Sanjay i Craig uświadamiają sobie, że kiedy zdejmą koszulki zaznają ekstazy totalnej wolności. / Craig pomaga Sanjay'owi pokonać lęk przed zawstydzeniem. W efekcie Sanjay ujawnia swoje głupkowate drugie imię.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Goło i wesoło / Haniebne imię Localized description: Sanjay i Craig uświadamiają sobie, że kiedy zdejmą koszulki zaznają ekstazy totalnej wolności. // Craig pomaga Sanjay'owi pokonać lęk przed zawstydzeniem. W efekcie Sanjay ujawnia swoje głupkowate drugie imię. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Shirts Off / Middle Shame
Sprawy totalnie wymykają się spod kontroli, kiedy Sanjay za wszelką cenę próbuje ukryć, że razem z Craigiem używali zestawu do makijażu Darlene. / Sanjay bierze kredyt na wynalazek Craiga i ostatecznie prawie traci najlepszego przyjaciela.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Wylaszczeni / Kosmiczny wyścig Localized description: Sprawy totalnie wymykają się spod kontroli, kiedy Sanjay za wszelką cenę próbuje ukryć, że razem z Craigiem używali zestawu do makijażu Darlene. // Sanjay bierze kredyt na wynalazek Craiga i ostatecznie prawie traci najlepszego przyjaciela. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Dolled Up / Space Race
Alvin szuka zespołu na przyjęcie urodzinowe, ale odkrywa, że zostali już zarezerwowani dla małego zoo jako zwierzaki do głaskania! / Alvin próbuje przełamać zależność Teodora od Gadającego Misia, ale wówczas Teodor wymyśla nowego przyjaciela.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Zwierzaki do głaskania / Warren Seville Localized description: Alvin szuka zespołu na przyjęcie urodzinowe, ale odkrywa, że zostali już zarezerwowani dla małego zoo jako zwierzaki do głaskania! // Alvin próbuje przełamać zależność Teodora od Gadającego Misia, ale wówczas Teodor wymyśla nowego przyjaciela. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Party Animals / Warren Seville
Alvin zajmuje na biwaku miejsce Szymona, który zachorował, ale wkrótce odkrywa, że to w rzeczywistości wykopaliska archeologiczne. / Wiewiórki podejrzewają, że Dave kłamie na temat różnych zdobytych nagród i nie wiedzą, co zrobić.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Wakacyjne wykopki / Nagradzany tata Localized description: Alvin zajmuje na biwaku miejsce Szymona, który zachorował, ale wkrótce odkrywa, że to w rzeczywistości wykopaliska archeologiczne. // Wiewiórki podejrzewają, że Dave kłamie na temat różnych zdobytych nagród i nie wiedzą, co zrobić. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Excavation Vacation / Trophy Dad
Szymon mówi Alvinowi, że podróż w czasie jest niemożliwa, aż wkrótce mężczyzna z przyszłości pojawia się w ich domu.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Podróżnicy w czasie Localized description: Szymon mówi Alvinowi, że podróż w czasie jest niemożliwa, aż wkrótce mężczyzna z przyszłości pojawia się w ich domu. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Time Traveler's Party
Hala przejmuje swoją kasę i dowiaduje się, że nauczanie to coś więcej niż tylko znajomość faktów. / Honia idzie łeb w łeb z burmistrzem w miejskich wyborach do Koronnych Kniei.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szok Szkolny / Trudne i Brudne Wybory Localized description: Hala przejmuje swoją kasę i dowiaduje się, że nauczanie to coś więcej niż tylko znajomość faktów. // Honia idzie łeb w łeb z burmistrzem w miejskich wyborach do Koronnych Kniei. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Zbynio i Rdza upozorowują lądowanie obcych, które mobilizuje całe miasto na polowanie na małe zielone ludziki. / Czarek myśli, że jest gotowy na występ solo w klubie Łobuzy Muzy, dopóki Hirek przypadkowo nie dostaje roli.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kosmiczna Afera / Solo w Duecie Localized description: Zbynio i Rdza upozorowują lądowanie obcych, które mobilizuje całe miasto na polowanie na małe zielone ludziki. // Czarek myśli, że jest gotowy na występ solo w klubie Łobuzy Muzy, dopóki Hirek przypadkowo nie dostaje roli. Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack / Flying Solo
Lynn Sr. is stoked to compete on a televised cooking show until he learns he's up against Rosa Casagrande.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Na noże i widelce Localized description: Lynn Sr. is stoked to compete on a televised cooking show until he learns he's up against Rosa Casagrande. Original series title: The Loud House Original Episode title: Forks and Knives Out
Mając dość systemu karteczek-przypominajek, Hirek tworzy apkę, która ma pomóc rodzinie zarządzać czasem.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Harmichmura Localized description: Mając dość systemu karteczek-przypominajek, Hirek tworzy apkę, która ma pomóc rodzinie zarządzać czasem. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud
Rozalka i Iga usiłują zniszczyć wstrętną restaurację z burgerami, otwartą po drugiej stronie ulicy.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Afera strzel burgera Localized description: Rozalka i Iga usiłują zniszczyć wstrętną restaurację z burgerami, otwartą po drugiej stronie ulicy. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud
Hektor wreszcie dołącza do wymarzonej drużyny piłkarskiej jako maskotka przynosząca szczęście, ale co będzie, gdy szczęście się skończy? / Przygotowując bao na Festiwal Kultury Chińskiej, Iga i Adela mierzą się bandytami z innej czasoprzestrzeni!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Podkręć jak Abuelo / Jak bao uratowało Localized description: Hektor wreszcie dołącza do wymarzonej drużyny piłkarskiej jako maskotka przynosząca szczęście, ale co będzie, gdy szczęście się skończy? // Przygotowując bao na Festiwal Kultury Chińskiej, Iga i Adela mierzą się bandytami z innej czasoprzestrzeni! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Życie byłoby lepsze, gdyby był w nim starszy brat. Tak przynajmniej wydaje się Timmy'emu. / Jest kolejny nudny dzień. Timmy życzy sobie, żeby wszystko w szkole się pomieszało, jak w książeczce "Znajdź to?"
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Ooooo brachu! / Znajdź to? Localized description: Życie byłoby lepsze, gdyby był w nim starszy brat. Tak przynajmniej wydaje się Timmy'emu. // Jest kolejny nudny dzień. Timmy życzy sobie, żeby wszystko w szkole się pomieszało, jak w książeczce "Znajdź to?" Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Oh, Brother / What's the Difference?
Timmy'emu podoba się nowa koleżanka w szkole. Życzy sobie, aby został "emo" i wszystko przestaje go obchodzić.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Gdzie jest Emo Localized description: Timmy'emu podoba się nowa koleżanka w szkole. Życzy sobie, aby został "emo" i wszystko przestaje go obchodzić. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Finding Emo
Gdy mieszkańcy miasteczka odkrywają istnienie Reksina, Maks musi przekonać ludzi, że jego przyjaciel nie jest potworem.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Reksin Localized episode title: Rodzina dla Reksina Localized description: Gdy mieszkańcy miasteczka odkrywają istnienie Reksina, Maks musi przekonać ludzi, że jego przyjaciel nie jest potworem. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog, Family
Royce chce zabrać Maksa na poszukiwanie skarbu, ale uwaga jego przyjaciela jest zaprzątnięta Reksinem.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Reksin Localized episode title: W poszukiwaniu skarbu Localized description: Royce chce zabrać Maksa na poszukiwanie skarbu, ale uwaga jego przyjaciela jest zaprzątnięta Reksinem. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Shark Marks the Spot
Gdy Reksin spotyka żarłacza białego, Maks obawia się, że to zdarzenie obudzi w jego przyjacielu dziki instynkt.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Reksin Localized episode title: Na rybach Localized description: Gdy Reksin spotyka żarłacza białego, Maks obawia się, że to zdarzenie obudzi w jego przyjacielu dziki instynkt. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Fishers Go Fishing
Laluś zmęczony wybuchającymi pudełkami Zgrywusa, postanawia zgotować jeszcze większy wybuch.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Tysiące żartów Localized description: Laluś zmęczony wybuchającymi pudełkami Zgrywusa, postanawia zgotować jeszcze większy wybuch. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Jokes on You
W Halloween Strachuś zostaje zamieniony w potwora i mimowolnie sieje przerażenie wśród Smerfów.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Przerażony Smerf Localized description: W Halloween Strachuś zostaje zamieniony w potwora i mimowolnie sieje przerażenie wśród Smerfów. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Scariest Smurf
SpongeBob i Patryk znajdują sobie nową zabawkę - podłączają śmigiełko do własnych rozumków. / SpongeBob i Patryk bawią się w superbohaterów - Syrenamena i Skorupina, lecz przestaje być śmiesznie, gdy zjawiają się ich wrogowie!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wirozum / Syrenoporty Localized description: SpongeBob i Patryk znajdują sobie nową zabawkę - podłączają śmigiełko do własnych rozumków. // SpongeBob i Patryk bawią się w superbohaterów - Syrenamena i Skorupina, lecz przestaje być śmiesznie, gdy zjawiają się ich wrogowie! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Pan Krab i Plankton zbierają podpisy pod petycjami, chcąc sprawdzić, która restauracja zostanie zrównana z ziemia przez miasto.
Episode: 177 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Rusz się albo zgiń Localized description: Pan Krab i Plankton zbierają podpisy pod petycjami, chcąc sprawdzić, która restauracja zostanie zrównana z ziemia przez miasto. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Move It or Lose It
SpongeBob i Patryk starają się dostać do drużyny sportów ekstremalnych o nazwie "Skultrasi".
Episode: 179 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Sploty ekstremalne Localized description: SpongeBob i Patryk starają się dostać do drużyny sportów ekstremalnych o nazwie "Skultrasi". Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports
Sandy znajduje księgę rekordów świata i stara się je wszystkie pobić z pomocą SpongeBoba.
Episode: 179 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Rekord wiewiórki Localized description: Sandy znajduje księgę rekordów świata i stara się je wszystkie pobić z pomocą SpongeBoba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Record
Patryk i jego dziadek wpróbują minąć się na schodach, co niespodziewanie prowadzi do poważnego konfliktu. / Członkowie rodziny stawiają czoło przeciwnikom.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Wojna na Schodach / Wrogowie z Fasonem Localized description: Patryk i jego dziadek wpróbują minąć się na schodach, co niespodziewanie prowadzi do poważnego konfliktu. // Członkowie rodziny stawiają czoło przeciwnikom.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Rozgwiazdy mylą miejski park z cmentarzem i urządzają tam sobie rodzinny piknik.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Piknik rodzinny Localized description: Rozgwiazdy mylą miejski park z cmentarzem i urządzają tam sobie rodzinny piknik. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Family Plotz
Harmidomscy wynajeli łódkę na jednodniową wycieczkę po jeziorze, ale rodzina zostaje uwięziona na bezludnej wyspie. / Hirek i Czarek prowadzą dochodzenie, kiedy dowiadują się, że firma produkująca mrożonki korzysta z przepisów Taty.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Robinsonada / Przepis na Katastrofę Localized description: Harmidomscy wynajeli łódkę na jednodniową wycieczkę po jeziorze, ale rodzina zostaje uwięziona na bezludnej wyspie. // Hirek i Czarek prowadzą dochodzenie, kiedy dowiadują się, że firma produkująca mrożonki korzysta z przepisów Taty. Original series title: The Loud House Original Episode title: Washed Up / Recipe for Disaster
Hirek obawia się negatywnego komentarza nauczyciela na swój temat, więc stara się opźnić jego spotkanie z rodzicami.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Akcja: sabotaż Localized description: Hirek obawia się negatywnego komentarza nauczyciela na swój temat, więc stara się opźnić jego spotkanie z rodzicami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stall Monitor
Hirek planuje przedstawić się nowej dziewczynie, ale kiedy przyłapują go na tym siostry, musi ich unikać. / Dziadek ma nową dziewczynę, która zdaje się świetna, dopóki nie zaczyna składać niezapowiedzianych wizyt.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Biały Królik / Przyszywana Babcia Localized description: Hirek planuje przedstawić się nowej dziewczynie, ale kiedy przyłapują go na tym siostry, musi ich unikać. // Dziadek ma nową dziewczynę, która zdaje się świetna, dopóki nie zaczyna składać niezapowiedzianych wizyt. Original series title: The Loud House Original Episode title: White Hare / Insta-Gran
Po odkryciu, że Mietek Mruk w liceum był taki jak ona, Harma zaczyna martwić się, że nigdy nie zostanie rockmanką. / Kiedy znika jedzenie, które Hirek zachował na potem, w lodówce zaczyna się wojna terytorialna.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Droga Donikąd / Podjazdowe Wojny Lodówkowe Localized description: Po odkryciu, że Mietek Mruk w liceum był taki jak ona, Harma zaczyna martwić się, że nigdy nie zostanie rockmanką. // Kiedy znika jedzenie, które Hirek zachował na potem, w lodówce zaczyna się wojna terytorialna. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere / A Fridge Too Far
Robby opuszcza tradycyjne polowanie na Wakwaka, więc Alex dzieli się historią rodziny z Bumblebee, a Twitch, pragnąca tworzyć własną tradycję, spotyka "tatę 2" - Wheeljacka.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Transformers - Iskra Ziemi Localized episode title: Tradycje Localized description: Robby opuszcza tradycyjne polowanie na Wakwaka, więc Alex dzieli się historią rodziny z Bumblebee, a Twitch, pragnąca tworzyć własną tradycję, spotyka "tatę 2" - Wheeljacka.
Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Traditions
Karol podczas halloweenowego polowania na słodycze posuwa się za daleko i musi potem zwrócić łakocie goblinowi z sąsiedztwa!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Klątwa słodkiego goblina Localized description: Karol podczas halloweenowego polowania na słodycze posuwa się za daleko i musi potem zwrócić łakocie goblinowi z sąsiedztwa! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Curse of the Candy Goblin
Nawiedzony kurczak nęka Wielkodomskich - ale czy na pewno jest tu tylko dla Papuga? / Dzieciaki usiłują pobić ostatni lokalny rekord nocowania na cmentarzu!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Krypto-rekordziści / Wkurzony duch Localized description: Nawiedzony kurczak nęka Wielkodomskich - ale czy na pewno jest tu tylko dla Papuga? // Dzieciaki usiłują pobić ostatni lokalny rekord nocowania na cmentarzu! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
Wielkodomscy znajdują mapę skarbów i wyruszają na dzikie poszukiwania złota Pancho Villi. / Fredzia i Krzychu marzą o samolocie, ale Karol i Kajtek próbują się wymknąć, by przeżyć własną przygodę.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Złoto dla naiwnych / Plan lotu Localized description: Wielkodomscy znajdują mapę skarbów i wyruszają na dzikie poszukiwania złota Pancho Villi. // Fredzia i Krzychu marzą o samolocie, ale Karol i Kajtek próbują się wymknąć, by przeżyć własną przygodę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Czarkowi nie udało się zdobyć pracy młodszego administratora. Ale czy odpuści walkę o związane z nią przywileje?
Episode: 67a Season: 3 Episode (Season): 15a Localized series title: Harmidom Localized episode title: Absencja urojona Localized description: Czarkowi nie udało się zdobyć pracy młodszego administratora. Ale czy odpuści walkę o związane z nią przywileje? Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded
Nowa dziewczyna zaczyna kręcić się wokół Hirka i jego przyjaciół - chyba jeden z nich wpadł jej w oko.
Episode: 67b Season: 3 Episode (Season): 15b Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zdobyć Stellę Localized description: Nowa dziewczyna zaczyna kręcić się wokół Hirka i jego przyjaciół - chyba jeden z nich wpadł jej w oko. Original series title: The Loud House Original Episode title: Be Stella My Heart
Siostry niechętnie wpuszczają Helę do klubu opieki nad dziećmi, ale ta szybko okazuje się zbyt agresywna.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Fucha dla zuchwałych Localized description: Siostry niechętnie wpuszczają Helę do klubu opieki nad dziećmi, ale ta szybko okazuje się zbyt agresywna. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull
Ekipa Spod Tłustego Kraba gnuśnieje, gdy do pracy przychodzą mamusie pracowników.
Episode: 298a Season: 14 Episode (Season): 5a Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty[Info] Localized episode title: Mamagedon Localized description: Ekipa Spod Tłustego Kraba gnuśnieje, gdy do pracy przychodzą mamusie pracowników. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Momageddon
W wyniku nieporozumienia SpongeBob i Patryk uznają, że ubezpieczenie na życie chroni ich przed niebezpieczeństwami. / Gdy SpongeBob robi sobie dmuchaną łódź, wszyscy w mieście też taką chcą mieć. Wszyscy oprócz pani Puf.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ubezpieczenie na życie / Banko-jazda Localized description: W wyniku nieporozumienia SpongeBob i Patryk uznają, że ubezpieczenie na życie chroni ich przed niebezpieczeństwami. // Gdy SpongeBob robi sobie dmuchaną łódź, wszyscy w mieście też taką chcą mieć. Wszyscy oprócz pani Puf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Plankton zakłada kapelę rockową, do której zaprasza Sponge'a. Liczy na to, że gąbka napiszę piosenkę o przepisie na kraboburger
Episode: 101 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: W trasie Localized description: Plankton zakłada kapelę rockową, do której zaprasza Sponge'a. Liczy na to, że gąbka napiszę piosenkę o przepisie na kraboburger Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Road
Podczas nieobecności pana Kraba jego domu pilnuje SpongeBob. Przedsięwzięte kroki, mające zapobiec włamaniu, można określić jako ekstremalne.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Puk, puk, kto tam Localized description: Podczas nieobecności pana Kraba jego domu pilnuje SpongeBob. Przedsięwzięte kroki, mające zapobiec włamaniu, można określić jako ekstremalne. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There?
Maks i Reksin chcą cieszyć się ostatnim dniem lata, ale najpierw muszą posprzątać bałagan w domu.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Reksin Localized episode title: Reksinowe lato Localized description: Maks i Reksin chcą cieszyć się ostatnim dniem lata, ale najpierw muszą posprzątać bałagan w domu. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Sharkdog Days of Summer
Reksin nie jest zaproszony na pierwszy dzień w szkole, ale jak dotąd to go nie powstrzymywało!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Reksin Localized episode title: Pierwszy dzień w szkole Localized description: Reksin nie jest zaproszony na pierwszy dzień w szkole, ale jak dotąd to go nie powstrzymywało! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: No Fishes in This School
Dzikie oblicze Reksina odstrasza psy w parku, więc musi odnaleźć wewnętrzy spokój, żeby znaleźć przyjaciół.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Reksin Localized episode title: Dziki Reksin Localized description: Dzikie oblicze Reksina odstrasza psy w parku, więc musi odnaleźć wewnętrzy spokój, żeby znaleźć przyjaciół. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Going Wild
Alvin zaprasza dawnego rywala Dave'a z liceum na wyszukaną kolację, aby udowodnić mu, że Dave odniósł ogromny sukces. / Wiewiórki nie mogą się doczekać początku światowej trasy, ale wkrótce Teodor i Alvin zdają sobie sprawę, co zostawiają za sobą.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Kolacja / Trasa Localized description: Alvin zaprasza dawnego rywala Dave'a z liceum na wyszukaną kolację, aby udowodnić mu, że Dave odniósł ogromny sukces. // Wiewiórki nie mogą się doczekać początku światowej trasy, ale wkrótce Teodor i Alvin zdają sobie sprawę, co zostawiają za sobą. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Dinner / The Tour
Gdy Nożyce kłamie, że Papier ma urodziny, a robi to po to, by wyłudzić darmowy tort, chłopaków ściga Urodzinowa Policja. // Gdy Papier kłamie, żeby zrobić wrażenie na sąsiadce, Ołówek, w końcu musi bronić Ziemi przed inwazją kosmitów.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Urodzinowa policja / Kłamstwo Papiera Localized description: Gdy Nożyce kłamie, że Papier ma urodziny, a robi to po to, by wyłudzić darmowy tort, chłopaków ściga Urodzinowa Policja. // Gdy Papier kłamie, żeby zrobić wrażenie na sąsiadce, Ołówek, w końcu musi bronić Ziemi przed inwazją kosmitów. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police / Paper's Big Lie
By wkręcić się na party u Braci Szczurów, trio chce zdobyć najnowszy krzyk mody: drążki pogo. // Kamień chce zdobyć pracę w firmie Złe Roboty, a Papier i Nożyce sprawdzają, co w trawie piszczy.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Drążki pogo / Złe roboty. Localized description: By wkręcić się na party u Braci Szczurów, trio chce zdobyć najnowszy krzyk mody: drążki pogo. // Kamień chce zdobyć pracę w firmie Złe Roboty, a Papier i Nożyce sprawdzają, co w trawie piszczy. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Rozalka zaprzyjaźnia się z Igą, dziewczynką której rodzina chce wynająć mieszkanie na górze. Ale kiedy zanosi się, że inna para będzie pierwsza, dziewczynki obmyslaja plan, aby odwiećkonkurencję.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Przyjaźń! Z Wielkodomskimi Localized description: Rozalka zaprzyjaźnia się z Igą, dziewczynką której rodzina chce wynająć mieszkanie na górze. Ale kiedy zanosi się, że inna para będzie pierwsza, dziewczynki obmyslaja plan, aby odwiećkonkurencję. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Honia chciałaby pojechać razem z Hanią do outletu, więc szuka sposobów, by zdobyć prawo jazdy.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Horror za kółkiem Localized description: Honia chciałaby pojechać razem z Hanią do outletu, więc szuka sposobów, by zdobyć prawo jazdy. Original series title: The Loud House Original Episode title: Driver's Dread
Dziadek H. nie radzi sobie z prowadzeniem kempingu Mastodont, ale dzieciaki przychodzą mu z pomocą.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kempingowa klapa Localized description: Dziadek H. nie radzi sobie z prowadzeniem kempingu Mastodont, ale dzieciaki przychodzą mu z pomocą. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp
Po tym, jak zgodzili się pójść do Domu Grozy w Koronnych Kniejach, Hirek i Czarek muszą zmierzyć się z wlasnymi strachami. / Hola odkrywa, że Hercia ma starą, kruchą lalkę i postanawia ją pożyczyć - niezależnie od tego, co powie Hercia.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Strach się bać / Nawiedzona lalka Localized description: Po tym, jak zgodzili się pójść do Domu Grozy w Koronnych Kniejach, Hirek i Czarek muszą zmierzyć się z wlasnymi strachami. // Hola odkrywa, że Hercia ma starą, kruchą lalkę i postanawia ją pożyczyć - niezależnie od tego, co powie Hercia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Rozalka dowiaduje się, że jej Tio Krzychu był znanym skaterem i zaczyna go błagać, by nauczył ją nowych ruchów. / Aby kupić nową deskorolkę, Rozalka i Iga zaczynają wyprowadzać psy, ale biznes szybko wymyka się im spod kontroli.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Jazda bez trzymanki / Za psi pieniądz Localized description: Rozalka dowiaduje się, że jej Tio Krzychu był znanym skaterem i zaczyna go błagać, by nauczył ją nowych ruchów. // Aby kupić nową deskorolkę, Rozalka i Iga zaczynają wyprowadzać psy, ale biznes szybko wymyka się im spod kontroli. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Kuzyni marzą, by mieć klimatyzację i postanawiają zarobić trochę pieniędzy na okolicznej imprezie.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Chłodzenie w cenie Localized description: Kuzyni marzą, by mieć klimatyzację i postanawiają zarobić trochę pieniędzy na okolicznej imprezie. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Big Chill
Kiedy Robert dowiaduje się, że Karol nie umie pływać, oferuje rozgryźć z nim fale!
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Wiązanie i pływanie Localized description: Kiedy Robert dowiaduje się, że Karol nie umie pływać, oferuje rozgryźć z nim fale! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sink or Swim
Rozalka i Iga chcą się razem zapisać na zajęcia pozaszkolne, ale nie mogą znaleźć nic, co by im obydwu odpowiadało. / Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Fakultety na duety / Mamy wolne Localized description: Rozalka i Iga chcą się razem zapisać na zajęcia pozaszkolne, ale nie mogą znaleźć nic, co by im obydwu odpowiadało. // Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
SpongeBob pomaga przy nocnej zmianie Pod Tłustym Krabem, ale klienci jacyś upiorniejsi niż zwykle.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nocny grill Localized description: SpongeBob pomaga przy nocnej zmianie Pod Tłustym Krabem, ale klienci jacyś upiorniejsi niż zwykle. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Night Patty
Skalmar nie chce odwiedzić Sponge’a, dobrze mu we własnym domu. Sponge przerabia swój dom na podobieństwo domu Skalmara. / Wszystkie kanciaste portki Sponge’a zbiegły się w praniu a w sklepie są tylko okrągłe portki. Czy to koniec Kanciastoportego?
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalmar w gościach / Kanciastoporte być albo nie być Localized description: Skalmar nie chce odwiedzić Sponge’a, dobrze mu we własnym domu. Sponge przerabia swój dom na podobieństwo domu Skalmara. // Wszystkie kanciaste portki Sponge’a zbiegły się w praniu a w sklepie są tylko okrągłe portki. Czy to koniec Kanciastoportego? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants
Trwa rodzinna noc filmowa, ale Sammy i Raj chcą poćwiczyć na konkurs dronów! // Sammy i Raj są bardzo podekscytowani nowym filmem "Komandor Pies", ale zanim pójdą, muszą pomóc Umie w przygotowaniu Bodhiego do sesji zdjęciowej.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Poza obiegiem / Pieski problem Localized description: Trwa rodzinna noc filmowa, ale Sammy i Raj chcą poćwiczyć na konkurs dronów! // Sammy i Raj są bardzo podekscytowani nowym filmem "Komandor Pies", ale zanim pójdą, muszą pomóc Umie w przygotowaniu Bodhiego do sesji zdjęciowej. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Out of the Loop / A Dog Gone Problem
Kiedy Wspaniała Piątka wyjeżdża z miasta Jadeitowy Pałac zostaje zaatakowany. Po może liczyć wyłącznie na pomoc swojego ojca i dwójki staruszków.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: W Starym Stylu Localized description: Kiedy Wspaniała Piątka wyjeżdża z miasta Jadeitowy Pałac zostaje zaatakowany. Po może liczyć wyłącznie na pomoc swojego ojca i dwójki staruszków. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: In with the Old
W Dolinie Spokoju dochodzi do serii kradzieży, co wzbudza poważny niepokój jej mieszkańców. Sytuacja staje się jeszcze bardziej napięta, kiedy okazuje się, że winnym jest Małpa.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Małpie Sztuczki Localized description: W Dolinie Spokoju dochodzi do serii kradzieży, co wzbudza poważny niepokój jej mieszkańców. Sytuacja staje się jeszcze bardziej napięta, kiedy okazuje się, że winnym jest Małpa. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Monkey in the Middle
Do Doliny Spokoju przybywa Kwan, bohater Po. Okazuje się jednak, że dzisiaj to słaby staruszek. Po zgadza się ustawić z nim walkę, aby Kwan mógł odzyskać sławę. Okazuje się, że Kwan nie jest tak słaby, na jakiego wygląda.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Bohater z Dawnych Lat Localized description: Do Doliny Spokoju przybywa Kwan, bohater Po. Okazuje się jednak, że dzisiaj to słaby staruszek. Po zgadza się ustawić z nim walkę, aby Kwan mógł odzyskać sławę. Okazuje się, że Kwan nie jest tak słaby, na jakiego wygląda. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Has-been Hero
Chuck dodaje swój sos do pikantnych skrzydełek Penny, co powoduje wybuch ostrej konkurencji pomiędzy przyjaciółmi. / Dzieciaki wyruszają na poszukiwanie legendarnej upiornej sadzawki w lesie.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: We własnym sosie / Upiorna Sadzawka Localized description: Chuck dodaje swój sos do pikantnych skrzydełek Penny, co powoduje wybuch ostrej konkurencji pomiędzy przyjaciółmi. // Dzieciaki wyruszają na poszukiwanie legendarnej upiornej sadzawki w lesie. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Hot Sauce Boss / Ghost Pool
Chłopaki grają Dicksonów w epickiej grze Famizjada: Podwójne wyzwanie. / Craig zostaje opętany przez złego demona pizzy, który chce zniszczyć Frykadę.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Famizjada: podwójne wyzwanie / Rozjechana pizza Localized description: Chłopaki grają Dicksonów w epickiej grze Famizjada: Podwójne wyzwanie. // Craig zostaje opętany przez złego demona pizzy, który chce zniszczyć Frykadę. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Trouble Dare / Road Pizza
Miasto zalewa fala upałów. Pingwiny mają pomysł jak ją pokonać, ale muszą pozbyć się Alice. Jest ktoś jeszcze, kto chce im przeszkodzić. / Szeregowy ulega czarowi pielęgniarki Shawny. Aby się z nią zobaczyć musi ulec wypadkowi.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Dyrektor X / Miłość boli Localized description: Miasto zalewa fala upałów. Pingwiny mają pomysł jak ją pokonać, ale muszą pozbyć się Alice. Jest ktoś jeszcze, kto chce im przeszkodzić. // Szeregowy ulega czarowi pielęgniarki Shawny. Aby się z nią zobaczyć musi ulec wypadkowi. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Officer X Factor / Love Hurts
Robot Lemmy wraca z Marsa. Okazuje się, że w środku zagnieździła się kosmiczna ośmiornica, która rośnie i niszczy zoo. Pingwiny muszą ją pokonać.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Wyobcowany Localized description: Robot Lemmy wraca z Marsa. Okazuje się, że w środku zagnieździła się kosmiczna ośmiornica, która rośnie i niszczy zoo. Pingwiny muszą ją pokonać. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Alienated
Po raz pierwszy żółwie spotykają przeciwnika, którego nie mogą pokonać- Super-Shreddera!
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Super-Shredder Localized description: Po raz pierwszy żółwie spotykają przeciwnika, którego nie mogą pokonać- Super-Shreddera! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Super Shredder
Żółwie poszukują swojego mistrza, lecz odkrywają, że ktoś na nie poluje.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Czarna godzina Localized description: Żółwie poszukują swojego mistrza, lecz odkrywają, że ktoś na nie poluje. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Darkest Plight
Sylwo i Bodzio dostają mnóstwo mandatów od Rambamboo i muszą wrócić do szkoły jazdy. / Chłopaki odkrywają podziemny klub walki na żarcie. Będą musieli stoczyć ciężką walkę, aby uratować swoje dzioby.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Piekaczki Localized episode title: Reedukacja jazdy / Klub walki na żarcie Localized description: Sylwo i Bodzio dostają mnóstwo mandatów od Rambamboo i muszą wrócić do szkoły jazdy. // Chłopaki odkrywają podziemny klub walki na żarcie. Będą musieli stoczyć ciężką walkę, aby uratować swoje dzioby. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Driver's Breaducation / Food Fight Club
Kiedy koledzy z klasy twierdzą, że lokalny nawiedzony dom nie jest taki straszny, Alvin postanawia udowodnić im, że się mylą. / Kiedy pani Smith chwali oceny Szymona w klasie, Derek zastrasza go, nie pozwalając mu korzystać z łazienki chłopców.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Nawiedzony dom / Którędy do toalety? Localized description: Kiedy koledzy z klasy twierdzą, że lokalny nawiedzony dom nie jest taki straszny, Alvin postanawia udowodnić im, że się mylą. // Kiedy pani Smith chwali oceny Szymona w klasie, Derek zastrasza go, nie pozwalając mu korzystać z łazienki chłopców. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Cosmo i Wanda będą mieli dziecko. Pierwsze od tysięcy lat wróżkowe dziecko. Magia wróżkowego dziecka jest najpotężniejsza w całym wszechświecie, dlatego wszyscy będą starali się wykorzystać ją dla swoich potrzeb!
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Wróżkowy dzidziuś - cz. 1 Localized description: Cosmo i Wanda będą mieli dziecko. Pierwsze od tysięcy lat wróżkowe dziecko. Magia wróżkowego dziecka jest najpotężniejsza w całym wszechświecie, dlatego wszyscy będą starali się wykorzystać ją dla swoich potrzeb! Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly Odd Baby Part 1
Cosmo i Wanda będą mieli dziecko. Pierwsze od tysięcy lat wróżkowe dziecko. Magia wróżkowego dziecka jest najpotężniejsza w całym wszechświecie, dlatego wszyscy będą starali się wykorzystać ją dla swoich potrzeb!
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Wróżkowy dzidziuś - cz. 2 Localized description: Cosmo i Wanda będą mieli dziecko. Pierwsze od tysięcy lat wróżkowe dziecko. Magia wróżkowego dziecka jest najpotężniejsza w całym wszechświecie, dlatego wszyscy będą starali się wykorzystać ją dla swoich potrzeb! Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly Odd Baby Part 2
Plankton próbuje zaprzyjaźnić się ze Skalmarem, aby zdobyć przepis na kraboburgera. / Krytyk sztuki uznaje wyłupiastookie twory skalne Patryka za dzieła sztuki. Wszyscy w Bikini zgłaszają się do Patryka po oryginały.
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalmar słodko-kwaśny / Zezowata sztuka Localized description: Plankton próbuje zaprzyjaźnić się ze Skalmarem, aby zdobyć przepis na kraboburgera. // Krytyk sztuki uznaje wyłupiastookie twory skalne Patryka za dzieła sztuki. Wszyscy w Bikini zgłaszają się do Patryka po oryginały. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste
Sponge i Patryk gubią się podczas rodzinnej wyprawy na Wielką Rafę. Czeka ich przygoda, jakiej nie zapomną do końca życia.
Episode: 159 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wielka eskapada Localized description: Sponge i Patryk gubią się podczas rodzinnej wyprawy na Wielką Rafę. Czeka ich przygoda, jakiej nie zapomną do końca życia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A SquarePants Family Vacation
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish