Os gémeos levam um cato chamado Picos-de-rabo à praia e acabam numa missão de salvamento dramática. / Apesar de o Grumpy Pants querer terminar a partida de golfe, o Best e a Bester vão fazer de tudo para verem o final da sua série preferida.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Tomar Conta do Cato / Desastre na Gruta Localized description: Os gémeos levam um cato chamado Picos-de-rabo à praia e acabam numa missão de salvamento dramática. // Apesar de o Grumpy Pants querer terminar a partida de golfe, o Best e a Bester vão fazer de tudo para verem o final da sua série preferida. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Cactus Sitting / Disaster of Hole 2
O Best entra em ação quando a fobia da Bester a camelos ameaça o seu título de campeã da dança. / O Best e a Bester são suspensos do trabalho e vão ter de tocar banjo e cantar para comerem hambúrgueres.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Aguenta o Camelo / Canta Pela Tua Refeição Localized description: O Best entra em ação quando a fobia da Bester a camelos ameaça o seu título de campeã da dança. // O Best e a Bester são suspensos do trabalho e vão ter de tocar banjo e cantar para comerem hambúrgueres. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Get the Hump / Sing For Your Supper
Quando a Lola descobre que a Lana está a planear o seu aniversário em conjunto, ela faz de tudo para a impedir. / Lincoln e a equipa das Notícias da Escola resolvem o mistério da pipoca perdida.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Festa Indesejada / O Mistério das Pipocas Localized description: Quando a Lola descobre que a Lana está a planear o seu aniversário em conjunto, ela faz de tudo para a impedir. // Lincoln e a equipa das Notícias da Escola resolvem o mistério da pipoca perdida. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
O filme de David Steele, Lincoln e Clyde, torna-se arriscado quando Lisa constrói um reator nuclear real. / Quando Leni percebe que Miguel está apaixonado por Gavin, o novo funcionário da área de alimentação, ela decide ajudar Miguel a conquistá-lo.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Luzes. Câmara: Reação Nuclear / Amor Na Restauração Localized description: O filme de David Steele, Lincoln e Clyde, torna-se arriscado quando Lisa constrói um reator nuclear real. // Quando Leni percebe que Miguel está apaixonado por Gavin, o novo funcionário da área de alimentação, ela decide ajudar Miguel a conquistá-lo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lights, Camera, Nuclear Reaction / Food Courting
Depois da tentiva falhada de namoro do Walt, o Charles, Cliff e Geo tentam arranjar uma ligação amorosa para o seu amigo. / Lincoln e Clyde pedem aos pais para os deixarem ir para o acampamento de cadetes do espaço, mas não é quanto eles esperavam.
Episode: 87 Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Pássaros Amorosos / Homens Foguete Localized description: Depois da tentiva falhada de namoro do Walt, o Charles, Cliff e Geo tentam arranjar uma ligação amorosa para o seu amigo. // Lincoln e Clyde pedem aos pais para os deixarem ir para o acampamento de cadetes do espaço, mas não é quanto eles esperavam. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds / Rocket Men
A Ruby e o Zokie encolhem-se acidentalmente enquanto procuram o brinco perdido da Dee no armário desarrumado da Ruby. // A Ruby e o Zokie tentam desmarcarar o fantasma da lavandaria que roubou mais uma meia.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Zokie do Planeta Ruby Localized episode title: O Roupeiro sem Fundo / Encontros Fantasma Localized description: A Ruby e o Zokie encolhem-se acidentalmente enquanto procuram o brinco perdido da Dee no armário desarrumado da Ruby. // A Ruby e o Zokie tentam desmarcarar o fantasma da lavandaria que roubou mais uma meia. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Closet of Doom / Ghost Encounters
O Schwoz inventa um aspirador para ajudar o Henry a limpar a casa, mas acaba por aspirar a Charlotte. A família do Henry ouve a Charlotte e pensa que o aspirador está assombrado. O Ray tem de os distrair enquanto o Henry tenta tirá-la do interior.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: A Charlotte Fantasma Localized description: O Schwoz inventa um aspirador para ajudar o Henry a limpar a casa, mas acaba por aspirar a Charlotte. A família do Henry ouve a Charlotte e pensa que o aspirador está assombrado. O Ray tem de os distrair enquanto o Henry tenta tirá-la do interior. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Charlotte Gets Ghosted
A Charlotte sonha que quase beija o Miúdo Perigo e tenta evitar o Henry, com receio de que o sonho se torne realidade.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Sonho Perigoso Localized description: A Charlotte sonha que quase beija o Miúdo Perigo e tenta evitar o Henry, com receio de que o sonho se torne realidade. Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Dream of Danger
O ego do Capitão Man atinge o limite no 100.º Desfile Anual de Moda de Swellview. Com a ajuda de gémeos na moda, a Força Perigo desvenda o mistério perigoso responsável pelo regresso do Capitão Man à passarela.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Homem Viril Localized description: O ego do Capitão Man atinge o limite no 100.º Desfile Anual de Moda de Swellview. Com a ajuda de gémeos na moda, a Força Perigo desvenda o mistério perigoso responsável pelo regresso do Capitão Man à passarela. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
O Capitão Man e a Força Perigo são contratados para entregar um grande sucesso de Hollywood à sessão de estreia, mas o produtor avisa-os de que estúdios rivais e trolls da internet querem roubar o filme.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: A Estreia Localized description: O Capitão Man e a Força Perigo são contratados para entregar um grande sucesso de Hollywood à sessão de estreia, mas o produtor avisa-os de que estúdios rivais e trolls da internet querem roubar o filme. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
O Squidward está tão cansado que o SpongeBob e o Patrick não o conseguem acordar, mas não vão deixar que ele falte à sua grande audição! / O Sr. Krabs e a equipa trabalham numa festa chique, mas não sabem muito bem como lidar com clientes ricos.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Quem dorme perde / Comida Chique Localized description: O Squidward está tão cansado que o SpongeBob e o Patrick não o conseguem acordar, mas não vão deixar que ele falte à sua grande audição! // O Sr. Krabs e a equipa trabalham numa festa chique, mas não sabem muito bem como lidar com clientes ricos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
O Sr. Krabs contrata o Squidward para tomar conta da Pearl durante a noite. / Após entornar um batido durante uma entrega, o SpongeBob compromete-se a regressar e limpar todo o edifício!
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Observação de Baleias / Tudo a brilhar! Localized description: O Sr. Krabs contrata o Squidward para tomar conta da Pearl durante a noite. // Após entornar um batido durante uma entrega, o SpongeBob compromete-se a regressar e limpar todo o edifício! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
SpongeBob celebra o aniversário da sua amizade com o Squidward. O Squidward não está interessado. / Squidward recebe uma ordem judicial para ter aulas de música obrigatórias.
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Dia de Amigoversário / Reeducação Musical Localized description: SpongeBob celebra o aniversário da sua amizade com o Squidward. O Squidward não está interessado. // Squidward recebe uma ordem judicial para ter aulas de música obrigatórias. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friendiversary / Mandatory Music
O SpongeBob e o Patrick ficam viciados na moda mais recente, fazer voar o cérebro como um pequeno drone! / O SpongeBob e o Patrick interpretam o Homem Sereia e o Rapaz Crustáceo. A diversão é muita, até à chegada dos inimigos deles!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Gira-Miolos / Calças de Sereia Localized description: O SpongeBob e o Patrick ficam viciados na moda mais recente, fazer voar o cérebro como um pequeno drone! // O SpongeBob e o Patrick interpretam o Homem Sereia e o Rapaz Crustáceo. A diversão é muita, até à chegada dos inimigos deles! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
O SpongeBob leva para casa uma caixa de biscoitos novos e o Gary vai fazer tudo para os comer… especialmente quando acabam. / O Plâncton ganha um hambúrguer suculento grátis e o Sr. Krabs faz tudo para impedir que ele o receba.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Comida! / Para comer ou para levar Localized description: O SpongeBob leva para casa uma caixa de biscoitos novos e o Gary vai fazer tudo para os comer… especialmente quando acabam. // O Plâncton ganha um hambúrguer suculento grátis e o Sr. Krabs faz tudo para impedir que ele o receba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
O SpongeBob constrói uma piscina no quintal e o Squidward esforça-se ao máximo para não dar um mergulho. / O Sr. Krabs tem de lidar com o Amendoinho, depois de adicionar gelados de carne à ementa do Krusty Krab.
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Piscina privada / O Amendoinho Localized description: O SpongeBob constrói uma piscina no quintal e o Squidward esforça-se ao máximo para não dar um mergulho. // O Sr. Krabs tem de lidar com o Amendoinho, depois de adicionar gelados de carne à ementa do Krusty Krab. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swimming Fools / The Goobfather
Clawdeen luta contra as suas inseguranças sobre ser parte humana enquanto mostra o mundo humano a outros lobisomens. // Lagoona tenta impressionar Gil com ajuda da Frankie, mas transforma-se num turbilhão descontrolado.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Monster High Localized episode title: Viagem ao luar / Energia Localized description: Clawdeen luta contra as suas inseguranças sobre ser parte humana enquanto mostra o mundo humano a outros lobisomens. // Lagoona tenta impressionar Gil com ajuda da Frankie, mas transforma-se num turbilhão descontrolado. Original series title: Monster High Original Episode title: Moonlit Fieldtrip / A Little Boost
O aquecedor estraga-se e o apartamento fica gelado. O Papel tenta salvar os amigos. O Lou vai à Feira dos Senhorios./ O trio faz uma guerra de partidas contra Os Manos Ratos e o Lápis, mas este tem uma arma secreta.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: O Ártico/Guerra de Partidas Localized description: O aquecedor estraga-se e o apartamento fica gelado. O Papel tenta salvar os amigos. O Lou vai à Feira dos Senhorios./ O trio faz uma guerra de partidas contra Os Manos Ratos e o Lápis, mas este tem uma arma secreta. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic / Prank War
Ronnie Anne e os amigos são treinados por Carlos X num desafio de skate contra Tony Hawk! / Cansado dos rufias da escola, Alexis aprende a ser mais forte com Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Skate Odiado / O Lado Mais Brando Localized description: Ronnie Anne e os amigos são treinados por Carlos X num desafio de skate contra Tony Hawk! // Cansado dos rufias da escola, Alexis aprende a ser mais forte com Carl.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
O sonho de Bobby de ter uma banda pode concretizar-se, mas será que se vai dar bem com os amigos de Par? / Sameer receia não ser tão fixe como os amigos e tenta bater um recorde para ganhar reputação.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Os Amigos da Banda / Bater Recordes Localized description: O sonho de Bobby de ter uma banda pode concretizar-se, mas será que se vai dar bem com os amigos de Par? // Sameer receia não ser tão fixe como os amigos e tenta bater um recorde para ganhar reputação.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Os McBrides se esforçam para organizar uma festa de aniversário para Nana Gayle depois que eles se esquecem de dar uma este ano. / Lola se preocupa que ela já é uma estrela de concurso acabado quando ela ganha um prêmio de realização de vida.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Gatástrofe / Luta Pelo Prémio Localized description: Os McBrides se esforçam para organizar uma festa de aniversário para Nana Gayle depois que eles se esquecem de dar uma este ano. // Lola se preocupa que ela já é uma estrela de concurso acabado quando ela ganha um prêmio de realização de vida.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Quando os miúdos partem o vaso de valor inestimável da mãe e do pai, eles decidem que a única coisa a fazer é voltar no tempo até ao dia do casamento e impedi-los de recebê-lo.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Armadilha Do Tempo! Localized description: Quando os miúdos partem o vaso de valor inestimável da mãe e do pai, eles decidem que a única coisa a fazer é voltar no tempo até ao dia do casamento e impedi-los de recebê-lo.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Os irmãos Loud intervêm quando pensam que Lori está a falhar no Fairway U. / Benny luta para controlar Luan e as suas piadas quando ela se torna sua colega de trabalho no Burpin'Burger.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Avaliação Má / Hambúrgueres Com Piada Localized description: Os irmãos Loud intervêm quando pensam que Lori está a falhar no Fairway U. // Benny luta para controlar Luan e as suas piadas quando ela se torna sua colega de trabalho no Burpin'Burger.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
A Ruby ajuda o Zokie a encontrar o seu verdadeiro papel na Terra quando os seus pais o desafiam a fazer tudo menos sanduíches. // A Ruby e o Zokie ajudam o Danilo e as suas novas papilas gustativas a roubar um "taco" do lixo à máfia dos pombos.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Zokie do Planeta Ruby Localized episode title: Mais que uma Sanduíche / Inimigo nº1 dos Pombos Localized description: A Ruby ajuda o Zokie a encontrar o seu verdadeiro papel na Terra quando os seus pais o desafiam a fazer tudo menos sanduíches. // A Ruby e o Zokie ajudam o Danilo e as suas novas papilas gustativas a roubar um "taco" do lixo à máfia dos pombos. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: More Than A Sandwich / Pigeon Enemy #1
Uma lua estranha transforma todos na cidade em animais selvagens e a Sandy é a única que os pode salvar! / O Patrick é sonâmbulo e o SpongeBob não o pode acordar!
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Amigos Selvagens / Não Acordem o Patrick! Localized description: Uma lua estranha transforma todos na cidade em animais selvagens e a Sandy é a única que os pode salvar! // O Patrick é sonâmbulo e o SpongeBob não o pode acordar! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
O Plâncton diz ao Patrick que é a sua consciência, para convencer a estrela-do-mar a roubar Hambúrguers para ele. / Quando o Sr. Krabs abre a cozinha ao público, o SpongeBob fica com pânico das multidões e tem de inventar uma nova personagem.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Patnóquio / Chef Bob Localized description: O Plâncton diz ao Patrick que é a sua consciência, para convencer a estrela-do-mar a roubar Hambúrguers para ele. // Quando o Sr. Krabs abre a cozinha ao público, o SpongeBob fica com pânico das multidões e tem de inventar uma nova personagem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
O SpongeBob e o Patrick trabalham um dia na quinta do Velhote Jenkins, para grande desânimo dele. / A Sandy narra as aventuras noturnas do Gary e do amigo secreto dele, o Spot.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Agricultor Bob / Gary & Spot Localized description: O SpongeBob e o Patrick trabalham um dia na quinta do Velhote Jenkins, para grande desânimo dele. // A Sandy narra as aventuras noturnas do Gary e do amigo secreto dele, o Spot. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
O Sr. Krabs transforma o Krusty Krab numa prisão quando o Plâncton viola a lei, mas o crime compensa por pouco tempo. / O SpongeBob e o Patrick transformam o ananás numa caravana para levar o Squidward a fazer a viagem que ele merece.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A Cadeia do Krusty / Ananás Caravana Localized description: O Sr. Krabs transforma o Krusty Krab numa prisão quando o Plâncton viola a lei, mas o crime compensa por pouco tempo. // O SpongeBob e o Patrick transformam o ananás numa caravana para levar o Squidward a fazer a viagem que ele merece. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Quando Clyde tem a oportunidade de estudar culinária em França, a turma tenta mantê-lo mais perto de casa. / Lola e Lana enfrentam Cheryl e Meryl para serem coroadas as novas porta-vozes gémeas do Salão da Tia Pam.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Cozinha Francesa / Sarilhos a Dobrar Localized description: Quando Clyde tem a oportunidade de estudar culinária em França, a turma tenta mantê-lo mais perto de casa. // Lola e Lana enfrentam Cheryl e Meryl para serem coroadas as novas porta-vozes gémeas do Salão da Tia Pam. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't Escar-go / Double Trouble
Leni fica cara a cara com o Presidente da Câmara numa eleição municipal em Royal Woods.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: A Eleição Localized description: Leni fica cara a cara com o Presidente da Câmara numa eleição municipal em Royal Woods. Original series title: The Loud House Original Episode title: Elecshunned
Lincoln e Clyde embarcam numa missão para vencer um concurso Rip Hardcore, entusiasmados com a oportunidade de conviver com o seu herói, apenas para descobrir que o verdadeiro herói de Lincoln esteve ao seu lado o tempo todo.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Loud Realmente Em Casa Localized episode title: O herói da casa Localized description: Lincoln e Clyde embarcam numa missão para vencer um concurso Rip Hardcore, entusiasmados com a oportunidade de conviver com o seu herói, apenas para descobrir que o verdadeiro herói de Lincoln esteve ao seu lado o tempo todo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
O Capitão Man e a Força Perigo são contratados para entregar um grande sucesso de Hollywood à sessão de estreia, mas o produtor avisa-os de que estúdios rivais e trolls da internet querem roubar o filme.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: A Estreia Localized description: O Capitão Man e a Força Perigo são contratados para entregar um grande sucesso de Hollywood à sessão de estreia, mas o produtor avisa-os de que estúdios rivais e trolls da internet querem roubar o filme. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Uma experiência do Schwoz corre mal e causa uma infestação na academia. A Força Perigo matricula-se na Preparatória de Swellview e depara-se com uma onda de crime extracurricular.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Escola Nova Localized description: Uma experiência do Schwoz corre mal e causa uma infestação na academia. A Força Perigo matricula-se na Preparatória de Swellview e depara-se com uma onda de crime extracurricular. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
A Força Perigo está a adorar a Preparatória de Swellview, mas Ray tem saudades dos ajudantes e faz tudo para que eles voltem para a academia.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Escola Normal Localized description: A Força Perigo está a adorar a Preparatória de Swellview, mas Ray tem saudades dos ajudantes e faz tudo para que eles voltem para a academia. Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
A Phoebe toma conta to tímido irmão do namorado mas o rapazito descobre o seu lado malvado e depressa deita a mão a uma invenção do Max.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Apanha-me Pala se Conseguires Localized description: A Phoebe toma conta to tímido irmão do namorado mas o rapazito descobre o seu lado malvado e depressa deita a mão a uma invenção do Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Patch Me if You Can
A relação da Phoebe com o seu namorado super-herói é posta à prova quando lhe é oferecida uma proposta além mar.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Vamos Fazer uma Pausa Localized description: A relação da Phoebe com o seu namorado super-herói é posta à prova quando lhe é oferecida uma proposta além mar. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Gimme a Break-Up
O fascínio do Jasper pela luta contra o crime envia o Capitão Man e o Miúdo Perigo para incidentes que não são crimes. Assim, quando é falsamente acusado de um roubo e detido, o Henry e o Ray têm de o conseguir libertar.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Boca Doce Localized description: O fascínio do Jasper pela luta contra o crime envia o Capitão Man e o Miúdo Perigo para incidentes que não são crimes. Assim, quando é falsamente acusado de um roubo e detido, o Henry e o Ray têm de o conseguir libertar. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mouth Candy
Quando o Capitão Man se vê preso debaixo da terra, o Miúdo Perigo tem de engendrar uma maneira de se livrar do teste na escola para salvar o Ray.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Gás ou Chumbo Localized description: Quando o Capitão Man se vê preso debaixo da terra, o Miúdo Perigo tem de engendrar uma maneira de se livrar do teste na escola para salvar o Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Gas Or Fail
A Força Perigo torna-se a nova exibição de um Zoo Alien e Miles tem de encontrar uma maneira de os libertar antes que sejam comidos por aliens.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Zoo Alien Localized description: A Força Perigo torna-se a nova exibição de um Zoo Alien e Miles tem de encontrar uma maneira de os libertar antes que sejam comidos por aliens. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
O Max quer ganhar um concurso de vídeo de falhanços épicos e envia um vídeo de uma queda da Phoebe enquanto dança ballet. Quando a Phoebe descobre o plano dele, recusa-se a cooperar e Max opta por medidas drásticas para conseguir o vídeo que precisa.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Tu Fracassaste Localized description: O Max quer ganhar um concurso de vídeo de falhanços épicos e envia um vídeo de uma queda da Phoebe enquanto dança ballet. Quando a Phoebe descobre o plano dele, recusa-se a cooperar e Max opta por medidas drásticas para conseguir o vídeo que precisa. Original series title: The Thundermans Original Episode title: You've Got Fail
A Phoebe inscreve-se para um torneio de ténis para conseguir ganhar uma inscrição no clube de campo da família do Link. Ela pede ao Max que use os seus poderes para a ajudar, mas os planos da Phoebe vão por água abaixo.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Sarilhos a Dobrar Localized description: A Phoebe inscreve-se para um torneio de ténis para conseguir ganhar uma inscrição no clube de campo da família do Link. Ela pede ao Max que use os seus poderes para a ajudar, mas os planos da Phoebe vão por água abaixo. Localized description (long): A Phoebe inscreve-se para um torneio de ténis para conseguir ganhar uma inscrição no clube de campo da família do Link. Ela pede ao Max que use os seus poderes para a ajudar, mas quando ele descobre os prazeres de pertencer ao clube, os planos da Phoebe vão por água abaixo. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doubles Trouble
O Sr. Krabs contrata o Squidward para tomar conta da Pearl durante a noite. / Após entornar um batido durante uma entrega, o SpongeBob compromete-se a regressar e limpar todo o edifício!
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Observação de Baleias / Tudo a brilhar! Localized description: O Sr. Krabs contrata o Squidward para tomar conta da Pearl durante a noite. // Após entornar um batido durante uma entrega, o SpongeBob compromete-se a regressar e limpar todo o edifício! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
O Plâncton diz ao Patrick que é a sua consciência, para convencer a estrela-do-mar a roubar Hambúrguers para ele. / Quando o Sr. Krabs abre a cozinha ao público, o SpongeBob fica com pânico das multidões e tem de inventar uma nova personagem.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Patnóquio / Chef Bob Localized description: O Plâncton diz ao Patrick que é a sua consciência, para convencer a estrela-do-mar a roubar Hambúrguers para ele. // Quando o Sr. Krabs abre a cozinha ao público, o SpongeBob fica com pânico das multidões e tem de inventar uma nova personagem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Há algum tempo que o Plâncton não tenta roubar a fórmula secreta... e isso deixa o Sr. Krabs nervoso.! / Quando o Patrick descobre a biblioteca do ananás, o SpongeBob apresenta-lhe o mundo maravilhoso dos livros!
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A Paranoia do Plâncton / Cartões da Biblioteca Localized description: Há algum tempo que o Plâncton não tenta roubar a fórmula secreta... e isso deixa o Sr. Krabs nervoso.! // Quando o Patrick descobre a biblioteca do ananás, o SpongeBob apresenta-lhe o mundo maravilhoso dos livros! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
O Plâncton vai preso, mas a fórmula secreta é levada como prova! O SpongeBob e o Sr. Krabs têm de a recuperar. / A Sandy tem problemas na construção de um navio numa garrafa antes do grande concurso, por isso o SpongeBob pede ajuda.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Chamem a Polícia! / Surf n' Turf Localized description: O Plâncton vai preso, mas a fórmula secreta é levada como prova! O SpongeBob e o Sr. Krabs têm de a recuperar. // A Sandy tem problemas na construção de um navio numa garrafa antes do grande concurso, por isso o SpongeBob pede ajuda. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Depois de ficar novamente de castigo, Alvin acredita que Dave o vai levar para o deserto e abandoná-lo lá. // Alvin e Theodore jogam um jogo aparentemente inocente, que leva a consequências inesperadas.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: ALVINNNN!!! E os Esquilos. Localized episode title: Abandonado / O Grande Lanche Localized description: Depois de ficar novamente de castigo, Alvin acredita que Dave o vai levar para o deserto e abandoná-lo lá. // Alvin e Theodore jogam um jogo aparentemente inocente, que leva a consequências inesperadas. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Deserted / The Great Snack Off
Alvin tenta ganhar dinheiro como influencer na internet e, por pouco, quase leva uma loja de brinquedos da zona à falência. // Os Esquilos destroem o coreto novo do Dave e deixam que seja a Sra. Miller a arcar com as culpas.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: ALVINNNN!!! E os Esquilos. Localized episode title: Dia de Desembalar / O Coreto do Dave Localized description: Alvin tenta ganhar dinheiro como influencer na internet e, por pouco, quase leva uma loja de brinquedos da zona à falência. // Os Esquilos destroem o coreto novo do Dave e deixam que seja a Sra. Miller a arcar com as culpas. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day / Dave's Pavilion
A Phoebe escolhe o Billy para a acompanhar ao evento de prova exclusiva da sua fábrica preferida de bolachas. Mas o Max e a Nora estão determinados em entrar às escondidas e provar primeiro as bolachas.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Erro da Bolacha Localized description: A Phoebe escolhe o Billy para a acompanhar ao evento de prova exclusiva da sua fábrica preferida de bolachas. Mas o Max e a Nora estão determinados em entrar às escondidas e provar primeiro as bolachas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cookie Mistake
A Celia, mãe do Bose, encontra o gato radioativo do Schwoz à porta da academia e leva-o para casa. A Força Perigo e o Capitão Man têm de o tentar recuperar antes que se torne nuclear.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Gato Radioativo Localized description: A Celia, mãe do Bose, encontra o gato radioativo do Schwoz à porta da academia e leva-o para casa. A Força Perigo e o Capitão Man têm de o tentar recuperar antes que se torne nuclear. Original series title: Danger Force Original Episode title: Radioactive Cat
Quando o Bazei começa a ter visões do futuro, pouco antes de acontecerem, o Capitão Man pensa que isso é obra do Brinca-Tempo, o maior vilão do tempo de Swellview.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: As Visões do Miles Localized description: Quando o Bazei começa a ter visões do futuro, pouco antes de acontecerem, o Capitão Man pensa que isso é obra do Brinca-Tempo, o maior vilão do tempo de Swellview. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Has Visions
A família Estrela vai para a sua estância favorita. / A Bunny tem uma aventura de meio dia numa época esquecida.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: Férias na Bomba de Gasolina / Bunny, a Bárbara Localized description: A família Estrela vai para a sua estância favorita. / A Bunny tem uma aventura de meio dia numa época esquecida. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Station Vacation / Bunny the Barbarian
O Patrick contrata fantasmas baratos para assombrar a casa, mas acaba por ter aquilo por que pagou. / O Patrick tem um surto de crescimento estranho no fim da adolescência.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: A Casa Estrela Assombrada / Quem É que É Crescido? Localized description: O Patrick contrata fantasmas baratos para assombrar a casa, mas acaba por ter aquilo por que pagou. / O Patrick tem um surto de crescimento estranho no fim da adolescência. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Depois de uma viagem repleta de piadas até à mercearia com a Luan e a Lola, o pai fica preocupado que a Lola ache que ele tem um favorito. / Quando Margo, a amiga de Lynn, comemora um golo que vale um milhão de dólares, Lynn tem de tentar apoiá-la.
Episode: 75 Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Casa dos Favoritos / Herói Hoje, Desaparecido Amanhã Localized description: Depois de uma viagem repleta de piadas até à mercearia com a Luan e a Lola, o pai fica preocupado que a Lola ache que ele tem um favorito. // Quando Margo, a amiga de Lynn, comemora um golo que vale um milhão de dólares, Lynn tem de tentar apoiá-la. Original series title: The Loud House Original Episode title: Home of the Fave / Hero Today, Gone Tomorrow
A Bester conclui que a única forma de obter a atenção do irmão quando está focado a jogar é entrar no próprio jogo. / O Best e a Bester vão dar tudo para publicitarem a oficina da Graffifi. E todos temem pela vida.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: O Grande Jogo / Toca a Mexer o Skate Localized description: A Bester conclui que a única forma de obter a atenção do irmão quando está focado a jogar é entrar no próprio jogo. // O Best e a Bester vão dar tudo para publicitarem a oficina da Graffifi. E todos temem pela vida. Original series title: Best and Bester Original Episode title: The Big Game / Get Your Skate On
O Best e a Bester tentam convencer os mágicos Shouty Shirt e Abrakapants a apresentarem um número de magia pela última vez. / O Diamondo organiza um jantar mistério, mas o Best e a Bester resolvem um verdadeiro mistério que não faz parte do jogo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Vamos à Magia / Isto Não Resolve Nada Localized description: O Best e a Bester tentam convencer os mágicos Shouty Shirt e Abrakapants a apresentarem um número de magia pela última vez. // O Diamondo organiza um jantar mistério, mas o Best e a Bester resolvem um verdadeiro mistério que não faz parte do jogo. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Get Shirty / This Solves Nothing
A pandilha vai a uma convenção sobre comida, mas as coisas começam a dar para o torto quando eles ficam presos no bosque. / O SpongeBob engana o seu amigo por correspondência e, quando este o vem visitar, tem de manter a mentira!
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A Convenção de Comida / Correio Lento Localized description: A pandilha vai a uma convenção sobre comida, mas as coisas começam a dar para o torto quando eles ficam presos no bosque. // O SpongeBob engana o seu amigo por correspondência e, quando este o vem visitar, tem de manter a mentira! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
O SpongeBob leva a fórmula secreta para casa e cabe ao Gary protegê-la do Plâncton. / Um acidente muito estranho torna todos os habitantes de Bikini Bottom tão inteligentes como o Patrick e a Sandy tem de salvar o dia.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Ananás Invadido / Molho Imbecilicus Localized description: O SpongeBob leva a fórmula secreta para casa e cabe ao Gary protegê-la do Plâncton. // Um acidente muito estranho torna todos os habitantes de Bikini Bottom tão inteligentes como o Patrick e a Sandy tem de salvar o dia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
O SpongeBob decide cozinhar em casa e os clientes do Krusty Krab preferem ir a casa dele.
Episode: 10 Season: 10 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Restaurante Do Spongebob Localized description: O SpongeBob decide cozinhar em casa e os clientes do Krusty Krab preferem ir a casa dele. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place
Depois de um mal-entendido, o SpongeBob e o Patrick tentam demonstrar que o seu seguro de vida é à prova de tudo!
Episode: 11 Season: 10 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Seguro De Vida Localized description: Depois de um mal-entendido, o SpongeBob e o Patrick tentam demonstrar que o seu seguro de vida é à prova de tudo! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Burst Your Bubble
O Plâncton é expulso de casa e cabe ao SpongeBob ensinar-lhe o caminho de volta para o CPU da sua mulher.
Episode: 12 Season: 10 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Plâncton Rejeitado Localized description: O Plâncton é expulso de casa e cabe ao SpongeBob ensinar-lhe o caminho de volta para o CPU da sua mulher. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance
A Sandy cria o último grito em comida saborosa, mas a sua árvore paga o preço da sua ganância.
Episode: 41 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Pesadelo da Sandy Localized description: A Sandy cria o último grito em comida saborosa, mas a sua árvore paga o preço da sua ganância. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare
A pandilha vai a uma convenção sobre comida, mas as coisas começam a dar para o torto quando eles ficam presos no bosque.
Episode: 44 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A Convenção de Comida Localized description: A pandilha vai a uma convenção sobre comida, mas as coisas começam a dar para o torto quando eles ficam presos no bosque. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways
O SpongeBob engana o seu amigo por correspondência e, quando este o vem visitar, tem de manter a mentira!
Episode: 43 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Correio Lento Localized description: O SpongeBob engana o seu amigo por correspondência e, quando este o vem visitar, tem de manter a mentira! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snail Mail
O SpongeBob fica de castigo por causa do amigo e o Patrick tem de corrigir a situação.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Castigo duro Localized description: O SpongeBob fica de castigo por causa do amigo e o Patrick tem de corrigir a situação. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hard Time (Out)
Quando uma anchova descontente se afasta dos irmãos, o SpongeBob e o Patrick ajudam-no a encontrar a sua verdadeira identidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Os Meeps Localized description: Quando uma anchova descontente se afasta dos irmãos, o SpongeBob e o Patrick ajudam-no a encontrar a sua verdadeira identidade. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: What About Meep?