Jades frustration tvingar henne att göra slut med Sean. Kailyn har svårt med föräldraskapet och distansundervisning. Chelsea får fullt upp när covidfallen ökar i South Dakota. Leah rensar luften med Corey om sina missbruksproblem.
Season: 10 Episode (Season): 16 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Say OK Localized description: Jades frustration tvingar henne att göra slut med Sean. Kailyn har svårt med föräldraskapet och distansundervisning. Chelsea får fullt upp när covidfallen ökar i South Dakota. Leah rensar luften med Corey om sina missbruksproblem. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Say OK
Leah går emellan när tvillingarna bråkar. Kailyn får hantera konsekvenserna av sina hårda ord om Javi. Jade försöker skapa ett bra samarbete med Sean.
Season: 10 Episode (Season): 17 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Just Don't Sink It Localized description: Leah går emellan när tvillingarna bråkar. Kailyn får hantera konsekvenserna av sina hårda ord om Javi. Jade försöker skapa ett bra samarbete med Sean. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Just Don't Sink It
Chelsea fattar ett svårt framtidsbeslut. Leah plockar bort Gracie från cheerleadingen för Alis säkerhet. Kailyn försöker gottgöra. Jade tar itu med Seans upptåg efter att han krossat hennes fönster. Briana bryter med DeVoin.
Season: 10 Episode (Season): 18 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Under The Big Top Localized description: Chelsea fattar ett svårt framtidsbeslut. Leah plockar bort Gracie från cheerleadingen för Alis säkerhet. Kailyn försöker gottgöra. Jade tar itu med Seans upptåg efter att han krossat hennes fönster. Briana bryter med DeVoin. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Under The Big Top
Cheryl Burke hoppar in som domare när DCC står på scenen på Gilley's i Dallas för uttagningen till Show Group. Makeovers hjälper vissa, medan andra åker hem i tårar. Cheryl Burke och Melissa Rycroft medverkar.
Season: 14 Episode (Season): 7 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Proving You're the Best Localized description: Cheryl Burke hoppar in som domare när DCC står på scenen på Gilley's i Dallas för uttagningen till Show Group. Makeovers hjälper vissa, medan andra åker hem i tårar. Cheryl Burke och Melissa Rycroft medverkar. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Proving You're the Best
Emmy-vinnande Tyce Diorio lär tjejerna ur man tar fram magin när han låter dem prova svåra steg. Evan Miller utmanar styrkan och musikaliteten hos DCC.
Season: 14 Episode (Season): 8 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Who's Got the Magic Localized description: Emmy-vinnande Tyce Diorio lär tjejerna ur man tar fram magin när han låter dem prova svåra steg. Evan Miller utmanar styrkan och musikaliteten hos DCC. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Who's Got the Magic
DCC står för första gången på planen i sina DCC-boots. Att lära sig gå in på plan som DCC är svårt för vissa medan andra kämpar med att lära sig dansa i cowboyboots. Melissa Rycroft medverkar.
Season: 14 Episode (Season): 9 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Field Ready Localized description: DCC står för första gången på planen i sina DCC-boots. Att lära sig gå in på plan som DCC är svårt för vissa medan andra kämpar med att lära sig dansa i cowboyboots. Melissa Rycroft medverkar. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Field Ready
Judy avslöjar vilka platser de får i den berömda Triangeln och resultatet är oväntat. Media-träningen orsakar att några ryker. Melissa Rycroft måste fatta ett svårt beslut om vem hon vill behålla.
Season: 14 Episode (Season): 10 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Welcome To The Jungle Localized description: Judy avslöjar vilka platser de får i den berömda Triangeln och resultatet är oväntat. Media-träningen orsakar att några ryker. Melissa Rycroft måste fatta ett svårt beslut om vem hon vill behålla. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Welcome to the Triangle!
I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' kollar Rob, Chanel och Steelo in gatulivet i 'Bilklubbar' och känner sig längre i 'Vill bli en jätte'.
Season: 24 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CDXXXIII Localized description: I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' kollar Rob, Chanel och Steelo in gatulivet i 'Bilklubbar' och känner sig längre i 'Vill bli en jätte'. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness Rob, Chanel, and Steelo hit the streets in CAR CLUBS and find out who wants to be big in WANNABE GIANTS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDXXXIII
22 singlar flyttar in i ett hus i New Orleans för att försöka hitta den rätta, få ihop 11 par och vinna 1 miljon dollar. Par blir störtkära direkt och kärlekstrianglar uppstår.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Swipe Right for Love Localized description: 22 singlar flyttar in i ett hus i New Orleans för att försöka hitta den rätta, få ihop 11 par och vinna 1 miljon dollar. Par blir störtkära direkt och kärlekstrianglar uppstår. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Swipe Right for Love
Malcolms strulande orsakar problem när han hamnar i kläm mellan Diandra och Nurys. Keith och Alexis försöker krossa varandras hjärtan genom att dejta andra personer.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Shot Through the Heart Localized description: Malcolms strulande orsakar problem när han hamnar i kläm mellan Diandra och Nurys. Keith och Alexis försöker krossa varandras hjärtan genom att dejta andra personer. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Shot Through the Heart
Nev och Max får mejl från båda parterna i en nätromans, och båda är rädda att motparten kan vara en catfish. Killarna blir förvånade när den ena vill gå vidare med deras bröllopsplaner.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Ari & Lanum Localized description: Nev och Max får mejl från båda parterna i en nätromans, och båda är rädda att motparten kan vara en catfish. Killarna blir förvånade när den ena vill gå vidare med deras bröllopsplaner. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Ari & Lanum
Jaylin är beredd att offra en livslång vänskap och en lovande tv-spelskarriär för att vara med en kvinna han aldrig ens talat med på telefon. Nev och Max hjälper honom att upptäcka att ibland överträffar verkligheten dikten.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jaylin & Ja'la Localized description: Jaylin är beredd att offra en livslång vänskap och en lovande tv-spelskarriär för att vara med en kvinna han aldrig ens talat med på telefon. Nev och Max hjälper honom att upptäcka att ibland överträffar verkligheten dikten. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jaylin & Ja'la
Laura och Nev hjälper Angel att hitta sin nätkärlek Antonio. Han säger att han bor i samma småstad som Angel, ändå kan de aldrig träffas! Antonio har uppenbarligen hemligheter, men kommer Angel att klara av sanningen?
Season: 7 Episode (Season): 40 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Angel & Antonio Localized description: Laura och Nev hjälper Angel att hitta sin nätkärlek Antonio. Han säger att han bor i samma småstad som Angel, ändå kan de aldrig träffas! Antonio har uppenbarligen hemligheter, men kommer Angel att klara av sanningen? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Angel & Antonio
Ett år efter att ha träffat T-Lights på Instagram känner sig Instakändisen Antoinette redo att träffa T-Lights, men han avfärdar alltid idén. Är T-Lights verkligen den nätkändisen han påstår sig vara?
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Antoinette & Albert Localized description: Ett år efter att ha träffat T-Lights på Instagram känner sig Instakändisen Antoinette redo att träffa T-Lights, men han avfärdar alltid idén. Är T-Lights verkligen den nätkändisen han påstår sig vara? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Antoinette & Albert
Kash och Kash träffades på Instagram och blev kära. Men Kash har inte lyckats träffa Kenya, och ber Nev och Kamie om hjälp att hitta henne och ta reda på vad hon döljer!
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kash & Kenya Localized description: Kash och Kash träffades på Instagram och blev kära. Men Kash har inte lyckats träffa Kenya, och ber Nev och Kamie om hjälp att hitta henne och ta reda på vad hon döljer! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kash & Kenya
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness letar Rob, Steelo och Carly Aquilino efter 'Små satungar', ordnar sina 'Sjuka samlingar' och får några nya 'Toavänner'.
Season: 36 Episode (Season): 15 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino XLIV Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness letar Rob, Steelo och Carly Aquilino efter 'Små satungar', ordnar sina 'Sjuka samlingar' och får några nya 'Toavänner'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XLIV
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness får Rob och Steelo besök av Brittney Elena! De inleder med 'Isbrytare' innan de går vidare till australiska vilda djur i 'Fara där nere', för att sen reda ut 'Kommunikationsmissar'.
Season: 33 Episode (Season): 17 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Brittney Elena II Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness får Rob och Steelo besök av Brittney Elena! De inleder med 'Isbrytare' innan de går vidare till australiska vilda djur i 'Fara där nere', för att sen reda ut 'Kommunikationsmissar'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena II
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Brittney Elena välkommen när de fastnar i 'Stängselfällor' lär sig slappna av med 'Generation för chill' och tar en närmare titt på folk som visar ömhet öppet i 'Vår unika kärlek'.
Season: 33 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Brittney Elena IV Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Brittney Elena välkommen när de fastnar i 'Stängselfällor' lär sig slappna av med 'Generation för chill' och tar en närmare titt på folk som visar ömhet öppet i 'Vår unika kärlek'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena IV
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness märker Rob, Steelo och Karrueche Tran alla 'Dolda ansikten', tar en simtur med 'Undervattensbestar' och säger åt grabbar: 'På med en tröja'.
Season: 33 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Karrueche Tran XI Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness märker Rob, Steelo och Karrueche Tran alla 'Dolda ansikten', tar en simtur med 'Undervattensbestar' och säger åt grabbar: 'På med en tröja'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XI
Shoregänget samlas för att diskutera återseendet mellan Sammi och Ron, Mike äter mer Nashvillekyckling, och vi får veta om vapenvilan mellan Angelina och Sammi är obruten, i första delen av återträffen!
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: Reunion Special Part 1 Localized description: Shoregänget samlas för att diskutera återseendet mellan Sammi och Ron, Mike äter mer Nashvillekyckling, och vi får veta om vapenvilan mellan Angelina och Sammi är obruten, i första delen av återträffen! Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Reunion Special Part 1
Tre veckor efter det att de träffades på en dejtingsajt var Naima och David oskiljaktiga. Men nu, ett år senare, misstänker Naima att David ljuger och att han kan vara otrogen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Han vill bara festa...men inte med mig Localized description: Tre veckor efter det att de träffades på en dejtingsajt var Naima och David oskiljaktiga. Men nu, ett år senare, misstänker Naima att David ljuger och att han kan vara otrogen. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: He Just Wanna Be Lit...But Not with Me
Gänget är tillbaka, och hela familjen är återförenad. En resa till Edinburgh för samman Marnie och Aaron igen, och Sam får vädja till Chloe. Det uppstår sprickor mellan gamla vänner när Nathan och Marnie ryker ihop.
Season: 16 Episode (Season): 8 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: The L Bomb Localized description: Gänget är tillbaka, och hela familjen är återförenad. En resa till Edinburgh för samman Marnie och Aaron igen, och Sam får vädja till Chloe. Det uppstår sprickor mellan gamla vänner när Nathan och Marnie ryker ihop. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: The L Bomb
Gänget är hemma och drar snart ut på stan. Marnie och Nathan rensar luften, Abbie raggar, och Sam och Chloe reder ut sina problem. Det hettar till mellan bästisarna Steph och Abbie på en utekväll.
Season: 16 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Chloe's Barbers Localized description: Gänget är hemma och drar snart ut på stan. Marnie och Nathan rensar luften, Abbie raggar, och Sam och Chloe reder ut sina problem. Det hettar till mellan bästisarna Steph och Abbie på en utekväll. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Chloe's Barbers
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness släpper Rob, Steelo och gästen Nina Agdal ut lite stress medan de får 'Rage room-skador', blir snurriga när de gör 'Gympa på fyllan' och blir bästa polare med djur i 'Diggar däggdjur'.
Season: 35 Episode (Season): 18 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Nina Agdal XXXVII Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness släpper Rob, Steelo och gästen Nina Agdal ut lite stress medan de får 'Rage room-skador', blir snurriga när de gör 'Gympa på fyllan' och blir bästa polare med djur i 'Diggar däggdjur'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXXVII
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness blir Rob Dyrdek, Steelo Brim och Carly Aquilino av med julkänslan med 'Granplundring', dyker i 'Udda dopp' och skrattar åt allvarliga hundar i 'Juckjyckar'.
Season: 35 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino XXIX Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness blir Rob Dyrdek, Steelo Brim och Carly Aquilino av med julkänslan med 'Granplundring', dyker i 'Udda dopp' och skrattar åt allvarliga hundar i 'Juckjyckar'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXIX
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness gör potentiella älskare Rob Dyrdek, Steelo Brim och Nina Agdal generade i 'Kyssdiss', skrattar åt smärtsamt nära rakning i 'Skäggproblem' och fryser till som hjortar i stålkastarljus när de ser 'Bambi-inbrott'
Season: 35 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Nina Agdal XL Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness gör potentiella älskare Rob Dyrdek, Steelo Brim och Nina Agdal generade i 'Kyssdiss', skrattar åt smärtsamt nära rakning i 'Skäggproblem' och fryser till som hjortar i stålkastarljus när de ser 'Bambi-inbrott' Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XL
I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' flexar Rob, Steelo och gästen Carly Aquilino på marken för att bli 'Utstretchad', sväljer stort över 'En härlig tugga' och ser verandafulla i 'Dörrkameradragen'.
Season: 35 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino XXX Localized description: I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' flexar Rob, Steelo och gästen Carly Aquilino på marken för att bli 'Utstretchad', sväljer stort över 'En härlig tugga' och ser verandafulla i 'Dörrkameradragen'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXX
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Carly Aquilino välkommen för att upptäcka glädjen i att vara elak i 'Praktarslen', avslöja bisarra situationer i 'Oförklarligt' och inse att det kan vara svårt att tanka i 'Tom i tanken'.
Season: 35 Episode (Season): 25 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino XX Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Carly Aquilino välkommen för att upptäcka glädjen i att vara elak i 'Praktarslen', avslöja bisarra situationer i 'Oförklarligt' och inse att det kan vara svårt att tanka i 'Tom i tanken'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXI
I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' smutsar Rob, Steelo och Carly Aquilino ned sig på fotbollsplanen i 'Superrött kort', fånar sig för att slippa arbeta i 'Clown på jobbet' och hoppar ur fordon i 'Kass flykt'.
Season: 35 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino XXXII Localized description: I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' smutsar Rob, Steelo och Carly Aquilino ned sig på fotbollsplanen i 'Superrött kort', fånar sig för att slippa arbeta i 'Clown på jobbet' och hoppar ur fordon i 'Kass flykt'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXII