El Capitán Man, harto de luchar contra los mismos villanos de siempre, está convencido de hacer un perfil en una aplicación de emparejamiento para héroes y villanos. Kid Danger acepta hacer lo mismo y organizaron una doble pelea para enfrentarse
Season: 5 Episode (Season): 33 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rumblr Localized description: El Capitán Man, harto de luchar contra los mismos villanos de siempre, está convencido de hacer un perfil en una aplicación de emparejamiento para héroes y villanos. Kid Danger acepta hacer lo mismo y organizaron una doble pelea para enfrentarse Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rumblr
Henry y la pandilla montaron un restaurante secreto en Man Cave para la cena de Charlotte con la superestrella de la música Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, llegan invitados no deseados al evento.
Season: 5 Episode (Season): 34 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cita en la cueva Localized description: Henry y la pandilla montaron un restaurante secreto en Man Cave para la cena de Charlotte con la superestrella de la música Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, llegan invitados no deseados al evento. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Cave the Date
Hank se convierte en el nuevo profesor de ciencias de los gemelos. Cuando por accidente se come los sándwiches especiales de Max que lo hacen dormir, Max y Phoebe usan sus poderes para ayudarlo a cumplir el programa
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Papá Sustituto Localized description: Hank se convierte en el nuevo profesor de ciencias de los gemelos. Cuando por accidente se come los sándwiches especiales de Max que lo hacen dormir, Max y Phoebe usan sus poderes para ayudarlo a cumplir el programa Original series title: The Thundermans Original Episode title: Breaking Dad
Hank trae la Thundervan desde Metroburgo para que phoebe continue su entrenamiento de Súper Héroe, pero cuando los chicos se cuelan en la camioneta para pasear sin permiso, Hank les da un paseo que jamás olvidarán.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Thundervan Localized description: Hank trae la Thundervan desde Metroburgo para que phoebe continue su entrenamiento de Súper Héroe, pero cuando los chicos se cuelan en la camioneta para pasear sin permiso, Hank les da un paseo que jamás olvidarán. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Cuando la hermanita de Chapa la necesita durante un apagón en toda la ciudad, la Fuerza Danger va demasiado lejos al intentar llevarla para que encienda el Capinido y les ayude a ganar un concurso.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Tío Hambone Localized description: Cuando la hermanita de Chapa la necesita durante un apagón en toda la ciudad, la Fuerza Danger va demasiado lejos al intentar llevarla para que encienda el Capinido y les ayude a ganar un concurso. Localized description (long): Miles trabaja en su fabulosa escultura de hielo para ganar un concurso, pero se ve afectado por el gran apagón en la ciudad. La Fuerza Danger va demasiado lejos al intentar llevar a Chapa para que encienda el Capinido, ella se niega totalmente porque se encuentra en su casa consolando a su pequeña hermana que atraviesa un mal momento. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Las amigas se llevan a Perlita al bosque a un fin de semana de bromas tontas. / Don Cangrejo tiene un gusto secreto por algo sorprendente.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La cabaña en las algas / Ansias Localized description: Las amigas se llevan a Perlita al bosque a un fin de semana de bromas tontas. // Don Cangrejo tiene un gusto secreto por algo sorprendente. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
Bob Esponja y Patricio crean su propio zoológico hecho solamente con burbujas. / El Crustáceo Cascarudo entra en cuarentena de emergencia, pero nadie sabe quién porta la misteriosa enfermedad.
Episode: 263 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bob en el zoológico / Cangrejo en cuarentena Localized description: Bob Esponja y Patricio crean su propio zoológico hecho solamente con burbujas. // El Crustáceo Cascarudo entra en cuarentena de emergencia, pero nadie sabe quién porta la misteriosa enfermedad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo? / The Kwarantined Krab
Tijera miente sobre el cumpleaños de Piedra por un pastel, y el trío debe huir de la policía. / Papel miente para impresionar a Lápiz, y termina defendiendo al mundo.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Policía de cumpleaños / La gran mentira de Papel Localized description: Tijera miente sobre el cumpleaños de Piedra por un pastel, y el trío debe huir de la policía. // Papel miente para impresionar a Lápiz, y termina defendiendo al mundo. Localized description (long): Cuando Tijera miente sobre el cumpleaños de Piedra para obtener un pastel gratis, el trío debe huir de la policía del cumpleaños. // Cuando Papel miente para impresionar a su vecina, Lápiz, termina defendiendo al mundo de una invasión alienígena. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police / Paper's Big Lie
Mero Pitufo, rodeado de los que tienen un nombre característico, sigue buscando su vocación. / Mientras Papá Pitufo no está, Filósofo usa una pócima para que cumplan todos sus caprichos.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El talentoso Mero Pitufo / ¡Pitufo, sí, Pitufo! Localized description: Mero Pitufo, rodeado de los que tienen un nombre característico, sigue buscando su vocación. // Mientras Papá Pitufo no está, Filósofo usa una pócima para que cumplan todos sus caprichos. Localized description (long): Mero Pitufo no ha encontrado su vocación todavía y siente que no puede ser especial como los Pitufos con nombres característicos, intenta hacer lo mismo que los demás. // Mientras Papá Pitufo no está, Filósofo usa una pócima para hacer que los demás Pitufos lo obedezcan, pero este asunto se le sale de las manos y algunos Pitufos terminan en peligro. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Talented Justa Smurf/Smurf, Yes Smurf!
Molesta porque Leni como niñera se entromete mucho, Lisa accidentalmente se lanza junto con Todd al espacio. / Lola intenta preparar a mamá de la mejor manera para un concurso de madres e hijas.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Atorados en el Espacio / Corona Tramposa Localized description: Molesta porque Leni como niñera se entromete mucho, Lisa accidentalmente se lanza junto con Todd al espacio. / Lola intenta preparar a mamá de la mejor manera para un concurso de madres e hijas. Localized description (long): En este nuevo episodio, molesta porque Leni como niñera se entromete mucho, Lisa accidentalmente se lanza junto con Todd al espacio. / Lola intenta preparar a mamá de la mejor manera para un concurso de madres e hijas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Tormento de la Orquídea / El Refi de la Discordia Localized description: Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado. Localized description (long): Cuando Lincoln y Clyde por accidente riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una gran aventura para poder reemplazarla. / Lynn papá está muy emocionado de competir en un programa de cocina televisado hasta que se entera de que se enfrentará a su amiga Rosa Casagrande. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief/Forks and Knives Out
Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Nube Loud / Malas Sociedades Localized description: Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado.
Localized description (long): Cuando Lincoln y Clyde por accidente riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una gran aventura para poder reemplazarla. / Lynn papá está muy emocionado de competir en un programa de cocina televisado hasta que se entera de que se enfrentará a su amiga Rosa Casagrande.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud/You Auto Know Better
Los chicos piensan que Myrtle quiere engañar al Abuelo y tratan de salvarlo. / Lynn se toma muy en serio su trabajo de mantener el orden en la escuela.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Propuesta del Abuelo / La Lynn y el Orden Localized description: Los chicos piensan que Myrtle quiere engañar al Abuelo y tratan de salvarlo. / Lynn se toma muy en serio su trabajo de mantener el orden en la escuela.
Localized description (long): Los chicos piensan que Myrtle, la novia del abuelo, lo engañó para casarse con él y quedarse con su dinero. Tratan de salvarlo de sus garras a toda costa. / Lynn se toma muy en serio su trabajo de mantener el orden en la escuela y entrega boletas de infracción a quienes no cumplen las reglas. Pero la directora le asigna a Liam como compañero y él tiene otras ideas. A Lynn no le agrada y trata de mantenerlo fuera de su camino.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Acostumbrado a ser el mejor de la clase, Carl no quiere que Adelaide entre a su clase de Karate y sea la estudiante estrella. / Héctor vende los deliciosos tacos de Rosa.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Estrella de Karate / Tacontento Localized description: Acostumbrado a ser el mejor de la clase, Carl no quiere que Adelaide entre a su clase de Karate y sea la estudiante estrella. / Héctor vende los deliciosos tacos de Rosa. Localized description (long): Carl ha sido el mejor de la clase de karate, pero todo cambiará cuando llegue Adelaide. Él hará todo tipo de trampa para sacarla de la escuela de Par, como cambiar tablas de madera por otras hechas de galleta. / Hector decide vender los famosos tacos de Rosa, al hacerlo los papeles se cambiarán y él tendrá que hacerse cargo de la casa, mientras ella pasa todo el día en el mercado, que Bobby convertirá en un mini restaurante. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops/Taco The Town
Las niñas quieren descubrir si la nueva vecina es la luchadora: La Tormenta. / Un anciano ganará un carrito y Carl quiere probar que él lo merecía.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Buscando la Tormenta / El carrito de mis sueños Localized description: Las niñas quieren descubrir si la nueva vecina es la luchadora: La Tormenta. / Un anciano ganará un carrito y Carl quiere probar que él lo merecía. Localized description (long): Ronnie Anne y Sid creen que la nueva vecina es su luchadora favorita, La Tormenta, para probarlo entran a su apartamento y descubren la máscara, la cual sale volando por la ventana. Al mismo tiempo, La Tormenta está luchando el campeonato de Lucha Libre. / En la rifa de la pizzería, Carl pierde el carrito que quería, y se lo gana Irving, un anciano que quiere regalarle el premio a alguien que se lo merezca. Carl hace varias buenas acciones y el anciano cumple su palabra. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face/Matters of the Kart
Carl le roba la chancla a Rosa para poder ganar la libertad. / Carlitos quiere un juguete de una máquina.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Fuerza de la chancla / Amor esponjoso Localized description: Carl le roba la chancla a Rosa para poder ganar la libertad./Carlitos quiere un juguete de una máquina. Localized description (long): En este nuevo episodio, Carl le roba la chancla a Rosa para poder ganar la libertad. Pero esto altera el equilibro dentro de la familia Casagrande. Al final, Carl siente la Fuerza de la Chancla en el interior. / Carlitos quiere un juguete de una máquina, al no poderlo sacar sigue el plan de burlar a su familia para llegar hasta el salón de juegos para intentar ganarlo pero quien lo logra es Vito. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force/Fluff Love
Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. / Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Perlita, la chica del centro comercial / Dos pulgares abajo Localized description: Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. // Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos. Localized description (long): Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. // Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos. Y finalmente lo imposibilita hacer sus deliciosas cangreburguers. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Gracias a sus fantásticos movimientos, Bob Esponja se une a la banda de los tiburones. / Plankton crea un clon de Bob Esponja para robarse la fórmula secreta de la cangreburguer.
Episode: 198 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Tiburones vs. Pulpos / Bob Esponja fotocopiado Localized description: Gracias a sus fantásticos movimientos, Bob Esponja se une a la banda de los tiburones. // Plankton crea un clon de Bob Esponja para robarse la fórmula secreta de la cangreburguer. Localized description (long): Gracias a sus fantásticos movimientos, Bob Esponja se une a la banda de los tiburones. // Plankton crea un clon de Bob Esponja para robarse la fórmula secreta de la cangreburguer, pero su plan termina siendo arruinado por el Bob Esponja original. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Rube es anfitrión de "Diver-creíble! Con Rube" donde explora las atracciones y rarezas menos conocidas de Fondo de Bikini.
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Diver-creíble Localized description: Rube es anfitrión de "Diver-creíble! Con Rube" donde explora las atracciones y rarezas menos conocidas de Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Believable
Plankton lleva un tiempo sin intentar robar la fórmula secreta y eso pone nervioso a Don Cangrejo. / Cuando Patricio descubre la biblioteca piña, Bob Esponja lo introduce al maravilloso mundo del aprendizaje con libros.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Paranoia de Plankton / Tarjetas de la biblioteca Localized description: Plankton lleva un tiempo sin intentar robar la fórmula secreta y eso pone nervioso a Don Cangrejo. // Cuando Patricio descubre la biblioteca piña, Bob Esponja lo introduce al maravilloso mundo del aprendizaje con libros. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Rosa empieza a organizar la fiesta de 15 de Ronnie Anne, que no será hasta dentro de 3 años. / Carlos hace que a Carl le guste el ajedrez para alejarlo de problemas, pero él toma el mando.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: 15 Años / Jaque Mate Localized description: Rosa empieza a organizar la fiesta de 15 de Ronnie Anne, que no será hasta dentro de 3 años. / Carlos hace que a Carl le guste el ajedrez para alejarlo de problemas, pero él toma el mando. Localized description (long): Rosa empieza a organizar la fiesta de 15 años de Ronnie Anne, que no será hasta dentro de 3 años y vuelve loca a su nieta. / Carlos hace que a Carl le guste el ajedrez para alejarlo de problemas, pero él toma el mando, literalmente. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles/Rook, Line and Sinker
El amor de Carl por los juguetes lo atrapó en una carrera revisando algunos de ellos.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Juguetes gratis Localized description: El amor de Carl por los juguetes lo atrapó en una carrera revisando algunos de ellos. Localized description (long): El amor que tiene Carl por los juguetes lo atrapó en una carrera vertiginosa al revisar varios de ellos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture
Los Loud encuentran al antiguo enamorado de campamento de Mamá. / Luan hace que los Loud la ayuden a buscar al Señor Cocos.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: De Viaje: De Brad en Peor / De Viaje: La Tarde del Muñeco Localized description: Los Loud encuentran al antiguo enamorado de campamento de Mamá. // Luan hace que los Loud la ayuden a buscar al Señor Cocos. Localized description (long): Los Loud encuentran a un antiguo enamorado de Mamá en una feria estatal y resulta ser una celebridad. Papá trata de superarlo para impresionar a Rita. // Luan descubre que el Señor Cocos desapareció y hace que toda su familia la ayude a buscarlo por la Ruta 66. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Lisa se da cuenta de que Pop Pop no vivirá para siempre y recurre a la ciencia para asegurar su longevidad.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Geri-antiguo Localized description: Lisa se da cuenta de que Pop Pop no vivirá para siempre y recurre a la ciencia para asegurar su longevidad. Original series title: The Loud House Original Episode title: Geriantics
Arenita aprende algo sobre la historia de Fondo de Bikini.
Episode: 301 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Historia histérica Localized description: Arenita aprende algo sobre la historia de Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hysterical History
Episode: 301 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La medusa lunar Localized description: Bob Esponja trata de atrapar una Medusa de Luna. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooned!
La amistad de Ruby y Zokie se ve amenazada cuando descubren que a ella le encantan las donas y Zokie las detesta. / Ruby, Zokie y Dee preparan una broma para Stan, quien dice que si los dinosaurios volvieran a la vida, él no les tendría miedo.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: La dona de la discordia / Broma jurásica Localized description: La amistad de Ruby y Zokie se ve amenazada cuando descubren que a ella le encantan las donas y Zokie las detesta. // Ruby, Zokie y Dee preparan una broma para Stan, quien dice que si los dinosaurios volvieran a la vida, él no les tendría miedo. Localized description (long): La amistad de Ruby y Zokie se ve amenazada cuando descubren que a ella le encantan las donas y Zokie las detesta. // Ruby, Zokie y Dee preparan una broma para Stan, quien dice que si los dinosaurios volvieran a la vida, él no les tendría miedo. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Dough-Not / Jurassic Prank
El trío juega a las escondidas que se extiende por todo el mundo y lleva décadas completarlo. / Para lograr que el propietario reduzca el alquiler, el trío intenta ayudarlo a lograr su sueño imposible.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: A las escondidas / El primer episodio de Lou Localized description: El trío juega a las escondidas que se extiende por todo el mundo y lleva décadas completarlo. // Para lograr que el propietario reduzca el alquiler, el trío intenta ayudarlo a lograr su sueño imposible. Localized description (long): El trío juega a las escondidas que se extiende por todo el mundo y lleva décadas completarlo. // Para lograr que el propietario reduzca el alquiler, el trío intenta ayudarlo a lograr su sueño imposible. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Lincoln invita a Clyde a una piyamada, pero se pone celoso cuando Clyde quiere estar con sus hermanas. / Después de escuchar a escondidas a sus padres, Lincoln cree que ellos han decidido deshacerse de sus hijos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Éxito de la Noche a la Mañana / Corbatas (Lazos) que Unen Localized description: Lincoln invita a Clyde a una piyamada, pero se pone celoso cuando Clyde quiere estar con sus hermanas. // Después de escuchar a escondidas a sus padres, Lincoln cree que ellos han decidido deshacerse de sus hijos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Overnight Success / Ties that Bind
Cleo intenta preparar una comida casera para levantarle el ánimo a Clawdeen y curar su nostalgia. // Ghoulia ayuda a Lagoona a encontrar su preciado juguete secreto.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Monster High Localized episode title: Cleo en la Cocina / En Caso de Perder Squeaky Localized description: Cleo intenta preparar una comida casera para levantarle el ánimo a Clawdeen y curar su nostalgia. // Ghoulia ayuda a Lagoona a encontrar su preciado juguete secreto. Localized description (long): Cleo intenta preparar una comida casera para levantarle el ánimo a Clawdeen y curar su nostalgia. // Ghoulia ayuda a Lagoona a encontrar su preciado juguete secreto, investigando a todos sus compañeros para encontrar al culpable. Original series title: Monster High Original Episode title: Cleo in the Kitchen/The Case of the Missing Squeak
Lincoln decide abandonar sus deberes fraternales e irse de vacaciones.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Aquel que Te Hace Volar Localized description: Lincoln decide abandonar sus deberes fraternales e irse de vacaciones. Localized description (long): Lincoln decide abandonar sus deberes fraternales e irse de vacaciones. Clyde interviene para asumir el papel de Lincoln en la familia, al principio todo va bien, hasta que las cosas cambian y Clyde tiene que pedirle ayuda a Lincoln. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
¡Lincoln y sus amigos se preparan para el baile escolar!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Quiero Tomar tu Mano Localized description: ¡Lincoln y sus amigos se preparan para el baile escolar! Localized description (long): ¡Lincoln y sus amigos se preparan para el baile escolar! Los papás de Clyde están particularmente emocionados de que esta podría ser la noche en que Clyde tenga el mejor romance de película que han estado esperando, mientras que Lincoln sigue llamando la atención de su enamorada, Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Ray lleva la cuenta de cuántas veces todos los integrantes de la Fuerza Danger delatan a alguien más. Y Mika está a punto de tener que usar los zapatos de la vergüenza como castigo.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Mika en el medio Localized description: Ray lleva la cuenta de cuántas veces todos los integrantes de la Fuerza Danger delatan a alguien más. Y Mika está a punto de tener que usar los zapatos de la vergüenza como castigo. Localized description (long): En este nuevo episodio, Ray lleva la cuenta de cuántas veces todos los integrantes de la Fuerza Danger delatan a alguien más. Y Mika está a punto de tener que usar los zapatos de la vergüenza como castigo. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
El equipo de Noticias en Acción trata de averiguar quién hace varias misteriosas bromas. / Cuando Lincoln y sus amigos descubren que Gus tiene un talento oculto, lo ayudan a cumplir su sueño.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Escuela de acertijos / Ámame tenor Localized description: El equipo de Noticias en Acción trata de averiguar quién hace varias misteriosas bromas. / Cuando Lincoln y sus amigos descubren que Gus tiene un talento oculto, lo ayudan a cumplir su sueño. Localized description (long): El equipo de Noticias en Acción entra en acción para averiguar quién está detrás de una misteriosa serie de bromas. / Cuando Lincoln y sus amigos descubren que Gus tiene un talento oculto, trabajan juntos para ayudarle a hacer realidad su sueño. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud House #720
Hay mucha tensión cuando Lincoln y Clyde entran de practicantes en Flip's y compiten por hacerse con el título de gerente. / Cuando Lincoln ve lo blando que se ha vuelto Pop Pop de mayor, se lo lleva a un día que no olvidará.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Practicantes para mal / Los viejos y los inquietos Localized description: Hay mucha tensión cuando Lincoln y Clyde entran de practicantes en Flip's y compiten por hacerse con el título de gerente. // Cuando Lincoln ve lo blando que se ha vuelto Pop Pop de mayor, se lo lleva a un día que no olvidará. Original series title: The Loud House Original Episode title: Intern for the Worse / The Old and the Restless
Arenita aprende algo sobre la historia de Fondo de Bikini.
Episode: 301 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Historia histérica Localized description: Arenita aprende algo sobre la historia de Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hysterical History
Episode: 301 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La medusa lunar Localized description: Bob Esponja trata de atrapar una Medusa de Luna. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooned!
Bob Esponja celebra el aniversario de su amistad con Calamardo, y éste le ordena que no lo haga. / La falta de talento de Calamardo lo lleva a la corte para una clase obligatoria de música.
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Amigo Aniversario / Música Obligatoria Localized description: Bob Esponja celebra el aniversario de su amistad con Calamardo, y éste le ordena que no lo haga. // La falta de talento de Calamardo lo lleva a la corte para una clase obligatoria de música. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friendiversary / Mandatory Music
Ruby quiere que Zokie pruebe sus postres favoritos del Día de Gracias, causando que sus abuelas se enfrenten por la dominación del mejor pastel.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: El Pavodáctilo Localized description: Ruby quiere que Zokie pruebe sus postres favoritos del Día de Gracias, causando que sus abuelas se enfrenten por la dominación del mejor pastel. Localized description (long): En este nuevo y emocionante episodio, Ruby quiere que Zokie pruebe sus postres favoritos del Día de Gracias, causando que sus abuelas se enfrenten por la dominación del mejor pastel. ¡No te lo pierdas! Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Turkeydactyl
Acostumbrado a ser el mejor de la clase, Carl no quiere que Adelaide entre a su clase de Karate y sea la estudiante estrella. / Héctor vende los deliciosos tacos de Rosa.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Estrella de Karate / Tacontento Localized description: Acostumbrado a ser el mejor de la clase, Carl no quiere que Adelaide entre a su clase de Karate y sea la estudiante estrella. / Héctor vende los deliciosos tacos de Rosa. Localized description (long): Carl ha sido el mejor de la clase de karate, pero todo cambiará cuando llegue Adelaide. Él hará todo tipo de trampa para sacarla de la escuela de Par, como cambiar tablas de madera por otras hechas de galleta. / Hector decide vender los famosos tacos de Rosa, al hacerlo los papeles se cambiarán y él tendrá que hacerse cargo de la casa, mientras ella pasa todo el día en el mercado, que Bobby convertirá en un mini restaurante. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops/Taco The Town
Las niñas quieren descubrir si la nueva vecina es la luchadora: La Tormenta. / Un anciano ganará un carrito y Carl quiere probar que él lo merecía.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Buscando la Tormenta / El carrito de mis sueños Localized description: Las niñas quieren descubrir si la nueva vecina es la luchadora: La Tormenta. / Un anciano ganará un carrito y Carl quiere probar que él lo merecía. Localized description (long): Ronnie Anne y Sid creen que la nueva vecina es su luchadora favorita, La Tormenta, para probarlo entran a su apartamento y descubren la máscara, la cual sale volando por la ventana. Al mismo tiempo, La Tormenta está luchando el campeonato de Lucha Libre. / En la rifa de la pizzería, Carl pierde el carrito que quería, y se lo gana Irving, un anciano que quiere regalarle el premio a alguien que se lo merezca. Carl hace varias buenas acciones y el anciano cumple su palabra. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face/Matters of the Kart
Zach Y Rusty fingen un aterrizaje alien que pone a toda la ciudad a cazar hombrecitos verdes. / Clyde cree que es el más apto para el solo del club de canto.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Ataque de Zach / La Audición Para el Solo Localized description: Zach Y Rusty fingen un aterrizaje alien que pone a toda la ciudad a cazar hombrecitos verdes. / Clyde cree que es el más apto para el solo del club de canto. Localized description (long): Zach Y Rusty fingen un aterrizaje alien que pone a toda la ciudad a cazar hombrecitos verdes. / Clyde cree que es el más apto para el solo del club de canto, hasta que Lincoln accidentalmente audiciona y se queda con la parte. Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack/Flying Solo
Con la esperanza de ir al centro comerical, Leni busca formas alternativas de obtener su licencia de conducir.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Pavor del Conductor Localized description: Con la esperanza de ir al centro comerical, Leni busca formas alternativas de obtener su licencia de conducir. Localized description (long): Con la esperanza de ir al centro comerical para encontrarse con Lori, Leni busca formas alternativas de obtener su licencia de conducir. Original series title: The Loud House Original Episode title: Driver's Dread
Preocupados de que la abuela Pearl sea una horticultora homicida, Ruby y Zokie intentan descubrir cuál es el misterioso asunto en el que está metida. / Zokie planea un montón de experiencias.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Sombra total / ¿Quién es tu papi? Localized description: Preocupados de que la abuela Pearl sea una horticultora homicida, Ruby y Zokie intentan descubrir cuál es el misterioso asunto en el que está metida. // Zokie planea un montón de experiencias. Localized description (long): Preocupados de que la abuela Pearl sea una horticultora homicida, Ruby y Zokie intentan descubrir cuál es el misterioso asunto en el que está metida. // Zokie planea un montón de experiencias dignas de recordar para crear un vínculo muy especial con Earl. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Full Shade / Who's Your Daddy?
Cuando su clarinete desaparece, Calamardo debe convertirse en un avezado detective para encontrarlo. / Calamardo envía a Bob Esponja y a Patricio en una búsqueda del tesoro cada vez más difícil para librarse de ellos.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calamardo en blanco y negro / La búsqueda del tesoro Localized description: Cuando su clarinete desaparece, Calamardo debe convertirse en un avezado detective para encontrarlo. // Calamardo envía a Bob Esponja y a Patricio en una búsqueda del tesoro cada vez más difícil para librarse de ellos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
El nuevo amigo de Bob Esponja es un hámster enorme y esponjoso, pero hay un problema: nadie más puede verlo. / Patricio quiere ser un caballo.
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El tierno G. Abrazador / Patricio, el caballo Localized description: El nuevo amigo de Bob Esponja es un hámster enorme y esponjoso, pero hay un problema: nadie más puede verlo. // Patricio quiere ser un caballo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
El viaje por carretera de los Loud los lleva a Hollywood. / Los Loud evitan a los Casagrandes en Great Lakes City.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Reina De La Pantalla / Las Escondidas Localized description: El viaje por carretera de los Loud los lleva a Hollywood. // Los Loud evitan a los Casagrandes en Great Lakes City. Localized description (long): Cuando el viaje por carretera de los Lloyd los lleva a Hollywood, Lola está decidida a convertirse en una estrella y conseguir un papel protagonista. // Para ayudar a mamá a cumplir el plazo de entrega de su columna, los Loud tienen que evitar a los Casagrande cuando visitan Great Lakes City. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Screen Queen / Road Trip: Hide and Sneak
Lucy siente celos de que Lola esté acaparando la atención cuando se une al Club."
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Ella es una Vampiresa Localized description: Lucy siente celos de que Lola esté acaparando la atención cuando se une al Club." Original series title: The Loud House Original Episode title: She's All Bat
Clyde y la abuela Gayle entran a un concurso de baile. / Lincoln y sus amigos quieren que la escuela vuelva a la normalidad.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Perdiendo el Paso / Demasiado Frío Para la Escuela Localized description: Clyde y la abuela Gayle entran a un concurso de baile. // Lincoln y sus amigos quieren que la escuela vuelva a la normalidad. Localized description (long): Clyde y la abuela Gayle tienen una dura competencia cuando llegan a la final del concurso de baile Abuela-Nieto. // Lincoln y sus amigos quieren que la escuela vuelva a la normalidad cuando la directora Ramírez implementa nuevas y heladas reglas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of Step / Too Cool For School
Arturo nota que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar. / Frida y Carlota pasarán tiempo de calidad juntas, pero, ¿podrán alejarse de sus teléfonos?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Más Fuerte Sobrevive / Señales Mezcladas Localized description: Arturo nota que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar. / Frida y Carlota pasarán tiempo de calidad juntas, pero, ¿podrán alejarse de sus teléfonos? Localized description (long): En este nuevo episodio, Arturo descubre que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar. / Frida y Carlota pasarán tiempo de calidad juntas, pero, ¿podrán alejarse de sus teléfonos? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest/Nixed Signals
Bobby y Par se quedan a cargo de la tienda de Ziggy, y deben resistirse a tocar los tesoros musicales. / La familia intenta callar a Hector porque siempre cuenta todo, ¿podrá guardar silencio?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: No Tocar / Corta el Chisme Localized description: Bobby y Par se quedan a cargo de la tienda de Ziggy, y deben resistirse a tocar los tesoros musicales. / La familia intenta callar a Hector porque siempre cuenta todo, ¿podrá guardar silencio? Localized description (long): Bobby y Par se quedan a cargo de la tienda de Ziggy, y deben resistirse a tocar los tesoros musicales del lugar. / La familia intenta callar al gran chismoso de Hector porque siempre cuenta todo, ¿podrá guardar silencio? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity/Cut the Chisme
Cuando todos se obsesionan con Papa, Papel intenta recuperar su atención. / Cuando Piedra, Tijera y Lápiz se enteran de que a Papel no le gustan los chistes de gases, buscan uno que lo haga reír.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Papa / El debate de la broma del gas Localized description: Cuando todos se obsesionan con Papa, Papel intenta recuperar su atención. // Cuando Piedra, Tijera y Lápiz se enteran de que a Papel no le gustan los chistes de gases, buscan uno que lo haga reír. Localized description (long): Cuando todos se obsesionan con el amigo de Piedra, Papa, Papel intenta recuperar su atención. // Cuando Piedra, Tijera y Lápiz se enteran de que a Papel no le gustan los chistes de gases, buscan uno que lo haga reír. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Potato / The Fart Joke Debate
¡Los Supis! La noche más importante de Swellview para los Superhéroes, y Capitán Man no está invitado. Fuerza Danger recluta a Henry para cerciorarse de que la noche se desarrolle sin problema.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Los Supies Localized description: ¡Los Supis! La noche más importante de Swellview para los Superhéroes, y Capitán Man no está invitado. Fuerza Danger recluta a Henry para cerciorarse de que la noche se desarrolle sin problema. Localized description (long): Es la entrega de los Supis, que son los Premios anuales para los superhéroes, sin embargo la esperanza para Ray se esfuma ya que ni siquiera es nominado. Todo el equipo de Fuerza Danger va al evento esperando ser nominados y ganadores de los Supis, dejando a Ray en el Capinido quien es custodiado por Henry. Al llegar a la entrega los integrantes son sometidos a duros tormentos, al final los hermanos rana son los elegidos para conseguir ese preciado premio. Capitán Man intenta robarse el premio. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Cuando una Laguna Fiscal permite al Dr. Minyak comprar el Capinido, Capitán Man debe mantenerse firme y vivir con su terrible nuevo compañero.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Ataque Minyak Localized description: Cuando una Laguna Fiscal permite al Dr. Minyak comprar el Capinido, Capitán Man debe mantenerse firme y vivir con su terrible nuevo compañero. Localized description (long): Cuando una Laguna Fiscal permite al Dr. Minyak comprar el Capinido, Capitán Man debe mantenerse firme y vivir con su terrible nuevo compañero, mientras Fuerza Danger intenta encontrar una forma de revertir la venta antes de que pierdan el Capinido para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Cuando la Fuerza Danger es retada al Campeonato de Peleas Callejeras de Swellview, se ven obligados a dominar el antiguo arte de la pelea callejera para proteger su honor, peleando... sin sus poderes.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Peleas Callejeras Localized description: Cuando la Fuerza Danger es retada al Campeonato de Peleas Callejeras de Swellview, se ven obligados a dominar el antiguo arte de la pelea callejera para proteger su honor, peleando... sin sus poderes. Localized description (long): Después de que un chico molesta a Bose en el Hip Hop Pure, toda la Fuerza Danger va al rescate de su amigo, donde hay alguien del pasado de Ray, que domina el antiguo arte de la pelea callejera, retándolos en el Campeonato de Peleas de Swellview. Ahora Ray se ve obligado a enseñarles todo lo que sabe de las peleas callejeras donde no hay reglas, excepto no usar sus poderes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Billy, Maddy y sus amigos se resisten al férreo control de Fendrich. / Billy y Maddy descubren la impactante verdad de quién es el dueño de la ciudad.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: LEGO City Adventures Localized episode title: Rey Fendrich Primera Parte / Rey Fendrich Segunda Parte Localized description: Billy, Maddy y sus amigos se resisten al férreo control de Fendrich. / Billy y Maddy descubren la impactante verdad de quién es el dueño de la ciudad. Localized description (long): Billy, Maddy y sus amigos se resisten al férreo control de Fendrich y tratan desesperadamente de demostrar que él no es el dueño de la ciudad. / Momentos antes de que Fendrich derribe el Ayuntamiento, Billy y Maddy descubren la impactante verdad de quién es el dueño de la ciudad. Original series title: LEGO City Adventures Original Episode title: King Fendrich I/King Fendrich II
Bobby sufre al dejar el control del mercado durante su cita de pizza-versario con Lori / Cuando Ronnie Anne nota que es la única a la que Carlitos no copia, se determina a cambiarlo
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Deja el control / Cópiame Localized description: Bobby sufre al dejar el control del mercado durante su cita de pizza-versario con Lori / Cuando Ronnie Anne nota que es la única a la que Carlitos no copia, se determina a cambiarlo Localized description (long): En este nuevo episodio, Bobby sufre al dejar el control del mercado durante su cita de pizza-versario con Lori. Acompañanos a ver esta nueva aventura. / En este nuevo episodio, Cuando Ronnie Anne nota que es la única a la que Carlitos no copia, se determina a cambiarlo. Acompañanos a ver este nuevo episodio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market/Copy Can't
A Abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo apartamento de papá para siempre. / Carl organiza un recorrido de terror, basado en la historia de la Abuela del "El Cucuy," y descubre que tal vez no sea ficción.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: No se vayan / El Cucuy Localized description: A Abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo apartamento de papá para siempre. / Carl organiza un recorrido de terror, basado en la historia de la Abuela del "El Cucuy," y descubre que tal vez no sea ficción. Localized description (long): En este nuevo episodio, a Abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo apartamento de papá para siempre. Acompañanos a ver esta nueva aventura. / En este nuevo episodio, Carl organiza un recorrido de terror, basado en la historia de la Abuela del "El Cucuy," y descubre que tal vez no sea ficción. Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game/Monster Cash
Héctor se convierte en el amuleto de la suerte de Los Gatos. ¿Qué pasará cuando su suerte cambie?
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Suerte Del Abuelo Localized description: Héctor se convierte en el amuleto de la suerte de Los Gatos. ¿Qué pasará cuando su suerte cambie? Localized description (long): Héctor es el amuleto de su equipo de fútbol favorito. El ritual pierde su efecto y el abuelo debe recuperar su suerte. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo