Kailyn hör av sin mamma som hon tappat kontakten med. Briana får provsvaret på sitt könssjukdomstest. Jade tar examen från skönhetsskolan men familjeproblem hotar den stora dagen. Chelsea vägleder Aubree.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Hello From the Other Side Localized description: Kailyn hör av sin mamma som hon tappat kontakten med. Briana får provsvaret på sitt könssjukdomstest. Jade tar examen från skönhetsskolan men familjeproblem hotar den stora dagen. Chelsea vägleder Aubree. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Hello From the Other Side
Briana konfronterar Luis om svaret på hennes test för könssjukdomar. Jade måste hjälpa sin familj efter att alla blivit arbetslösa. Kailyn och Jo går i terapi. Aubree tänker om när det gäller pappa/dotterdansen. Jeremy hjälper Leah.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Taking Charge Localized description: Briana konfronterar Luis om svaret på hennes test för könssjukdomar. Jade måste hjälpa sin familj efter att alla blivit arbetslösa. Kailyn och Jo går i terapi. Aubree tänker om när det gäller pappa/dotterdansen. Jeremy hjälper Leah. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Taking Charge
Ett uppblossande familjegräl gör att Jade slits mellan Sean och sina föräldrar. DeVoins familj dyker upp i Brianas och Novas liv igen efter att ha varit frånvarande i åratal. Kailyn försöker återuppta kontakten med sin syster.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Where Have You Been? Localized description: Ett uppblossande familjegräl gör att Jade slits mellan Sean och sina föräldrar. DeVoins familj dyker upp i Brianas och Novas liv igen efter att ha varit frånvarande i åratal. Kailyn försöker återuppta kontakten med sin syster. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Where Have You Been?
Veteranerna återvänder för att åka till Bahamas och tävla om att bli omslagsflicka för kalendern. Sen börjar träningslägret för samtliga.
Season: 13 Episode (Season): 4 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Success Is Such Hard Work Localized description: Veteranerna återvänder för att åka till Bahamas och tävla om att bli omslagsflicka för kalendern. Sen börjar träningslägret för samtliga. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Success Is Such Hard Work
Tjejerna får lära sig att se ut och dansa som en DCC.
Season: 13 Episode (Season): 5 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Getting The DCC Look Localized description: Tjejerna får lära sig att se ut och dansa som en DCC. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Getting The DCC Look
Först får tjejerna lära sig kicklinen och de läskiga splithoppen. Sen måste de klara Jays fitness-test på träningslägret för att bli uttagna. Men till slut blir drömmar verklighet när de får prova den legendariska uniformen - kanske för enda gången.
Season: 13 Episode (Season): 6 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Jump Split Reckoning Localized description: Först får tjejerna lära sig kicklinen och de läskiga splithoppen. Sen måste de klara Jays fitness-test på träningslägret för att bli uttagna. Men till slut blir drömmar verklighet när de får prova den legendariska uniformen - kanske för enda gången. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Jump Split Reckoning
Nick Florez, Katy Perry, Pink och Super Bowls koreograf kommer till träningen. Sen måste Kelli och Judy ta ut de bästa av de bästa till en 'Show Group'. Men folk blir skadade, så Katie Schaar försöker att förhindra det.
Season: 13 Episode (Season): 7 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Big Time Dance Localized description: Nick Florez, Katy Perry, Pink och Super Bowls koreograf kommer till träningen. Sen måste Kelli och Judy ta ut de bästa av de bästa till en 'Show Group'. Men folk blir skadade, så Katie Schaar försöker att förhindra det. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Big Time Dance
I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' diskuterar Rob, Steelo och Chanel den värsta superkraften av alla: 'Övermänsklig svaghet', om att gå på restaurang och sitta i 'Kaosavdelningen' och de som får en snyting av 'Hjärngodis'.
Season: 24 Episode (Season): 19 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CDXXV Localized description: I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' diskuterar Rob, Steelo och Chanel den värsta superkraften av alla: 'Övermänsklig svaghet', om att gå på restaurang och sitta i 'Kaosavdelningen' och de som får en snyting av 'Hjärngodis'. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness Rob, Chanel, and Steelo talk about the worst superpower: SUPERHUMAN WEAKNESS, going to restaurants and sitting in THE CHAOS SECTION, and people swinging for BRAIN CANDY. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDXXV
Tori och Camille spanar in samma kille. Paren som är på väg till sanningsbåset är under press.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: She Don't Want You Localized description: Tori och Camille spanar in samma kille. Paren som är på väg till sanningsbåset är under press. Original series title: Are You The One? Original Episode title: She Don't Want You
Oron och förvirringen är stor i huset när Gios och Kaylens perfekta relation faller sönder. Asaf delar säng med fel person.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Three's a Crowd Localized description: Oron och förvirringen är stor i huset när Gios och Kaylens perfekta relation faller sönder. Asaf delar säng med fel person. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Three's a Crowd
Jamey skulle göra allt för att få träffa Ari som han förälskat sig i online, men hon vill bara träffa honom på teve. Med hjälp av Nev och Max berättar Ari om sin bakgrund och hoppas att Jamey ska acceptera henne som hon är.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jamey & Ari Localized description: Jamey skulle göra allt för att få träffa Ari som han förälskat sig i online, men hon vill bara träffa honom på teve. Med hjälp av Nev och Max berättar Ari om sin bakgrund och hoppas att Jamey ska acceptera henne som hon är. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jamey & Ari
Nev och Max får två kattfiskar för priset av en när de upptäcker att samma kille lurar både Dejay och Malik. Det går hett till när de upptäcker hur explosiv en kärlekstriangel faktiskt kan vara.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Dejay, Malik & Josiah Localized description: Nev och Max får två kattfiskar för priset av en när de upptäcker att samma kille lurar både Dejay och Malik. Det går hett till när de upptäcker hur explosiv en kärlekstriangel faktiskt kan vara. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dejay, Malik & Josiah
Kiaira och Cortney fick barn. Men grejen är att Kiaira aldrig har träffat Cortney eller barnet. Nev och Max kallas in för att hjälpa familjen, men det här kan vara den värsta manipuleringen i seriens historia.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kiaira & Cortney Localized description: Kiaira och Cortney fick barn. Men grejen är att Kiaira aldrig har träffat Cortney eller barnet. Nev och Max kallas in för att hjälpa familjen, men det här kan vara den värsta manipuleringen i seriens historia. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kiaira & Cortney
Aaliyah har alltid delat alla sina problem med sin flickvän Alicia - men fast de bara bor 70 kvarter från varandra vägrar Alicia att träffas eftersom hon inte kommit ut inför släkt och vänner.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Aaliyah & Alicia Localized description: Aaliyah har alltid delat alla sina problem med sin flickvän Alicia - men fast de bara bor 70 kvarter från varandra vägrar Alicia att träffas eftersom hon inte kommit ut inför släkt och vänner. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Aaliyah & Alicia
Sky och Ted har varit ihop i 17 år. Men på sistone har Sky börjat oroa sig för att Ted är på väg att lämna henne för en yngre modell.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Hon är inte ens särskilt söt! Localized description: Sky och Ted har varit ihop i 17 år. Men på sistone har Sky börjat oroa sig för att Ted är på väg att lämna henne för en yngre modell. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: She Ain't Even That Cute!
I ett nytt avsnitt av slår Ridiculousness Rob, Steelo och Nina Agdal i hårt trä i 'Munnen full av bark', beställer 'Hemska baguetter' och visar kärlek för sina fäder i 'Pappalaget'.
Season: 36 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Nina Agdal XLVIII Localized description: I ett nytt avsnitt av slår Ridiculousness Rob, Steelo och Nina Agdal i hårt trä i 'Munnen full av bark', beställer 'Hemska baguetter' och visar kärlek för sina fäder i 'Pappalaget'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLVIII
I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' ska Rob och Steelo, tillsammans med gästen Lolo Wood, förstöra betong i 'Betongblaj', upptäcka hur kallblodiga reptiler är i 'Reptilraseri' och avslöja faran av direktsändningar i 'Sista gången live'.
Season: 32 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood XVI Localized description: I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' ska Rob och Steelo, tillsammans med gästen Lolo Wood, förstöra betong i 'Betongblaj', upptäcka hur kallblodiga reptiler är i 'Reptilraseri' och avslöja faran av direktsändningar i 'Sista gången live'. Localized description (long): In an all new episode of Ridiculousness, Rob and Steelo welcome Lolo Wood to destroy some concrete in 'CRETE BEATERS, discover just how cold blooded reptiles are in REPTILE RAGE and reveal the dangers of filming live in LAST TIME LIVE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XVI
I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' välkomnar Rob och Steelo Lolo Wood för att lattja med gaffeltruckar i 'Skoj med gaffeltruck', träffa förbluffade ungar i 'Trollbundna trollungar' och inse att champagne kan vara svårt i 'Poppa Problem'.
Season: 32 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood XVII Localized description: I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' välkomnar Rob och Steelo Lolo Wood för att lattja med gaffeltruckar i 'Skoj med gaffeltruck', träffa förbluffade ungar i 'Trollbundna trollungar' och inse att champagne kan vara svårt i 'Poppa Problem'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XVII
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness får Rob och Sterling sällskap av Lolo Wood för att definiera "vinpimplare" i 'Vinpimplare nere', få höra om Robs bergochdalbanetur i 'Dog nästan lite' och svara på pressande frågor i 'Online-undersökningar'.
Season: 33 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Lolo Wood XVIII Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness får Rob och Sterling sällskap av Lolo Wood för att definiera "vinpimplare" i 'Vinpimplare nere', få höra om Robs bergochdalbanetur i 'Dog nästan lite' och svara på pressande frågor i 'Online-undersökningar'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XVIII
Våra tonårsmammor Sassi & Mia tar med oss längs minnenas aveny när de minns resan som tog dem från tonåringar till tonårsmammor. Sassi berättar om hur det vara att vara hemlös under graviditeten och Mia pratar om förväntningar inför förlossningen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Teen Mom UK Birth Stories Localized episode title: Sassi and Mia Localized description: Våra tonårsmammor Sassi & Mia tar med oss längs minnenas aveny när de minns resan som tog dem från tonåringar till tonårsmammor. Sassi berättar om hur det vara att vara hemlös under graviditeten och Mia pratar om förväntningar inför förlossningen. Original series title: Teen Mom UK Birth Stories Original Episode title: Sassi and Mia
Det blir fult spel när en ädel spelare gör ett hänsynslöst taktikdrag för egen vinning. En omtyckt deltagare avslöjar en hjärtskärande hemlighet. En hård eliminering avslutas med en uppvisning i sportslighet.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: It's So Hard To Say Goodbye Localized description: Det blir fult spel när en ädel spelare gör ett hänsynslöst taktikdrag för egen vinning. En omtyckt deltagare avslöjar en hjärtskärande hemlighet. En hård eliminering avslutas med en uppvisning i sportslighet. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: It's So Hard To Say Goodbye
Holly åker till sjukhuset för sitt kejsarsnitt medan resten av gänget ska gå ut på stan för att fira av James. Men vilka dyker upp efter allt tjafs på Cypern?
Season: 24 Episode (Season): 10 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: En nystart Localized description: Holly åker till sjukhuset för sitt kejsarsnitt medan resten av gänget ska gå ut på stan för att fira av James. Men vilka dyker upp efter allt tjafs på Cypern? Localized description (long): It's the day of Holly's baby shower, but tensions quickly rise when Nathan and Charlotte come face to face for the first time. With Nathan not feeling supported by Charlotte, and Charlotte upset with people speaking about her behind her back, will they be able to salvage their friendship? Sophie and Jordan head to London to see a gynecologist, where they find out the results of their fertility tests. Meanwhile back in the toon, Marnie, Chantelle, Chloe and Nathan meet for a catch up, where Nathan and Charlotte's chat at the baby shower quickly becomes the topic of conversation. As conversation turns to James's upcoming leaving party, Marnie is left questioning whether to go after hers and Charlotte's friendship is still on the rocks. Back in Manchester, the day has finally arrived for Holly and Jacob to head into hospital, ready for Holly's c-section. The Geordie's have one last night out on the toon for James's leaving party. But after all the Cyprus drama, will Charlotte or Marnie turn up? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: New Beginnings
'Geordie Shore' är tillbaka, med två nya familjemedlemmar. Steph retar upp Marnie direkt på grund av 'ouppklarade affärer' med Aaron. Chloe och Abbie tävlar om nykomlingen Sam, men vem väljer Sam?
Season: 16 Episode (Season): 1 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Parsnip Party Localized description: 'Geordie Shore' är tillbaka, med två nya familjemedlemmar. Steph retar upp Marnie direkt på grund av 'ouppklarade affärer' med Aaron. Chloe och Abbie tävlar om nykomlingen Sam, men vem väljer Sam? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Parsnip Party
I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' får Rob och Sterling sällskap av Carly Aquilino för att gå 'På slak lina', åka dubiösa rulltrappor i 'Trapprullad' och bese farorna med karuseller i 'Snurrsökare'.
Season: 34 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino XXI Localized description: I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' får Rob och Sterling sällskap av Carly Aquilino för att gå 'På slak lina', åka dubiösa rulltrappor i 'Trapprullad' och bese farorna med karuseller i 'Snurrsökare'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXI
I ett nytt avnsitt av Ridiculousness drar Rob, Steelo och Carly Aquilino upp en stol för 'Bordsskivestilare', lämnar inga stjärnor i restaurangrecensionen i 'Aldrig äta här' och visar en massa laktostolerans i 'Mjölkmän'.
Season: 34 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino XII Localized description: I ett nytt avnsitt av Ridiculousness drar Rob, Steelo och Carly Aquilino upp en stol för 'Bordsskivestilare', lämnar inga stjärnor i restaurangrecensionen i 'Aldrig äta här' och visar en massa laktostolerans i 'Mjölkmän'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXII
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness tappar Rob, Steelo och Camille Kostek balansen med ett gäng 'Yra brudar', försöker flytta bort från 'Mardrömsgrannar' och stönar när de får höra 'Dåliga skämt'.
Season: 34 Episode (Season): 20 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Camille Kostek XIV Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness tappar Rob, Steelo och Camille Kostek balansen med ett gäng 'Yra brudar', försöker flytta bort från 'Mardrömsgrannar' och stönar när de får höra 'Dåliga skämt'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XIV
I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' förundras Rob, Steelo och Camille Kostek över begåvade äldre 'Av den gamla skolan', står emot inkräktare i 'Försvarar borgen' och tar sig en jobbig titt i spegeln i 'Skraj för spegelbilden'.
Season: 34 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Camille Kostek XVII Localized description: I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' förundras Rob, Steelo och Camille Kostek över begåvade äldre 'Av den gamla skolan', står emot inkräktare i 'Försvarar borgen' och tar sig en jobbig titt i spegeln i 'Skraj för spegelbilden'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XVII
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Camille Kostek välkommen att pröva lyckan med nätdörrar i 'Fångad i nätet', mysa med nåt annat än teddybjörnar i 'Sömnmedel' och se vem som vinner 'Irriterande medarbetare-priset'.
Season: 34 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Camille Kostek XVIII Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Camille Kostek välkommen att pröva lyckan med nätdörrar i 'Fångad i nätet', mysa med nåt annat än teddybjörnar i 'Sömnmedel' och se vem som vinner 'Irriterande medarbetare-priset'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XVIII
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness försöker Rob, Steelo och Nina Agdal kämpa mot sin egen rörelseenergi i 'Kan inte stanna', höja ett trasigt glas i 'Skålkras' och äta lunch vid 'Skumma bordet'.
Season: 34 Episode (Season): 25 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Nina Agdal XIX Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness försöker Rob, Steelo och Nina Agdal kämpa mot sin egen rörelseenergi i 'Kan inte stanna', höja ett trasigt glas i 'Skålkras' och äta lunch vid 'Skumma bordet'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XIX