Cuando una anchoa insatisfecha se aleja de sus hermanos, Bob Esponja y Patricio deben ayudarlo a encontrar su verdadera identidad. / Castigan a Bob Esponja en nombre de su amigo.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Qué Hay de Meep / Tiempo Fuera Localized description: Cuando una anchoa insatisfecha se aleja de sus hermanos, Bob Esponja y Patricio deben ayudarlo a encontrar su verdadera identidad. / Castigan a Bob Esponja en nombre de su amigo. Localized description (long): Cuando una anchoa insatisfecha se aleja de sus hermanos, Bob Esponja y Patricio deben ayudarlo a encontrar su verdadera identidad. / Castigan a Bob Esponja en nombre de su amigo, para que Patricio haga lo que pueda para rectificar la situación. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: What About Meep? / Hard Time Out
La Sra. Puff le da clases de natación a Patricio cuando se da cuenta de que nunca obtuvo su insignia de natación. / Bob Esponja se encuentra solo en el campo, pero eso no le impide divertirse.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Patricio Pies de Plomo / Campamento Esponja Localized description: La Sra. Puff le da clases de natación a Patricio cuando se da cuenta de que nunca obtuvo su insignia de natación. / Bob Esponja se encuentra solo en el campo, pero eso no le impide divertirse. Localized description (long): En este nuevo episodio, la Sra. Puff le da clases de natación a Patricio cuando se da cuenta de que nunca obtuvo su insignia de natación. / Bob Esponja se encuentra solo en el campo, pero eso no le impide divertirse. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
Los chicos tienen problemas para decidir si van a la fiesta de piyamas en el granero de Liam o a la fiesta en la piscina de Jordan. / A los niños les preocupa que Leni sea demasiado débil y le enseñan a ser más agresiva.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Pastura para dormir / Chica de compras Localized description: Los chicos tienen problemas para decidir si van a la fiesta de piyamas en el granero de Liam o a la fiesta en la piscina de Jordan. // A los niños les preocupa que Leni sea demasiado débil y le enseñan a ser más agresiva. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Lola avanza a un concurso de belleza regional y le preocupa perder por primera vez. / Papá hace que el Sr. Grouse cuide a Lily mientras va a un concierto, pero las cosas pronto van mal.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Vestida para ganar / Papá liberado Localized description: Lola avanza a un concurso de belleza regional y le preocupa perder por primera vez. // Papá hace que el Sr. Grouse cuide a Lily mientras va a un concierto, pero las cosas pronto van mal. Original series title: The Loud House Original Episode title: Gown and Out / Breaking Dad
A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. / Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No me saquen del juego / Demasiados amigos Localized description: A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. // Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Karen cuenta la leyenda de un nerd que trata de robarle una figura de acción a sus tres vecinitos. / Calamardo es anfitrión de un Club de No Fans de Bob Esponja en su casa.
Episode: 274 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Gran Róbalo Feroz / El Club de No Fans de Bob Esponja Localized description: Karen cuenta la leyenda de un nerd que trata de robarle una figura de acción a sus tres vecinitos. // Calamardo es anfitrión de un Club de No Fans de Bob Esponja en su casa. Localized description (long): En este fantástico episodio de Bob Esponja, Karen cuenta la leyenda de un nerd que trata de robarle una figura de acción a sus tres vecinitos. // Calamardo es anfitrión de un Club de No Fans de Bob Esponja en su casa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass/Sea-Man Sponge Haters Club
Bob Esponja y Calamardo tratan de vender cangrebúrguers en un camión de comida chatarra en las profundidades del océano. / Perlita y Narlene tienen un día de chicas en la gran ciudad.
Episode: 275 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Camión Chatarra / Chicas Refinadas Localized description: Bob Esponja y Calamardo tratan de vender cangrebúrguers en un camión de comida chatarra en las profundidades del océano. // Perlita y Narlene tienen un día de chicas en la gran ciudad. Localized description (long): En este fantástico episodio, Bob Esponja y Calamardo tratan de vender cangrebúrguers en un camión de comida chatarra en las profundidades del océano. // Perlita y Narlene tienen un día de chicas en la gran ciudad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food PBBFT! Truck/Upturn Girls
Cuando Lápiz viene a ver una película de terror, a Papel le preocupa estar muy asustado. / Hay un viento ligero y Papel está lejos de casa. ¿Piedra y Tijera lo salvarán o Papel desaparecerá para siempre?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: La visita de Lápiz / El viento Localized description: Cuando Lápiz viene a ver una película de terror, a Papel le preocupa estar muy asustado. // Hay un viento ligero y Papel está lejos de casa. ¿Piedra y Tijera lo salvarán o Papel desaparecerá para siempre? Localized description (long): Cuando Lápiz viene a ver una película de terror, a Papel le preocupa que esté demasiado asustado para verla. // Hay un viento ligero y Papel está lejos de casa. ¿Piedra y Tijera lo salvarán o Papel desaparecerá para siempre? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Gargamel se convierte en caracol para que Labrador lo lleve a la Pitufialdea. / Cuando Pitufirretoño se pelea con Pitufilirio y Pitufitormenta, deja su casa y se muda al bosque con Salvaje.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Babosa Estafa / Pitufirretoño Salvaje Localized description: Gargamel se convierte en caracol para que Labrador lo lleve a la Pitufialdea. // Cuando Pitufirretoño se pelea con Pitufilirio y Pitufitormenta, deja su casa y se muda al bosque con Salvaje. Localized description (long): Gargamel se convierte en caracol para que Labrador lo lleve a la Pitufialdea pero su plan no sale como él esperaba y tiene que ingeniárselas para volver a la normalidad. // Cuando Pitufirretoño se pelea con Pitufilirio y Pitufitormenta, deja su casa y se muda al bosque con Salvaje. Sin embargo, el estilo de vida de Salvaje se ve sumamente afectado por Pitufirretoño y necesita que se vaya lo antes posible. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Shell Game/Blossom Goes Wild!
Bob Esponja y Patricio ven estropeado su apacible día de pesca de medusas por la naturaleza competitiva de Arenita. / Bob Esponja tira de un hilo suelto de la camisa de Calamardo, pero parece no tener fin.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Ardilla-medusa / El hilo Localized description: Bob Esponja y Patricio ven estropeado su apacible día de pesca de medusas por la naturaleza competitiva de Arenita. // Bob Esponja tira de un hilo suelto de la camisa de Calamardo, pero parece no tener fin. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Plankton es encarcelado finalmente, pero tramará un plan con sus compañeros de la cárcel para lograr fugarse y robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer. / Bob Esponja reemplaza su espátula rota con una que le da Plankton.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Escape de la Cárcel! / Espátula Malvada Localized description: Plankton es encarcelado finalmente, pero tramará un plan con sus compañeros de la cárcel para lograr fugarse y robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer. // Bob Esponja reemplaza su espátula rota con una que le da Plankton. Localized description (long): Plankton es encarcelado finalmente, pero tramará un plan con sus compañeros de la cárcel para lograr fugarse y robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer sin que lo noten. // Bob Esponja reemplaza su espátula rota con una que le da Plankton y podría tener poderes mágicos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. / Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Puff la Papa / Habrá Grasa Localized description: La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. // Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa. Localized description (long): La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. // Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa debajo de sus restaurantes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff/There Will Be Grease!
BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. / Bob Esponja le enseña a Patricio a andar en bicicleta.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Entrega a La Isla de Los Monstruos / Patricio y La Bicicleta Localized description: BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. // Bob Esponja le enseña a Patricio a andar en bicicleta. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
Arturo nota que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar. / Frida y Carlota pasarán tiempo de calidad juntas, pero, ¿podrán alejarse de sus teléfonos?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Más Fuerte Sobrevive / Señales Mezcladas Localized description: Arturo nota que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar. / Frida y Carlota pasarán tiempo de calidad juntas, pero, ¿podrán alejarse de sus teléfonos? Localized description (long): En este nuevo episodio, Arturo descubre que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar. / Frida y Carlota pasarán tiempo de calidad juntas, pero, ¿podrán alejarse de sus teléfonos? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest/Nixed Signals
Bobby y Par se quedan a cargo de la tienda de Ziggy, y deben resistirse a tocar los tesoros musicales. / La familia intenta callar a Hector porque siempre cuenta todo, ¿podrá guardar silencio?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: No Tocar / Corta el Chisme Localized description: Bobby y Par se quedan a cargo de la tienda de Ziggy, y deben resistirse a tocar los tesoros musicales. / La familia intenta callar a Hector porque siempre cuenta todo, ¿podrá guardar silencio? Localized description (long): Bobby y Par se quedan a cargo de la tienda de Ziggy, y deben resistirse a tocar los tesoros musicales del lugar. / La familia intenta callar al gran chismoso de Hector porque siempre cuenta todo, ¿podrá guardar silencio? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity/Cut the Chisme
Al enterarse del concurso del nuevo compañero de El Falcon, Carl se convierte en El Pollito y quiere ganar. / Carlitos al fin se duerme, Carl y CJ deben jugar y pelear en total silencio.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Pollito / Pelea Silenciosa Localized description: Al enterarse del concurso del nuevo compañero de El Falcon, Carl se convierte en El Pollito y quiere ganar. / Carlitos al fin se duerme, Carl y CJ deben jugar y pelear en total silencio. Localized description (long): Al enterarse del concurso del nuevo compañero de El Falcon, Carl se convierte en El Pollito y quiere ganar. / Carlitos está enfermo y cuando al fin logra dormir Carl y CJ deben jugar y pelear en total silencio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken/Silent Fight
Cuando Manchita, su mascota ameba, tiene cachorros, Plankton decide usarlos en otro de sus malvados planes. / Don Cangrejo tiene demasiado miedo a hacerse un examen médico, pero si no lo supera, el Crustáceo Cascarudo será cerrado.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mancha regresa / La revisión médica Localized description: Cuando Manchita, su mascota ameba, tiene cachorros, Plankton decide usarlos en otro de sus malvados planes. // Don Cangrejo tiene demasiado miedo a hacerse un examen médico, pero si no lo supera, el Crustáceo Cascarudo será cerrado. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Plankton se hace pasar por un genio que concede deseos en su último plan para obtener la fórmula mágica. / La nueva sopa de Don Cangrejo es un éxito, hasta que unos hippies que adoran el calor se instalan en la olla de la sopa.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Gira la botella / Hay una esponja en mi sopa Localized description: Plankton se hace pasar por un genio que concede deseos en su último plan para obtener la fórmula mágica. // La nueva sopa de Don Cangrejo es un éxito, hasta que unos hippies que adoran el calor se instalan en la olla de la sopa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Calamardo está en apuros cuando Bob Esponja y Patricio usan almejas mensajeras para enviarse mensajes.
Episode: 292 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Almejas Mensajeras Localized description: Calamardo está en apuros cuando Bob Esponja y Patricio usan almejas mensajeras para enviarse mensajes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SquidBird
Patricio recluta a Bob Esponja para su prestigiosa sociedad de tontos y bobos. / Patricio lleva su suciedad a un nuevo extremo y juega rodeado de tanta basura que se vuelve irreconocible.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La soquetez / La balada del mugroso Localized description: Patricio recluta a Bob Esponja para su prestigiosa sociedad de tontos y bobos. // Patricio lleva su suciedad a un nuevo extremo y juega rodeado de tanta basura que se vuelve irreconocible. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
El señor Chang podría ser reemplazado por otro conductor más veloz. Tiene que demostrar que puede vencer a un robot. / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿podrá?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Carrera Contra Las Máquinas / Mi Bella Dama De Los Gatos Localized description: El señor Chang podría ser reemplazado por otro conductor más veloz. Tiene que demostrar que puede vencer a un robot. / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿podrá? Localized description (long): El señor Chang podría ser reemplazado por otro conductor más veloz. Tiene que demostrar que puede vencer a un robot. / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿podrá lograr que los adopten? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine/My Fair Cat Lady
Ronnie Anne y Sid le ayudan a Casey a manejar el camión de comida de su familia... en el concierto de ¡Yoon Kwon!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Concierto de comida Localized description: Ronnie Anne y Sid le ayudan a Casey a manejar el camión de comida de su familia... en el concierto de ¡Yoon Kwon! Localized description (long): Sergio se hace responsable por primera vez en su vida al cuidar a dos polluelos desamparados hasta que se gradúan de la "Escuela Callejera de Sergio", donde aprenden de supervivencia en las calles, dejando atrás una vida de fiestas y excesos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Meal Ticket
Sergio se mete en problemas al no querer pasar la tarde con las otras mascotas de los Loud. / Lily y mamá son testigos de un robo.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Fiesta Emplumada / Sintonía de Ladrón Localized description: Sergio se mete en problemas al no querer pasar la tarde con las otras mascotas de los Loud. // Lily y mamá son testigos de un robo. Localized description (long): Cuando Sergio se queda en casa de los Loud, rápido se mete en problemas al no querer pasar la tarde con las otrsa mascotas de la casa. // Al no poder conseguir que Lily se duerma, mamá la lleva de madrugada a dar un paseo en coche, donde por casualidad son testigos de un robo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Party Fowl / Sleepless in Royal Woods
Mamá quiere convencer al editor de un diario de que sus hijos son perfectos para conseguir una columna de consejos para padres.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Escribir y mentir Localized description: Mamá quiere convencer al editor de un diario de que sus hijos son perfectos para conseguir una columna de consejos para padres. Original series title: The Loud House Original Episode title: Write and Wrong
Bob Esponja y Patricio ven estropeado su apacible día de pesca de medusas por la naturaleza competitiva de Arenita. / Bob Esponja tira de un hilo suelto de la camisa de Calamardo, pero parece no tener fin.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Ardilla-medusa / El hilo Localized description: Bob Esponja y Patricio ven estropeado su apacible día de pesca de medusas por la naturaleza competitiva de Arenita. // Bob Esponja tira de un hilo suelto de la camisa de Calamardo, pero parece no tener fin. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Plankton es encarcelado finalmente, pero tramará un plan con sus compañeros de la cárcel para lograr fugarse y robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer. / Bob Esponja reemplaza su espátula rota con una que le da Plankton.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Escape de la Cárcel! / Espátula Malvada Localized description: Plankton es encarcelado finalmente, pero tramará un plan con sus compañeros de la cárcel para lograr fugarse y robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer. // Bob Esponja reemplaza su espátula rota con una que le da Plankton. Localized description (long): Plankton es encarcelado finalmente, pero tramará un plan con sus compañeros de la cárcel para lograr fugarse y robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer sin que lo noten. // Bob Esponja reemplaza su espátula rota con una que le da Plankton y podría tener poderes mágicos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. / Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Puff la Papa / Habrá Grasa Localized description: La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. // Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa. Localized description (long): La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. // Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa debajo de sus restaurantes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff/There Will Be Grease!
BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. / Bob Esponja le enseña a Patricio a andar en bicicleta.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Entrega a La Isla de Los Monstruos / Patricio y La Bicicleta Localized description: BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. // Bob Esponja le enseña a Patricio a andar en bicicleta. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
Bob Esponja y Patricio quedan atrapados en una dimensión alternativa donde todo lo que dibujan cobra vida.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Dimensión trazo Localized description: Bob Esponja y Patricio quedan atrapados en una dimensión alternativa donde todo lo que dibujan cobra vida. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension
Draculaura y Toralei se ven atrapadas mágicamente el Día del Espíritu escolar. // En el día de Carreras, Heath y su padre Hades deben trabajar juntos para salvar al colegio de un enjambre de hadas malvadas.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Monster High Localized episode title: Mejores Amigas / Día de Carreras Localized description: Draculaura y Toralei se ven atrapadas mágicamente el Día del Espíritu escolar. // En el día de Carreras, Heath y su padre Hades deben trabajar juntos para salvar al colegio de un enjambre de hadas malvadas. Localized description (long): Draculaura y Toralei se ven atrapadas mágicamente el Día del Espíritu escolar, mientras Clawdeen y Frankie buscan un Códice. // En el día de Carreras, Heath y su padre Hades deben trabajar juntos para salvar al colegio de un enjambre de hadas malvadas. Original series title: Monster High Original Episode title: Best Fiends/Scareer Day
El concurso de talentos de Royal Woods proporciona el escenario perfecto para que toda la familia Loud demuestre sus talentos y venza a la familia Torkelson de una vez por todas.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Los "Looooud" Tienen Talento Localized description: El concurso de talentos de Royal Woods proporciona el escenario perfecto para que toda la familia Loud demuestre sus talentos y venza a la familia Torkelson de una vez por todas. Localized description (long): En este nuevo episodio de The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa, El concurso de talentos de Royal Woods proporciona el escenario perfecto para que toda la familia Loud demuestre sus talentos y venza a la familia Torkelson de una vez por todas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Little-ol-lady-whoooo Has Talent
Lincoln está emocionado por quedarse despierto hasta tarde con su mejor amigo Clyde para ver el "Maratón de Media Noche de Mega Fuerza".
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El Machoman con el Plan Localized description: Lincoln está emocionado por quedarse despierto hasta tarde con su mejor amigo Clyde para ver el "Maratón de Media Noche de Mega Fuerza". Localized description (long): Lincoln está emocionado por quedarse despierto hasta tarde con su mejor amigo Clyde para ver el "Maratón de Media Noche de Mega Fuerza", pero sus planes se frustran cuando papá instituye un toque de queda temprano. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Chapa hace que los superhéroes gemelos, Grito y Ausente, compitan para ver quién puede atrapar a más criminales usando su propia forma de luchar contra el crimen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Competencia de gemelos Localized description: Chapa hace que los superhéroes gemelos, Grito y Ausente, compitan para ver quién puede atrapar a más criminales usando su propia forma de luchar contra el crimen. Localized description (long): Alguien roba la silla de montar de Herman, que está inconsolable. Los gemelos inician una competencia para ver qué forma de combatir el crimen es la mejor. Si el estilo de Miles de dejar que lleguen los criminales, o el método de Mika, que es esforzarse para conseguir la victoria. Con mucha suerte, gana Miles por un criminal y Mika encuentra la silla de Herman, pero se enfada pues le llegó al estilo de Miles. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Lincoln y Clyde presentan un cómic a un concurso, pero son contrariados por un sorprendente enemigo. / Lana lleva a casa a una nueva mascota, a la que los niños adoran, y las cuatro mascotas Loud originales urden un plan para deshacerse de ella.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Fricción violenta / Mascotas molestas Localized description: Lincoln y Clyde presentan un cómic a un concurso, pero son contrariados por un sorprendente enemigo. // Lana lleva a casa a una nueva mascota, a la que los niños adoran, y las cuatro mascotas Loud originales urden un plan para deshacerse de ella. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pulp Friction / Pets Peeved
Cuando los niños oyen a Lily decir palabrotas, les asusta ser una mala influencia y deciden cambiar su comportamiento. / Una carta de amor dirigida a L. Loud aparece en la casa y se intenta descubrir para quién es.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Boca sucia / L es de Loud Localized description: Cuando los niños oyen a Lily decir palabrotas, les asusta ser una mala influencia y deciden cambiar su comportamiento. // Una carta de amor dirigida a L. Loud aparece en la casa y se intenta descubrir para quién es. Original series title: The Loud House Original Episode title: Potty Mouth / "L" is for Love
Dos enemigos hacen un viaje por tierra juntos. / Calamardo se pierde en su propia imaginación.
Episode: 296 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La convención / La Caja Calama-Tonta Localized description: Dos enemigos hacen un viaje por tierra juntos. // Calamardo se pierde en su propia imaginación. Localized description (long): Calamardo y Róbalo Burbuja son obligados a tolerar su mutua compañía en un viaje a Ciudad Jetsam. // Calamardo hace un viaje a la caja de la imaginación y debe confiar en la creatividad de Bob Esponja y Patricio para escapar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: BassWard / Squidiot Box
Bob Esponja y Patricio se hacen amigos de un Niño Kelpbed. / Las anchoas falsas se apoderan de la ciudad.
Episode: 295 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Amamos a Hoops / Anchoa Esponja Localized description: Bob Esponja y Patricio se hacen amigos de un Niño Kelpbed. // Las anchoas falsas se apoderan de la ciudad. Localized description (long): Bob Esponja y Patricio descubren que su Kelpbed Kid favorito es alguien conocido. // ¡Es la invasión de las anchoas falsas y todo el mundo en Fondo de Bikini empieza a hacer "meep"! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: We Heart Hoops / SpongeChovy
Ruby y Zokie se aprovechan de los sueños lúcidos de Earl para que protagonice una telenovela para los vecinos. / Tweenkle cumple 16 años y decide cambiar de imagen.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Los muchos amores de Earl / Tweenkle cambia de marca Localized description: Ruby y Zokie se aprovechan de los sueños lúcidos de Earl para que protagonice una telenovela para los vecinos. // Tweenkle cumple 16 años y decide cambiar de imagen. Localized description (long): Ruby y Zokie se aprovechan de los sueños lúcidos de Earl para que protagonice una telenovela para los vecinos. // Tweenkle cumple 16 años y decide cambiar de imagen, mientras Ruby y Zokie se enamoran de su celular perdido. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Los Muchos Amores de Earl / Tweenkle Rebrands
Ronnie Anne y sus amigos le ayudan a la Sra. Kernicky para que la contraten como maestra de gimnasia. / Cuando el secreto de Ronnie Anne se filtra en la escuela, pone en duda su amistad con Sid.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Ejercicio total / El chisme Localized description: Ronnie Anne y sus amigos le ayudan a la Sra. Kernicky para que la contraten como maestra de gimnasia. / Cuando el secreto de Ronnie Anne se filtra en la escuela, pone en duda su amistad con Sid. Localized description (long): Cuando el entrenador Crawford se retira de dar clases de educación física, Ronnie Anne y sus amigos eligen a la Sra. Kernicky para que sea la nueva y menos exigente maestra de gimnasia, pero de pronto se darán cuenta de que sus métodos son bastante más duros. / Después de una tarde de jugar "Verdad o Reto", toda la escuela se entera de los secretos más vergonzosos de Ronnie Anne y sus amigos, aunque, extrañamente no se filtra información sobre Sid. Todos la señalan y le dejan de hablar. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach/Gossipy Girl
Héctor se convierte en el amuleto de la suerte de Los Gatos. ¿Qué pasará cuando su suerte cambie? / Las Chang preparan bao para la Feria de la Cultura China y se enfrentan a unos bandidos ancestrales.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Suerte Del Abuelo / El Bao Sin Fin Localized description: Héctor se convierte en el amuleto de la suerte de Los Gatos. ¿Qué pasará cuando su suerte cambie? / Las Chang preparan bao para la Feria de la Cultura China y se enfrentan a unos bandidos ancestrales. Localized description (long): Héctor es el amuleto de su equipo de fútbol favorito. El ritual pierde su efecto y el abuelo debe recuperar su suerte. / Las Chang aprenden la receta familiar del Bao, pero por error terminan peleando con unos bandidos ancestrales. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo/Bunstoppable
Los chicos ayudan a papá a rastrear a la misteriosa persona que deja malas reseñas en línea de La Mesa de Lynn. / El equipo de Noticias de Acción tiene que acceder a las exigencias de Chandler.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Mucho alboroto por nada / Triste transmisión Localized description: Los chicos ayudan a papá a rastrear a la misteriosa persona que deja malas reseñas en línea de La Mesa de Lynn. / El equipo de Noticias de Acción tiene que acceder a las exigencias de Chandler. Localized description (long): Papá está preocupado por la cantidad de pulgares hacia abajo para su restaurante en una página de internet. / El club encargado del noticiero de la escuela no cuenta con buen equipo para sus transmisiones y cuando Chandler comienza a llevarles equipo de buena calidad que los ayudará a mejorar su programa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing/Broadcast Blues
Los Loud intervienen para ayudar a Lori cuando creen que le está yendo mal en la Universidad.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un Campo de Golf Escabroso Localized description: Los Loud intervienen para ayudar a Lori cuando creen que le está yendo mal en la Universidad. Localized description (long): Los hermanos Loud intervienen para ayudar a Lori cuando creen que le está yendo mal en la Universidad de Fairway. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course
La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. / Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Puff la Papa / Habrá Grasa Localized description: La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. // Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa. Localized description (long): La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. // Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa debajo de sus restaurantes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff/There Will Be Grease!
BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. / Bob Esponja le enseña a Patricio a andar en bicicleta.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Entrega a La Isla de Los Monstruos / Patricio y La Bicicleta Localized description: BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. // Bob Esponja le enseña a Patricio a andar en bicicleta. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
Bob Esponja y Patricio ven estropeado su apacible día de pesca de medusas por la naturaleza competitiva de Arenita. / Bob Esponja tira de un hilo suelto de la camisa de Calamardo, pero parece no tener fin.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Ardilla-medusa / El hilo Localized description: Bob Esponja y Patricio ven estropeado su apacible día de pesca de medusas por la naturaleza competitiva de Arenita. // Bob Esponja tira de un hilo suelto de la camisa de Calamardo, pero parece no tener fin. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Plankton es encarcelado finalmente, pero tramará un plan con sus compañeros de la cárcel para lograr fugarse y robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer. / Bob Esponja reemplaza su espátula rota con una que le da Plankton.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Escape de la Cárcel! / Espátula Malvada Localized description: Plankton es encarcelado finalmente, pero tramará un plan con sus compañeros de la cárcel para lograr fugarse y robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer. // Bob Esponja reemplaza su espátula rota con una que le da Plankton. Localized description (long): Plankton es encarcelado finalmente, pero tramará un plan con sus compañeros de la cárcel para lograr fugarse y robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer sin que lo noten. // Bob Esponja reemplaza su espátula rota con una que le da Plankton y podría tener poderes mágicos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
Bob Esponja y Patricio transforman la piña en una casa móvil para llevar a Calamardo al viaje que merece.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Piña rodante Localized description: Bob Esponja y Patricio transforman la piña en una casa móvil para llevar a Calamardo al viaje que merece. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple RV
Gracias a sus fantásticos movimientos, Bob Esponja se une a la banda de los tiburones. / Plankton crea un clon de Bob Esponja para robarse la fórmula secreta de la cangreburguer.
Episode: 198 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Tiburones vs. Pulpos / Bob Esponja fotocopiado Localized description: Gracias a sus fantásticos movimientos, Bob Esponja se une a la banda de los tiburones. // Plankton crea un clon de Bob Esponja para robarse la fórmula secreta de la cangreburguer. Localized description (long): Gracias a sus fantásticos movimientos, Bob Esponja se une a la banda de los tiburones. // Plankton crea un clon de Bob Esponja para robarse la fórmula secreta de la cangreburguer, pero su plan termina siendo arruinado por el Bob Esponja original. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Ronnie Anne y Sid buscan una actividad después de la escuela para hacer, pero parece que no hay nada para ambas. / Cuando Maria por fin tiene un día libre, Ronnie Anne compite con su para ganar el tan esperado tiempo de calidad.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Los dos Clubs / Locura Vacacional Localized description: Ronnie Anne y Sid buscan una actividad después de la escuela para hacer, pero parece que no hay nada para ambas. / Cuando Maria por fin tiene un día libre, Ronnie Anne compite con su para ganar el tan esperado tiempo de calidad. Localized description (long): En este nuevo episodio, Ronnie Anne y Sid buscan una actividad después de la escuela para hacer, pero parece que no hay nada para ambas. Acompáñanos a ver este nuevo aventura./ En este nuevo episodio, Cuando Maria por fin tiene un día libre, Ronnie Anne compite con su para ganar el tan esperado tiempo de calidad. Acompáñanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs/Vacation Daze
La familia descubre un delicioso carrito de tamales, pero quieren que sea un secreto para Abuela. / Ronnie Anne no cree en la predicción astrológica que "el amor la encontrará," hasta que parece que se hace realidad.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Secreto / El Horróscopo Localized description: La familia descubre un delicioso carrito de tamales, pero quieren que sea un secreto para Abuela. / Ronnie Anne no cree en la predicción astrológica que "el amor la encontrará," hasta que parece que se hace realidad. Localized description (long): En este nuevo episodio, la familia descubre un delicioso carrito de tamales, pero quieren que sea un secreto para Abuela. Acompáñanos a ver esta nueva aventura. / En este nuevo episodio, Ronnie Anne no cree en la predicción astrológica que "el amor la encontrará," hasta que parece que se hace realidad. Acompáñanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact/The Horror-Scope
Bester's record attempt is at risk when Best steals her thunder. / On a search for the first woodpecker in spring, Best finds that he's in very much in tune with nature after all.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized description: Bester's record attempt is at risk when Best steals her thunder. / On a search for the first woodpecker in spring, Best finds that he's in very much in tune with nature after all.
Best and Bester turn themselves into chess. / Bester and Best are tasked with neutralising the enemy agent's ransomware for the Bettervale Investigation Bureau.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized description: Best and Bester turn themselves into chess. / Bester and Best are tasked with neutralising the enemy agent's ransomware for the Bettervale Investigation Bureau.
In an unfortunate case of mistaken identity, Best has been mistaken for the notorious jewel thief, Jimmy Muggins./Best and Bester go on an undercover mission to find out why items of laundry are going missing at the Dry Cleaners.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized description: In an unfortunate case of mistaken identity, Best has been mistaken for the notorious jewel thief, Jimmy Muggins./Best and Bester go on an undercover mission to find out why items of laundry are going missing at the Dry Cleaners.
When Diamondo refuses to give the twins a ride in his spaceship they embark on some space exploration of their own./Best becomes entangled in a series of awkward situations when he pretends to know someone he's never met before.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized description: When Diamondo refuses to give the twins a ride in his spaceship they embark on some space exploration of their own./Best becomes entangled in a series of awkward situations when he pretends to know someone he's never met before.
Róbalo Burbuja se ve atrapado con Patricio en un misterioso pantano buscando un muñeco coleccionable. / Bob Esponja aprende un nuevo truco de magia, pero no encuentra a nadie que lo vea.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Compañeros de pantano / El truco de la esponja Localized description: Róbalo Burbuja se ve atrapado con Patricio en un misterioso pantano buscando un muñeco coleccionable. // Bob Esponja aprende un nuevo truco de magia, pero no encuentra a nadie que lo vea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Como el sitio donde Plankton suele tirar su carnada podrida está demasiado lleno, engaña a Bob Esponja para que la esconda por toda la ciudad. / Bob Esponja se hace amigo de una nube de tormenta, pero tiene que protegerla del hombre del tiempo.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La vieja carnada de Plankton / Clima tormentoso Localized description: Como el sitio donde Plankton suele tirar su carnada podrida está demasiado lleno, engaña a Bob Esponja para que la esconda por toda la ciudad. // Bob Esponja se hace amigo de una nube de tormenta, pero tiene que protegerla del hombre del tiempo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Es la batalla anual de karate con puños de gomaespuma en todo el campamento. / Es el día más caluroso del verano, pero solo hay un aire acondicionado en todo el campamento.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Campo Fu / Sale el Sol, Se Va la Diversión Localized description: Es la batalla anual de karate con puños de gomaespuma en todo el campamento. / Es el día más caluroso del verano, pero solo hay un aire acondicionado en todo el campamento. Localized description (long): Es la batalla anual de karate con puños de gomaespuma en todo el campamento, y Bob Esponja entrena para vencer a Arenita, que patea traseros. / Es el día más caluroso del verano, pero solo hay un aire acondicionado en todo el campamento. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Hill Fu / Sun's Out, Fun's Out
Una misteriosa cabaña de extraños campistas se divierten de modo aterrador con Bob Esponja y Patricia después de que cae el sol.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Cabina de Curiosidades Localized description: Una misteriosa cabaña de extraños campistas se divierten de modo aterrador con Bob Esponja y Patricia después de que cae el sol. Localized description (long): Una misteriosa cabaña de extraños campistas se divierten de modo aterrador con Bob Esponja y Patricia después de que cae el sol. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Cabin of Curiosities