upové scény i nadějné nováčky opět uvádí moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club S6E4 Localized description: Comedy Club je televizním domovem stand-upu! Vaši oblíbení komici z české i slovenské scény opět kopou za lepší humor. Stálice stand-upové scény i nadějné nováčky opět uvádí moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club S6E4
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Psychoteror Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Terrorform
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Karanténa Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Quarantine
Floridou se žene hurikán kategorie pět a Haley spěchá za svým otcem, který je zraněný a uvězněný v přístupové šachtě jejich domu. Bouře zesiluje a voda stoupá, ale pár čelí ještě děsivější hrozbě číhající pod hladinou.
Localized series title: Kořist Localized description: Floridou se žene hurikán kategorie pět a Haley spěchá za svým otcem, který je zraněný a uvězněný v přístupové šachtě jejich domu. Bouře zesiluje a voda stoupá, ale pár čelí ještě děsivější hrozbě číhající pod hladinou. Localized description (long): Floridou se žene hurikán kategorie pět a Haley spěchá za svým otcem, který je zraněný a uvězněný v přístupové šachtě jejich domu. Bouře zesiluje a voda stoupá, ale pár čelí ještě děsivější hrozbě číhající pod hladinou. Film Kořist, produkce Sam Raimi (Lesní duch), režie Alexandre Aja (Hory mají oči), je napínavý od začátku až do konce. Original series title: Crawl
Comedy Club je televizním domovem stand-upu! Vaši oblíbení komici z české i slovenské scény opět kopou za lepší humor. Stálice stand-upové scény i nadějné nováčky opět uvádí moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club S6E4 Localized description: Comedy Club je televizním domovem stand-upu! Vaši oblíbení komici z české i slovenské scény opět kopou za lepší humor. Stálice stand-upové scény i nadějné nováčky opět uvádí moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club S6E4
Grissom a Sara vyšetřují nález mužského těla napuštěného louhem, které někdo pohřbil v mělkém hrobě v parku.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: CSI: Kriminálka Las Vegas Localized episode title: Vylouhovaný Localized description: Grissom a Sara vyšetřují nález mužského těla napuštěného louhem, které někdo pohřbil v mělkém hrobě v parku. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: Anatomy Of A Lye
Když se Joan začne zabývat jedním z Sherlockových nevyřešených případů, zjistí souvislost mezi vraždou a vzácnou pravěkou zkamenělinou. Sherlock si mezitím neví rady, když se jeho pomoc člověku s léčbou z drogové závislosti stane až příliš osobní.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté II Localized episode title: Převratný nález Localized description: Když se Joan začne zabývat jedním z Sherlockových nevyřešených případů, zjistí souvislost mezi vraždou a vzácnou pravěkou zkamenělinou. Sherlock si mezitím neví rady, když se jeho pomoc člověku s léčbou z drogové závislosti stane až příliš osobní. Original series title: Elementary Original Episode title: Dead Clade Walking
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Karanténa Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Quarantine