Když je Zuřivá pětka mimo město, dojde k útoku na Nefritový palác. Po má na pomoc jen svého otce a další dva staré lidi.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Staří lidé Localized description: Když je Zuřivá pětka mimo město, dojde k útoku na Nefritový palác. Po má na pomoc jen svého otce a další dva staré lidi. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: In with the Old
Vlna krádeží vyvolá u vesničanů pobouření. Věci se ještě zhorší, když se ukáže, že pachatelem je Opičák.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Opice uprostřed Localized description: Vlna krádeží vyvolá u vesničanů pobouření. Věci se ještě zhorší, když se ukáže, že pachatelem je Opičák. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Monkey in the Middle
Poův kung fu hrdina přijede do města na exhibiční zápas. Hrdina je ovšem unavený a poprosí Poa, aby mu pomohl znovu nabrat síly a získat ztracenou slávu.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Byl to hrdina Localized description: Poův kung fu hrdina přijede do města na exhibiční zápas. Hrdina je ovšem unavený a poprosí Poa, aby mu pomohl znovu nabrat síly a získat ztracenou slávu. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Has-been Hero
Jelimán s hrůzou zjišťuje, že tanec paviánů slaví větší úspěch než ten jeho. Pokus o sabotáž paviánů se mu však nepěkně vymstí. // Při výpadku proudu Jelimán všechny přesvědčí, aby se vrátili k zákonům džungle a uznali ho za jejich vládce.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Ztratil grif / Zákon džungle Localized description: Jelimán s hrůzou zjišťuje, že tanec paviánů slaví větší úspěch než ten jeho. Pokus o sabotáž paviánů se mu však nepěkně vymstí. // Při výpadku proudu Jelimán všechny přesvědčí, aby se vrátili k zákonům džungle a uznali ho za jejich vládce. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Out of the Groove / Jungle Law
Skipper se zraní a musí k veterináři. Zbytek týmu se domnívá, že se z něj stala zombie. // U vchodu se objeví hnízdo sršňů, které odmítají odletět. Tučňáci musí vymyslet způsob, jak se jich zbavit.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Byl jsem tučňák zombie / Operace: Žihadlo Localized description: Skipper se zraní a musí k veterináři. Zbytek týmu se domnívá, že se z něj stala zombie. // U vchodu se objeví hnízdo sršňů, které odmítají odletět. Tučňáci musí vymyslet způsob, jak se jich zbavit. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: I Was a Penguin Zombie / Sting Operation
Po ráně do hlavy nemůže Skipper vést tučňáky na důležitou misi. // Vojín náhodou vypije Kowalského sérum pravdy a všem v zoo začne vytrubovat tajemství tučňáků.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Velitel v krizi / Pravda bolí Localized description: Po ráně do hlavy nemůže Skipper vést tučňáky na důležitou misi. // Vojín náhodou vypije Kowalského sérum pravdy a všem v zoo začne vytrubovat tajemství tučňáků. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Command Crisis / Truth Ache
SpongeBob nechtěně pomůže Planktonovi spustit jeho nový plán, ve kterém chce zapsat celé Zátiší Bikin na Santův seznam "zlobivců", a teď musí Planktona zastavit dřív, než se mu splní vánoční přání - dostat tajný recept na Krabí hambáč!
Episode: 175 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: SpongeBobova Vánoční mise Localized description: SpongeBob nechtěně pomůže Planktonovi spustit jeho nový plán, ve kterém chce zapsat celé Zátiší Bikin na Santův seznam "zlobivců", a teď musí Planktona zastavit dřív, než se mu splní vánoční přání - dostat tajný recept na Krabí hambáč! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It's a SpongeBob Christmas!
Plankton se spojí s Man Rayem kvůli ovládnutí Křupavého Kraba a pak - světa! Hahahahahaha! / Sépiák dá výpověď v Křupavém Krabovi a jde pracovat k Planktonovi, kde z Kamarádského kyblíku udělá přes noc úspěšnou restauraci.
Episode: 176 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Tým superzlých vodních padouchů jde do akce / Frikasé z rybích zbytků Localized description: Plankton se spojí s Man Rayem kvůli ovládnutí Křupavého Kraba a pak - světa! Hahahahahaha! // Sépiák dá výpověď v Křupavém Krabovi a jde pracovat k Planktonovi, kde z Kamarádského kyblíku udělá přes noc úspěšnou restauraci. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Super Evil Aquatic Villian Team Up is Go! / Chum Fricassee
Pan Krabs chce, aby celé Zátiší Bikin jedlo v Křupavém Krabovi, a tak se vydají SpongeBob s Patrikem na velkou reklamní akci. / Pan Krabs s Planktonem se předhánějí v peticích k městu, aby zjistili kterou restauraci srovnají buldozery dřív se zemí.
Episode: 177 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Reklamní Kampaň / Stěhuj nebo Zmiz Localized description: Pan Krabs chce, aby celé Zátiší Bikin jedlo v Křupavém Krabovi, a tak se vydají SpongeBob s Patrikem na velkou reklamní akci. // Pan Krabs s Planktonem se předhánějí v peticích k městu, aby zjistili kterou restauraci srovnají buldozery dřív se zemí. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Good Krabby Name / Move It or Lose It
Koncertní agent chce poslat SpongeBoba se Sépiákem na turné, dokud se chamtivý pan Krabs nerozhodne, že jejich manažera - a manažera "světového turné" - bude dělat on.
Episode: 178 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Koncertní turné Localized description: Koncertní agent chce poslat SpongeBoba se Sépiákem na turné, dokud se chamtivý pan Krabs nerozhodne, že jejich manažera - a manažera "světového turné" - bude dělat on. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hello Bikini Bottom!
SpongeBob a Patrik se pokouší přidat do týmu extrémních sportovců Drasťáků. / Sandy najde knihu světových rekordů a pokouší se je za pomoci SpongeBoba pokořit.
Episode: 179 Season: 9 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Extrémní Pupeny / Veverčí Rekordy Localized description: SpongeBob a Patrik se pokouší přidat do týmu extrémních sportovců Drasťáků. // Sandy najde knihu světových rekordů a pokouší se je za pomoci SpongeBoba pokořit. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports / Squirrel Record
Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Club Special Edition Localized episode title: Comedy Club Special Edition Localized description: Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club Special Edition Original Episode title: Comedy Club Special Edition
Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Comedy Club Special Edition Localized episode title: Comedy Club Special Edition Localized description: Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club Special Edition Original Episode title: Comedy Club Special Edition
Dvě identické holčičky dosud vedly velice odlišné životy. Nebojácná Amanda střídá adoptivní rodiny jednu za druhou, zatímco tichá a distingvovaná Alyssa vyrůstá v luxusu a pohodlí.
Localized series title: Malé dohazovačky Localized description: Dvě identické holčičky dosud vedly velice odlišné životy. Nebojácná Amanda střídá adoptivní rodiny jednu za druhou, zatímco tichá a distingvovaná Alyssa vyrůstá v luxusu a pohodlí. Original series title: It Takes Two
Auditor finančního úřadu se náhle stane hlavní postavou příběhu, který slyší pouze on: fikce, která začne ovlivňovat celý jeho život, od práce přes milostné zájmy až po jeho smrt.
Localized series title: Horší už to nebude Localized description: Auditor finančního úřadu se náhle stane hlavní postavou příběhu, který slyší pouze on: fikce, která začne ovlivňovat celý jeho život, od práce přes milostné zájmy až po jeho smrt. Original series title: Stranger Than Fiction
Ten plán neměl chybu. Provedení bylo dokonalé. Charlie Croker spáchal největší zločin svého života. Jediné, co neplánoval, byla zrada.
Localized series title: Loupež po italsku Localized description: Ten plán neměl chybu. Provedení bylo dokonalé. Charlie Croker spáchal největší zločin svého života. Jediné, co neplánoval, byla zrada. Original series title: The Italian Job
Gwyneth Paltrowová hraje v této zábavné komedii o dívce z malého města, která má velké životní plány. Když se Donna rozhodne stát se letuškou první třídy v mezinárodní letecké dopravě, odhodí opatrnost a vydá se za svým snem.
Localized series title: View From The Top Localized description: Gwyneth Paltrowová hraje v této zábavné komedii o dívce z malého města, která má velké životní plány. Když se Donna rozhodne stát se letuškou první třídy v mezinárodní letecké dopravě, odhodí opatrnost a vydá se za svým snem. Original series title: View From The Top
Drogami vyvolané utopické sny čtyř lidí z Coney Island jsou roztříštěny, když se jejich závislost ještě prohloubí.
Localized series title: Requiem za sen Localized description: Drogami vyvolané utopické sny čtyř lidí z Coney Island jsou roztříštěny, když se jejich závislost ještě prohloubí. Original series title: Requiem For a Dream
Vaši oblíbení stand-up komici jsou zpět v sedmé řadě úspěšného pořadu Comedy Club. Ostrý humor, který nikoho nešetří, moderátor Tomina Jeřábek a spousta zábavy s nejlepšími komiky z ČR i ze zahraničí - to je Comedy Club.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club (Czech Republic) #715 Localized description: Vaši oblíbení stand-up komici jsou zpět v sedmé řadě úspěšného pořadu Comedy Club. Ostrý humor, který nikoho nešetří, moderátor Tomina Jeřábek a spousta zábavy s nejlepšími komiky z ČR i ze zahraničí - to je Comedy Club. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club (Czech Republic) #715
Vaši oblíbení stand-up komici jsou zpět v sedmé řadě úspěšného pořadu Comedy Club. Ostrý humor, který nikoho nešetří, moderátor Tomina Jeřábek a spousta zábavy s nejlepšími komiky z ČR i ze zahraničí - to je Comedy Club.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club (Czech Republic) #716 Localized description: Vaši oblíbení stand-up komici jsou zpět v sedmé řadě úspěšného pořadu Comedy Club. Ostrý humor, který nikoho nešetří, moderátor Tomina Jeřábek a spousta zábavy s nejlepšími komiky z ČR i ze zahraničí - to je Comedy Club. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club (Czech Republic) #716
Jim, Oz, Finch a Kevin jsou čtyři přátelé, kteří se dohodnou, že než dostudují, přijdou o panenství. Těžším úkolem teď je dosáhnout cílem do maturitního plesu.
Localized series title: Prci, prci, prcičky Localized description: Jim, Oz, Finch a Kevin jsou čtyři přátelé, kteří se dohodnou, že než dostudují, přijdou o panenství. Těžším úkolem teď je dosáhnout cílem do maturitního plesu. Original series title: American Pie
Držitel Oskara® Matt Damon a Edward Norton hrají ve filmu Hráči. Bývalý hráč (Damon) je znovu vtažen do hazardní hry, aby zachránil svého přítele.
Localized series title: Hráči Localized description: Držitel Oskara® Matt Damon a Edward Norton hrají ve filmu Hráči. Bývalý hráč (Damon) je znovu vtažen do hazardní hry, aby zachránil svého přítele. Original series title: Rounders