Když se Mugan rozhodne, že potřebuje potřebuje nového kung fu mistra. Nabídne se jí do sužeb Tygřice. Přijde Zuřivá pětka o jednoho člena nebo se Poovi podaří Tygřici přesvědčit, aby se vrátila do Nefritového paláce?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Tygřice Localized description: Když se Mugan rozhodne, že potřebuje potřebuje nového kung fu mistra. Nabídne se jí do sužeb Tygřice. Přijde Zuřivá pětka o jednoho člena nebo se Poovi podaří Tygřici přesvědčit, aby se vrátila do Nefritového paláce? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Tigress Tale
Když se Poův přítel Peng vrátí do Údolí míru, mají všichni radost. Tedy až na Poa. Nikdo totiž neví, že Peng je ve skutečnosti synovcem, ďábelského Tai Lunga. Po musí mocnému Pengovi přiznat, že to je on, kdo přemohl jeho strýce.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Mistr a panda Localized description: Když se Poův přítel Peng vrátí do Údolí míru, mají všichni radost. Tedy až na Poa. Nikdo totiž neví, že Peng je ve skutečnosti synovcem, ďábelského Tai Lunga. Po musí mocnému Pengovi přiznat, že to je on, kdo přemohl jeho strýce. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Master and the Panda
Celý gang se vydá pátrat po pokladu. Stejný plán mají ale i krysy.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Ztracený poklad zlaté veverky Localized description: Celý gang se vydá pátrat po pokladu. Stejný plán mají ale i krysy. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Lost Treasure of the Golden Squirrel
Tučňáci omylem vypustí koalu Leonarda na svobodu v centru Manhattanu. // Když v zoo začnou mizet malí savci, tučňáci začnou podezírat Salvio, nového hroznýše královského.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Savec spavec / Za hada záhada Localized description: Tučňáci omylem vypustí koalu Leonarda na svobodu v centru Manhattanu. // Když v zoo začnou mizet malí savci, tučňáci začnou podezírat Salvio, nového hroznýše královského. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Night and Dazed / The Big Squeeze
Sandy se stýská po domově a plánuje návrat domů. // Zlý Plankton má opět za lubem nějakou lumpárnu, když se snaží zmanipulovat SpongeBoba.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Spongebob v Kalhotách Localized episode title: Texas / Na velikosti záleží Localized description: Sandy se stýská po domově a plánuje návrat domů. // Zlý Plankton má opět za lubem nějakou lumpárnu, když se snaží zmanipulovat SpongeBoba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Texas / Walking Small
Sépiák se rozhodne si ze SpongeBoba na apríla pořádně vystřelit, ale zjistí, že být zákeřný nutně neznamená být vtipný. // SpongeBob získá mýtická trojzubec Krále Neptuna.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Spongebob v Kalhotách Localized episode title: Lovec medůz / Závody kuchařů Localized description: Sépiák se rozhodne si ze SpongeBoba na apríla pořádně vystřelit, ale zjistí, že být zákeřný nutně neznamená být vtipný. // SpongeBob získá mýtická trojzubec Krále Neptuna. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fools In April / Neptune's Spatula
Pan Krabs varuje SpongeBoba a Patricka, aby dávali pozor na nebezpečné rybářské háčky. // SpongeBob se přidá k Mořskému muži a Račímu chlapci na hlídce...
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Spongebob v Kalhotách Localized episode title: Háčky / Supermořec a Ploutvokluk 2 Localized description: Pan Krabs varuje SpongeBoba a Patricka, aby dávali pozor na nebezpečné rybářské háčky. // SpongeBob se přidá k Mořskému muži a Račímu chlapci na hlídce... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hooky / Mermaid Man II
Patrik dostane nové boty, ale neví, jak si zavázat tkaničky. / Pan Krabs se rozhodne vzít si den volna a zodpovědnost za U křupavého kraba dostane Sépiák.
Episode: 21 Season: 2 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Zavazování tkaniček / Sépiák má volno Localized description: Patrik dostane nové boty, ale neví, jak si zavázat tkaničky. // Pan Krabs se rozhodne vzít si den volna a zodpovědnost za U křupavého kraba dostane Sépiák. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Your Shoe's Untied / Squid's Day Off
Spongebob sní zrmzlinu z mořské cibule a jeho dech zapáchá. Když se mu začnou lidé vyhýbat, Patrik ho přesvědčí, že to je proto, že je ošklivý. / Pan Krabs zaměstná svou dceru U křupavého kraba a ta tam začne provádět změny.
Episode: 22 Season: 2 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Něco tady smrdí! / Velká šéfová Localized description: Spongebob sní zrmzlinu z mořské cibule a jeho dech zapáchá. Když se mu začnou lidé vyhýbat, Patrik ho přesvědčí, že to je proto, že je ošklivý. // Pan Krabs zaměstná svou dceru U křupavého kraba a ta tam začne provádět změny. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Smells / Bossy Boots
Patrik to trochu přežne, když si vezme Spongeboba za životní vzor. / Když Patrik odjede z města, Spongebob vyfoukne bublinu, aby mu dělala společnost.
Episode: 23 Season: 2 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Velký růžový trouba / Bublinový kamarád Localized description: Patrik to trochu přežne, když si vezme Spongeboba za životní vzor. // Když Patrik odjede z města, Spongebob vyfoukne bublinu, aby mu dělala společnost. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Pink Loser / Bubble Buddy
Sépiák nechá omylem Spongeboba sníst výbušný koláč. / Plankton, převlečený za pana Krabse, má v plánu ukrást krabí hambáč.
Episode: 24 Season: 2 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Smrtelný koláč / Krabí imitace Localized description: Sépiák nechá omylem Spongeboba sníst výbušný koláč. // Plankton, převlečený za pana Krabse, má v plánu ukrást krabí hambáč. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dying For Pie / Imitation Krabs
Spongebob s Patrikem jsou přesvědčení, že motýl snědl Sandyinu ochočenou housenku. / Spongebobův nápad na barevné hambáče se ukáže jako velice úspěšný a pan Krabs si ho chce přivlastnit.
Episode: 25 Season: 2 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Červík / Nová móda Localized description: Spongebob s Patrikem jsou přesvědčení, že motýl snědl Sandyinu ochočenou housenku. // Spongebobův nápad na barevné hambáče se ukáže jako velice úspěšný a pan Krabs si ho chce přivlastnit. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Wormy / Patty Hype
Dnešní epizoda začíná ujíždějícím odcizeným Peugotem. Jakmile je vyveden psovod, několik policistů a vrtulník se pustí do pronásledování uprchlého řidiče.
Season: 19 Episode (Season): 11 Localized series title: Policejní zachránci, 19. série Localized episode title: Policejní zachránci, 19. série, 11. epizoda Localized description: Dnešní epizoda začíná ujíždějícím odcizeným Peugotem. Jakmile je vyveden psovod, několik policistů a vrtulník se pustí do pronásledování uprchlého řidiče. Original series title: Police Interceptors Season 19 Original Episode title: Police Interceptors #1911
Lisa a Jim pronásledují černočernou tmou ujíždějící vůz 4x4. Zdá se, že podezřelý zná venkov Nottinghamshiru jako své boty a jeho terénní vůz pomalu mizí z dohledu.
Season: 19 Episode (Season): 12 Localized series title: Policejní zachránci, 19. série Localized episode title: Policejní zachránci, 19. série, 12. epizoda Localized description: Lisa a Jim pronásledují černočernou tmou ujíždějící vůz 4x4. Zdá se, že podezřelý zná venkov Nottinghamshiru jako své boty a jeho terénní vůz pomalu mizí z dohledu. Original series title: Police Interceptors Season 19 Original Episode title: Police Interceptors #1912
Kamarádka agentky Vo z amerického námořnictva požádá o pomoc při hledání svého pohřešovaného synovce na Krétě. Forrester se mezitím zdržuje v Budapešti, aby si vyřídil osobní záležitosti.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Říkej tomu anarchie Localized description: Kamarádka agentky Vo z amerického námořnictva požádá o pomoc při hledání svého pohřešovaného synovce na Krétě. Forrester se mezitím zdržuje v Budapešti, aby si vyřídil osobní záležitosti. Original series title: FBI: International Original Episode title: Call It Anarchy
Řidič taxíku zemře poté, co srazí chlapce a ubije ho k smrti rozzuřený dav.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: CSI: Kriminálka Las Vegas Localized episode title: Touha po krvi Localized description: Řidič taxíku zemře poté, co srazí chlapce a ubije ho k smrti rozzuřený dav. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: Blood Lust
Holmes se vrací do New Yorku s novým učedníkem a obnoveným zájmem o práci s NYPD poté, co byl vyhozen londýnskou MI6. Kapitán Gregson mu nedovolí pokračovat v konzultacích pro oddělení bez povolení Watsnové.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté III Localized episode title: Bohyně odplaty Localized description: Holmes se vrací do New Yorku s novým učedníkem a obnoveným zájmem o práci s NYPD poté, co byl vyhozen londýnskou MI6. Kapitán Gregson mu nedovolí pokračovat v konzultacích pro oddělení bez povolení Watsnové. Original series title: Elementary Original Episode title: Enough Nemesis to Go Around
Když je v Barceloně jen pár metrů od něj unesen bodyguard amerického podnikatele a jeho přítelkyně, Fly Team si klade otázku, zda je muž tak nevinný, jak tvrdí. Raines se také sblíží s Mayou, majitelkou oblíbeného místního baru, kde se tým schází.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Říkej tomu anarchie Localized description: Když je v Barceloně jen pár metrů od něj unesen bodyguard amerického podnikatele a jeho přítelkyně, Fly Team si klade otázku, zda je muž tak nevinný, jak tvrdí. Raines se také sblíží s Mayou, majitelkou oblíbeného místního baru, kde se tým schází. Original series title: FBI: International Original Episode title: A Proven Liar
Grissom, Warrick a Nick vyšetřují případ muže, kterého zřejmě někdo zavraždil a shodil z vysoké budovy.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: CSI: Kriminálka Las Vegas Localized episode title: Vysoko a nízko Localized description: Grissom, Warrick a Nick vyšetřují případ muže, kterého zřejmě někdo zavraždil a shodil z vysoké budovy. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: High and Low
Když Holmes a Watsonová spojí síly při případu dvojnásobné vraždy, Sherlockova nová učednice Kitty ohrožuje vyšetřování žárlivostí na pracovní vztah Sherlocka a Joan.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté III Localized episode title: Pět oranžových korálků Localized description: Když Holmes a Watsonová spojí síly při případu dvojnásobné vraždy, Sherlockova nová učednice Kitty ohrožuje vyšetřování žárlivostí na pracovní vztah Sherlocka a Joan. Original series title: Elementary Original Episode title: The Five Orange Pipz
Když je zavražděn bývalý superhrdina, člen civilní stráže Rorshach zahájí vyšetřování vraždy, které vede k mnohem děsivějším koncům.
Localized series title: Strážci Localized description: Když je zavražděn bývalý superhrdina, člen civilní stráže Rorshach zahájí vyšetřování vraždy, které vede k mnohem děsivějším koncům. Original series title: Watchmen
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Nachystejte květináče Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Stoke Me a Clipper
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Uroboros Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Ourobouros
Grissom, Warrick a Nick vyšetřují případ muže, kterého zřejmě někdo zavraždil a shodil z vysoké budovy.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: CSI: Kriminálka Las Vegas Localized episode title: Vysoko a nízko Localized description: Grissom, Warrick a Nick vyšetřují případ muže, kterého zřejmě někdo zavraždil a shodil z vysoké budovy. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: High and Low
Když Holmes a Watsonová spojí síly při případu dvojnásobné vraždy, Sherlockova nová učednice Kitty ohrožuje vyšetřování žárlivostí na pracovní vztah Sherlocka a Joan.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté III Localized episode title: Pět oranžových korálků Localized description: Když Holmes a Watsonová spojí síly při případu dvojnásobné vraždy, Sherlockova nová učednice Kitty ohrožuje vyšetřování žárlivostí na pracovní vztah Sherlocka a Joan. Original series title: Elementary Original Episode title: The Five Orange Pipz
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Uroboros Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Ourobouros