Un accidente hace que Patricio y Karen cambien de cuerpo. / Una traviesa broma de campamento sale terriblemente mal.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: El Error en El Cambio / La Plaga Peliaguda Localized description: Un accidente hace que Patricio y Karen cambien de cuerpo. // Una traviesa broma de campamento sale terriblemente mal. Localized description (long): En este nuevo y emocionante episodio de "Kamp Koral", un accidente hace que Patricio y Karen cambien de cuerpo. // Una traviesa y divertida broma de campamento sale terriblemente mal. ¡No te lo puedes perder! Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Switch Glitch / Prickly Pests
Arenita inventa una "Cabaña inteligente" para no tener que hacer tareas. / Calamardo toma el mando como Líder del Campamento.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: ¿Eres Más Inteligente que una Máquina Inteligente? / El Mandón del Océano Localized description: Arenita inventa una "Cabaña inteligente" para no tener que hacer tareas. // Calamardo toma el mando como Líder del Campamento. Localized description (long): En esta nueva y emocionante aventura, Arenita inventa una "Cabaña inteligente" para no tener que ocuparse de hacer tareas. // Calamardo toma el mando como Líder del Campamento. ¡No te lo puedes perder! Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Are You Smarter Than A Smart Cabin / Deep Sea Despot
Cuando una nueva tienda abre en el barrio, Bobby moviliza a la familia para que se esfuerce por competir. / Ronnie Anne finge estar enferma para ver lucha libre, lo cual resulta más difícil de lo que esperaba.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Guerra de tiendas con los Casagrande / Fiebre de luchas con los Casagrande Localized description: Cuando una nueva tienda abre en el barrio, Bobby moviliza a la familia para que se esfuerce por competir. // Ronnie Anne finge estar enferma para ver lucha libre, lo cual resulta más difícil de lo que esperaba. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Los Loud rentan un barco para su viaje relajante al lago, pero la familia acaba varada en una isla desierta. / Lincoln y Clyde, como Ace y Jack, investigan una compañía de comida congelada que usa las recetas de papá.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Náufragos / Receta para el desastre Localized description: Los Loud rentan un barco para su viaje relajante al lago, pero la familia acaba varada en una isla desierta. // Lincoln y Clyde, como Ace y Jack, investigan una compañía de comida congelada que usa las recetas de papá. Original series title: The Loud House Original Episode title: Washed Up / Recipe for Disaster
Cuando Ronnie Anne descubre que cada miembro de la familia actuará en el cumpleaños de Hector, busca ayuda en Sid. / El intento de Ronnie Anne de congeniar con su prima mayor, Carlota, lleva a una guerra de bromas contra los primos varones.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Enfrenta a la música con los Casagrande / Bromas por los recuerdos con los Casagrande Localized description: Cuando Ronnie Anne descubre que cada miembro de la familia actuará en el cumpleaños de Hector, busca ayuda en Sid. // El intento de Ronnie Anne de congeniar con su prima mayor, Carlota, lleva a una guerra de bromas contra los primos varones. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Bob Esponja celebra el aniversario de su amistad con Calamardo, y éste le ordena que no lo haga. / La falta de talento de Calamardo lo lleva a la corte para una clase obligatoria de música.
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Amigo Aniversario / Música Obligatoria Localized description: Bob Esponja celebra el aniversario de su amistad con Calamardo, y éste le ordena que no lo haga. // La falta de talento de Calamardo lo lleva a la corte para una clase obligatoria de música. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friendiversary / Mandatory Music
Calamardo se une a un grupo de marineros que están cazando a una gran medusa blanca. / Plankton encuentra un frijol mágico que lo lleva a una tierra de gigantes.
Episode: 288 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bobi Dick / Plankton y los Frijoles Mágicos Localized description: Calamardo se une a un grupo de marineros que están cazando a una gran medusa blanca. // Plankton encuentra un frijol mágico que lo lleva a una tierra de gigantes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dopey Dick / Plankton and the Beanstalk
Cuando Tijera se olvida de sacar la basura, un reino medieval de basura viviente se apodera del apartamento. Papel intenta que Tijera haga su única tarea mientras Piedra busca el romance perfecto.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Basura Localized description: Cuando Tijera se olvida de sacar la basura, un reino medieval de basura viviente se apodera del apartamento. Papel intenta que Tijera haga su única tarea mientras Piedra busca el romance perfecto. Localized description (long): Cuando Tijera se olvida de sacar la basura, un reino medieval de basura viviente se apodera del apartamento. Papel intenta que Tijera haga su única tarea mientras Piedra busca el romance de fantasía perfecto. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Trash
Filósofo se pone mandón, Pintor y Chef le gastan la mayor broma de todas. / Gargamel se enamora de Hoja y no la deja en paz.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: ¡Al Fantasma Con Filósofo! / Gargamel Enloquece Localized description: Filósofo se pone mandón, Pintor y Chef le gastan la mayor broma de todas. // Gargamel se enamora de Hoja y no la deja en paz. Localized description (long): Cuando la naturaleza controladora de Filósofo harta a los Pitufos, Pintor y Chef le gastan la mayor broma de todas. // Después de tomar accidentalmente una poción de amor, Gargamel se enamora de Hoja y no la deja en paz. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Brainy Gets Ghosted! / Gargamel Goes Gaga
Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot. / Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini.
Episode: 276 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Digan Awww! / Patricio El Cartero Localized description: Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot. // Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini. Localized description (long): Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot para castigar a todo el que diga "¡Aaah!" // Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/Patrick the Mailman
Bob Esponja debe reaprender a hacer su trabajo luego de encogerse a sí mismo por accidente. / Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de que Bob Esponja y Patricio siempre estén molestándolo.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La increíble miniesponja / ¿Deportez? Localized description: Bob Esponja debe reaprender a hacer su trabajo luego de encogerse a sí mismo por accidente. // Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de que Bob Esponja y Patricio siempre estén molestándolo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Calamardo se aventura al castillo de Nosferatu después de recibir accidentalmente su correo. / El esbirro de Nosferatu, Slappy, mata el tiempo en Fondo de Bikini.
Episode: 278 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calaferatu / Resfrío Transilvano Localized description: Calamardo se aventura al castillo de Nosferatu después de recibir accidentalmente su correo. // El esbirro de Nosferatu, Slappy, mata el tiempo en Fondo de Bikini. Localized description (long): En este fantástico episodio de Bob Esponja, Calamardo se aventura al castillo de Nosferatu después de recibir accidentalmente su correo. // El esbirro de Nosferatu, Slappy, mata el tiempo en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu/Slappy Days
Cuando aparecen caracoles perdidos en Fondo de Bikini, Bob Esponja decide hacerse cargo de ellos y cuidarlos. / Para defender el honor de Fondo de Bikini, Patricio participa en un concurso de comer cangrebúrguers.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Santuario! / ¿Qué está comiendo Patricio? Localized description: Cuando aparecen caracoles perdidos en Fondo de Bikini, Bob Esponja decide hacerse cargo de ellos y cuidarlos. // Para defender el honor de Fondo de Bikini, Patricio participa en un concurso de comer cangrebúrguers. Localized description (long): Cuando aparecen caracoles perdidos en Fondo de Bikini, Bob Esponja decide hacerse cargo de ellos y cuidarlos. // Para defender el honor de Fondo de Bikini, Patricio participa en un concurso de comer cangrebúrguers. Hará todo lo que sea necesario para ganarlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Cuando Mamá Lupe va de visita, Abuela quiere que la familia sepa más sobre su cultura. / Adelaide y Carl tienen una aventura en la ruta del señor Chang, pero ¿podrán trabajar juntos para salvar el día?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Cambio Mexicano / La Ruta Localized description: Cuando Mamá Lupe va de visita, Abuela quiere que la familia sepa más sobre su cultura./Adelaide y Carl tienen una aventura en la ruta del señor Chang, pero ¿podrán trabajar juntos para salvar el día? Localized description (long): En este nuevo episodio, cuando Mamá Lupe va de visita, Abuela quiere que la familia sepa más sobre su cultura./En este nuevo episodio, Adelaide y Carl tienen una aventura en la ruta del señor Chang, pero, ¿podrán trabajar juntos para salvar el día? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover/Uptown Funk
Bobby empieza a trabajar con el Sr. Hong para intentar sus nuevas ideas de negocio. / Ronnie Anne y Sid están emocionadas por su fiesta, pero Carl y Adelaide podrían arruinarla.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: No, no, negocio / Aguafiestas Localized description: Bobby empieza a trabajar con el Sr. Hong para intentar sus nuevas ideas de negocio./Ronnie Anne y Sid están emocionadas por su fiesta, pero Carl y Adelaide podrían arruinarla. Localized description (long): Después de un desacuerdo con el Abuelo, Bobby empieza a trabajar con el Sr. Hong para intentar sus nuevas ideas de negocio. / Ronnie Anne y Sid están emocionadas por su fiesta, pero Carl y Adelaide podrían arruinarla. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business/Blunder Party
El famoso astrólogo Ernesto Estrella dice que Great Lakes City está maldita, ¡y Abuela cree en él!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La maldición Localized description: El famoso astrólogo Ernesto Estrella dice que Great Lakes City está maldita, ¡y Abuela cree en él! Localized description (long): El astrólogo favorito de Abuela, Ernesto Estrella, visitará la ciudad por primera vez para una sesión de autógrafos. Ansiosa por conocerlo, Abuela hace que toda la familia vaya a acampar en fila, para que ella pueda ser la primera en ganar un autógrafo. Pero, cuando el evento se cancela porque, según Ernesto, hay negatividad en la ciudad, ¡la abuela cree en él y no permite que nadie más se vaya de casa! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Patricio recluta a Bob Esponja para su prestigiosa sociedad de tontos y bobos. / Patricio lleva su suciedad a un nuevo extremo y juega rodeado de tanta basura que se vuelve irreconocible.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La soquetez / La balada del mugroso Localized description: Patricio recluta a Bob Esponja para su prestigiosa sociedad de tontos y bobos. // Patricio lleva su suciedad a un nuevo extremo y juega rodeado de tanta basura que se vuelve irreconocible. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Don Cangrejo convierte el Crustáceo Cascarudo en una prisión, luego de que Plankton rompiera la ley, pero el crimen sólo paga por un tiempo. / Bob Esponja y Patricio transforman la piña en una casa móvil para llevar a Calamardo al viaje que merece.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La prisión cascaruda / Piña rodante Localized description: Don Cangrejo convierte el Crustáceo Cascarudo en una prisión, luego de que Plankton rompiera la ley, pero el crimen sólo paga por un tiempo. // Bob Esponja y Patricio transforman la piña en una casa móvil para llevar a Calamardo al viaje que merece. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Don Cangrejo se ejercita para impresionar a la Sra. Puff.
Episode: 294 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Músculos para ti Localized description: Don Cangrejo se ejercita para impresionar a la Sra. Puff. Localized description (long): Don Cangrejo sale de su caparazón y entra al gimnasio después de que Larry lo muestra en la playa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buff for Puff
Bob Esponja se pasa de la raya cuando se ofrece voluntario para cuidar a las tres sobrinas de Arenita. / Bob Esponja y Patricio se ofrecen voluntarios como vigilantes de un museo y Calamardo intenta colgar su cuadro sin que lo vean.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Las sobrinas de Arenita / Guardias de inseguridad Localized description: Bob Esponja se pasa de la raya cuando se ofrece voluntario para cuidar a las tres sobrinas de Arenita. // Bob Esponja y Patricio se ofrecen voluntarios como vigilantes de un museo y Calamardo intenta colgar su cuadro sin que lo vean. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Ronnie Anne y Bobby tienen que soportar a un viejo amigo de Arturo, Beto la Alpaca, pero él tiene otros planes. / El abuelo ayuda CJ a construir un cohete, pero tiene que mentirle para no fallarle.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Alpaca Mentirosa / Abuelo Volado Localized description: Ronnie Anne y Bobby tienen que soportar a un viejo amigo de Arturo, Beto la Alpaca, pero él tiene otros planes. / El abuelo ayuda CJ a construir un cohete, pero tiene que mentirle para no fallarle. Localized description (long): Ronnie Anne y Bobby tienen que soportar a un viejo amigo de Arturo, Beto la Alpaca, pero él tiene otros planes. / El abuelo ayuda CJ a construir un cohete, pero tiene que mentirle cuando todo sale mal, para que no pierda la fe en él. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies/Rocket Plan
Los sueños de Carl se rompen al conocer a El Falcón, Bobby decide tomar el papel.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Repetición Dinámica Localized description: Los sueños de Carl se rompen al conocer a El Falcón, Bobby decide tomar el papel. Localized description (long): Ronnie Anne y sus primos obligan al robot de Sid a hacer las tareas que la abuela Rosa les encomendó. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Dynamic Do-Over
Lincoln se endeuda con Lola para tratar conseguir una rara figura de David Steele. / Los Hunnicutts se hacen ricos de la noche a la mañana, e intentan encajar en un barrio para gente súpe rica.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Ruegos, préstamos y Steele / Habrá fango Localized description: Lincoln se endeuda con Lola para tratar conseguir una rara figura de David Steele. / Los Hunnicutts se hacen ricos de la noche a la mañana, e intentan encajar en un barrio para gente súpe rica. Localized description (long): Lincoln se endeuda con Lola cuando le pide dinero para tratar conseguir una rara figura coleccionable de David Steele. / Cuando los Hunnicutts se hacen ricos de la noche a la mañana, intentan encajar en un lujoso barrio para gente súpe rica. Original series title: The Loud House Original Episode title: Beg, Borrow, and Steele / There Will Be Mud
Leni se da cuenta de que su hermana mayor pronto se marchará a la universidad e intenta frustrar sus planes.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No te olvides de mí Localized description: Leni se da cuenta de que su hermana mayor pronto se marchará a la universidad e intenta frustrar sus planes. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me
Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot. / Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini.
Episode: 276 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Digan Awww! / Patricio El Cartero Localized description: Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot. // Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini. Localized description (long): Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot para castigar a todo el que diga "¡Aaah!" // Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/Patrick the Mailman
Bob Esponja debe reaprender a hacer su trabajo luego de encogerse a sí mismo por accidente. / Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de que Bob Esponja y Patricio siempre estén molestándolo.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La increíble miniesponja / ¿Deportez? Localized description: Bob Esponja debe reaprender a hacer su trabajo luego de encogerse a sí mismo por accidente. // Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de que Bob Esponja y Patricio siempre estén molestándolo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Calamardo se aventura al castillo de Nosferatu después de recibir accidentalmente su correo. / El esbirro de Nosferatu, Slappy, mata el tiempo en Fondo de Bikini.
Episode: 278 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calaferatu / Resfrío Transilvano Localized description: Calamardo se aventura al castillo de Nosferatu después de recibir accidentalmente su correo. // El esbirro de Nosferatu, Slappy, mata el tiempo en Fondo de Bikini. Localized description (long): En este fantástico episodio de Bob Esponja, Calamardo se aventura al castillo de Nosferatu después de recibir accidentalmente su correo. // El esbirro de Nosferatu, Slappy, mata el tiempo en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu/Slappy Days
Cuando aparecen caracoles perdidos en Fondo de Bikini, Bob Esponja decide hacerse cargo de ellos y cuidarlos. / Para defender el honor de Fondo de Bikini, Patricio participa en un concurso de comer cangrebúrguers.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Santuario! / ¿Qué está comiendo Patricio? Localized description: Cuando aparecen caracoles perdidos en Fondo de Bikini, Bob Esponja decide hacerse cargo de ellos y cuidarlos. // Para defender el honor de Fondo de Bikini, Patricio participa en un concurso de comer cangrebúrguers. Localized description (long): Cuando aparecen caracoles perdidos en Fondo de Bikini, Bob Esponja decide hacerse cargo de ellos y cuidarlos. // Para defender el honor de Fondo de Bikini, Patricio participa en un concurso de comer cangrebúrguers. Hará todo lo que sea necesario para ganarlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Plankton se convierte en un fantasma para robar la fórmula secreta, pero necesita unas clases del Holandés Volante.
Episode: 259 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El fantasma de Plankton Localized description: Plankton se convierte en un fantasma para robar la fórmula secreta, pero necesita unas clases del Holandés Volante. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton
Los amigos pasan sus vacaciones en el Triángulo de las Bermudas. // Clawdeen investiga un castillo de arena destruido que podría cambiar el destino de las elecciones.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: El castillo de arena embrujado parte 1 / El castillo de arena embrujado parte 2 Localized description: Los amigos pasan sus vacaciones en el Triángulo de las Bermudas. // Clawdeen investiga un castillo de arena destruido que podría cambiar el destino de las elecciones. Localized description (long): Los amigos pasan sus vacaciones en el Triángulo de las Bermudas mientras Drácula se plantea a qué candidato para gobernante apoyará. // Clawdeen investiga un castillo de arena destruido que podría cambiar el destino de las elecciones y descubre sorpresas en la isla. Original series title: Monster High Original Episode title: The Haunted Sand Castle Caper
Lincoln y Clyde se ven superados en su última guerra de bromas, mientras que Lisa se enfrenta a un nuevo "deporte" con la ayuda de su hermana Lynn.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: De Ortgrafía y Bromas Localized description: Lincoln y Clyde se ven superados en su última guerra de bromas, mientras que Lisa se enfrenta a un nuevo "deporte" con la ayuda de su hermana Lynn. Localized description (long): En este nuevo episodio de The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa, Lincoln y Clyde se ven superados en su última guerra de bromas, mientras que Lisa se enfrenta a un nuevo "deporte" con la ayuda de su hermana Lynn. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Lincoln invita, por medio de la tecnología, a Charlie a una pijamada llena de diversión y el novio de Lori, Bobby, también intenta divertirse.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: En Las Pijamadas Todo Se Vale Localized description: Lincoln invita, por medio de la tecnología, a Charlie a una pijamada llena de diversión y el novio de Lori, Bobby, también intenta divertirse. Localized description (long): En este nuevo episodio de The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa, Lincoln invita, por medio de la tecnología, a Charlie a una pijamada llena de diversión y el novio de Lori, Bobby, también intenta divertirse. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: All's Fair in Love and Sleepovers
A Bose le empiezan a ocurrir cosas extrañas cuando se enamora de una alienígena.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Tierra a Bose Localized description: A Bose le empiezan a ocurrir cosas extrañas cuando se enamora de una alienígena. Localized description (long): Mika y Schwos están tratando de escuchar transmisiones alienígenas provenientes del espacio. Pero como este experimento interfiere con la televisión por cable, Ray no está nada contento, y en una de sus rabietas decide amenazar a la galaxia entera, sabiendo que es invencible. Una chica alienígena acepta el reto, y decide venir a la tierra a combatir con Ray. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
Lana convence a los niños para que vayan a Eructo Hamburguesa para conocer a su heroína de autos de carreras, a pesar de la fuerte nevada. / Cuando Lincoln va de vacaciones con Clyde, se da cuenta de lo sobreprotectores que son los papás de Clyde.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Nieve en la salida / Nieve hasta abajo Localized description: Lana convence a los niños para que vayan a Eructo Hamburguesa para conocer a su heroína de autos de carreras, a pesar de la fuerte nevada. // Cuando Lincoln va de vacaciones con Clyde, se da cuenta de lo sobreprotectores que son los papás de Clyde. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Way Out / Snow Way Down
Todos los de la familia estuvieron esforzándose para ahorrar para las vacaciones familiares, pero durante el viaje a su destino, todo lo que puede salir mal, lo hace.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: ¡De viaje! Localized description: Todos los de la familia estuvieron esforzándose para ahorrar para las vacaciones familiares, pero durante el viaje a su destino, todo lo que puede salir mal, lo hace. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Don Cangrejo queda atrapado en el nuevo banco de Fondo de Bikini. / Después de otro intento fracasado de robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer, Plankton consigue una mascota para animarse.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El depósito de Don Cangrejo / La mascota de Plankton Localized description: Don Cangrejo queda atrapado en el nuevo banco de Fondo de Bikini. // Después de otro intento fracasado de robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer, Plankton consigue una mascota para animarse. Localized description (long): Don Cangrejo queda atrapado en el nuevo banco de Fondo de Bikini. Bob Esponja y Patricio intentarán ayudarlo a salir de allí. // Después de otro intento fracasado de robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer, Plankton consigue una mascota para animarse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
Plankton es encarcelado finalmente, pero tramará un plan con sus compañeros de la cárcel para lograr fugarse y robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer. / Bob Esponja reemplaza su espátula rota con una que le da Plankton.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Escape de la Cárcel! / Espátula Malvada Localized description: Plankton es encarcelado finalmente, pero tramará un plan con sus compañeros de la cárcel para lograr fugarse y robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer. // Bob Esponja reemplaza su espátula rota con una que le da Plankton. Localized description (long): Plankton es encarcelado finalmente, pero tramará un plan con sus compañeros de la cárcel para lograr fugarse y robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer sin que lo noten. // Bob Esponja reemplaza su espátula rota con una que le da Plankton y podría tener poderes mágicos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
Ruby le ayuda a Zokie a encontrar su valor real en la Tierra, cuando sus padres lo desafían a hacer algo más que sándwiches. / Ruby y Zokie ayudan a Earl a vencer a la mafia de las palomas por un taco del basurero.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Más que un sándwich / El enemigo de las palomas Localized description: Ruby le ayuda a Zokie a encontrar su valor real en la Tierra, cuando sus padres lo desafían a hacer algo más que sándwiches. // Ruby y Zokie ayudan a Earl a vencer a la mafia de las palomas por un taco del basurero. Localized description (long): Ruby le ayuda a Zokie a encontrar su valor real en la Tierra, cuando sus padres lo desafían a hacer algo más que sándwiches. // Ruby y Zokie ayudan a Earl a vencer a la mafia de las palomas por un taco del basurero, aprovechando los beneficios de sus nuevas papilas gustativas. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: More Than A Sandwich / Pigeon Enemy #1
Bobby y Par se quedan a cargo de la tienda de Ziggy, y deben resistirse a tocar los tesoros musicales. / La familia intenta callar a Hector porque siempre cuenta todo, ¿podrá guardar silencio?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: No Tocar / Corta el Chisme Localized description: Bobby y Par se quedan a cargo de la tienda de Ziggy, y deben resistirse a tocar los tesoros musicales. / La familia intenta callar a Hector porque siempre cuenta todo, ¿podrá guardar silencio? Localized description (long): Bobby y Par se quedan a cargo de la tienda de Ziggy, y deben resistirse a tocar los tesoros musicales del lugar. / La familia intenta callar al gran chismoso de Hector porque siempre cuenta todo, ¿podrá guardar silencio? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity/Cut the Chisme
Al enterarse del concurso del nuevo compañero de El Falcon, Carl se convierte en El Pollito y quiere ganar. / Carlitos al fin se duerme, Carl y CJ deben jugar y pelear en total silencio.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Pollito / Pelea Silenciosa Localized description: Al enterarse del concurso del nuevo compañero de El Falcon, Carl se convierte en El Pollito y quiere ganar. / Carlitos al fin se duerme, Carl y CJ deben jugar y pelear en total silencio. Localized description (long): Al enterarse del concurso del nuevo compañero de El Falcon, Carl se convierte en El Pollito y quiere ganar. / Carlitos está enfermo y cuando al fin logra dormir Carl y CJ deben jugar y pelear en total silencio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken/Silent Fight
Howard y Harold casi destruyen su hogar cuando Clyde empieza a pasar más tiempo con sus amigos. / En Sunset Canyon todo está fallando y Lincoln y Clyde están decididos a descubrir por qué.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Desenfreno McBride / Especialistas en Crímenes Localized description: Howard y Harold casi destruyen su hogar cuando Clyde empieza a pasar más tiempo con sus amigos. / En Sunset Canyon todo está fallando y Lincoln y Clyde están decididos a descubrir por qué. Localized description (long): Cuando Clyde empieza a pasar más tiempo con sus amigos que en casa con Howard y Harold, ellos temen que pronto se aleje. Por lo tanto, hacen todo lo posible por conseguir que Clyde y los chicos pasen más tiempo en su casa. / Los residentes de Sunset Canyon ya no están contentos porque todos los servicios que tienen han estado fallando. Lincoln y Clyde no quieren que sus abuelos se vayan y deciden investigar la causa de todas las averías, como lo haría el detective de cómics, David Steele. Original series title: The Loud House Original Episode title: Runaway McBride / High Crimes
Luna necesita deshacerse de un desagradable hipo que padece antes de una gran competencia de rock.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un Concierto Hipo-Ferente Localized description: Luna necesita deshacerse de un desagradable hipo que padece antes de una gran competencia de rock. Localized description (long): En este nuevo episodio, Luna necesita deshacerse de un desagradable hipo que padece antes de una gran competencia de rock. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs
Calamardo se aventura al castillo de Nosferatu después de recibir accidentalmente su correo. / El esbirro de Nosferatu, Slappy, mata el tiempo en Fondo de Bikini.
Episode: 278 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calaferatu / Resfrío Transilvano Localized description: Calamardo se aventura al castillo de Nosferatu después de recibir accidentalmente su correo. // El esbirro de Nosferatu, Slappy, mata el tiempo en Fondo de Bikini. Localized description (long): En este fantástico episodio de Bob Esponja, Calamardo se aventura al castillo de Nosferatu después de recibir accidentalmente su correo. // El esbirro de Nosferatu, Slappy, mata el tiempo en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu/Slappy Days
Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot. / Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini.
Episode: 276 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Digan Awww! / Patricio El Cartero Localized description: Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot. // Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini. Localized description (long): Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot para castigar a todo el que diga "¡Aaah!" // Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/Patrick the Mailman
Bob Esponja debe reaprender a hacer su trabajo luego de encogerse a sí mismo por accidente. / Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de que Bob Esponja y Patricio siempre estén molestándolo.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La increíble miniesponja / ¿Deportez? Localized description: Bob Esponja debe reaprender a hacer su trabajo luego de encogerse a sí mismo por accidente. // Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de que Bob Esponja y Patricio siempre estén molestándolo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Bob Esponja quiere ser la primera esponja en nadar hasta la superficie del océano. / Bob Esponja y Calamardo por accidente dejan que Plankton robe la fórmula secreta y tienen que a su vez robarla.
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Buceo de superficie / Ladrones de botellas Localized description: Bob Esponja quiere ser la primera esponja en nadar hasta la superficie del océano. // Bob Esponja y Calamardo por accidente dejan que Plankton robe la fórmula secreta y tienen que a su vez robarla. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Bob Esponja y Patricio quedan atrapados en una dimensión alternativa donde todo lo que dibujan cobra vida.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Dimensión trazo Localized description: Bob Esponja y Patricio quedan atrapados en una dimensión alternativa donde todo lo que dibujan cobra vida. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension
En medio de una tormenta de Fondo de Bikini, Don Cangrejo deberá guiar a todos sus empleados y clientes de vuelta a sus hogares. / Patricio se ve obligado a perder su último diente de cuando era niño.
Episode: 204 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Motín en el Cangrejo / Todo el diente Localized description: En medio de una tormenta de Fondo de Bikini, Don Cangrejo deberá guiar a todos sus empleados y clientes de vuelta a sus hogares. // Patricio se ve obligado a perder su último diente de cuando era niño. Localized description (long): Mientras una tormenta sopla muy fuerte bajo el Fondo de Bikini, en el Crustáceo Cascarudo Don Cangrejo deberá ayudar a todos sus empleados y clientes a guiarlos de vuelta a sus hogares. // Patricio se ve obligado a perder su último diente de cuando era un niño. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
Los Chang salen de vacaciones y dejan a Ronnie Anne y a sus primos a cargo de Cam. / Ronnie Anne y sus amigos se unen para demostrarle al entrenador que tienen lo necesario para entrar al equipo.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Karma Camaleón / Trabajo en Equipo Localized description: Los Chang salen de vacaciones y dejan a Ronnie Anne y a sus primos a cargo de Cam. / Ronnie Anne y sus amigos se unen para demostrarle al entrenador que tienen lo necesario para entrar al equipo. Localized description (long): Los Chang salen de vacaciones y dejan a Ronnie Anne y a sus primos a cargo de Cam, la serpiente camaleón. / Ronnie Anne y sus amigos se unen para demostrarle al entrenador que tienen lo necesario para entrar al equipo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon/Team Effort
Abuela le enseña a Ronnie Anne que buscar los ingredientes para la cena no es cosa fácil. / Cuando el apartamento de Vito se inunda, los niños intentan encontrar el mejor apartamento para él.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¿Quién comprará los ingredientes? / Nueva compañía Localized description: Abuela le enseña a Ronnie Anne que buscar los ingredientes para la cena no es cosa fácil. / Cuando el apartamento de Vito se inunda, los niños intentan encontrar el mejor apartamento para él. Localized description (long): En este nuevo episodio, Abuela le enseña a Ronnie Anne que buscar los ingredientes para la cena no es cosa fácil. Acompañanos a ver esta nueva aventura. / En este nuevo episodio, cuando el apartamento de Vito se inunda, los niños intentan encontrar el mejor apartamento para él. Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner?/New Roomie
O novo bichinho de estimação de Bester atrapalha sua amizade com Best. / Best e Bester vão a uma jornada épica para encontrar uma baleia falante.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Mejores Amiwos / Datos Curiosos Localized description: O novo bichinho de estimação de Bester atrapalha sua amizade com Best. // Best e Bester vão a uma jornada épica para encontrar uma baleia falante. Localized description (long): La nueva mascota de Bester se interpone entre ella y su hermano. Best debe aplastar a la cucaracha. // Best y Bester tienen una misión épica en busca de una ballena que habla para demostrar que respondieron correctamente en el juego. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Best Fwends / The Trivialist Pursuit
Best arruina la pintura de Bester por accidente y para no herir sus sentimientos, culpa a una gallina. / Tras perder un balón sobre la cerca, los gemelos deben encontrar la manera de recuperarlo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Huevo Podrido / Fuera de Lugar Localized description: Best arruina la pintura de Bester por accidente y para no herir sus sentimientos, culpa a una gallina. // Tras perder un balón sobre la cerca, los gemelos deben encontrar la manera de recuperarlo. Localized description (long): Best arruina la pintura de Bester por accidente y para no herir sus sentimientos, culpa a una gallina inocente. // Tras perder un balón de futbol sobre la cerca, los gemelos deben encontrar la manera de recuperarlo. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Bad Eggs / Out of Bounds
El récord de Bester está en peligro, Best se roba la atención siendo un robot y no aprendiéndolo. / Al buscar al primer carpintero de la primavera, Best está en sintonía con la naturaleza.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Robo Pisotón / El Bosque y Tú Localized description: El récord de Bester está en peligro, Best se roba la atención siendo un robot y no aprendiéndolo. // Al buscar al primer carpintero de la primavera, Best está en sintonía con la naturaleza. Localized description (long): El intento de récord de Bester está en peligro, cuando Best se roba la atención siendo un robot y no aprendiendo el robot. // Al buscar al primer pájaro carpintero de la primavera, Best descubre que está en sintonía con la naturaleza. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Robo Stomp / Wood You?
Best y Bester se convierten en piezas de ajedrez. / Bester y Best tienen la tarea de neutralizar el ransomware del agente enemigo para la Oficina de Investigación de Bettervale.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Aje-Jala / Listo y más Listo Localized description: Best y Bester se convierten en piezas de ajedrez. // Bester y Best tienen la tarea de neutralizar el ransomware del agente enemigo para la Oficina de Investigación de Bettervale. Localized description (long): Best y Bester se convierten en piezas de ajedrez, pero tienen que abandonar el juego para evitar que una indundación. // Bester y Best tienen la tarea de neutralizar el ransomware del agente enemigo para la Oficina de Investigación de Bettervale. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Chess-a-pult / Smart & Smarter
Las amigas se llevan a Perlita al bosque a un fin de semana de bromas tontas. / Don Cangrejo tiene un gusto secreto por algo sorprendente.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La cabaña en las algas / Ansias Localized description: Las amigas se llevan a Perlita al bosque a un fin de semana de bromas tontas. // Don Cangrejo tiene un gusto secreto por algo sorprendente. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
Bob Esponja limpia el faro de la escuela de choferes, donde encuentra un compañero lindo pero incómodo. / Nadie en Fondo de Bikini está seguro de una epidemia de hipo contagioso.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Louie Faroles / Epidemia de hipo Localized description: Bob Esponja limpia el faro de la escuela de choferes, donde encuentra un compañero lindo pero incómodo. // Nadie en Fondo de Bikini está seguro de una epidemia de hipo contagioso. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Un accidente hace que Patricio y Karen cambien de cuerpo. / Una traviesa broma de campamento sale terriblemente mal.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: El Error en El Cambio / La Plaga Peliaguda Localized description: Un accidente hace que Patricio y Karen cambien de cuerpo. // Una traviesa broma de campamento sale terriblemente mal. Localized description (long): En este nuevo y emocionante episodio de "Kamp Koral", un accidente hace que Patricio y Karen cambien de cuerpo. // Una traviesa y divertida broma de campamento sale terriblemente mal. ¡No te lo puedes perder! Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Switch Glitch / Prickly Pests
Don Cangrejo debe encontrar una niñera para la pequeña Perlita, pero la bebé es demasiado para los campistas.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Ballena Caliente Localized description: Don Cangrejo debe encontrar una niñera para la pequeña Perlita, pero la bebé es demasiado para los campistas. Localized description (long): Don Cangrejo debe encontrar una niñera para la pequeña Perlita, pero la bebé es demasiado para los campistas. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Hot Pearl-tato