Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. / Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов.
Episode: 169 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Теперь ты доволен? / Планета медуз Localized description: Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. // Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish
Мистеру Крабсу приходится раздавать крабсбургеры бесплатно, чтобы вернуть посетителей, которых переманил Планктон. / Когда ананас Губки Боба начинает разрушаться, он просит друзей помочь ему с этой бедой.
Episode: 170 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пробуйте даром! / Дом, милый дом Localized description: Мистеру Крабсу приходится раздавать крабсбургеры бесплатно, чтобы вернуть посетителей, которых переманил Планктон. // Когда ананас Губки Боба начинает разрушаться, он просит друзей помочь ему с этой бедой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Free Samples / Home Sweet Rubble
Компьютерная жена Планктона, Карен, начинает работать в 'Красти Краб' после того, как Планктон меняет ее на новую версию, Карен 2. / Губка Боб не может заснуть и просит о помощи Патрика, который думает, что не может не спать.
Episode: 171 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Карен 2.0 / Бессонница Localized description: Компьютерная жена Планктона, Карен, начинает работать в 'Красти Краб' после того, как Планктон меняет ее на новую версию, Карен 2. // Губка Боб не может заснуть и просит о помощи Патрика, который думает, что не может не спать. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0 / InSpongeiac
В Бикини Боттом начали внезапно пропадать у всех вещи. У Губки Боба пропал будильник, у Гэри раковина, а Сквидвард лишился своего кларнета.
Episode: 140 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Добро пожаловать в Бикини Боттом Треугольник Localized description: В Бикини Боттом начали внезапно пропадать у всех вещи. У Губки Боба пропал будильник, у Гэри раковина, а Сквидвард лишился своего кларнета. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to the Bikini Bottom Triangle
Карандаш приходит в гости, чтобы вместе посмотреть фильм ужасов, но боится, что она не выдержит. // Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Карандаш приходит в гости / Ветер Localized description: Карандаш приходит в гости, чтобы вместе посмотреть фильм ужасов, но боится, что она не выдержит. // Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
После того, как маг гипнотизирует Бобби убеждая того, что он кот, вся семья должна постараться и снять наваждение. / Ронни Энн и друзья разгадывают, что стало с сосисочной тележкой Бруно.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: При чём здесь кот? / "К" - значит кетчуп Localized description: После того, как маг гипнотизирует Бобби убеждая того, что он кот, вся семья должна постараться и снять наваждение. // Ронни Энн и друзья разгадывают, что стало с сосисочной тележкой Бруно. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. / На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Игрушки в кадре / Сердцеразбивательное искусство Localized description: Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. // На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Одевшись как агент Дэвид Стил, Линкольн выслеживает свой подарок на день рождения, которому грозит уничтожение. / Получив роль в Молочном Парке, Луан старается сохранить это в секрете от своей нервной наставницы, Миссис Бернардо.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Прямая угроза / Битва за роль Localized description: Одевшись как агент Дэвид Стил, Линкольн выслеживает свой подарок на день рождения, которому грозит уничтожение. // Получив роль в Молочном Парке, Луан старается сохранить это в секрете от своей нервной наставницы, Миссис Бернардо. Localized description (long): 601 Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Дети из семьи Лаудов помогают Флипу с имиджем, чтобы он мог очаровать его школьную подружку. / Когда клубу Ритуальных Услуг не хватает денег на ГробоКон, они решают открыть собственное дело и подзаработать.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Обнови Флипа / Призраки по вызову Localized description: Дети из семьи Лаудов помогают Флипу с имиджем, чтобы он мог очаровать его школьную подружку. // Когда клубу Ритуальных Услуг не хватает денег на ГробоКон, они решают открыть собственное дело и подзаработать. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Для учеников Монстр Хай пришло время показать, на что они способны и сдать экзамены. Клодин вместе со стаей оборотней отправляется на миссию. // Чтобы в будущем стать вожаком стаи и вернуть маму, Клодин необходимо извлечь важный урок во время миссии.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Monster High Localized episode title: Монстр-экзамены. Часть первая // Монстр-экзамены. Часть вторая Localized description: Для учеников Монстр Хай пришло время показать, на что они способны и сдать экзамены. Клодин вместе со стаей оборотней отправляется на миссию. // Чтобы в будущем стать вожаком стаи и вернуть маму, Клодин необходимо извлечь важный урок во время миссии. Original series title: Monster High Original Episode title: Monster Midterms
Планктон создает газ, который превращается всех в 'Красти Краб' в маленьких детей. / Записавшись в программу по обмену для шеф-поваров, Губка Боб меняется местами с высокомерным французским шеф-поваром из высококлассного ресторана.
Episode: 91 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Детский газ / Обмен по-французски Localized description: Планктон создает газ, который превращается всех в 'Красти Краб' в маленьких детей. // Записавшись в программу по обмену для шеф-поваров, Губка Боб меняется местами с высокомерным французским шеф-поваром из высококлассного ресторана. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goo Goo Gas / Le Big Switch
В школе управления катерами все фотографируются на память. / Когда Патрик съедает гору крабсбургеров, не заплатив, мистер Крабс заставляет его отрабатывать их стоимость. / Пропали родители Губки Боба.
Episode: 93 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фотография на память / Патрик не платит / Блэкджек Localized description: В школе управления катерами все фотографируются на память. // Когда Патрик съедает гору крабсбургеров, не заплатив, мистер Крабс заставляет его отрабатывать их стоимость. // Пропали родители Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Picture Day / Pat No Pay / Blackjack
Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. / Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Поездка вины / Обходной путь Localized description: Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. // Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! / Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Билет на обед / С глаз долой - птенцы домой! Localized description: Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! // Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! / Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фальшивое золото / Улетный план Localized description: Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! // Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Макс готов отправиться в весёлый поход, но Акулопёс заболеет таинственной болезнью.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Больной Localized description: Макс готов отправиться в весёлый поход, но Акулопёс заболеет таинственной болезнью. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Green Around the Gills
Сильный шторм пугает Акулопса, и он слетает с катушек, угрожая испортить мамино интервью на телевидении.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Шторм в Фогги-Спрингс Localized description: Сильный шторм пугает Акулопса, и он слетает с катушек, угрожая испортить мамино интервью на телевидении. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Storm in Foggy Springs
Макс пытается найти что-то съедобное для Акулопса, помимо рыбы.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Бобы и овощи Localized description: Макс пытается найти что-то съедобное для Акулопса, помимо рыбы. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Poots and Vegetables
Мистер Крабс устраивает пикник, чтобы поднять моральный дух сотрудников, но Планктон решает организовать праздник в тот же день. / Мистер Крабс рассказывает Губке Бобу истории из своего матросского прошлого.
Episode: 192 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пикник для всей компании / Свистать всех наверх! Localized description: Мистер Крабс устраивает пикник, чтобы поднять моральный дух сотрудников, но Планктон решает организовать праздник в тот же день. // Мистер Крабс рассказывает Губке Бобу истории из своего матросского прошлого. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
Дети и боты-террансы тайно выбрались вечером в Филадельфию, но их мечта об экскурсии по городу превращается в кошмар.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Дом, часть вторая Localized description: Дети и боты-террансы тайно выбрались вечером в Филадельфию, но их мечта об экскурсии по городу превращается в кошмар. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Home Pt. 2
Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. / Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны.
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Визит Сквидварда / Квадратные штаны или не квадратные штаны Localized description: Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. // Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants
У Сквидварда украли покупки, и он просит Губку Боба и Сэнди научить его приёмам карате.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морской ёж Localized description: У Сквидварда украли покупки, и он просит Губку Боба и Сэнди научить его приёмам карате. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin!
Работая в 'Красти Краб', Губка Боб случайно засаживает себе занозу. / Губка Боб и Патрик развлекаются со своими новыми свистками, и, конечно же, это выводит Сквидварда из себя.
Episode: 105 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Заноза / Скользящие свисточки Localized description: Работая в 'Красти Краб', Губка Боб случайно засаживает себе занозу. // Губка Боб и Патрик развлекаются со своими новыми свистками, и, конечно же, это выводит Сквидварда из себя. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges
Пока Сесил и Банни празднуют в космосе свою годовщину, Патрик и Сквидина устраивают вечеринку.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Незабываемое космическое приключение Localized description: Пока Сесил и Банни празднуют в космосе свою годовщину, Патрик и Сквидина устраивают вечеринку. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: A Space Affair to Remember
Баббл Бас делает обзоры на "Шоу Патрика". / Банни приводит Патрика в тюрьму на День посещения работы с детьми.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Обзоры от Баббл Баса / Сокамерники Патрика Localized description: Баббл Бас делает обзоры на "Шоу Патрика". // Банни приводит Патрика в тюрьму на День посещения работы с детьми. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bubble Bass Reviews / Patrick's Prison Pals
Клодин осознаёт, что совмещать учёбу и роль обротителя гораздо сложнее, чем она думала. // Когда Клодин сталкивается со своей первой важной задачей в качестве обротителя, она принимает решение, которое всколыхнёт весь мир оборотней
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Монстр Хай Localized episode title: Школа правления Localized description: Клодин осознаёт, что совмещать учёбу и роль обротителя гораздо сложнее, чем она думала. // Когда Клодин сталкивается со своей первой важной задачей в качестве обротителя, она принимает решение, которое всколыхнёт весь мир оборотней Localized description (long): Клодин осознаёт, что совмещать учёбу и роль обротителя гораздо сложнее, чем она думала. // Когда Клодин сталкивается со своей первой важной задачей в качестве обротителя, она принимает решение, которое всколыхнёт весь мир оборотней Original series title: Monster High Original Episode title: Rule School
Карлотта переживает из-за того, что семья опозорит ее, когда одна поп-звезда обнаруживает ее влог. / Дедушка Гектор решает пойти учиться в один класс с Ронни Энн и Карлом, и очень досаждает им.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: ВИП переживания / Старший класс Localized description: Карлотта переживает из-за того, что семья опозорит ее, когда одна поп-звезда обнаруживает ее влог. // Дедушка Гектор решает пойти учиться в один класс с Ронни Энн и Карлом, и очень досаждает им. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. / Выбрав Пара в качестве нового друга, Бобби понимает, что, возможно, поторопился.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фастфудная вражда / История вечной дружбы Localized description: Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. // Выбрав Пара в качестве нового друга, Бобби понимает, что, возможно, поторопился. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Когда Карл слишком серьезно подходит к собиранию сладостей на Хэлоуин, он с другими детьми вызывает гнев соседа-гоблина, и должен вернуть его конфеты!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Проклятие сладкого Гоблина Localized description: Когда Карл слишком серьезно подходит к собиранию сладостей на Хэлоуин, он с другими детьми вызывает гнев соседа-гоблина, и должен вернуть его конфеты! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Curse of the Candy Goblin
Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! / Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нырнуть вверх! / Бутылочные взломщики Localized description: Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! // Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Лола не может отказаться от сладкого, и мама поощряет ее, обещав приз за недельное воздержание без сахара. // После того, как Брэйлстер Невероятный выбирает Линкольна в ассистенты, тот делает все, чтобы впечатлить знаменитого фокусника .
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Locked: Short Desc + Series + Eps Title Localized episode title: Сладкая мука / Мастер иллюзий Localized description: Лола не может отказаться от сладкого, и мама поощряет ее, обещав приз за недельное воздержание без сахара. // После того, как Брэйлстер Невероятный выбирает Линкольна в ассистенты, тот делает все, чтобы впечатлить знаменитого фокусника . Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Устав от ежегодного семейного веселья на свой День Рождения, Люси читает заклинание, что заставляет всю родню забыть о празднике. // Зака отправили на продленку, и друзья, включая Расти, наставляют его, чтобы Зак не попал впросак.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Locked: Short Desc + Series + Eps Title Localized episode title: Последний День Рождения / Крутые типы Localized description: Устав от ежегодного семейного веселья на свой День Рождения, Люси читает заклинание, что заставляет всю родню забыть о празднике. // Зака отправили на продленку, и друзья, включая Расти, наставляют его, чтобы Зак не попал впросак. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Маме на работе поручили написать статью о путешествии, и она взяла с собой в дорогу всю семью! Но путешествие становится все страннее, ведь Линкольн меняет маршрут, чтобы заглянуть в Чудесариум доктора Чудика.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Лауды в пути: Дорога в Чудесариум Localized description: Маме на работе поручили написать статью о путешествии, и она взяла с собой в дорогу всю семью! Но путешествие становится все страннее, ведь Линкольн меняет маршрут, чтобы заглянуть в Чудесариум доктора Чудика. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Во время визита в Белый Дом дети Лаудов просто не могут удержаться, чтобы не пролезть куда-нибудь, помимо маршрута экскурсии. // В ужасе от перспективы целый день бродить по Скалистым горам, дети пытаются как-то изменить планы семьи.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Когда Лени упоминает о раздражающей привычке своего парня, Лори и Луна начинают замечать что-то такое и у своих партнеров. Localized episode title: Лауды в пути: Переполох в Белом Доме / Лауды в пути: Горный перевал Localized description: Во время визита в Белый Дом дети Лаудов просто не могут удержаться, чтобы не пролезть куда-нибудь, помимо маршрута экскурсии. // В ужасе от перспективы целый день бродить по Скалистым горам, дети пытаются как-то изменить планы семьи. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Макс мечтает о собаке, но когда он встречает Акулопса во время сапсёрфинга, то заводит питомца и друга, намного более чудаковатого и весёлого, чем Макс ожидал.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Плавники в воде Localized description: Макс мечтает о собаке, но когда он встречает Акулопса во время сапсёрфинга, то заводит питомца и друга, намного более чудаковатого и весёлого, чем Макс ожидал. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fins in the Water
Макс приводит домой нового друга, Акулопса, но скрывать его от родителей то ещё испытыние.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Дом, милый Акулопёс Localized description: Макс приводит домой нового друга, Акулопса, но скрывать его от родителей то ещё испытыние. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Home Sweet Sharkdog
Акулопёс приносит вещи, которые принадлежат жителям Фогги-Спрингс, и Макс должен помочь ему вернуть их, пока никто не заметил.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Вернуть улов Localized description: Акулопёс приносит вещи, которые принадлежат жителям Фогги-Спрингс, и Макс должен помочь ему вернуть их, пока никто не заметил. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Unfetch
Макс должен найти постоянный дом для Акулопса, и его лучшие друзья, Оливия и Ройс, могут помочь в этом.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Дом для Акулопса Localized description: Макс должен найти постоянный дом для Акулопса, и его лучшие друзья, Оливия и Ройс, могут помочь в этом. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdoghouse
Губка Боб вновь провалил экзамен по вождению, так что миссис Пафф приходится искать другое решение.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Бампер к бамперу Localized description: Губка Боб вновь провалил экзамен по вождению, так что миссис Пафф приходится искать другое решение. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bumper to Bumper
У Сквидварда украли покупки, и он просит Губку Боба и Сэнди научить его приёмам карате.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морской ёж Localized description: У Сквидварда украли покупки, и он просит Губку Боба и Сэнди научить его приёмам карате. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin!
Сэнди пытается изучать поведение Губки Боба и Патрика, но её эксперимент оборачивается катастрофой. / Последовав совету Планктона, Крабс решает жениться по любви, то есть на деньгах!
Episode: 196 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: За стеклом аквариума / Женитьба на деньгах Localized description: Сэнди пытается изучать поведение Губки Боба и Патрика, но её эксперимент оборачивается катастрофой. // Последовав совету Планктона, Крабс решает жениться по любви, то есть на деньгах! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
'Акулы' круче всех в городе. Под силу ли Губке Бобу пережить следующее столкновение с ними? / Планктон клонирует Губку Боба, надеясь украсть тайную формулу Крабса. Теперь настоящий Губка Боб должен сорвать его план.
Episode: 198 Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Акулы против спрутов / Новый Боб Прежние Штаны Localized description: 'Акулы' круче всех в городе. Под силу ли Губке Бобу пережить следующее столкновение с ними? // Планктон клонирует Губку Боба, надеясь украсть тайную формулу Крабса. Теперь настоящий Губка Боб должен сорвать его план. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Готовясь к национальному китайскому фестивалю Сид и Аделаида сражаются с бандитами, путешествующими во времени!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Булки ярости Localized description: Готовясь к национальному китайскому фестивалю Сид и Аделаида сражаются с бандитами, путешествующими во времени! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bunstoppable
Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! / Времени мало, а вдохновения нет, и Фриде приходится нанять Лало ради помощи в живописи!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва роботов / Сальвадор Лало Localized description: Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! // Времени мало, а вдохновения нет, и Фриде приходится нанять Лало ради помощи в живописи! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? / Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Худшая работа / Посторонний звук Localized description: Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? // Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Губка Боб никому не может ни в чем отказать, поэтому он заказывает товар под названием 'абразивная сторона'. / Навязчивая песенка застревает в голове у Губки Боба.
Episode: 146 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Абразивная сторона / Навязчивая мелодия Localized description: Губка Боб никому не может ни в чем отказать, поэтому он заказывает товар под названием 'абразивная сторона'. // Навязчивая песенка застревает в голове у Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Abrasive Side / Earworm
Губка Боб предлагает Патрику сыграть в прятки. Несмотря на то, что Патрик никогда не слышал о такой игре и не смог понять её правила. // Планктон маскируется под Гэри, чтобы похитить формулу приготовления крабсбургеров.
Season: 7 Episode (Season): 147 Localized series title: Губка Боб квадратные штаны Localized episode title: Прячься, а там посмотрим / Мошенник в раковине Localized description: Губка Боб предлагает Патрику сыграть в прятки. Несмотря на то, что Патрик никогда не слышал о такой игре и не смог понять её правила. // Планктон маскируется под Гэри, чтобы похитить формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans
Дружба Губки Боба и Патрика проходит серьезную проверку. / Перл неловко, когда ей приходится сидеть рядом с Губкой Бобом в тоннеле 'Перчатка'.
Episode: 149 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ты не знаешь Губку / Тоннель 'Перчатка' Localized description: Дружба Губки Боба и Патрика проходит серьезную проверку. // Перл неловко, когда ей приходится сидеть рядом с Губкой Бобом в тоннеле 'Перчатка'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove
Мистер Крабс хочет начать продавать хот-доги вместо крабсбургеров. / Губка Боб и Патрик находят затонувший корабль.
Episode: 150 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти Доги / Обломки Моны Лоа Localized description: Мистер Крабс хочет начать продавать хот-доги вместо крабсбургеров. // Губка Боб и Патрик находят затонувший корабль. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa
Симфонический оркестр Бикини Боттом объявил о приеме заявок на конкурс композиторов, и Сквидвард надеется победить.
Episode: 103 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Больничная симфония Localized description: Симфонический оркестр Бикини Боттом объявил о приеме заявок на конкурс композиторов, и Сквидвард надеется победить. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Suction Cup Symphony
После запрещения кун-фу По надевает маску и продолжает бороться с преступниками.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Полуночный странник Localized description: После запрещения кун-фу По надевает маску и продолжает бороться с преступниками. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Midnight Stranger
После ссоры между двумя бандитами-крокодилами только По и Пин могут восстановить порядок.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Разрыв Localized description: После ссоры между двумя бандитами-крокодилами только По и Пин могут восстановить порядок. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Break Up
Чтобы увильнуть от тренировок, По покупает волшебные туфли, которые делают его непревзойденным бойцом. К несчастью для По, волшебные туфли несут в себе дурное заклятие и скоро подвергнут его и всех, кто его окружает, большой опасности.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Кун-туфли Localized description: Чтобы увильнуть от тренировок, По покупает волшебные туфли, которые делают его непревзойденным бойцом. К несчастью для По, волшебные туфли несут в себе дурное заклятие и скоро подвергнут его и всех, кто его окружает, большой опасности. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Kung Shoes
Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Сыграем в гольф Localized description: Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер. Localized description (long): Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер. Пройдоха Броненосец просит помощи у Рядового, проиграв спор двум братьям сусликам. Но на чьей стороне правда? Суслики прибывают в зоопарк, но только для того, чтобы предупредить пингвинов насчёт Броненосца. Эта история ещё сложнее и запутаннее, чем поле для гольфа Пеббл Бич! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Showdown on Fairway 18
Рико нанимает бобров-подростков для починки обрушившегося туннеля, но их работе мешает роман. // Шкипер на волне хорошего настроения хочет стереть все негативные факты из своего дела, но не может убедить друзей помочь ему в этом.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Туннель любви / Идеальный день Шкипера Localized description: Рико нанимает бобров-подростков для починки обрушившегося туннеля, но их работе мешает роман. // Шкипер на волне хорошего настроения хочет стереть все негативные факты из своего дела, но не может убедить друзей помочь ему в этом. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Tunnel of Love / Skipper Makes Perfect
Когда Дельфин Дорис появляется с Утконосом Паркером и просит Ковальски об услуге, он сразу же кидается к ней на помощь, только чтобы узнать, что надо освободить её брата Фрэнсиса, который является помешанным Доктором Блоухолом.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Пингвин, который меня любил Localized description: Когда Дельфин Дорис появляется с Утконосом Паркером и просит Ковальски об услуге, он сразу же кидается к ней на помощь, только чтобы узнать, что надо освободить её брата Фрэнсиса, который является помешанным Доктором Блоухолом. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Penguin Who Loved Me
Тоф находит быстрый способ подзаработать, который не одобряет Катара. Конфликт между ними имеет катастрофические последствия.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Беглянка Localized description: Тоф находит быстрый способ подзаработать, который не одобряет Катара. Конфликт между ними имеет катастрофические последствия. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Runaway
Герои расследуют необъяснимые исчезновения в жутком, как из фильма ужасов, городе. Пожилая женщина по имени Хама обучает Катару запретным приёмам магии Воды.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Кукловод Localized description: Герои расследуют необъяснимые исчезновения в жутком, как из фильма ужасов, городе. Пожилая женщина по имени Хама обучает Катару запретным приёмам магии Воды. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Puppetmaster
Затмение началось. У героев всего несколько минут для того, чтобы проникнуть в подземное логово и победить Озая.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: День Чёрного Солнца - Часть 2: Затмение Localized description: Затмение началось. У героев всего несколько минут для того, чтобы проникнуть в подземное логово и победить Озая. Localized description (long): Вторая часть серии 'День Чёрного Солнца - Часть 1: Вторжение'. Затмение началось. У героев всего несколько минут для того, чтобы проникнуть в подземное логово и победить Озая. Зуко выступает против отца и узнаёт об изгнании материи, а Аанг, Сокка и Тоф сражаются с Азулой и агентами Дай Ли. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Day of Black Sun Part 2: The Eclipse
Лучш и Лучшик очень увлекаются процессом коммерциализации лучшего природного чуда Лучшевилля. // Брильянто всегда получает, что хочет, и привык к этому, но на этот раз он из зависти к Лучшику решает, что хочет заполучить брата.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Чувство погружения / По-братски Localized description: Лучш и Лучшик очень увлекаются процессом коммерциализации лучшего природного чуда Лучшевилля. // Брильянто всегда получает, что хочет, и привык к этому, но на этот раз он из зависти к Лучшику решает, что хочет заполучить брата. Original series title: Best and Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
Когда Лучш разбивает последнюю чистую тарелку, не желая мыть посуду, Лучш и Лучшик отправляются за новой. // Лучш и Лучшик решают изготовить лучший молочный коктель в истории, но, к сожалению, вступают в конфликт с Тапкулей.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Смешные деньги / Во все вкусности Localized description: Когда Лучш разбивает последнюю чистую тарелку, не желая мыть посуду, Лучш и Лучшик отправляются за новой. // Лучш и Лучшик решают изготовить лучший молочный коктель в истории, но, к сожалению, вступают в конфликт с Тапкулей. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
Шин помогает Императору подобрать идеальный подарок для принцессы Ум на день ее «проявления», чтобы заработать собственный большой праздник.// Шин должен пройти «Мужское испытание огнем», чтобы принять участие в сакральной церемонии Зенью.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: "Планета Шина" Localized episode title: День Шина// Настоящий мужчина Localized description: Шин помогает Императору подобрать идеальный подарок для принцессы Ум на день ее «проявления», чтобы заработать собственный большой праздник.// Шин должен пройти «Мужское испытание огнем», чтобы принять участие в сакральной церемонии Зенью. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: Sheen for a Day / Well Bread Man
Пока черепашки выманивают Барона Драксума, Сплинтер пытается узнать, что за странности происходят на новой работе Эйприл.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Эволюция Черепашек-Ниндзя Localized episode title: Тень зла Localized description: Пока черепашки выманивают Барона Драксума, Сплинтер пытается узнать, что за странности происходят на новой работе Эйприл. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Shadow of Evil
Когда в игрушечный ресторан Валли начинают приходить голодные посетители, Валли и его друзья превращают замок в настоящий ресторан, чтобы все остались довольны.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Валликазам! Localized episode title: Замок-кафе Localized description: Когда в игрушечный ресторан Валли начинают приходить голодные посетители, Валли и его друзья превращают замок в настоящий ресторан, чтобы все остались довольны. Original series title: Wallykazam! Original Episode title: Castle Cafe
Маленькие родственники Чика и Чирика угоняют машины кадетов. Отважным птенцам нужно спасать и их и свои машины. // Катая Рода, Бэдди вываливается из самолета. Роду нужно оставаться в воздухе, пока не подоспеет Свифт.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Озорные цыплята / Род мечтает летать Localized description: Маленькие родственники Чика и Чирика угоняют машины кадетов. Отважным птенцам нужно спасать и их и свои машины. // Катая Рода, Бэдди вываливается из самолета. Роду нужно оставаться в воздухе, пока не подоспеет Свифт. Original series title: Top Wing Original Episode title: Chicks On The Loose / Rod's Dream Of Flying
Когда бобер Уорд случайно ломает плотину, отважные птенцы устремляются на помощь. // Перед самым началом гонки на картах козлик Грэди случайно падает в реку, и команде отважных птенцов надо спасать и его и гонку.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Бобровая плотина / Гонка на картах Localized description: Когда бобер Уорд случайно ломает плотину, отважные птенцы устремляются на помощь. // Перед самым началом гонки на картах козлик Грэди случайно падает в реку, и команде отважных птенцов надо спасать и его и гонку. Original series title: Top Wing Original Episode title: Beaver Dam Rescue / The Great Goat-Cart Race
Губка Боб и Патрик поспорили, кто дольше сможет сохранить гримасу на лице, и доигрались до того, что их лица застыли. / Губка Боб и Патрик проводят замечательный -и полный опасностей - день в Мире перчаток до того, как он закроется навсегда.
Episode: 172 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Застывшая гримаса / Конец Мира перчаток Localized description: Губка Боб и Патрик поспорили, кто дольше сможет сохранить гримасу на лице, и доигрались до того, что их лица застыли. // Губка Боб и Патрик проводят замечательный -и полный опасностей - день в Мире перчаток до того, как он закроется навсегда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Сквидвард идет домой, притворившись больным, а ипохондрику Губке Бобу кажется, что он от него заразился. / Миссис Пафф записывает Губку Боба на Гонки на разрушение, где тот становится звездой благодаря тому, что ужасно водит.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидалия / Гонки на разрушение Localized description: Сквидвард идет домой, притворившись больным, а ипохондрику Губке Бобу кажется, что он от него заразился. // Миссис Пафф записывает Губку Боба на Гонки на разрушение, где тот становится звездой благодаря тому, что ужасно водит. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
Губка Боб приносит домой коробку новой еды для улиток, и Гэри готов на все, чтобы ее получить. / Планктон выигрывает бесплатный крабсбургер в 'Красти Краб', и мистер Крабс готов пойти на все, чтобы помешать ему получить его.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хлопья / Здесь или с собой? Localized description: Губка Боб приносит домой коробку новой еды для улиток, и Гэри готов на все, чтобы ее получить. // Планктон выигрывает бесплатный крабсбургер в 'Красти Краб', и мистер Крабс готов пойти на все, чтобы помешать ему получить его. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go