O Best e a Bester vão investigar o desaparecimento de umas peças de roupa na lavandaria. / O Best é erradamente confundido com um conhecido ladrão de joias, Jimmy Muggins.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Levar Para a Limpeza a Seco / A Foto do Crime Localized description: O Best e a Bester vão investigar o desaparecimento de umas peças de roupa na lavandaria. // O Best é erradamente confundido com um conhecido ladrão de joias, Jimmy Muggins. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Taken to the Cleaners / Mugshot
O Diamondo recusa-se a levar os irmãos numa viagem ao espaço, por isso, eles decidem ir sozinhos. / O Best envolve-se numa série de situações estranhas depois de fingir que conhece alguém que nunca viu.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: No Céu Com o Diamondo / Melhores Amigos Localized description: O Diamondo recusa-se a levar os irmãos numa viagem ao espaço, por isso, eles decidem ir sozinhos. // O Best envolve-se numa série de situações estranhas depois de fingir que conhece alguém que nunca viu. Original series title: Best and Bester Original Episode title: In the Sky / Best Buddies
Lynn tenta impedir os seus amigos de andar na nova montanha-russa em Dairyland antes de descobrirem o seu grande segredo. / Depois da Lola e do Sr. Grouse encontrarem uma joia preciosa, os dois lutam para decidir quem vai ficar com ela.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Lançamento Interrompido / Os Diamantes não são para Sempre Localized description: Lynn tenta impedir os seus amigos de andar na nova montanha-russa em Dairyland antes de descobrirem o seu grande segredo. // Depois da Lola e do Sr. Grouse encontrarem uma joia preciosa, os dois lutam para decidir quem vai ficar com ela. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Quando as crianças descobrem que Myrtle tem um passado sombrio, elas tentam expô-la antes que Pop Pop a peça em casamento. / Lynn e Liam brigam quando são forçados a fazer parceria como monitores do ensino básico.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: O Pedido Do Avô / Lynn E Ordem Localized description: Quando as crianças descobrem que Myrtle tem um passado sombrio, elas tentam expô-la antes que Pop Pop a peça em casamento. // Lynn e Liam brigam quando são forçados a fazer parceria como monitores do ensino básico. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Quando a Luna descobre que o clube de música da escola secundária irá desaparecer devido a cortes no orçamento, ela decide liderar um protesto. / Na esperança de jogar o jogo de Lincoln, Lana conspira para distrair o irmão da consola.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Cortes Orçamentais / Jogo Difícil Localized description: Quando a Luna descobre que o clube de música da escola secundária irá desaparecer devido a cortes no orçamento, ela decide liderar um protesto. // Na esperança de jogar o jogo de Lincoln, Lana conspira para distrair o irmão da consola. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deep Cuts / Game Off
Numa versão de Um Conto de Natal, a Ruby e o Zokie tentam recuperar o espírito natalício do Danilo quando descobrem que ele detesta as festas.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Zokie do Planeta Ruby Localized episode title: Parvoeira do Natal Localized description: Numa versão de Um Conto de Natal, a Ruby e o Zokie tentam recuperar o espírito natalício do Danilo quando descobrem que ele detesta as festas. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Holiday Humbug
O Miúdo Perigo e o Capitão Man são convencidos a entrar na sala de fuga de um dono de fábrica que guarda rancor deles. Ficam presos com dois jovens, Mika e Miles, que são estranhamente bons a resolver os enigmas necessários para poderem sair.
Season: 5 Episode (Season): 36 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Sala de Fuga Localized description: O Miúdo Perigo e o Capitão Man são convencidos a entrar na sala de fuga de um dono de fábrica que guarda rancor deles. Ficam presos com dois jovens, Mika e Miles, que são estranhamente bons a resolver os enigmas necessários para poderem sair. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Escape Room
O Miúdo Perigo revela ao Capitão Man que não quer ficar em Swellview e ser ajudante dele para sempre. Para piorar a situação, o Miúdo Perigo é recrutado para ser o herói de outra cidade.
Season: 5 Episode (Season): 37 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: O Princípio do Fim Localized description: O Miúdo Perigo revela ao Capitão Man que não quer ficar em Swellview e ser ajudante dele para sempre. Para piorar a situação, o Miúdo Perigo é recrutado para ser o herói de outra cidade. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beginning of the End
A Força Perigo torna-se a nova exibição de um Zoo Alien e Miles tem de encontrar uma maneira de os libertar antes que sejam comidos por aliens.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Zoo Alien Localized description: A Força Perigo torna-se a nova exibição de um Zoo Alien e Miles tem de encontrar uma maneira de os libertar antes que sejam comidos por aliens. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
A Gritante tem uma oportunidade única de vender um filme a Deuce Van Nuys, alguém importante em Hollywood, mas a pressão causa-lhe uma branca e a Força Perigo tem de partilhar as suas ideias para filmes épicas e epicamente más.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Vamos ao Cinema! Localized description: A Gritante tem uma oportunidade única de vender um filme a Deuce Van Nuys, alguém importante em Hollywood, mas a pressão causa-lhe uma branca e a Força Perigo tem de partilhar as suas ideias para filmes épicas e epicamente más. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
O Sr. Krabs produz hambúrgueres suculentos em doses industriais, mas isto vai criar um fosso entre o SpongeBob e o Patrick.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Fim Do Hambúrguer Suculento? Localized description: O Sr. Krabs produz hambúrgueres suculentos em doses industriais, mas isto vai criar um fosso entre o SpongeBob e o Patrick. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Há algum tempo que o Plâncton não tenta roubar a fórmula secreta... e isso deixa o Sr. Krabs nervoso.! / Quando o Patrick descobre a biblioteca do ananás, o SpongeBob apresenta-lhe o mundo maravilhoso dos livros!
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A Paranoia do Plâncton / Cartões da Biblioteca Localized description: Há algum tempo que o Plâncton não tenta roubar a fórmula secreta... e isso deixa o Sr. Krabs nervoso.! // Quando o Patrick descobre a biblioteca do ananás, o SpongeBob apresenta-lhe o mundo maravilhoso dos livros! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
O Gary recebe um conjunto de membros para acompanhar o SpongeBob, mas faz com que o dono pareça lento. / O Plâncton treina o domínio mundial quando se torna minúsculo e se declara rei do aquário do SpongeBob.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Gary Tem Pernas / Rei Plâncton Localized description: O Gary recebe um conjunto de membros para acompanhar o SpongeBob, mas faz com que o dono pareça lento. // O Plâncton treina o domínio mundial quando se torna minúsculo e se declara rei do aquário do SpongeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
O SpongeBob e o Squidward tentam vender hamburgers de um camião de comida nas profundezas mais escuras do oceano. / Pearl e Narlene têm um dia de baleias na grande cidade.
Episode: 275 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Entregadores de Hamburgers / Um passeio só de baleias Localized description: O SpongeBob e o Squidward tentam vender hamburgers de um camião de comida nas profundezas mais escuras do oceano. // Pearl e Narlene têm um dia de baleias na grande cidade. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food PBBFT! Truck/Upturn Girls
O SpongeBob compra um par de calças longas, mas mudam a vida dele de modos inesperados. / Quando o Larry Lagosta abre um ginásio em Bikini Bottom, o SpongeBob torna-se o melhor cliente dele.
Episode: 195 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Spongebob Calças Longas / O Ginásio Do Larry Localized description: O SpongeBob compra um par de calças longas, mas mudam a vida dele de modos inesperados. // Quando o Larry Lagosta abre um ginásio em Bikini Bottom, o SpongeBob torna-se o melhor cliente dele. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym
Uma bolha viscosa enorme sai da Lagoa Pegajosa e ameaça todos em Bikini Bottom, exceto o Plâncton, que tenciona usar a bolha nos seus planos maléficos.
Episode: 185 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Veio Da Lagoa Pegajosa Localized description: Uma bolha viscosa enorme sai da Lagoa Pegajosa e ameaça todos em Bikini Bottom, exceto o Plâncton, que tenciona usar a bolha nos seus planos maléficos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: So Chill / Mix Up Meowlody Original series title: Monster High Original Episode title: So Chill / Mix Up Meowlody
Um conhecido da Tesoura aparece e ameaça-o caso ele não lhe corte a relva./O Lápis perde-se nas montanhas e tenta voltar para casa com a ajuda da Batata, que não ajuda nada.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: A Catapulta da Tesoura/Lápis e Batata Localized description: Um conhecido da Tesoura aparece e ameaça-o caso ele não lhe corte a relva./O Lápis perde-se nas montanhas e tenta voltar para casa com a ajuda da Batata, que não ajuda nada. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors' Catapult / Pencil and Potato
Ronnie Anne e a turma vão estar de novo no videoclipe do 12IM, mas tudo se complique quando um fantasma causa estragos na sala. As crianças e o 12IM precisam descobrir como apaziguar o fantasma depressa!
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Fantasma Clássico Localized description: Ronnie Anne e a turma vão estar de novo no videoclipe do 12IM, mas tudo se complique quando um fantasma causa estragos na sala. As crianças e o 12IM precisam descobrir como apaziguar o fantasma depressa! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: TBD - 12 Is Midnight Music Special
Carlos tem de escolher o Padrino de Carlitos a tempo do batizado, mas será que faz a escolha certa? / Carlota precisa de um crédito de educação física para se formar, ela e Ronnie Anne decidem encontrar o desporto certo para ela.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: O Padrinho Perfeito / Desporto Elegante Localized description: Carlos tem de escolher o Padrino de Carlitos a tempo do batizado, mas será que faz a escolha certa? // Carlota precisa de um crédito de educação física para se formar, ela e Ronnie Anne decidem encontrar o desporto certo para ela. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Quando os Loud encontram o antigo amor da mãe, agora uma celebridade, numa Feira Estadual, o pai tenta superá-lo para impressionar a Rita. / Ao perceber que o Sr. Coco desapareceu, a Luan reúne os Louds para o procurar ao longo da Route 66.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Loud em Casa[Info] Localized episode title: Viagem: o Brad é do pior / Viagem: boneco raptado Localized description: Quando os Loud encontram o antigo amor da mãe, agora uma celebridade, numa Feira Estadual, o pai tenta superá-lo para impressionar a Rita. // Ao perceber que o Sr. Coco desapareceu, a Luan reúne os Louds para o procurar ao longo da Route 66. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
A viagem dos Loud os leva a Hollywood, a Lola está determinada a tornar-se uma estrela e conseguir um papel principal. / Para ajudar a mãe a cumprir o prazo para a sua coluna, os Louds têm de evitar os Casagrande quando visitam o Great Lakes City.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Loud em Casa[Info] Localized episode title: Viagem: a diva do cinema / Viagem: escondidos Localized description: A viagem dos Loud os leva a Hollywood, a Lola está determinada a tornar-se uma estrela e conseguir um papel principal. // Para ajudar a mãe a cumprir o prazo para a sua coluna, os Louds têm de evitar os Casagrande quando visitam o Great Lakes City. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Screen Queen / Road Trip: Hide and Sneak
Clyde e a Nana Gayle estão numa competição renhida quando chegam à final de um Concurso de Dança Avó / Neto. / O Lincoln e os amigos precisam de devolver a normalidade à escola quando a Diretora Ramirez implementa novas regras "suspeitas".
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Loud em Casa[Info] Localized episode title: Dança batoteira / O método Astrid Localized description: Clyde e a Nana Gayle estão numa competição renhida quando chegam à final de um Concurso de Dança Avó/Neto. // O Lincoln e os amigos precisam de devolver a normalidade à escola quando a Diretora Ramirez implementa novas regras "suspeitas". Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of Step / Too Cool For School
Para não ter de voltar para Chupeta, o Zokie transforma o Chihuahua do senhorio de Ruby num cavalo Mágico Chupetano. // A Ruby quer ganhar o seu primeiro distintivo e o Danilo assume o papel de chefe dos escuteiros com ZERO noções de sobrevivência.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Zokie do Planeta Ruby Localized episode title: Chihua-cavalo / Chefe Escuteiro Danilo Localized description: Para não ter de voltar para Chupeta, o Zokie transforma o Chihuahua do senhorio de Ruby num cavalo Mágico Chupetano. // A Ruby quer ganhar o seu primeiro distintivo e o Danilo assume o papel de chefe dos escuteiros com ZERO noções de sobrevivência. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Horselord / Earl Scouts
O SpongeBob e o Patrick pensam que as suas casas foram vendidas e mudam-se, algo que agrada muito ao Squidward. / Quando os bolinhos começam a prever o futuro, o Plâncton percebe que os pode usar nos seus planos maléficos.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Vendida! / Bolinhos Do Azar Localized description: O SpongeBob e o Patrick pensam que as suas casas foram vendidas e mudam-se, algo que agrada muito ao Squidward. // Quando os bolinhos começam a prever o futuro, o Plâncton percebe que os pode usar nos seus planos maléficos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Uma lua estranha transforma todos na cidade em animais selvagens e a Sandy é a única que os pode salvar! / O Patrick é sonâmbulo e o SpongeBob não o pode acordar!
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Amigos Selvagens / Não Acordem o Patrick! Localized description: Uma lua estranha transforma todos na cidade em animais selvagens e a Sandy é a única que os pode salvar! // O Patrick é sonâmbulo e o SpongeBob não o pode acordar! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
O SpongeBob leva a fórmula secreta para casa e cabe ao Gary protegê-la do Plâncton. / Um acidente muito estranho torna todos os habitantes de Bikini Bottom tão inteligentes como o Patrick e a Sandy tem de salvar o dia.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Ananás Invadido / Molho Imbecilicus Localized description: O SpongeBob leva a fórmula secreta para casa e cabe ao Gary protegê-la do Plâncton. // Um acidente muito estranho torna todos os habitantes de Bikini Bottom tão inteligentes como o Patrick e a Sandy tem de salvar o dia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Uma esponja pré-histórica é descongelada e lança o caos na cidade. Só o SpongeBob pode comunicar com ele! / Um bando de amêijoas invade Bikini Bottom e o SpongeBob tem de as afastar, antes que destruam a cidade!
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A Esponja da Gruta / O Encantador de Amêijoas Localized description: Uma esponja pré-histórica é descongelada e lança o caos na cidade. Só o SpongeBob pode comunicar com ele! // Um bando de amêijoas invade Bikini Bottom e o SpongeBob tem de as afastar, antes que destruam a cidade! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Luan acha que o Sr. Coconuts quer se vingar quando ela o substitui por Lola no seu ato. / Na esperança de conduzir até à loja para se encontrar com Lori, Leni procura maneiras alternativas de tirar a carta de condução.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Quem Ri Por Último / Condução Aterradora Localized description: Luan acha que o Sr. Coconuts quer se vingar quando ela o substitui por Lola no seu ato. // Na esperança de conduzir até à loja para se encontrar com Lori, Leni procura maneiras alternativas de tirar a carta de condução. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Luan pede ajuda ao Sr. Coconuts depois de ela tentar dirigir a peça da escola.
Season: 5 Episode (Season): 27 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: A Rotina do Diretor Localized description: Luan pede ajuda ao Sr. Coconuts depois de ela tentar dirigir a peça da escola. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut
O espetáculo de talentos de Royal Woods proporciona o palco derradeiro para toda a família Loud exibir os seus talentos e vencer a família Torkelson de uma vez por todas.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Loud Realmente Em Casa Localized episode title: Família talentosa Localized description: O espetáculo de talentos de Royal Woods proporciona o palco derradeiro para toda a família Loud exibir os seus talentos e vencer a família Torkelson de uma vez por todas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Little-ol-lady-whoooo Has Talent
A Força Perigo vê uma oportunidade para ganhar dinheiro rápido ao organizar o festival de música mais popular de Swellview, mas nem tudo corre bem quando o Krampus ameaça arruinar esse plano.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Krampalooza Localized description: A Força Perigo vê uma oportunidade para ganhar dinheiro rápido ao organizar o festival de música mais popular de Swellview, mas nem tudo corre bem quando o Krampus ameaça arruinar esse plano. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
O Capitão Man tem uma equipa nova de ajudantes super-heróis, a Danger Force. Contudo, quando lhes diz que há uma "seca de crime" em Swellview, eles suspeitam que ele luta contra o crime sem a ajuda deles.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: O Despertar da Danger Force Localized description: O Capitão Man tem uma equipa nova de ajudantes super-heróis, a Danger Force. Contudo, quando lhes diz que há uma "seca de crime" em Swellview, eles suspeitam que ele luta contra o crime sem a ajuda deles. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Danger Force Awakens
Os membros da Danger Force recebem alcunhas muito más num direto da KLVY, por isso pensam num plano para anunciar ao mundo quem são - Volt, Bazei, Gritante e Levitador.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Diz o Meu Nome Localized description: Os membros da Danger Force recebem alcunhas muito más num direto da KLVY, por isso pensam num plano para anunciar ao mundo quem são - Volt, Bazei, Gritante e Levitador. Original series title: Danger Force Original Episode title: Say My Name
O Hank e a Phoebe pensam que a casa foi assaltada quando, ao chegar, não vêm a mobília. O Max ademite que escondeu tudo e obriga a irmã e o pai a reconquistar os seus pertences antes que a Barb chegue e descubra a verdade.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Casa Roubada Localized description: O Hank e a Phoebe pensam que a casa foi assaltada quando, ao chegar, não vêm a mobília. O Max ademite que escondeu tudo e obriga a irmã e o pai a reconquistar os seus pertences antes que a Barb chegue e descubra a verdade. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Stealing Home
Preocupado por não ser considerado um super-herói valioso, o Max cria uma máquina que consegue prever crimes que vão acontecer no futuro. Mas como não funciona, ele inventa uma série de mentiras para enganar a Phoebe.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Max em Direção ao Futuro Localized description: Preocupado por não ser considerado um super-herói valioso, o Max cria uma máquina que consegue prever crimes que vão acontecer no futuro. Mas como não funciona, ele inventa uma série de mentiras para enganar a Phoebe. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Max to the Future
O Henry e o Ray recebem uma cópia dos novos desenhos animados do Miúdo Perigo e Capitão Man e veem que é horrível. Têm de melhorar o episódio antes da festa da estreia.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Perigo Animado Localized description: O Henry e o Ray recebem uma cópia dos novos desenhos animados do Miúdo Perigo e Capitão Man e veem que é horrível. Têm de melhorar o episódio antes da festa da estreia. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toon in for Danger
A viagem de aniversário da Charlotte para ver o Boo Man Group descarrila com uma emergência do Capitão Man e do Miúdo Perigo.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Acidente de Viação Localized description: A viagem de aniversário da Charlotte para ver o Boo Man Group descarrila com uma emergência do Capitão Man e do Miúdo Perigo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Car Trek
Uma experiência do Schwoz corre mal e causa uma infestação na academia. A Força Perigo matricula-se na Preparatória de Swellview e depara-se com uma onda de crime extracurricular.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Escola Nova Localized description: Uma experiência do Schwoz corre mal e causa uma infestação na academia. A Força Perigo matricula-se na Preparatória de Swellview e depara-se com uma onda de crime extracurricular. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
O Max e a Phoebe incitam uma briga entre a Nora e o Billy para ver se se safam de andar numa montanha russa assustadora mas o esquema dá para o torto e foge-lhes do controle.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Tens Medo do Parque de Diversões? Localized description: O Max e a Phoebe incitam uma briga entre a Nora e o Billy para ver se se safam de andar numa montanha russa assustadora mas o esquema dá para o torto e foge-lhes do controle. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Are You Afraid of the Park?
A lealdade da Phoebe é destruída quando ela percebe que o pai do seu namorado está prestes a abraçar o lado do mal e ela vê-se confrontada com a necessidade de ter de o derrubar.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: O Mal Nunca Dorme Localized description: A lealdade da Phoebe é destruída quando ela percebe que o pai do seu namorado está prestes a abraçar o lado do mal e ela vê-se confrontada com a necessidade de ter de o derrubar. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Evil Never Sleeps
O Plâncton precisa de ajuda para roubar a fórmula e contrata um estagiário que conhece o Sr. Krabs melhor do que ninguém. / O Patrick fica destrutivo sempre que ouve uma campainha e os amigos tentam ajudá-lo.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Estagiário do Plâncton / O Ataque de Fúria do Patrick Localized description: O Plâncton precisa de ajuda para roubar a fórmula e contrata um estagiário que conhece o Sr. Krabs melhor do que ninguém. // O Patrick fica destrutivo sempre que ouve uma campainha e os amigos tentam ajudá-lo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
O Robalo Bolha não paga a conta no Krusty Krab, e o SpongeBob e o Squidward têm de a ir cobrar. / O SpongeBob e o Patrick criam um jardim zoológico feito apenas de bolhas!
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A Conta do Robalo Bolha / O Jardim Zoológico Localized description: O Robalo Bolha não paga a conta no Krusty Krab, e o SpongeBob e o Squidward têm de a ir cobrar. // O SpongeBob e o Patrick criam um jardim zoológico feito apenas de bolhas! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
O SpongeBob e o Patrick são detidos nos túneis subterrâneos do Mundo Luva e isso dá origem a uma fuga ousada.
Episode: 266 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A Fuga do Mundo Luva Localized description: O SpongeBob e o Patrick são detidos nos túneis subterrâneos do Mundo Luva e isso dá origem a uma fuga ousada. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Os clientes começam a alimentar os animais no Krusty Krab, e o Sr. Krabs tem de escolher entre servir pessoas ou animais. / O Sr. Krabs diz ao SpongeBob e ao Squidward para prepararem uma refeição sofisticada para a Sra. Puff.
Episode: 267 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Um Lugar para Animais / Cozinheiros Excêntricos Localized description: Os clientes começam a alimentar os animais no Krusty Krab, e o Sr. Krabs tem de escolher entre servir pessoas ou animais. // O Sr. Krabs diz ao SpongeBob e ao Squidward para prepararem uma refeição sofisticada para a Sra. Puff. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
A Brittany entra num concurso de skateboard contra um bully do parque sem saber nada de skate./O robot do Simon anda pela cidade a arranjar máquinas de lavar mas há reclamações. Será que está mesmo a ajudar?
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: ALVINNNN!!! E os Esquilos. Localized episode title: Miúda Skater/Tudo Lavado Localized description: A Brittany entra num concurso de skateboard contra um bully do parque sem saber nada de skate./O robot do Simon anda pela cidade a arranjar máquinas de lavar mas há reclamações. Será que está mesmo a ajudar? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Skater Girl / All Washed Up
Os rapazes fazem de tudo para o Dave não descobrir que o Alvin tem Curso de Verão pois querem ir de férias./O Theo deixa cair uma peça de puzzle numa conduta e fica lá preso ao tentar reaver a peça.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: ALVINNNN!!! E os Esquilos. Localized episode title: Curso de Verão/Confuso Localized description: Os rapazes fazem de tudo para o Dave não descobrir que o Alvin tem Curso de Verão pois querem ir de férias./O Theo deixa cair uma peça de puzzle numa conduta e fica lá preso ao tentar reaver a peça. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School / Puzzled
O Max planeia sabotar o jantar quando Phoebe convida alguém para os impressionar, mas quando um convidado inesperado chega, a Phoebe e o Max têm de trabalhar em equipa para evitar que a noite se transforme num desastre.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: O Jantar Festivo Localized description: O Max planeia sabotar o jantar quando Phoebe convida alguém para os impressionar, mas quando um convidado inesperado chega, a Phoebe e o Max têm de trabalhar em equipa para evitar que a noite se transforme num desastre. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dinner Party
A Força Perigo vê uma oportunidade para ganhar dinheiro rápido ao organizar o festival de música mais popular de Swellview, mas nem tudo corre bem quando o Krampus ameaça arruinar esse plano.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Krampalooza Localized description: A Força Perigo vê uma oportunidade para ganhar dinheiro rápido ao organizar o festival de música mais popular de Swellview, mas nem tudo corre bem quando o Krampus ameaça arruinar esse plano. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Quando a Força Perigo impede um assalto no Club Soda e tem uma noite lendária para celebrar a vitória, Ray desafia os jovens a repetir essa noite época sem as suas fardas e poderes de super-heróis.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Rouba Garrafas Localized description: Quando a Força Perigo impede um assalto no Club Soda e tem uma noite lendária para celebrar a vitória, Ray desafia os jovens a repetir essa noite época sem as suas fardas e poderes de super-heróis. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Cecil mostra a Patrick a sua coleção de bigodes. / A família Estrela traz uma raíz de mandrágora para casa.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: O Esconderijo de Bigodes do Meu Pai / Uma Raiz Beliz Localized description: Cecil mostra a Patrick a sua coleção de bigodes. // A família Estrela traz uma raíz de mandrágora para casa. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dad's Stache Stash/A Root Galoot
O Patrick apresenta uma cerimónia de prémios. / O Capitão Douglas Quasar conhece a família robótica do Pat-Tron.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: Os Prémios Estrela / Dia de Arroto de Graças Localized description: O Patrick apresenta uma cerimónia de prémios. / O Capitão Douglas Quasar conhece a família robótica do Pat-Tron. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Starry Awards / Biorpsgiving
Lana quer ganhar um passeio num carro de corrida com o seu herói. Ela e Lincoln decidem competir numa caixa de sabão. / Quando Luan precisa matricular-se numa aula de culinária, o pai aproveita para partilhar a sua paixão pela cozinha.
Episode: 101 Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Rodas & Negócio / Banquete ou Família Localized description: Lana quer ganhar um passeio num carro de corrida com o seu herói. Ela e Lincoln decidem competir numa caixa de sabão. // Quando Luan precisa matricular-se numa aula de culinária, o pai aproveita para partilhar a sua paixão pela cozinha. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
O Best e a Bester entram nas gravações da sua telenovela preferida para descobrirem o que vai acontecer a seguir. / A Bester decide provar ao Best que o novo filme "Fera de Bettervale" é baseado numa história verdadeira.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: O Coração de Animal / A Fera e a Bester Localized description: O Best e a Bester entram nas gravações da sua telenovela preferida para descobrirem o que vai acontecer a seguir. // A Bester decide provar ao Best que o novo filme "Fera de Bettervale" é baseado numa história verdadeira. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
É dia de eleições e a Bester decide concorrer a Presidente do Livro de Leitura contra a sua amiga Rocky. / Sem querer, o Best e a Bester inscrevem o seu submarino casa como hotel e recebem uma visita impressionante.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Votem na Rocky / O Hotel de Uma Estrela Localized description: É dia de eleições e a Bester decide concorrer a Presidente do Livro de Leitura contra a sua amiga Rocky. // Sem querer, o Best e a Bester inscrevem o seu submarino casa como hotel e recebem uma visita impressionante. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
O SpongeBob e o Patrick trocam versões pequeninas deles mesmos. É muito divertido! / O Plâncton diz à avó que é dono do Krusty Krab e tem de continuar a mentir, quando ela o decide visitar.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Amigos Pequeninos / Os Anos da Avó Localized description: O SpongeBob e o Patrick trocam versões pequeninas deles mesmos. É muito divertido! // O Plâncton diz à avó que é dono do Krusty Krab e tem de continuar a mentir, quando ela o decide visitar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
O SpongeBob e o Patrick ficam presos numa dimensão alternativa, onde tudo o que desenham ganha vida. / O SpongeBob e o Patrick ajudam o Robalo Bolha a sair da cave da mãe.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Dimensão desenhada / A Mudança do Robalo Bolha Localized description: O SpongeBob e o Patrick ficam presos numa dimensão alternativa, onde tudo o que desenham ganha vida. // O SpongeBob e o Patrick ajudam o Robalo Bolha a sair da cave da mãe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
O Sr. Krabs e o Plâncton voltam à escola de navegação. Felizmente, o SpongeBob está lá para lhes mostrar tudo.
Episode: 12 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Alunos Difíceis Localized description: O Sr. Krabs e o Plâncton voltam à escola de navegação. Felizmente, o SpongeBob está lá para lhes mostrar tudo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Teacher's Pets
O Sr. Krabs arranja problemas por sujar a cidade e obriga o SpongeBob e o Squidward a limpar Bikini Bottom.
Episode: 13 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Insanidade Sanitária Localized description: O Sr. Krabs arranja problemas por sujar a cidade e obriga o SpongeBob e o Squidward a limpar Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity
Um coelho do mar destrói o jardim do Squidward, mas o SpongeBob acha-o giro!
Episode: 14 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Caça ao Coelho Localized description: Um coelho do mar destrói o jardim do Squidward, mas o SpongeBob acha-o giro! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bunny Hunt
O Homem Raia arrenda a casa do Squidward no fim de semana e o SpongeBob e o Patrick têm de pôr fim às suas férias malvadas!
Episode: 8 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Regresso do Homem Raia Localized description: O Homem Raia arrenda a casa do Squidward no fim de semana e o SpongeBob e o Patrick têm de pôr fim às suas férias malvadas! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns
O Patrick leva um estranho entusiástico numa visita aos seus lugares favoritos de Bikini Bottom.
Episode: 9 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Sem Fotos, Por Favor Localized description: O Patrick leva um estranho entusiástico numa visita aos seus lugares favoritos de Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please
O SpongeBob tem medo de descer do telhado do Krusty Krab, mas não deixa que isso o impeça de viver!
Episode: 10 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Preso no Telhado Localized description: O SpongeBob tem medo de descer do telhado do Krusty Krab, mas não deixa que isso o impeça de viver! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Stuck on the Roof
Desesperado por ajuda, Camp Master Krabs contrata o Holandês Voador para gerir a loja do acampamento.
Season: 1 Episode (Season): 35 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Demolição no Lago Localized description: Desesperado por ajuda, Camp Master Krabs contrata o Holandês Voador para gerir a loja do acampamento. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Boo Light Special
Os campistas têm um derby de demolição sob o Lago Yuckymuck
Season: 1 Episode (Season): 36 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Um fantasma na Loja Localized description: Os campistas têm um derby de demolição sob o Lago Yuckymuck Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Lake Crashers