SpongeBob und Patrick arbeiten einen Tag lang auf der Farm des alten Jenkins - sehr zu dessen Missfallen. / Sandy erzählt die nächtlichen Abenteuer von Gary und seinem heimlichen Kumpel Fleckchen.
Episode: 242 Season: 12 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: FarmerBob / Gary & Fleckchen Localized description: SpongeBob und Patrick arbeiten einen Tag lang auf der Farm des alten Jenkins - sehr zu dessen Missfallen. // Sandy erzählt die nächtlichen Abenteuer von Gary und seinem heimlichen Kumpel Fleckchen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Als Rocky das letzte Teil ihres Puzzles verschluckt, machen sich Best und Bester auf den Weg ins Ungewisse, um es zu finden. / Best und Bester müssen ein überfälliges Buch zurückbringen, ohne von der unheimlichen Bibliothekarin entdeckt zu werden.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Das Puzzleteil / Überfällig Localized description: Als Rocky das letzte Teil ihres Puzzles verschluckt, machen sich Best und Bester auf den Weg ins Ungewisse, um es zu finden. // Best und Bester müssen ein überfälliges Buch zurückbringen, ohne von der unheimlichen Bibliothekarin entdeckt zu werden. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
Als sich seine Freunde ihrer Faszination für Steins Freundin Kartoffel hingeben, versucht Papier ihre Aufmerksamkeit zurückzugewinnen. / Papiers Freunde erfahren, dass dieser Pups-Witze nicht mag und wollen ihn genau damit zum Lachen bringen.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Kartoffel / Jonathan Pupswitz Localized description: Als sich seine Freunde ihrer Faszination für Steins Freundin Kartoffel hingeben, versucht Papier ihre Aufmerksamkeit zurückzugewinnen. // Papiers Freunde erfahren, dass dieser Pups-Witze nicht mag und wollen ihn genau damit zum Lachen bringen. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Potato / The Fart Joke Debate
Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. / Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden.
Episode: 140 Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hilfe für Gramps / Die Pyjamaparty Localized description: Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. // Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Die Kinder versprechen, Dad bei der Eröffnung seines neuen Restaurants mit Werbeaktionen zu helfen, doch der Mangel an Teamwork und verrückte Werbeideen sorgen in der Küche für den ultimativen Albtraum für Dad.
Episode: 78 Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Leckerbissen des Lebens[Info] Localized description: Die Kinder versprechen, Dad bei der Eröffnung seines neuen Restaurants mit Werbeaktionen zu helfen, doch der Mangel an Teamwork und verrückte Werbeideen sorgen in der Küche für den ultimativen Albtraum für Dad. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cooked!
Ruby versucht, das coole Kind ihrer Tante zu beeindrucken, während Zokie versucht, die Art der Zuneigung in Rubys Familie nachzuahmen. / Ruby und Zokie erhalten ein Sponsorenpaket, das für Tweenkle gedacht war, und drehen ein Promovideo.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Zokie vom Planeten Ruby Localized episode title: Denk größer! / Sponsorenüberraschung Localized description: Ruby versucht, das coole Kind ihrer Tante zu beeindrucken, während Zokie versucht, die Art der Zuneigung in Rubys Familie nachzuahmen. // Ruby und Zokie erhalten ein Sponsorenpaket, das für Tweenkle gedacht war, und drehen ein Promovideo. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Ramp It Up! / Sponsor Surprise
Ray aktiviert aus Versehen eine Atombombe in der Man-Höhle und will sie mit Henry in die Wüste von Swellview bringen, um die Stadt zu retten.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die pfeifende Susie
Localized description: Ray aktiviert aus Versehen eine Atombombe in der Man-Höhle und will sie mit Henry in die Wüste von Swellview bringen, um die Stadt zu retten. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Whistlin' Susie
Jasper führt seine Angebetete zur großen Kaktus Convention aus. Als ein mysteriöser Bösewicht auftaucht, muss die Gruppe zusammenarbeiten.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die große Kaktus Convention
Localized description: Jasper führt seine Angebetete zur großen Kaktus Convention aus. Als ein mysteriöser Bösewicht auftaucht, muss die Gruppe zusammenarbeiten. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Captain Man lässt die Zwillingssuperhelden ShoutOut und AWOL gegeneinander antreten, um herauszufinden, wer mit seinen individuellen Methoden mehr Verbrecher dingfest machen kann.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Wer fängt mehr Verbrecher? Localized description: Captain Man lässt die Zwillingssuperhelden ShoutOut und AWOL gegeneinander antreten, um herauszufinden, wer mit seinen individuellen Methoden mehr Verbrecher dingfest machen kann. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Als Mika zu hartnäckig versucht, die Man Nest Mitarbeiterin des Monats zu werden, erschafft sie ein Monster, das den Telethon ruinieren könnte, den die Danger Force veranstaltet.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mitarbeiterin des Monats Localized description: Als Mika zu hartnäckig versucht, die Man Nest Mitarbeiterin des Monats zu werden, erschafft sie ein Monster, das den Telethon ruinieren könnte, den die Danger Force veranstaltet. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
Mr. Krabs verwandelt die Krosse Krabbe in ein Gefängnis, als Plankton das Gesetz bricht. Doch Verbrechen lohnt sich nicht. / SpongeBob und Patrick verwandeln die Ananas in ein Wohnmobil, um mit Thaddäus den Roadtrip zu machen, den er verdient.
Episode: 244 Season: 12 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das krosse Kittchen / Das Ananas-Wohnmobil[Info] Localized description: Mr. Krabs verwandelt die Krosse Krabbe in ein Gefängnis, als Plankton das Gesetz bricht. Doch Verbrechen lohnt sich nicht. // SpongeBob und Patrick verwandeln die Ananas in ein Wohnmobil, um mit Thaddäus den Roadtrip zu machen, den er verdient. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Gary bekommt Gliedmaßen, damit er mit SpongeBob mithalten kann. Doch schon bald sieht sein Herrchen im Vergleich zu ihm lahm aus. / Plankton übt, die Welt zu beherrschen, indem er sich schrumpft und sich zum König von SpongeBobs Aquarium ernennt.
Episode: 245 Season: 12 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf die Beine gebracht / Zum Seeaffen gemacht Localized description: Gary bekommt Gliedmaßen, damit er mit SpongeBob mithalten kann. Doch schon bald sieht sein Herrchen im Vergleich zu ihm lahm aus. // Plankton übt, die Welt zu beherrschen, indem er sich schrumpft und sich zum König von SpongeBobs Aquarium ernennt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Planktons Abfall-Deponie ist zu voll. Er trickst SpongeBob aus, damit dieser den Abfall überall in der Stadt versteckt. / SpongeBob freundet sich mit einer kleinen Gewitterwolke an und muss sie vor einem schrägen Wetteransager beschützen.
Episode: 246 Season: 12 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fröhlichen Abfalltag! / Stürmisches Wetter Localized description: Planktons Abfall-Deponie ist zu voll. Er trickst SpongeBob aus, damit dieser den Abfall überall in der Stadt versteckt. // SpongeBob freundet sich mit einer kleinen Gewitterwolke an und muss sie vor einem schrägen Wetteransager beschützen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Bunnys Mutter kommt aus der alten Heimat zu Besuch. / Oma Tentakel bekommt ihre eigene Spin-Off-Show.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Eine Hexe bleibt eine Hexe / Die Oma Tentakel Show Localized description: Bunnys Mutter kommt aus der alten Heimat zu Besuch. // Oma Tentakel bekommt ihre eigene Spin-Off-Show. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Which Witch is Which?/Get Off My Lawnies
Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Supervulkan Localized description: Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Super Volcano
Henry fragt Bianca, ob sie am Valentinstag mit ihm ausgeht. Doch sie hat schon ein Date mit Mitch Bilsky. Um Bianca eifersüchtig zu machen, geht Henry mit der Androiden Tiffany in den angesagten Club Soda, in dem sich alle treffen.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das gefakte Date Localized description: Henry fragt Bianca, ob sie am Valentinstag mit ihm ausgeht. Doch sie hat schon ein Date mit Mitch Bilsky. Um Bianca eifersüchtig zu machen, geht Henry mit der Androiden Tiffany in den angesagten Club Soda, in dem sich alle treffen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Phony Valentine
Um Mika zu helfen, ein Riff-Off zu gewinnen, verkauft Miles seine Seele an einen Dämon, der im Höllenzimmer des Man Nest lebt. Captain Man muss sich dem Dämon am Ende in einem Ukulele-Wettstreit stellen, um die Seelen aller Kinder zurückzubekommen.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Miles verkauft seine Seele Localized description: Um Mika zu helfen, ein Riff-Off zu gewinnen, verkauft Miles seine Seele an einen Dämon, der im Höllenzimmer des Man Nest lebt. Captain Man muss sich dem Dämon am Ende in einem Ukulele-Wettstreit stellen, um die Seelen aller Kinder zurückzubekommen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Sells His Soul
Chapa, Miles, Mika und Bose sind begeistert, weil sie das alle zwanzig Jahre stattfindende SwellMelonenFest besuchen können. Doch Ray setzt sie als Security ein, was sich auszahlt, als die Kids bei der Veranstaltung gegen Die Zelle kämpfen müssen.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Das Riesenmelonenfest Localized description: Chapa, Miles, Mika und Bose sind begeistert, weil sie das alle zwanzig Jahre stattfindende SwellMelonenFest besuchen können. Doch Ray setzt sie als Security ein, was sich auszahlt, als die Kids bei der Veranstaltung gegen Die Zelle kämpfen müssen. Original series title: Danger Force Original Episode title: SwellMelonFest
Kunden füttern nun ihre Haustiere in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs muss entscheiden, ob er Leute oder Haustiere bedienen will. / SpongeBob und Patrick erschaffen ihren eigenen Zoo, der komplett aus Seifenblasen besteht!
Episode: 267 Season: 12 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosse Konzessionäre / Traumtänzer Localized description: Kunden füttern nun ihre Haustiere in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs muss entscheiden, ob er Leute oder Haustiere bedienen will. // SpongeBob und Patrick erschaffen ihren eigenen Zoo, der komplett aus Seifenblasen besteht! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
Die Kunden bringen ihre Haustiere mit in die Krosse Krabbe, und Mr. Krabs merkt, dass diese mehr Geld einbringen als ihre Besitzer. / Plankton setzt ein weiteres Date mit Karen in den Sand. Sie schließt den Abfalleimer, bis er seine Liebe beweist.
Episode: 268 Season: 13 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein Platz für Haustiere / Liebe unter Verschluss Localized description: Die Kunden bringen ihre Haustiere mit in die Krosse Krabbe, und Mr. Krabs merkt, dass diese mehr Geld einbringen als ihre Besitzer. // Plankton setzt ein weiteres Date mit Karen in den Sand. Sie schließt den Abfalleimer, bis er seine Liebe beweist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets / Lockdown for Love
Patrick erfährt, wie GrandPats Kindheit war. / Urzeit-Patrick moderiert eine Show mit seiner Urzeit-Familie.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Seetang-Beet-Kinder / Patrick hat Hunger Localized description: Patrick erfährt, wie GrandPats Kindheit war. // Urzeit-Patrick moderiert eine Show mit seiner Urzeit-Familie. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Little Patscals/The Pre-Historic Patrick Star Show
Als Clyde eine Kochschule in Frankreich besuchen will, wollen die Freunde ihn nicht gehen lassen. / Lola und Lana wollen Cheryl und Meryl zum neuen Zwillings-Werbepaar von Tante Pam wählen.
Episode: 132 Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Meisterkoch / Der Doppel-Moppel-Eisbecher Localized description: Als Clyde eine Kochschule in Frankreich besuchen will, wollen die Freunde ihn nicht gehen lassen. // Lola und Lana wollen Cheryl und Meryl zum neuen Zwillings-Werbepaar von Tante Pam wählen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't Escar-go / Double Trouble
Die Louds helfen Flip, sich für seinen Schwarm schick zu machen. / Lucy und ihre Freunde können sich keine Tickets für die Sarg Messe leisten und gründen daher ein Geschäft, um Geld aufzubringen.
Episode: 133 Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Gentleman Flip / Die Geisterjäger Localized description: Die Louds helfen Flip, sich für seinen Schwarm schick zu machen. // Lucy und ihre Freunde können sich keine Tickets für die Sarg Messe leisten und gründen daher ein Geschäft, um Geld aufzubringen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Als Ronnie Annes Dad zu Besuch ist, will sie ihn überzeugen in die Stadt zu ziehen. Mit Sids Hilfe heckt sie einen vermeintlich unfehlbaren Plan aus.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Operation Dad Localized description: Als Ronnie Annes Dad zu Besuch ist, will sie ihn überzeugen in die Stadt zu ziehen. Mit Sids Hilfe heckt sie einen vermeintlich unfehlbaren Plan aus. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen.
Episode: 9a Season: 1 Episode (Season): 9a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die coole Abuela Localized description: Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game
SpongeBob will eine seltene Qualle fangen und holt sich Hilfe von einem Ex-Quallenfischen-Meister, Kevin.
Episode: 301a Season: 14 Episode (Season): 8a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Mondqualle Localized description: SpongeBob will eine seltene Qualle fangen und holt sich Hilfe von einem Ex-Quallenfischen-Meister, Kevin. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooned!
Als der Zirkus in die Stadt kommt und Mr. Krabs Kunden stiehlt, versucht er die Show zu sabotieren.
Episode: 293a Season: 13 Episode (Season): 26a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Manege frei Localized description: Als der Zirkus in die Stadt kommt und Mr. Krabs Kunden stiehlt, versucht er die Show zu sabotieren. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Top Flop
SpongeBob und Patrick melden sich freiwillig als Museumswächter, während Thaddäus versucht, unbemerkt sein Gemälde aufzuhängen.
Episode: 249b Season: 12 Episode (Season): 8b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Unsicherheitsdienst Localized description: SpongeBob und Patrick melden sich freiwillig als Museumswächter, während Thaddäus versucht, unbemerkt sein Gemälde aufzuhängen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Insecurity Guards
Ruby und Zokie vermuten, dass Grandma Pearl der Gruselgärtner ist, und decken nebenbei ihre zwielichtigen Geschäfte auf. / Zokie packt an einem Tag eine Vielzahl von Erlebnissen, um die verpasste Vater-Sohn-Bindungszeit mit Earl nachzuholen.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Zokie vom Planeten Ruby Localized episode title: Vollschatten / Wer ist dein Daddy? Localized description: Ruby und Zokie vermuten, dass Grandma Pearl der Gruselgärtner ist, und decken nebenbei ihre zwielichtigen Geschäfte auf. // Zokie packt an einem Tag eine Vielzahl von Erlebnissen, um die verpasste Vater-Sohn-Bindungszeit mit Earl nachzuholen. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Full Shade / Who's Your Daddy?
Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne. / Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Swimming-Pool / Die Baby-Buhler Localized description: Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne. // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst. Original series title: The Loud House Original Episode title: Linc or Swim / Changing the Baby
Lincoln und die Freunde sind im Wald mit Mr. Bolhofner gefangen, der vielleicht nicht der ist, für den er sich ausgibt.
Episode: 118a Season: 5 Episode (Season): 14a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schulausflug Localized description: Lincoln und die Freunde sind im Wald mit Mr. Bolhofner gefangen, der vielleicht nicht der ist, für den er sich ausgibt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rumor Has it
Schere verhilft Papier zu einem Wochenende, das spannend genug ist, um Bleistift zu beeindrucken. Noch aufregender: Stein kauft einen Hut. / Schere, Stein und Papier wollen beweisen, dass sie nicht durch Putty ersetzt werden sollten.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Wochenendgeschichte / Putty Localized description: Schere verhilft Papier zu einem Wochenende, das spannend genug ist, um Bleistift zu beeindrucken. Noch aufregender: Stein kauft einen Hut. // Schere, Stein und Papier wollen beweisen, dass sie nicht durch Putty ersetzt werden sollten. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Um ihren Vermieter dazu zu bringen, die Miete zu senken, versucht das Trio, ihm bei der Verwirklichung seines unmöglichen Traums zu helfen.
Episode: 4b Season: 1 Episode (Season): 4b Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: 15 Minuten Ruhm Localized description: Um ihren Vermieter dazu zu bringen, die Miete zu senken, versucht das Trio, ihm bei der Verwirklichung seines unmöglichen Traums zu helfen. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The First Lou Episode
Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Chaos Clyde Localized description: Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Captain Man streikt. Er weigert sich, für Kunstwerke aufzukommen, die er bei einer Mission zerstört hat. Daraufhin engagiert der Vizebürgermeister einen neuen Helden zur Verteidigung Swellviews: Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Rückkehr des Monsieur Man Localized description: Captain Man streikt. Er weigert sich, für Kunstwerke aufzukommen, die er bei einer Mission zerstört hat. Daraufhin engagiert der Vizebürgermeister einen neuen Helden zur Verteidigung Swellviews: Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Als ein mysteriöser neuer Friseur Swellview mit einer Reihe furchtbarer Haarschnitte attackiert, versuchen die Helden der Danger Force herauszufinden, wer dahintersteckt, bevor ihre eigenen Haare dran glauben müssen.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ein neuer Bösewicht Localized description: Als ein mysteriöser neuer Friseur Swellview mit einer Reihe furchtbarer Haarschnitte attackiert, versuchen die Helden der Danger Force herauszufinden, wer dahintersteckt, bevor ihre eigenen Haare dran glauben müssen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
Die Danger Force wird als neueste Attraktion in einem Alien-Zoo ausgestellt und Miles muss einen Weg finden, sie dort wieder herauszuholen, bevor sie zu Alien-Abendbrot werden.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Alien-Zoo Localized description: Die Danger Force wird als neueste Attraktion in einem Alien-Zoo ausgestellt und Miles muss einen Weg finden, sie dort wieder herauszuholen, bevor sie zu Alien-Abendbrot werden. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Schnell wie ein Pfeil Localized description: Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken. Original series title: The Thundermans Original Episode title: On The Straight and Arrow
Professor Farnsworth ist es gelungen, das für den menschlichen Alterungsprozess verantwortliche Bakterium zu identifizieren und umzupolen, sodass es die Befallenen immer mehr verjüngt.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Quelle des Alterns Localized description: Professor Farnsworth ist es gelungen, das für den menschlichen Alterungsprozess verantwortliche Bakterium zu identifizieren und umzupolen, sodass es die Befallenen immer mehr verjüngt. Localized description (long): Dem genialen Wissenschaftler Professor Farnsworth ist es gelungen, das für den menschlichen Alterungsprozess verantwortliche Bakterium zu identifizieren. Er nutzt sein neu gewonnenes Wissen, um den einzelligen Organismus umzupolen, sodass die Leute, die von ihm befallen werden, immer mehr verjüngen. Dummerweise hat Farnsworth nicht beachtet, dass der umgekehrte Alterungsprozess zu einer unkontrollierbaren Rückentwicklung der Menschen führt. Original series title: Futurama Original Episode title: Teenage Mutant Leela's Hurdles
Auf einem Jahrmarkt entdecken die Jungs einen japanischen Stand der auch Ninja-Waffen verkauft. Beim ersten Test ihrer Anschaffung verwandeln sie sich dann in martialische Aninme-Ninja, die sich gegenseitig ständig zum ultimativen Fight auffordern.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Spiel und Spaß mit Waffen Localized description: Auf einem Jahrmarkt entdecken die Jungs einen japanischen Stand der auch Ninja-Waffen verkauft. Beim ersten Test ihrer Anschaffung verwandeln sie sich dann in martialische Aninme-Ninja, die sich gegenseitig ständig zum ultimativen Fight auffordern. Original series title: South Park Original Episode title: Good Times with Weapons
Die Eltern von Kenny landen im Gefängnis, weil sie ein illegales Drogenlabor in ihrem Haus betreiben. Kenny selbst wird daraufhin gemeinsam mit seinen Geschwistern Kevin McCormick und Karen McCormick in die Obhut eines Pflegeheims gegeben...
Season: 15 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Immer Ärger mit Proll-Trash Localized description: Die Eltern von Kenny landen im Gefängnis, weil sie ein illegales Drogenlabor in ihrem Haus betreiben. Kenny selbst wird daraufhin gemeinsam mit seinen Geschwistern Kevin McCormick und Karen McCormick in die Obhut eines Pflegeheims gegeben... Original series title: South Park Original Episode title: The Poor Kid
Ein Streit zwischen Stan und Roger artet aus, was zur Folge hat, dass Roger wutentbrannt Area 51 aufsucht um sein Volk zu rufen, damit sie die Erde zerstören. Stan begleitet ihn, da er das Ganze für einen Bluff hält.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Entscheider Localized description: Ein Streit zwischen Stan und Roger artet aus, was zur Folge hat, dass Roger wutentbrannt Area 51 aufsucht um sein Volk zu rufen, damit sie die Erde zerstören. Stan begleitet ihn, da er das Ganze für einen Bluff hält. Original series title: American Dad! Original Episode title: Weiner of Our Discontent, The
Francine und Stan besuchen ihre schwulen Nachbarn Terry und Greg. Der Vater von Terry, der keine Ahnung hat, kommt zu Besuch. Plötzlich kriegt Terry Panik und behauptet Francine sei seine Frau... und Greg und Stan die schwulen Nachbarn.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Schwul ist cool Localized description: Francine und Stan besuchen ihre schwulen Nachbarn Terry und Greg. Der Vater von Terry, der keine Ahnung hat, kommt zu Besuch. Plötzlich kriegt Terry Panik und behauptet Francine sei seine Frau... und Greg und Stan die schwulen Nachbarn. Original series title: American Dad! Original Episode title: Daddy Queerest
Rick lernt neue Kumpel kennen und auch Morty findet einen neuen Freund.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Americkanische Krähvolution Localized description: Rick lernt neue Kumpel kennen und auch Morty findet einen neuen Freund. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Forgetting Sarick Mortshall
Während sie verdeckt gegen Farmer ermitteln, die in Brickleberry Marihuana anbauen, bekommen es Steve und Denzel mit der Russenmafia zu tun.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Für eine Handvoll Hoden Localized description: Während sie verdeckt gegen Farmer ermitteln, die in Brickleberry Marihuana anbauen, bekommen es Steve und Denzel mit der Russenmafia zu tun. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Saved By The Balls
In der heutigen Folge der Daily Show spricht Ronny Chieng mit dem Regisseur Jon M. Chu über seine Memoiren "Viewfinder: A Memoir of Seeing and Being Seen".
Season: 29 Episode (Season): 75 Localized series title: The Daily Show Localized episode title: Jon M. Chu Localized description: In der heutigen Folge der Daily Show spricht Ronny Chieng mit dem Regisseur Jon M. Chu über seine Memoiren "Viewfinder: A Memoir of Seeing and Being Seen". Original series title: The Daily Show Original Episode title: Jon M. Chu
Volker Pastewka hat große Pläne: Er will mit seinen Söhnen Hagen und Bastian ein Ferien-Haus bauen. Bastian ahnt, dass er der Leidtragende dieser Idee sein wird; und das nicht nur, weil Hagen chronisch pleite ist.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Der Kratzer Localized description: Volker Pastewka hat große Pläne: Er will mit seinen Söhnen Hagen und Bastian ein Ferien-Haus bauen. Bastian ahnt, dass er der Leidtragende dieser Idee sein wird; und das nicht nur, weil Hagen chronisch pleite ist. Localized description (long): Volker Pastewka hat große Pläne: Er will mit seinen Söhnen Hagen und Bastian ein Ferien-Haus bauen. Bastian ahnt, dass er der Leidtragende dieser Idee sein wird; und das nicht nur, weil Hagen chronisch pleite ist. Während Volker noch emsig plant, reißt Bastian versehentlich einen meterlangen Kratzer in Volkers heiligen Parkettboden. Es hilft alles nichts: Hagen und Volker wollen das Malheur selber reparieren - unter Zuhilfenahme von windigen Schwarzarbeitern. Unterdessen trifft Bastian nach 20 Jahren einen seiner früheren Theater-Kollegen wieder: Den holländischen Pantomimen Jos, der Bastian unbedingt zu einer Wiederaufführung ihres alten Stückes überreden will. Bastian spielte damals einen Eisbären. Original series title: Pastewka Original Episode title: Der Kratzer
Mike versucht, freundlicher zu sein und nimmt an der Dinnerparty seiner Nachbarn teil.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Nichts als die Wahrheit Localized description: Mike versucht, freundlicher zu sein und nimmt an der Dinnerparty seiner Nachbarn teil. Localized description (long): Vanessa macht Mike für das Fehlen von Partyeinladungen verantwortlich, so dass er versucht, freundlicher zu sein, und sich bereit erklärt, an der Dinnerparty eines Nachbarn teilzunehmen. Anderswo beschädigt Eve Mandys Auto, während sie ohne Führerschein fährt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Odd Couple Out
Zwischen Phoebe und Cherrys Bruder sprühen die Funken. Cherry hat Angst, dass die Romanze sie ins Aus drängt. Als Cherry Phoebe bittet, sich nicht mit ihrem Bruder zu treffen, muss sich Phoebe zwischen Liebe und Freundschaft entscheiden.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Perry vs. Cherry Localized description: Zwischen Phoebe und Cherrys Bruder sprühen die Funken. Cherry hat Angst, dass die Romanze sie ins Aus drängt. Als Cherry Phoebe bittet, sich nicht mit ihrem Bruder zu treffen, muss sich Phoebe zwischen Liebe und Freundschaft entscheiden. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Significant Brother
Ein Gasleck zwingt Swellview in Quarantäne, und Captain Man und die Danger Force müssen zu Hause bleiben, um als gutes Beispiel voranzugehen. Doch Captain Man langweilt sich und er will herausfinden, wer für das Leck verantwortlich ist.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Quaran-kini Spezial[Info] Localized description: Ein Gasleck zwingt Swellview in Quarantäne, und Captain Man und die Danger Force müssen zu Hause bleiben, um als gutes Beispiel voranzugehen. Doch Captain Man langweilt sich und er will herausfinden, wer für das Leck verantwortlich ist. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
Mika erhält eine Lektion in Sachen Petzerei, aber eine Überraschung von Schwoz' Mutter könnte dazu führen, dass sie den Test nicht besteht.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Petze Localized description: Mika erhält eine Lektion in Sachen Petzerei, aber eine Überraschung von Schwoz' Mutter könnte dazu führen, dass sie den Test nicht besteht. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Das Haustier der Star-Familie, die Toilette Tinkle, hat elf Toilettenwelpen. / In dem Irrglauben, es sei der örtliche Park, teilt sich die Star-Familie auf dem Friedhof auf, um ihre Lieblingspicknick-Aktivitäten zu genießen.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: 10 und 1 Toiletten / Familie Star im Park Localized description: Das Haustier der Star-Familie, die Toilette Tinkle, hat elf Toilettenwelpen. // In dem Irrglauben, es sei der örtliche Park, teilt sich die Star-Familie auf dem Friedhof auf, um ihre Lieblingspicknick-Aktivitäten zu genießen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: 10 and 1 Toilets / Family Plotz
Die winzige futuristische Stadt Shmandor übt Rache an Patrick Star aus. / Patrick und Squidina gehen durch die Nachbarschaft, um ihre Nachbarn zu interviewen.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Schmandors Rache / Patricks Nachbarschaft Localized description: Die winzige futuristische Stadt Shmandor übt Rache an Patrick Star aus. // Patrick und Squidina gehen durch die Nachbarschaft, um ihre Nachbarn zu interviewen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Wrath of Shmandor / There Goes the Neighborhood
Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. / Wenn er einen Freund zu Besuch hat, bekommt Lincoln besondere Privilegien, und das nutzt er aus.
Episode: 62 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der letzte Stich / Die Besucher-Karte Localized description: Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. // Wenn er einen Freund zu Besuch hat, bekommt Lincoln besondere Privilegien, und das nutzt er aus. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Bester deckt unwissentlich die nicht so leckeren Vorgänge in Fritz Fritters streng geheimer Donut-Fabrik auf. / Best und Bester graben am Strand das verwunschene Amulett von Käpt'n Ironfoot aus, doch Deep Sea Belle sucht auch danach.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Das Donut-Wunderland / Das verwunschene Amulett Localized description: Bester deckt unwissentlich die nicht so leckeren Vorgänge in Fritz Fritters streng geheimer Donut-Fabrik auf. // Best und Bester graben am Strand das verwunschene Amulett von Käpt'n Ironfoot aus, doch Deep Sea Belle sucht auch danach. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Donut Disturb / The Cursed Amulet
Inspiriert von der neuesten romantischen Komödie im Kino, beschließen Best und Bester, sich auf eine Verkupplungsmission zu begeben. / Toot zieht bei Best und Bester ein, aber die müssen feststellen, dass sie ihrem Geruch nicht entkommen können!
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Die Kupplerin / Die Gerüche-Küche Localized description: Inspiriert von der neuesten romantischen Komödie im Kino, beschließen Best und Bester, sich auf eine Verkupplungsmission zu begeben. // Toot zieht bei Best und Bester ein, aber die müssen feststellen, dass sie ihrem Geruch nicht entkommen können! Original series title: Best and Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. / Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen.
Episode: 194 Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick! Das Spiel / Durchs Klo gespült Localized description: Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. // Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick! The Game / The Sewers of Bikini Bottom
SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. / Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Episode: 195 Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob Langhose / Fitness-Freaks Localized description: SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. // Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym
Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten.
Episode: 203b Season: 9 Episode (Season): 25b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Salsa Schwachmaticus Localized description: Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Salsa Imbecilicus
Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen.
Episode: 204b Season: 9 Episode (Season): 26b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf den Zahn gefühlt Localized description: Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Whole Tooth
Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen.
Episode: 204a Season: 9 Episode (Season): 26a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Meuterei auf der Krusty Localized description: Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty
SpongeBob beschwört Geister herauf, um das Rezept für ein Sandwich zu erfahren.
Episode: 187b Season: 9 Episode (Season): 9b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Seance mit Soße Localized description: SpongeBob beschwört Geister herauf, um das Rezept für ein Sandwich zu erfahren. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Séance Schméance
Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung.
Episode: 188a Season: 9 Episode (Season): 10a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kenny der Kater Localized description: Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat
Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Episode: 188b Season: 9 Episode (Season): 10b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Angst essen Schwamm auf Localized description: Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yeti Krabs
Episode: 26a Season: 1 Episode (Season): 26a Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Alle Kappen fliegen hoch! Localized description: Die Dinghies reisen ins Weltraum. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hats Off to Space
Nachdem sie seine leere Hülle gefunden haben, verkleiden sich Narlene und Nobby als Mr. Krabs.
Episode: 26b Season: 1 Episode (Season): 26b Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Erwachsenen-Streiche-Tag Localized description: Nachdem sie seine leere Hülle gefunden haben, verkleiden sich Narlene und Nobby als Mr. Krabs. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: In a Nut's Shell