Briana, som är frustrerad för att Luis är borta, hittar honom på en nattklubb. Efter ett stort bråk med sin mamma blir det ännu jobbigare för Jade på Kloies födelsedagskalas. Jeremy blir osams med Corey och Leah hamnar i kläm.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: New Season, Old Wounds Localized description: Briana, som är frustrerad för att Luis är borta, hittar honom på en nattklubb. Efter ett stort bråk med sin mamma blir det ännu jobbigare för Jade på Kloies födelsedagskalas. Jeremy blir osams med Corey och Leah hamnar i kläm. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: New Season, Old Wounds
Briana kommer hem efter en natt med Luis. Isaac bekänner en sak för Kailyn, som får henne att tänka om vad gäller vårdnadsöverenskommelsen med Jo. Som ensamstående mamma måste Jade pussla för att hinna förbereda sig för sin examen.
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: About Last night Localized description: Briana kommer hem efter en natt med Luis. Isaac bekänner en sak för Kailyn, som får henne att tänka om vad gäller vårdnadsöverenskommelsen med Jo. Som ensamstående mamma måste Jade pussla för att hinna förbereda sig för sin examen. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: About Last Night
Jades mamma ber Jade om en stor tjänst. Briana testar sig för könssjukdomar efter sin natt med Luis. Chelsea tar med Aubree på en mamma/dotter-dag. Leah och Victoria besöker Victorias pojkvän i Costa Rica. Kailyn får ett oväntat samtal.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Blood and Water Localized description: Jades mamma ber Jade om en stor tjänst. Briana testar sig för könssjukdomar efter sin natt med Luis. Chelsea tar med Aubree på en mamma/dotter-dag. Leah och Victoria besöker Victorias pojkvän i Costa Rica. Kailyn får ett oväntat samtal. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Blood and Water
Kelli presenterar den officiella truppen; den hårt kämpande drömmen om att bli en Dallas Cowboys Cheerleader; full av spänning och nerver förbereder sig truppen för sin allra första footballmatch på AT&T Stadium.
Season: 12 Episode (Season): 13 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Localized episode title: The Pre Season Test Localized description: Kelli presenterar den officiella truppen; den hårt kämpande drömmen om att bli en Dallas Cowboys Cheerleader; full av spänning och nerver förbereder sig truppen för sin allra första footballmatch på AT&T Stadium. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: The Pre Season Test
400 nervösa och förväntansfulla tjejer samlas på AT&T Stadium för uttagningen till världens bästa cheerleading-trupp.
Season: 13 Episode (Season): 1 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: The Road to World Class Begins Localized description: 400 nervösa och förväntansfulla tjejer samlas på AT&T Stadium för uttagningen till världens bästa cheerleading-trupp. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: The Road to World Class Begins
125 tjejer försöker att bemästra DCC-dansen och dess bensparkar för att gå vidare till finalen.
Season: 13 Episode (Season): 2 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Field Of Dreams Localized description: 125 tjejer försöker att bemästra DCC-dansen och dess bensparkar för att gå vidare till finalen. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Field Of Dreams
23 veteraner ansluter sig till 50 utmanare för att kämpa om en plats på träningslägret.
Season: 13 Episode (Season): 3 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Leave It All On The Dance Floor Localized description: 23 veteraner ansluter sig till 50 utmanare för att kämpa om en plats på träningslägret. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Leave It All On The Dance Floor
I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' pratar Rob, Chanel och Steelo om glädjen i att se på 'Utländska Öppna kanalen', att snacka skit inom familjen i 'Vi hatar eftersom vi älskar' och det roligaste som finns: 'Sjöliv.'
Season: 24 Episode (Season): 18 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CDXXIV Localized description: I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' pratar Rob, Chanel och Steelo om glädjen i att se på 'Utländska Öppna kanalen', att snacka skit inom familjen i 'Vi hatar eftersom vi älskar' och det roligaste som finns: 'Sjöliv.' Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness Rob, Chanel, and Steelo talk about the joy of watching FOREIGN PUBLIC ACCESS, talking trash to family in WE HATE BECAUSE WE LOVE, and the most fun life there is: LAKE LIFE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDXXIV
20 singlar kommer till Hawaii för att hitta kärleken och vinna en miljon dollar. 'Kärlek vid första ögonkastet' sätts på prov, med 250 000 dollar extra. Ett triangeldrama leder till en pinsam matchningsceremoni.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Perfect Match at First Sight Localized description: 20 singlar kommer till Hawaii för att hitta kärleken och vinna en miljon dollar. 'Kärlek vid första ögonkastet' sätts på prov, med 250 000 dollar extra. Ett triangeldrama leder till en pinsam matchningsceremoni. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Perfect Match at First Sight
John får ett utbrott när relationen med Julia förändras. Asaf och Francesca ifrågasätts när de misslyckas i boom-boom-rummet. Kaylen släpper en bomb om sin relation med Gio som chockar alla i huset.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Punch Drunk Love Localized description: John får ett utbrott när relationen med Julia förändras. Asaf och Francesca ifrågasätts när de misslyckas i boom-boom-rummet. Kaylen släpper en bomb om sin relation med Gio som chockar alla i huset. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Punch Drunk Love
Sandra får veta att hennes barnbarn Yasmine skickar pengar till en mystisk nätpojkvän, och ber Nev och Max om hjälp. När killarna börjar gräva upptäcker de att Yasmine hemlighåller mycket mer.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Yasmine & Lewis Localized description: Sandra får veta att hennes barnbarn Yasmine skickar pengar till en mystisk nätpojkvän, och ber Nev och Max om hjälp. När killarna börjar gräva upptäcker de att Yasmine hemlighåller mycket mer. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Yasmine & Lewis
Tatueringsmodellen Joanna skulle precis träffa sin onlinekärlek i verkligheten när en natt i Las Vegas satte stopp för hela förhållandet. Nu har hon bett Nev och Max att spåra upp hennes gamla flamma för att ställa allt till rätta igen.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Joanna & Bo Localized description: Tatueringsmodellen Joanna skulle precis träffa sin onlinekärlek i verkligheten när en natt i Las Vegas satte stopp för hela förhållandet. Nu har hon bett Nev och Max att spåra upp hennes gamla flamma för att ställa allt till rätta igen. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Joanna & Bo
De senaste sex åren har Red pratat med Jalissa och hennes grupp med kändisvänner. Red söker upp Jalissa i LA och Nev och Kamie hjälper henne att avslöja en sanning som kan vända hennes Hollywood-kärlekssaga till en tragedi.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Red & Jalissa Localized description: De senaste sex åren har Red pratat med Jalissa och hennes grupp med kändisvänner. Red söker upp Jalissa i LA och Nev och Kamie hjälper henne att avslöja en sanning som kan vända hennes Hollywood-kärlekssaga till en tragedi. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Red & Jalissa
En oroad son hör av sig när hans mammas nätpojkvän verkar mer än lovligt skum. Men mamma har också hemligheter, och när Nev och Max hittar mannen får allt en bisarr och chockartad vändning.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Sheklia & Talli Localized description: En oroad son hör av sig när hans mammas nätpojkvän verkar mer än lovligt skum. Men mamma har också hemligheter, och när Nev och Max hittar mannen får allt en bisarr och chockartad vändning. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Sheklia & Talli
Cristian föll pladask för livestreamaren Chantel, men hon visar aldrig sitt ansikte! Nev och Kamie kommer på en smart plan för att få dem att träffas. Men om Chantel älskar Cristian, varför undviker hon honom?
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Cristian & Chantel Localized description: Cristian föll pladask för livestreamaren Chantel, men hon visar aldrig sitt ansikte! Nev och Kamie kommer på en smart plan för att få dem att träffas. Men om Chantel älskar Cristian, varför undviker hon honom? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Cristian & Chantel
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness välkomnar Rob, Steelo och Nina Agdal glatt örfilar i 'Örfilslycka', träffar de läskigaste ungarna i stan i 'Framtida Läskiga vuxna' och skaffar sig problem som de inte tänker lösa i 'Ditt problem nu'.
Season: 36 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal VII Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness välkomnar Rob, Steelo och Nina Agdal glatt örfilar i 'Örfilslycka', träffar de läskigaste ungarna i stan i 'Framtida Läskiga vuxna' och skaffar sig problem som de inte tänker lösa i 'Ditt problem nu'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLVII
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness får Rob, Steelo och Carly Aquilino ta smällar mot knäna i 'Skålsmällar', låter maten var okokt i 'Rå mat' och packar bilen för en tur till en 'Bilsafaridjurpark'.
Season: 32 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino X Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness får Rob, Steelo och Carly Aquilino ta smällar mot knäna i 'Skålsmällar', låter maten var okokt i 'Rå mat' och packar bilen för en tur till en 'Bilsafaridjurpark'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino X
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness ger sig Rob, Steelo och Nina Agdal ut och reser för att träffa 'Besvärliga resenärer', hänger på egen hand i 'Ensambarn-slig' och hyllar kärleken på Ridiculousness-vis i 'Berusad på bröllop'.
Season: 32 Episode (Season): 28 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal XII (UK) Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness ger sig Rob, Steelo och Nina Agdal ut och reser för att träffa 'Besvärliga resenärer', hänger på egen hand i 'Ensambarn-slig' och hyllar kärleken på Ridiculousness-vis i 'Berusad på bröllop'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XII (UK)
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness försöker Rob, Steelo och Carly Aquilino att klämma in sig i en smal p-ficka i 'Fickparkeringsfummel', håva in mer än de kan klara av i 'Fiskar efter problem' och är tacksamma över att få 'Praktiska presenter'.
Season: 32 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino XIV (UK) Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness försöker Rob, Steelo och Carly Aquilino att klämma in sig i en smal p-ficka i 'Fickparkeringsfummel', håva in mer än de kan klara av i 'Fiskar efter problem' och är tacksamma över att få 'Praktiska presenter'. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness Rob, Steelo, and Carly Aquilino try to fit into tight spots with PARALLEL PARKING PROBLEMS, reel in more than they can handle with FISHING FOR TROUBLE, and are thankful to receive some PRACTICAL PRESENTS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XIV (UK)
Resan närmar sig sitt slut, och RSVP rider in i gamla Tucson för att ta sig an några cowboyer.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: Har den äran, Snooki! Localized description: Resan närmar sig sitt slut, och RSVP rider in i gamla Tucson för att ta sig an några cowboyer. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Happy Birthday Snooki!
Tracy trodde sig ha hittat sin själsfrände i musikproducenten McKinley. Men två år senare låter det annorlunda, och hon misstänker att han är otrogen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Så mycket paj kan han inte äta Localized description: Tracy trodde sig ha hittat sin själsfrände i musikproducenten McKinley. Men två år senare låter det annorlunda, och hon misstänker att han är otrogen. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: He Ain't Eating That Much Pie
Efter tre år träffas Chloe och Sam för första gången efter sin separation. Abbies mormor och Chloes mamma kommer till Cypern och är redo att skapa kaos på egen hand.
Season: 24 Episode (Season): 8 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Kaos och avslut Localized description: Efter tre år träffas Chloe och Sam för första gången efter sin separation. Abbies mormor och Chloes mamma kommer till Cypern och är redo att skapa kaos på egen hand. Localized description (long): After three years, Chloe and Sam Gowland come face to face for the first time since their break-up. Will Chloe get the apology she's after and finally have closure? Whilst James and Jay head out with their lasses for a double date of wine tasting, the family villa head out for ice cream with the kids. However a stomach bug quickly spreads around the Geordies. Abbie's radge nanna and Chloe's mam Liz arrive in Cyprus, ready to cause their own carnage. Chloe breaks the news to her mam that she's met with Sam, which doesn't go down well. Nanna Christine and Liz are ready to join the Geordie's on a big night out, and nanna has her eyes firmly set on James. Chloe's mam is far from impressed when Chloe asks her to meet Sam for breakfast, and decides to make an early exit from the night out. After a night on the jägerbombs, Nanna Christine heads back to the villa and has one person on her mind. James and his girlfriend Leah are given the fright of their life when they have a surprise visitor join them in bed. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Carnage and Closure!
Innan gänget åker hem blir de mållösa när James ger dem ett chockerande besked. Charlotte och Nathan ses för första gången sen en berusad Nathan sa vad han tyckte om Charlotte på Marnies bröllop.
Season: 24 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Tillbaka till The Toon Localized description: Innan gänget åker hem blir de mållösa när James ger dem ett chockerande besked. Charlotte och Nathan ses för första gången sen en berusad Nathan sa vad han tyckte om Charlotte på Marnies bröllop. Localized description (long): Whilst some of the Geordie's head home early after a sickness bug spreads around the villa, Chloe and her mam Liz head out to meet Sam for breakfast. Will Liz get the apology she's after from Sam? Before heading home to the toon, James and his girlfriend Leah organise a final lunch for the Geordie's back at the villa. But the group are left speechless after James makes a shocking announcement. Back in the UK, Sophie and Marnie meet for a catch up, where the Cyprus drama is the hot topic of conversation. Meanwhile, after returning from South Africa, Nathan is back in Newcastle and is worried about seeing Charlotte after drunkenly voicing opinions on her at Marnie's wedding. The day has arrived for Holly's baby shower, but the excitement is short-lived when Charlotte and Nathan come face to face for the first time. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Back to The Toon
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Karrueche Tran välkommen för att uttala tungvrickare i 'Ord är svåra', utforska nya användningsområden för vägkoner i 'Konkul' och spänna fast sig för 'Bromskollad'.
Season: 33 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Karrueche Tran XIX Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Karrueche Tran välkommen för att uttala tungvrickare i 'Ord är svåra', utforska nya användningsområden för vägkoner i 'Konkul' och spänna fast sig för 'Bromskollad'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XIX
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness fångar Rob, Steelo och Nina Agdal luriga djur på säkerhetskameror med 'Djurövervakning', hackar och skär med 'Mat-ninjor' och tar en närmare titt på folks tandvårdsvanor i 'Äckliga rena tänder'.
Season: 34 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Nina Agdal XVI Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness fångar Rob, Steelo och Nina Agdal luriga djur på säkerhetskameror med 'Djurövervakning', hackar och skär med 'Mat-ninjor' och tar en närmare titt på folks tandvårdsvanor i 'Äckliga rena tänder'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XVI
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Karrueche Tran välkommen för att dra i väg från brottsplatsen i 'Sparkcykelbrott', fira lite för hårt i 'Födelsedagsförvirring' och hänga med människoliknande djur i 'Före detta människor'.
Season: 34 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Karrueche Tran XXI Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Karrueche Tran välkommen för att dra i väg från brottsplatsen i 'Sparkcykelbrott', fira lite för hårt i 'Födelsedagsförvirring' och hänga med människoliknande djur i 'Före detta människor'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXI
I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' tar sig Rob, Steelo och Karrueche Tran en titt på kampen 'Fyllon mot trappor', går till stranden och träffar 'Arga sälar' och hoppar rakt in i en 'Mosh-mani'.
Season: 34 Episode (Season): 5 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Karrueche Tran XXII Localized description: I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' tar sig Rob, Steelo och Karrueche Tran en titt på kampen 'Fyllon mot trappor', går till stranden och träffar 'Arga sälar' och hoppar rakt in i en 'Mosh-mani'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXII
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness avslöjar Rob, Steelo och Carly Aquilino att de haft 'Knäppa rumskompisar', stöter på 'Sur kassapersonal' när de ska betala och håller huset rent med hjälp av 'Ordentliga katter'.
Season: 34 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino XIX Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness avslöjar Rob, Steelo och Carly Aquilino att de haft 'Knäppa rumskompisar', stöter på 'Sur kassapersonal' när de ska betala och håller huset rent med hjälp av 'Ordentliga katter'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XIX
I ett nytt 'Ridiculousness' ringer Rob, Steelo och Carly Aquilino på i 'Ding dong dragen', håller igen med de som 'Lider i det tysta' och visar exakt när man bör 'Anlita flyttfirma'.
Season: 34 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino XX Localized description: I ett nytt 'Ridiculousness' ringer Rob, Steelo och Carly Aquilino på i 'Ding dong dragen', håller igen med de som 'Lider i det tysta' och visar exakt när man bör 'Anlita flyttfirma'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XX