Craig nie może się powstrzymać przed zjedzeniem chomika Megan, Rysia Gluta. / Sanjay i Craig muszą ponownie wejść w swój sen, żeby uratować Belle.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Rysio Glut / Strażnicy Snów Localized description: Craig nie może się powstrzymać przed zjedzeniem chomika Megan, Rysia Gluta. // Sanjay i Craig muszą ponownie wejść w swój sen, żeby uratować Belle. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Booger Johnson / Dream Rangers
Sanjay poznaje wszystkie wspaniałe rzeczy, które robi Craig, kiedy on jest w szkole. / Dzieciaki odkrywają, że lokalna legenda jest kłamstwem i postanawiają zemścić się na rodzicach.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dzień węża / Kłujobestia Localized description: Sanjay poznaje wszystkie wspaniałe rzeczy, które robi Craig, kiedy on jest w szkole. // Dzieciaki odkrywają, że lokalna legenda jest kłamstwem i postanawiają zemścić się na rodzicach. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Day of the Snake / Prickerbeast
Kiedy Dave cierpi z powodu blokady pisarskiej, Alvin udaje, że pisze broadwayowską sztukę, co tylko pogarsza samopoczucie Dave'a. / Teodor widzi, jak Alvin przypadkowo niszczy komputer Dave'a, więc Alvin zaklina go, aby nie mógł na niego naskarżyć.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Kłopoty z weną / Duch pecha Localized description: Kiedy Dave cierpi z powodu blokady pisarskiej, Alvin udaje, że pisze broadwayowską sztukę, co tylko pogarsza samopoczucie Dave'a. // Teodor widzi, jak Alvin przypadkowo niszczy komputer Dave'a, więc Alvin zaklina go, aby nie mógł na niego naskarżyć. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Writer's Block / Jinxed!
Kiedy uczennice zakochują się w strażaku, Alvin postanawia zostać bohaterem, co pociąga za sobą katastrofalne skutki. / Po spowodowaniu wypadku w historycznym zamku Cheesy i Alvin muszą pracować jako rekonstruktorzy, aby zapłacić za zniszczenia.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Bezpieczeństwo przeciwpożarowe / Katastrofa w zamku Localized description: Kiedy uczennice zakochują się w strażaku, Alvin postanawia zostać bohaterem, co pociąga za sobą katastrofalne skutki. // Po spowodowaniu wypadku w historycznym zamku Cheesy i Alvin muszą pracować jako rekonstruktorzy, aby zapłacić za zniszczenia. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Fire Safety / Castle Catastrophe
Wiewiórki podejrzewają, że Dave kłamie na temat różnych zdobytych nagród i nie wiedzą, co zrobić.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Nagradzany tata Localized description: Wiewiórki podejrzewają, że Dave kłamie na temat różnych zdobytych nagród i nie wiedzą, co zrobić. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Trophy Dad
Dziadek H. nie radzi sobie z prowadzeniem kempingu Mastodont, ale dzieciaki przychodzą mu z pomocą. / Harmidomscy pomagają Hen pozbyć się lęku przed nocowaniami.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kempingowa klapa / Fanki nocowanki Localized description: Dziadek H. nie radzi sobie z prowadzeniem kempingu Mastodont, ale dzieciaki przychodzą mu z pomocą. // Harmidomscy pomagają Hen pozbyć się lęku przed nocowaniami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Rodzina Młodowskich w pośpiechu organizuje przyjęcie urodzinowe dla babci Gieni. / Hola martwi się, że jej kariera w konkursach piękności się kończy, kiedy jednak otrzymuje ważną nagrodę.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kot-ostrofa / Przeklęta nagroda Localized description: Rodzina Młodowskich w pośpiechu organizuje przyjęcie urodzinowe dla babci Gieni. // Hola martwi się, że jej kariera w konkursach piękności się kończy, kiedy jednak otrzymuje ważną nagrodę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Hirek musi skończyć pracę domową z obróbki drewna, ale słynie z niepowodzeń w tej dziedzinie.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Drewniane Ręce Localized description: Hirek musi skończyć pracę domową z obróbki drewna, ale słynie z niepowodzeń w tej dziedzinie. Original series title: The Loud House Original Episode title: What Wood Lincoln Do?
Hen dowiaduje się, że z powodu budowy jej ulubionym rybkom grozi utrata domu, natychmiast zaczyna działać.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Potwór z bagien Localized description: Hen dowiaduje się, że z powodu budowy jej ulubionym rybkom grozi utrata domu, natychmiast zaczyna działać. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice
Zmęczony nękaniami szkolnych łobuzów, Aleksy uczy się od Karola, jak być twardzielem.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Twardziele kontra misiaczki Localized description: Zmęczony nękaniami szkolnych łobuzów, Aleksy uczy się od Karola, jak być twardzielem. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Born to Be Mild
Robert i Paweł zostają odpowiedzialni za sklep Zigiego i muszą oprzeć się zakłócaniu muzycznych skarbów sklepu. / Rodzina próbuje powstrzymać swojego osławionego chismoso Hektora przed plotkowaniem po całym mieście, ale czy zdoła on zachować ciszę?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Płytowy zawrót głowy / Dość tych chisme Localized description: Robert i Paweł zostają odpowiedzialni za sklep Zigiego i muszą oprzeć się zakłócaniu muzycznych skarbów sklepu. // Rodzina próbuje powstrzymać swojego osławionego chismoso Hektora przed plotkowaniem po całym mieście, ale czy zdoła on zachować ciszę?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Chloe dołącza do Wiewiórczych Skautów i ratuje ich pomagając zdobyć pierwszą odznakę. / Timmy i Chloe odkrywają, że urodzili się tego samego dnia i ścigają się, kto wyprawi lepsze przyjęcie.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Wiewiórcza skautka / Urodzinowa bitwa Localized description: Chloe dołącza do Wiewiórczych Skautów i ratuje ich pomagając zdobyć pierwszą odznakę. // Timmy i Chloe odkrywają, że urodzili się tego samego dnia i ścigają się, kto wyprawi lepsze przyjęcie. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Girly Squirrely / Birthday Battle: Transmorphers Versus Unicorns
Życie byłoby lepsze, gdyby był w nim starszy brat. Tak przynajmniej wydaje się Timmy'emu.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Ooooo brachu! Localized description: Życie byłoby lepsze, gdyby był w nim starszy brat. Tak przynajmniej wydaje się Timmy'emu. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Oh, Brother
Maks chce zbudować Reksinowi dom. Pomogą mu w tym jego przyjaciele: Olivia i Royce.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Reksin Localized episode title: Buda dla Reksina Localized description: Maks chce zbudować Reksinowi dom. Pomogą mu w tym jego przyjaciele: Olivia i Royce. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdoghouse
Tata chce zdobyć nagrodę za najpiękniejszy ogród, ale gdy jego dzieło zostaje zniszczone przez Reksina, Rekinia Paczka musi wkroczyć do akcji, aby naprawić szkody.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Reksin Localized episode title: Wykopki Localized description: Tata chce zdobyć nagrodę za najpiękniejszy ogród, ale gdy jego dzieło zostaje zniszczone przez Reksina, Rekinia Paczka musi wkroczyć do akcji, aby naprawić szkody. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Digs In
Maks potrzebuje mnóstwa rybnych paluszków dla Reksina, ale próby ich zdobycia wzbudzają podejrzenia kapitana Barba Quigley'a.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Reksin Localized episode title: Łowca rekinów Localized description: Maks potrzebuje mnóstwa rybnych paluszków dla Reksina, ale próby ich zdobycia wzbudzają podejrzenia kapitana Barba Quigley'a. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Great Shark Hunter
Magiczna Hurtownia myli zamówienia Gargamela i Papy Smerfa, przez co w wiosce pojawia się małpka.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Małpie psoty Localized description: Magiczna Hurtownia myli zamówienia Gargamela i Papy Smerfa, przez co w wiosce pojawia się małpka. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Monkey See, Monkey Do
Ciamajda powoduje kolejną smerfastrofę. Uznaje, że jedyne bezpieczne miejsce znajduje się pod chmurami.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Smerfy Localized episode title: As przestworzy Localized description: Ciamajda powoduje kolejną smerfastrofę. Uznaje, że jedyne bezpieczne miejsce znajduje się pod chmurami. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Flying Ace
Trio wyrusza na bezsensowną, ryzykowną przygodę z siostrą Papiera, Papier Ścierny, by zdobyć siedem limonek. // W obiedzie Kamienia jest mniej indyka, niż obiecuje zdjęcie na opakowaniu, więc chłopak walczy o sprawiedliwość, a Nożyce pracuje w korpo.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Papier Ścierny / Sześć kawałków indyka Localized description: Trio wyrusza na bezsensowną, ryzykowną przygodę z siostrą Papiera, Papier Ścierny, by zdobyć siedem limonek. // W obiedzie Kamienia jest mniej indyka, niż obiecuje zdjęcie na opakowaniu, więc chłopak walczy o sprawiedliwość, a Nożyce pracuje w korpo. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Chęć zdobycia popularności doprowadza Cleo do zawarcia układu z odbiciem ze starożytnego lustra, które chce zająć jej miejsce. // Clawd i Draculaura zaciekle rywalizują o to, kto przestraszy panią Skowyt i sprawi, że odzyska głos.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: Lustrzane Odbicie Mumi / Jak Przestraszyć Banshee Localized description: Chęć zdobycia popularności doprowadza Cleo do zawarcia układu z odbiciem ze starożytnego lustra, które chce zająć jej miejsce. // Clawd i Draculaura zaciekle rywalizują o to, kto przestraszy panią Skowyt i sprawi, że odzyska głos. Original series title: Monster High Original Episode title: Mummy in the Mirror / How to Scare A Banshee
Pan Krab zostaje uwięziony w niedawno otwartym banku w Bikini Dolnym. Sponge i Patryk muszą go uratować. / Plankowi po raz kolejny nie udało się wykraść tajemnego przepisu na Kraboburgera. Żeby się pocieszyć sprawia sobie zwierzątko.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skrytka krabowa / Zwierzątko Planktona Localized description: Pan Krab zostaje uwięziony w niedawno otwartym banku w Bikini Dolnym. Sponge i Patryk muszą go uratować. // Plankowi po raz kolejny nie udało się wykraść tajemnego przepisu na Kraboburgera. Żeby się pocieszyć sprawia sobie zwierzątko. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
Patryk nie daje rady okiełznać ślinotoku. / W domu Rozgwiazdów ląduje zmiennokształtny kosmita.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Ślinotok / Patryk i kosmo-stwoty Localized description: Patryk nie daje rady okiełznać ślinotoku. // W domu Rozgwiazdów ląduje zmiennokształtny kosmita. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Drooling Fool / Patrick's Got An Alien Zoo Loose
Patryk i Kalmarka ruszają w teren robić wywiady z sąsiadami.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Było sobie sąsiedztwo Localized description: Patryk i Kalmarka ruszają w teren robić wywiady z sąsiadami. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: There Goes the Neighborhood
Czując się jak piąte koło u wozu kiedy jej kumple znajdują swoje połówki, Hela postanawia też znaleźć sobie chłopaka. / Czarek zatudnia Hirka i bandę, aby dowiedzieli się, czy dziewczyna, która wpadła mu w oko odwzajemnia jego uczucia.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Niesparowana Wyautowana / Waletynkowe Desperado Localized description: Czując się jak piąte koło u wozu kiedy jej kumple znajdują swoje połówki, Hela postanawia też znaleźć sobie chłopaka. // Czarek zatudnia Hirka i bandę, aby dowiedzieli się, czy dziewczyna, która wpadła mu w oko odwzajemnia jego uczucia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Singled Out / Brave the Last Dance
Aby uniknąć rzeczy, których nie lubią, Hen i Hola zamieniają się potajemnie miejscami i udają, że są kimś innym.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Siostra za siostrę Localized description: Aby uniknąć rzeczy, których nie lubią, Hen i Hola zamieniają się potajemnie miejscami i udają, że są kimś innym. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act
Dzieci obiecują tacie, że pomogą mu w urządzeniu uroczystego otwarcia restauracji i wymyśla promocje. Jednak brak współpracy i szalone pomysły prowadzą tylko do chaosu w kuchni.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Ugotowani! Localized description: Dzieci obiecują tacie, że pomogą mu w urządzeniu uroczystego otwarcia restauracji i wymyśla promocje. Jednak brak współpracy i szalone pomysły prowadzą tylko do chaosu w kuchni. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cooked!
Rozalka zaprzyjaźnia się z Igą, dziewczynką której rodzina chce wynająć mieszkanie na górze. Ale kiedy zanosi się, że inna para będzie pierwsza, dziewczynki obmyslaja plan, aby odwiećkonkurencję.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Przyjaźń! Z Wielkodomskimi Localized description: Rozalka zaprzyjaźnia się z Igą, dziewczynką której rodzina chce wynająć mieszkanie na górze. Ale kiedy zanosi się, że inna para będzie pierwsza, dziewczynki obmyslaja plan, aby odwiećkonkurencję. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Dzieci i Terranie wymykają się by spędzić noc w Filadelfii, ale marzenie o przygodzie w wielkim mieście z mienia się w koszmar.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Transformers - Iskra Ziemi Localized episode title: Dom cz.2 Localized description: Dzieci i Terranie wymykają się by spędzić noc w Filadelfii, ale marzenie o przygodzie w wielkim mieście z mienia się w koszmar. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Home Pt. 2
Potężny artefakt zostaje przeniesiony do Muzeum Narodowego Meksyku i sprowadza burzę na Wielkodomskich!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Ofiary pogody Localized description: Potężny artefakt zostaje przeniesiony do Muzeum Narodowego Meksyku i sprowadza burzę na Wielkodomskich! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Weather Beaten
Hektor odrzuca propozycję Róży, aby chodzić z nią na tańce, ale szybko staje się zazdrosny o jej utalentowanego instruktora! / Nasz słodki Lalo zostaje na cały dzień zamieniony w psotnego perrito Malo, a Wielkodomscy chcą odzyskać swoje szczenię!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Będzie niezła rumba / Perro Malo Localized description: Hektor odrzuca propozycję Róży, aby chodzić z nią na tańce, ale szybko staje się zazdrosny o jej utalentowanego instruktora! // Nasz słodki Lalo zostaje na cały dzień zamieniony w psotnego perrito Malo, a Wielkodomscy chcą odzyskać swoje szczenię! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba / Perro Malo
Adela i Karol walczą o odznaki Młodych Opiekunów Zoo, ale ich walka może zrujnować ich szanse. / Hektor dowiaduje się, że Wacław ma ogromny dług w mercado, a Wacław oferuje mu zwrot - bez względu na wszystko!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Wesoło jak w zoo / Cena przyjaźni Localized description: Adela i Karol walczą o odznaki Młodych Opiekunów Zoo, ale ich walka może zrujnować ich szanse. // Hektor dowiaduje się, że Wacław ma ogromny dług w mercado, a Wacław oferuje mu zwrot - bez względu na wszystko! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Kiedy Rozalka dowiaduje się, że każdy członek rodziny wystąpi na urodzinach Hektora, prosi Igę o pomoc.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wpadka na urodzinach dziadka. Z wielkodomskimi Localized description: Kiedy Rozalka dowiaduje się, że każdy członek rodziny wystąpi na urodzinach Hektora, prosi Igę o pomoc. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes
Rozalka próbuje stworzyć więź z jej starszą kuzynką Karoliną, co prowadzi do wojny z chłopcami.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Jak oswoić kukaburę. Z wielkodomskimi Localized description: Rozalka próbuje stworzyć więź z jej starszą kuzynką Karoliną, co prowadzi do wojny z chłopcami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pranks for the Memories with the Casagrandes
Kiedy na dzielni zostaje otwarty nowy sklep spożywczy, Robert mobilizuje rodzinę, aby dała z siebie wszystko, by z nim konkurować.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wojny sklepowe. Z Wielkodomskimi Localized description: Kiedy na dzielni zostaje otwarty nowy sklep spożywczy, Robert mobilizuje rodzinę, aby dała z siebie wszystko, by z nim konkurować. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes
Wyposażony w księgę czarów SpongeBob gotuje Pod Tłustym Krabem niezłą rozróbę.
Episode: 299 Season: 14 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty[Info] Localized episode title: Czary i mary z gara Localized description: Wyposażony w księgę czarów SpongeBob gotuje Pod Tłustym Krabem niezłą rozróbę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Necro-Nom-Nom-Nom-I-Con
Gdy do miasta przyjeżdża cyrk i kradnie Krabowi klientów, ów nie pozostaje wobec tego obojętny. / Przez cały dzień Sandy jest wzywana na pomoc innym, choć sama w domu też ma spore kłopoty.
Episode: 293 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Cyrka na kółkach / Sandy, na pomoc! Localized description: Gdy do miasta przyjeżdża cyrk i kradnie Krabowi klientów, ów nie pozostaje wobec tego obojętny. // Przez cały dzień Sandy jest wzywana na pomoc innym, choć sama w domu też ma spore kłopoty. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Top Flop / Sandy, Help Us!
Patryk realizuje swoje marzenie o nosie. Jest zachwycony zapachami, ale wkrótce przekonuje się, że nie wszystko pachnie ładnie
Episode: 107 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Prosto w nos Localized description: Patryk realizuje swoje marzenie o nosie. Jest zachwycony zapachami, ale wkrótce przekonuje się, że nie wszystko pachnie ładnie Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Nose Knows
Wielka łapa z dachu Kubła Pomyj ożywa i szaleje po mieście. Na szczęście SpongeBob znajduje rozwiązanie i ratuje sytuację.
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Rękoczyny Localized description: Wielka łapa z dachu Kubła Pomyj ożywa i szaleje po mieście. Na szczęście SpongeBob znajduje rozwiązanie i ratuje sytuację. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium
Maks i Tata chcą obejrzeć wspólnie program o rekinach, ale Reksin też chciałby się przyłączyć.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Reksin Localized episode title: Rekinie show Localized description: Maks i Tata chcą obejrzeć wspólnie program o rekinach, ale Reksin też chciałby się przyłączyć. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharks, Sharks, Sharks
Gdy Fisherowie idą do kina, Reksin po raz pierwszy zostaje w domu bez nadzoru.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Reksin Localized episode title: Reksin sam w domu Localized description: Gdy Fisherowie idą do kina, Reksin po raz pierwszy zostaje w domu bez nadzoru. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Home Alone
Maks i Dennis chcą się przekonać, czyj pies jest najlepszy.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Reksin Localized episode title: Reksin wspaniały Localized description: Maks i Dennis chcą się przekonać, czyj pies jest najlepszy. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: My Fair Sharkdog
Kiedy uczennice zakochują się w strażaku, Alvin postanawia zostać bohaterem, co pociąga za sobą katastrofalne skutki. / Po spowodowaniu wypadku w historycznym zamku Cheesy i Alvin muszą pracować jako rekonstruktorzy, aby zapłacić za zniszczenia.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Bezpieczeństwo przeciwpożarowe / Katastrofa w zamku Localized description: Kiedy uczennice zakochują się w strażaku, Alvin postanawia zostać bohaterem, co pociąga za sobą katastrofalne skutki. // Po spowodowaniu wypadku w historycznym zamku Cheesy i Alvin muszą pracować jako rekonstruktorzy, aby zapłacić za zniszczenia. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Fire Safety / Castle Catastrophe
Kamień, Papier i Nożyce przerabiają swój samochód, Zuzannę, by zdobyć nagrodę. // Papier robi dla Kamienia mechaniczne brwi, by ten wygrał casting na modela. Nożyce wybiera się po przygodę z zastępcami.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Zuzanna / Brwi Localized description: Kamień, Papier i Nożyce przerabiają swój samochód, Zuzannę, by zdobyć nagrodę. // Papier robi dla Kamienia mechaniczne brwi, by ten wygrał casting na modela. Nożyce wybiera się po przygodę z zastępcami. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Gdy Nożycom kończą się pieniądze, chłopak próbuje swoich sił jako woźny, ale okazuje się, że ta praca wymaga od niego znacznie więcej. Tymczasem Kamień i Papier próbują go zmotywować w niekonwencjonalny sposób.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Nożyce znajduje pracę Localized description: Gdy Nożycom kończą się pieniądze, chłopak próbuje swoich sił jako woźny, ale okazuje się, że ta praca wymaga od niego znacznie więcej. Tymczasem Kamień i Papier próbują go zmotywować w niekonwencjonalny sposób. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Na zlocie fanów Łebskiego Asa Hirek i Czarek mają chrapkę na wygranie możliwości zagrania w filmie o swoim komiksowym idolu. Siostry pomogą jako Pełna Talia. / Dziewczyny przyciągają sporo uwagi, chłopaki będą musieli się mocno postarać.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Karty i Kanty, Część 1 i 2 Localized description: Na zlocie fanów Łebskiego Asa Hirek i Czarek mają chrapkę na wygranie możliwości zagrania w filmie o swoim komiksowym idolu. Siostry pomogą jako Pełna Talia. // Dziewczyny przyciągają sporo uwagi, chłopaki będą musieli się mocno postarać. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kings of the Con
W Kniejach Koronnych widziano ślady obecności potwora. Ekipa Szkolnych Niusów wyrusza, by zdobyć dowody jego istnienia.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zimowy sezon ogórkowy Localized description: W Kniejach Koronnych widziano ślady obecności potwora. Ekipa Szkolnych Niusów wyrusza, by zdobyć dowody jego istnienia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow News Day
Hani nie udaje się zaimponować tacie Roberta, ponieważ niechcący wpycha go do kałuży.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dzień ojca Localized description: Hani nie udaje się zaimponować tacie Roberta, ponieważ niechcący wpycha go do kałuży. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad
Tata wywraca dom do góry nogami w poszukiwaniu świerszcza, który burzy jego spokój. / Hirek i jego kumple nie chcą już obrywać w zbijaka, więc szykują chwyt na Czarka.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Cały ten świerszcz / Cały ten gniew Localized description: Tata wywraca dom do góry nogami w poszukiwaniu świerszcza, który burzy jego spokój. // Hirek i jego kumple nie chcą już obrywać w zbijaka, więc szykują chwyt na Czarka. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Wielkodomscy znajdują mapę skarbów i wyruszają na dzikie poszukiwania złota Pancho Villi. / Fredzia i Krzychu marzą o samolocie, ale Karol i Kajtek próbują się wymknąć, by przeżyć własną przygodę.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Złoto dla naiwnych / Plan lotu Localized description: Wielkodomscy znajdują mapę skarbów i wyruszają na dzikie poszukiwania złota Pancho Villi. // Fredzia i Krzychu marzą o samolocie, ale Karol i Kajtek próbują się wymknąć, by przeżyć własną przygodę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Rozalka i jej kuzyni opracowują plan, aby Śniadaniobot Igi wykonywał ich obowiązki - ich WSZYSTKICH!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Ja, Śniadaniobot Localized description: Rozalka i jej kuzyni opracowują plan, aby Śniadaniobot Igi wykonywał ich obowiązki - ich WSZYSTKICH!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot
Kiedy marzenia Karola legły w gruzach po spotkaniu z El Falconem, Bobby decyduje sam przyjąć tę rolę!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Kariera superbohatera Localized description: Kiedy marzenia Karola legły w gruzach po spotkaniu z El Falconem, Bobby decyduje sam przyjąć tę rolę!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Dynamic Do-Over
Rozalka jest podekscytowana nadchodzącymi świętami, ale wizyty sąsiadów ciągle zakłócają jej wymarzoną Nochebuena!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Bardzo Wielkodomskie Boże Narodzenie, cz. 1 i 2 Localized description: Rozalka jest podekscytowana nadchodzącymi świętami, ale wizyty sąsiadów ciągle zakłócają jej wymarzoną Nochebuena! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: A Very Casagrandes Christmas
SpongeBob robi porządki w latarni morskiej, a tam napotyka towarzysza, który wydaje się słodki - lecz czy tak jest w istocie?
Episode: 261a Season: 12 Episode (Season): 20a Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Lucek z latarni Localized description: SpongeBob robi porządki w latarni morskiej, a tam napotyka towarzysza, który wydaje się słodki - lecz czy tak jest w istocie? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie
Sponge podnosi coś z ulicy a Krab myśli, że to pieniądze. Nie może znieść myśli, że to nie on je znalazł. / Sponge udaje się ze swoją szkołą jazdy na wycieczkę do muzeum marynistyki i chce oszołomić Panią Puff swoją historyczną wiedzą.
Episode: 102 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Groszowa sprawa / Nowicjusz za sterami Localized description: Sponge podnosi coś z ulicy a Krab myśli, że to pieniądze. Nie może znieść myśli, że to nie on je znalazł. // Sponge udaje się ze swoją szkołą jazdy na wycieczkę do muzeum marynistyki i chce oszołomić Panią Puff swoją historyczną wiedzą. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
To miała być idealna trasa po halloweenowe słodycze, lecz do chłopców przyłącza się Tara. // W konkursie ciągutek chłopaki mają plan zrobić super wejście.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Halloweenowy rekord / Gorzki smak sukcesu Localized description: To miała być idealna trasa po halloweenowe słodycze, lecz do chłopców przyłącza się Tara. // W konkursie ciągutek chłopaki mają plan zrobić super wejście. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Ghouls Wanna Have Fun / The Bitter Taste of Success
Lokalni rzezimieszkowie tak bardzo lubią zupę Pana Pinga, że jego restauracja staje się głównym miejscem ich spotkań... a Pan Ping nieświadomie staje się szefem lokalnej mafii!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Gąsior Chrzestny Localized description: Lokalni rzezimieszkowie tak bardzo lubią zupę Pana Pinga, że jego restauracja staje się głównym miejscem ich spotkań... a Pan Ping nieświadomie staje się szefem lokalnej mafii! Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Goosefather
Po zaprzyjaźnia się z grupą młodych i uroczych sierot, które - tak się składa - kradą pieniądze i inne rzeczy mieszkańcom wioski. Czy Po będzie w stanie przemówić im do rozsądku, czy też wpadnie w sidła ich złego przywódcy?
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Słodcy Kieszonkowcy Localized description: Po zaprzyjaźnia się z grupą młodych i uroczych sierot, które - tak się składa - kradą pieniądze i inne rzeczy mieszkańcom wioski. Czy Po będzie w stanie przemówić im do rozsądku, czy też wpadnie w sidła ich złego przywódcy? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Po Picks a Pocket
Shifu ma dość ciągłego narzekania i nakazuje leniwemu Po trenować Wściekłą Piątkę. Sprawy się komplikują, kiedy bandyckie krokodyle bandytów otrzymują szkolenie od tajemniczego mistrza Kung Fu i stają się nowymi bohaterami Doliny Spokoju.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Krokodyl w Pałacu Localized description: Shifu ma dość ciągłego narzekania i nakazuje leniwemu Po trenować Wściekłą Piątkę. Sprawy się komplikują, kiedy bandyckie krokodyle bandytów otrzymują szkolenie od tajemniczego mistrza Kung Fu i stają się nowymi bohaterami Doliny Spokoju. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Croc You Like a Hurricane
Sanjay i Craig zakładają się o to, który dłużej przetrwa w dziczy. / Miasto opanowuje szał gry w deportację.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dzikie serca / Deportacja Localized description: Sanjay i Craig zakładają się o to, który dłużej przetrwa w dziczy. // Miasto opanowuje szał gry w deportację. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Wild Buds / Depants Tag
Sanjay i Craig szukają sposobu, by pomóc nudnemu szczeniakowi znaleźć dom. / Pozornie zwyczajna podwórkowa zabawa zmienia się w mityczną przygodę, z udziałem Darlene, dziewczyny w kłopotach i czarnego charakteru o imieniu Tyłkomistrz.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dzieci Wymiotka / Tyłek do góry Localized description: Sanjay i Craig szukają sposobu, by pomóc nudnemu szczeniakowi znaleźć dom. // Pozornie zwyczajna podwórkowa zabawa zmienia się w mityczną przygodę, z udziałem Darlene, dziewczyny w kłopotach i czarnego charakteru o imieniu Tyłkomistrz. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Barfy's Babies / Butts Up
Bliźniaki Wezuwiusz adoptują Juliana i Morta i zabierają ich do swojego luksusowego apartamentu. Lemury czeka straszny los. / Kowals opracowuje przełomowy wynalazek - maleńkie robociki, które naprawiają uszkodzone sprzęty.
Season: 2 Episode (Season): 30 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Zwierzęta domowe / Tyci Tyci Localized description: Bliźniaki Wezuwiusz adoptują Juliana i Morta i zabierają ich do swojego luksusowego apartamentu. Lemury czeka straszny los. // Kowals opracowuje przełomowy wynalazek - maleńkie robociki, które naprawiają uszkodzone sprzęty. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Pets Peeved / Byte-Sized
Pingwiny odwiedza wujek Szeregowego, Nigel. Chłopaki szybko zaczynają mieć dość niezapowiedzianego gościa.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Wizyta wujka Localized description: Pingwiny odwiedza wujek Szeregowego, Nigel. Chłopaki szybko zaczynają mieć dość niezapowiedzianego gościa. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Visit from Uncle Nigel
Baxter Stockman, zmęczony upokorzeniami ze strony Rybiryja i Psigniota i pokonany przez Żółwie szuka zemsty na obu stronach i zwabia je do śmiertelnego labiryntu.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Gambit Baxtera Localized description: Baxter Stockman, zmęczony upokorzeniami ze strony Rybiryja i Psigniota i pokonany przez Żółwie szuka zemsty na obu stronach i zwabia je do śmiertelnego labiryntu. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Baxter's Gambit
Blaski filmowej sławy odciągają Bodzia od codziennej szarości rozwożenia chleba. / Kiedy pani Prukwa zapada w głęboki magiczny sen, Sylwo i Bodzio udają, że klientka wcale nie śpi, aby nie ominęła ją upragniona randka z T-Midim.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Piekaczki Localized episode title: Bodzio na wielkim ekranie / Weekend u Prukwy Localized description: Blaski filmowej sławy odciągają Bodzia od codziennej szarości rozwożenia chleba. // Kiedy pani Prukwa zapada w głęboki magiczny sen, Sylwo i Bodzio udają, że klientka wcale nie śpi, aby nie ominęła ją upragniona randka z T-Midim. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Big Screen Buhdeuce / Weekend at Furfle's
Alvin i Brittany toczą bitwę na deptanie czapeczek żołędzi i strzelanie z folii bąbelkowej. / Kiedy urocza dziewczyna dołącza do klubu szachowego, Alvin prosi Jeanette, aby nauczyła go grać, aby on również mógł dołączyć.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Folia Bąbelkowa / Szach i mat Localized description: Alvin i Brittany toczą bitwę na deptanie czapeczek żołędzi i strzelanie z folii bąbelkowej. // Kiedy urocza dziewczyna dołącza do klubu szachowego, Alvin prosi Jeanette, aby nauczyła go grać, aby on również mógł dołączyć.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Bubble Wrap / Chess Mate
Tata powierza Timmy'emu zadanie umycia swojej ukochanej, klasycznej wyścigówki! / Wanda martwi się, że Puf nie kontaktuje się z innymi wróżkowymi dziećmi, więc Timmy zmienia dorosłych wróżków w dzieci, żeby Puf miał się z kim bawić.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Picu-Pucu / Prywatka u Pufa Localized description: Tata powierza Timmy'emu zadanie umycia swojej ukochanej, klasycznej wyścigówki! // Wanda martwi się, że Puf nie kontaktuje się z innymi wróżkowymi dziećmi, więc Timmy zmienia dorosłych wróżków w dzieci, żeby Puf miał się z kim bawić. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Wishy Washy / Poof's Play Date
Vicky jest zdeterminowana, aby zdobyć pracę, kiedy rodzice Timmy'ego ją zwalniają. / Timmy życzy sobie dziewczyny dla Szkarłatnej Szczeny. Wkrótce Szczena zaczyna się spotykać z kobietą o imieniu Loki Blond. Komiks zmienia się w nudny romans.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Wylana Vicky / Szczeny miłosne Localized description: Vicky jest zdeterminowana, aby zdobyć pracę, kiedy rodzice Timmy'ego ją zwalniają. // Timmy życzy sobie dziewczyny dla Szkarłatnej Szczeny. Wkrótce Szczena zaczyna się spotykać z kobietą o imieniu Loki Blond. Komiks zmienia się w nudny romans. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Vicky Gets Fired! / CHINdred Spirits!
Sponge przypadkowo załapuje się na wakacyjny lot na księżyc z Sandy. / Pan Krab zabiera Perłę i Sponge’a na wakacje do Mennicy Państwowej.
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Lot na Księżyc / Wakacje z Krabem Localized description: Sponge przypadkowo załapuje się na wakacyjny lot na księżyc z Sandy. // Pan Krab zabiera Perłę i Sponge’a na wakacje do Mennicy Państwowej. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes a Vacation
Sponge i Patryk oddają swoje dusze w zastaw duchowi kapitana statku i udają się po uszczelkę dla niego.
Episode: 162 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Trefne upiory Localized description: Sponge i Patryk oddają swoje dusze w zastaw duchowi kapitana statku i udają się po uszczelkę dla niego. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ghoul Fools
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish