Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе.
Episode: 123 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Честный или квадратный. Часть 1 Localized description: Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Truth or Square Part 1
Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе.
Episode: 124 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Честный или квадратный. Часть 2 Localized description: Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Truth or Square Part 2
Во время шторма Сквидвард оказывается запертым с Губкой Бобом и Патриком. / Планктон открывает подземный ресторан, который грозит помешать бизнесу 'Красти Краб'.
Episode: 125 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ананасная лихорадка / Пещеры Чам Localized description: Во время шторма Сквидвард оказывается запертым с Губкой Бобом и Патриком. // Планктон открывает подземный ресторан, который грозит помешать бизнесу 'Красти Краб'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns
Губка Боб покупает нового питомца в качестве друга для Гэри, но новенький его терроризирует.
Episode: 131 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Друг для Гэри Localized description: Губка Боб покупает нового питомца в качестве друга для Гэри, но новенький его терроризирует. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Pal for Gary
Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! / Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сандальная сила / Пушистая любовь Localized description: Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! // Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. / Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва дедушек / Шут-рождение Localized description: Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. // Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
После того, как сбор средств в зоопарке пошел кувырком, Сид должна всё исправить!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Зверский переполох Localized description: После того, как сбор средств в зоопарке пошел кувырком, Сид должна всё исправить! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Лиза перехватывает у учительницы контроль над классом, и сразу же понимает, что учеба это не только знания. / Лени участвует в выборах мэра Роял Вудс и близка к победе!
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Школа Шока / Избранная Localized description: Лиза перехватывает у учительницы контроль над классом, и сразу же понимает, что учеба это не только знания. // Лени участвует в выборах мэра Роял Вудс и близка к победе! Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Линн останавливает попытку подружек прокатиться на самом страшном аттракционе, пока они не раскрыли ее секрет. / Лола и мистер Грауз находят большой драгоценный камень, но разгорается спор о том, кто будет его стеречь.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Нервы на пределе / Бриллианты не навсегда Localized description: Линн останавливает попытку подружек прокатиться на самом страшном аттракционе, пока они не раскрыли ее секрет. // Лола и мистер Грауз находят большой драгоценный камень, но разгорается спор о том, кто будет его стеречь. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
После безуспешных попыток режиссировать пьесу в школе Луан обращается к Мистеру Кокосику. / Лиза присоединяется к команде Линн по американскому футболу, чтобы доказать, что расчет всегда переиграет интуицию
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Режиссёрские будни / Пятничные схватки Localized description: После безуспешных попыток режиссировать пьесу в школе Луан обращается к Мистеру Кокосику. // Лиза присоединяется к команде Линн по американскому футболу, чтобы доказать, что расчет всегда переиграет интуицию Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Когда Лени с друзьями заявляется в заведение Гаса, Линкольн и его компания затевают войну. / Люси страдает после того, как Лола присоединяется к клубу Ритуальных Услуг.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Незваные гости / Лола - просто жуть! Localized description: Когда Лени с друзьями заявляется в заведение Гаса, Линкольн и его компания затевают войну. // Люси страдает после того, как Лола присоединяется к клубу Ритуальных Услуг. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Акулья стая должна остановить мистера Севиче до того, как он выдаст секрет Акулопса.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Акулопёс Localized episode title: Акулопёс снова на волне! Localized description: Акулья стая должна остановить мистера Севиче до того, как он выдаст секрет Акулопса. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Makes a Splash
Макс мечтает о собаке, но когда он встречает Акулопса во время сапсёрфинга, то заводит питомца и друга, намного более чудаковатого и весёлого, чем Макс ожидал.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Плавники в воде Localized description: Макс мечтает о собаке, но когда он встречает Акулопса во время сапсёрфинга, то заводит питомца и друга, намного более чудаковатого и весёлого, чем Макс ожидал. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fins in the Water
Макс приводит домой нового друга, Акулопса, но скрывать его от родителей то ещё испытыние.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Дом, милый Акулопёс Localized description: Макс приводит домой нового друга, Акулопса, но скрывать его от родителей то ещё испытыние. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Home Sweet Sharkdog
Акулопёс приносит вещи, которые принадлежат жителям Фогги-Спрингс, и Макс должен помочь ему вернуть их, пока никто не заметил.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Вернуть улов Localized description: Акулопёс приносит вещи, которые принадлежат жителям Фогги-Спрингс, и Макс должен помочь ему вернуть их, пока никто не заметил. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Unfetch
Макс должен найти постоянный дом для Акулопса, и его лучшие друзья, Оливия и Ройс, могут помочь в этом.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Дом для Акулопса Localized description: Макс должен найти постоянный дом для Акулопса, и его лучшие друзья, Оливия и Ройс, могут помочь в этом. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdoghouse
Папа отчаянно хочет выиграть Сад года, но когда Акулопёс уничтожает сад прямо конкурсом, Акулостая должна вмешаться и привести всё в порядок.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Акулопёс налетает Localized description: Папа отчаянно хочет выиграть Сад года, но когда Акулопёс уничтожает сад прямо конкурсом, Акулостая должна вмешаться и привести всё в порядок. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Digs In
Элвин приглашает старого школьного соперника Дэйва на изысканный ужин, чтоб доказать ему, что Дэйв пользуется огромным успехом. // Бурундукам не терпится отправиться в мировой тур, но потом Теодор и Элвин понимают, что будут скучать по родным краям
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Ужин / Тур Localized description: Элвин приглашает старого школьного соперника Дэйва на изысканный ужин, чтоб доказать ему, что Дэйв пользуется огромным успехом. // Бурундукам не терпится отправиться в мировой тур, но потом Теодор и Элвин понимают, что будут скучать по родным краям Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Dinner / The Tour
После того, как Элвин снова получил наказание, он убежден, что Дэйв отвезет его в пустыню и бросит там. // Элвин и Теодор играют в, казалось бы, невинную игру, которая приводит к неожиданным последствиям.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Брошенный / Грандиозный перекус Localized description: После того, как Элвин снова получил наказание, он убежден, что Дэйв отвезет его в пустыню и бросит там. // Элвин и Теодор играют в, казалось бы, невинную игру, которая приводит к неожиданным последствиям. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Deserted / The Great Snack Off
Клео пытается поднять дух Клодин и унять её тоску по дому, приготовив ей домашний ужин. // Гулия помогает Лагуне найти её дорогую тайную игрушку, выслеживая вора среди одноклассников.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Monster High Localized episode title: Клео на кухне / Дело о пропавшем Пискунчике Localized description: Клео пытается поднять дух Клодин и унять её тоску по дому, приготовив ей домашний ужин. // Гулия помогает Лагуне найти её дорогую тайную игрушку, выслеживая вора среди одноклассников. Original series title: Monster High Original Episode title: Cleo in the Kitchen/The Case of the Missing Squeak
Хэштег помогает автоботам избавиться от старых грузовиков Призракавокруг базы. У нее складывается ощущение, что ее режим тоже устарел. Тем временем Шоквейв пытается завладеть жестким диском Призрака, который содержит ключ к плану Старскрима.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Трансформеры: Земная искра Localized episode title: Контрл, альт, делит. Localized description: Хэштег помогает автоботам избавиться от старых грузовиков Призракавокруг базы. У нее складывается ощущение, что ее режим тоже устарел. Тем временем Шоквейв пытается завладеть жестким диском Призрака, который содержит ключ к плану Старскрима. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Control Alt Delete
Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. / Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Искусство за гранью / Прогулки без спешки Localized description: Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. // Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Ронни Энн и Сид ищут кружок после школы, чтобы больше времени проводить вместе, но им двоим ничего не подходит. / Когда у Марии случается выходной, Ронни Энн приходится конкурировать со всей семьёй, чтобы провести время с мамой.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кружок для двоих / Суета на выходных Localized description: Ронни Энн и Сид ищут кружок после школы, чтобы больше времени проводить вместе, но им двоим ничего не подходит. // Когда у Марии случается выходной, Ронни Энн приходится конкурировать со всей семьёй, чтобы провести время с мамой. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Ронни Энн игнорирует семейные традиции на Хэлоуин, чтобы попасть на крутую вечеринку, но 'крутая' не обязательно значит 'весёлая' / Пытаясь помочь Аделаиде принять смерть ручного лягушонка, Ронни и Сид рассказывают ей о мексиканском Дне Мёртвых.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Новые призраки / С того света Localized description: Ронни Энн игнорирует семейные традиции на Хэлоуин, чтобы попасть на крутую вечеринку, но 'крутая' не обязательно значит 'весёлая' // Пытаясь помочь Аделаиде принять смерть ручного лягушонка, Ронни и Сид рассказывают ей о мексиканском Дне Мёртвых. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Мама Банни приезжает погостить в дом дочери. / Бабуля Тентаклс оказывается звездой собственного шоу.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Ведьма или не ведьма? / Любовь зрителей Localized description: Мама Банни приезжает погостить в дом дочери. // Бабуля Тентаклс оказывается звездой собственного шоу. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Which Witch is Which? / Get Off My Lawnie
Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика.
Episode: 117 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Шаффлбординг / Профессор Сквидвард Localized description: Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward
Губка Боб приносит домой червя, который вскоре производит на свет кучу маленьких червячков. / Планктону надоела критика Карен, поэтому он решает заменить ее новинками компьютерной индустрии. Но вскоре понимает, что Карен заменить невозможно.
Episode: 118 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Домашний вредитель / Перегрузка Компьютера Localized description: Губка Боб приносит домой червя, который вскоре производит на свет кучу маленьких червячков. // Планктону надоела критика Карен, поэтому он решает заменить ее новинками компьютерной индустрии. Но вскоре понимает, что Карен заменить невозможно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pets or Pests / Komputer Overload
Крабс оставляет Губку Боба за главного в 'Красти Краб' на 15 минут. / Губку Боба ждет насыщенный день, и он намерен выполнить все, что запланировал.
Episode: 119 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Наивные штаны / Семь пятниц Localized description: Крабс оставляет Губку Боба за главного в 'Красти Краб' на 15 минут. // Губку Боба ждет насыщенный день, и он намерен выполнить все, что запланировал. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants / Overbooked
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Кто большой мальчик? Localized description: У Патрика возникает неожиданный кризис роста. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Who's a Big Boy?
Мистер Крабс решает сорвать шоу бродячего цирка, который отбивает у него бесценных клиентов. / Сэнди целый день решает чужие проблемы, а вернувшись домой белка вынуждена иметь дело с собственными неприятностями.
Episode: 293 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Под куполом цирка / Сэнди, выручай! Localized description: Мистер Крабс решает сорвать шоу бродячего цирка, который отбивает у него бесценных клиентов. // Сэнди целый день решает чужие проблемы, а вернувшись домой белка вынуждена иметь дело с собственными неприятностями. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Top Flop / Sandy, Help Us!
Устав, что все буквально топчут его ногами, Планктон учится самозащите у Сэнди. / Мистер Крабс вылезает из раковины, чтобы привести себя в форму, чтобы ни в чём не уступать своему сопернику Ларри.
Episode: 294 Season: 14 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Одноклеточная защита / Крепыш для Пафф Localized description: Устав, что все буквально топчут его ногами, Планктон учится самозащите у Сэнди. // Мистер Крабс вылезает из раковины, чтобы привести себя в форму, чтобы ни в чём не уступать своему сопернику Ларри. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Single-Celled Defense / Buff for Puff
Через год после поражения человека-робота и разрушения Слитка жизни Мальто отправляются на поиски осколков. Когда десептикон создает нового врага из сломанного осколка, жизнь Мальто в Уитвики превращается в хаос.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Трансформеры: Земная искра Localized episode title: Последствия. Localized description: Через год после поражения человека-робота и разрушения Слитка жизни Мальто отправляются на поиски осколков. Когда десептикон создает нового врага из сломанного осколка, жизнь Мальто в Уитвики превращается в хаос. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Aftermath
Настал день рождения Сэмми! И он впервые устраивает вечеринку для друзей. Ну, или так ему кажется... / Пора навести порядок в доме, но Сэмми и Радж отвлекаются на новейшую мобильную игру с дополненной реальностью!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Сэмми и Радж: Искажая время Localized episode title: День рождения, снова и снова / Время уборки Localized description: Настал день рождения Сэмми! И он впервые устраивает вечеринку для друзей. Ну, или так ему кажется... // Пора навести порядок в доме, но Сэмми и Радж отвлекаются на новейшую мобильную игру с дополненной реальностью! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Birthday Do Over/Chore Time
Патрик и Губка Боб рабтают в кинотеатре, чтобы посмотреть премьеру нового фильма. / Патрик и Губка Боб рабтают в кинотеатре, чтобы посмотреть премьеру нового фильма..
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Кмно-звёзды / Ай да наука! Localized description: Патрик и Губка Боб рабтают в кинотеатре, чтобы посмотреть премьеру нового фильма. // Патрик и Губка Боб рабтают в кинотеатре, чтобы посмотреть премьеру нового фильма.. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Movie Stars / Dr. Smart Science
Патрик делает еду темой своего шоу после того, как пропустил завтрак. / Патрик и Губка Боб познают глубины рабочей жизни.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Без завтрака / Подработки Localized description: Патрик делает еду темой своего шоу после того, как пропустил завтрак. // Патрик и Губка Боб познают глубины рабочей жизни. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Когда Сквидвард получает травму на работе, он угрожает пойти в суд, если мистер Крабс не будет ухаживать за ним и исполнять все капризы. / Мистер Крабс и Планктон объединяются против общего врага - ресторана 'Дряблбургеры'.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Будут травмы / Еще один крабсбургер Localized description: Когда Сквидвард получает травму на работе, он угрожает пойти в суд, если мистер Крабс не будет ухаживать за ним и исполнять все капризы. // Мистер Крабс и Планктон объединяются против общего врага - ресторана 'Дряблбургеры'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. / Тони Фаст-младший, знаменитый гонщик, учит Губку Боба основам вождения.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Не выходя из лодки / Крутые гонки Localized description: Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. // Тони Фаст-младший, знаменитый гонщик, учит Губку Боба основам вождения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru / The Hot Shot
Губка Боб и Патрик строят поле для мини-гольфа прямо дома у Губки Боба. / Губка Боб ничего не может выбросить, потому что каждая из его вещей хранит в себе какие-то важные воспоминания.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищеский матч / Сентиментальный Губка Localized description: Губка Боб и Патрик строят поле для мини-гольфа прямо дома у Губки Боба. // Губка Боб ничего не может выбросить, потому что каждая из его вещей хранит в себе какие-то важные воспоминания. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Ронни Энн и Сид хотят получить автограф Юн Квана, а Карлотта готовит Алису к музыкальному фестивалю Грейт Лейкс Сити!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Операция поп-звезда Localized description: Ронни Энн и Сид хотят получить автограф Юн Квана, а Карлотта готовит Алису к музыкальному фестивалю Грейт Лейкс Сити! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Ронни Энн и друзья сделали так, чтобы миссис Керники нанимают в школьные тренеы, но ее занятия ! / Когда секрет Сид всплывает в школе, она и Ронни Энн гадают, кто же из друзей проболтался!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Суровый тренер / Маленькая сплетница Localized description: Ронни Энн и друзья сделали так, чтобы миссис Керники нанимают в школьные тренеы, но ее занятия ! // Когда секрет Сид всплывает в школе, она и Ронни Энн гадают, кто же из друзей проболтался! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фастфудная вражда Localized description: Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud
Мистер Крабс хочет начать продавать хот-доги вместо крабсбургеров. / Губка Боб и Патрик находят затонувший корабль.
Episode: 150 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти Доги / Обломки Моны Лоа Localized description: Мистер Крабс хочет начать продавать хот-доги вместо крабсбургеров. // Губка Боб и Патрик находят затонувший корабль. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa
В дом заезжает новый сосед и становится лучшим другом Сквидварда. / Губка Боб помогает Сквидварду подготовится к свиданию.
Episode: 151 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Новый сосед / Обожаю Сквидди Localized description: В дом заезжает новый сосед и становится лучшим другом Сквидварда. // Губка Боб помогает Сквидварду подготовится к свиданию. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Fish in Town / Love That Squid
Старшая сестра Патрика, Саманта, приезжает его навестить. / Сэнди и Планктон сближаются благодаря общему увлечению.
Episode: 152 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Большая сестра Сэм / Идеальная химия Localized description: Старшая сестра Патрика, Саманта, приезжает его навестить. // Сэнди и Планктон сближаются благодаря общему увлечению. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry
Когда Сквидвард получает травму на работе, он угрожает пойти в суд, если мистер Крабс не будет ухаживать за ним и исполнять все капризы. / Мистер Крабс и Планктон объединяются против общего врага - ресторана 'Дряблбургеры'.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Будут травмы / Еще один крабсбургер Localized description: Когда Сквидвард получает травму на работе, он угрожает пойти в суд, если мистер Крабс не будет ухаживать за ним и исполнять все капризы. // Мистер Крабс и Планктон объединяются против общего врага - ресторана 'Дряблбургеры'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. / Тони Фаст-младший, знаменитый гонщик, учит Губку Боба основам вождения.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Не выходя из лодки / Крутые гонки Localized description: Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. // Тони Фаст-младший, знаменитый гонщик, учит Губку Боба основам вождения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru / The Hot Shot
Губка Боб и Патрик строят поле для мини-гольфа прямо дома у Губки Боба. / Губка Боб ничего не может выбросить, потому что каждая из его вещей хранит в себе какие-то важные воспоминания.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищеский матч / Сентиментальный Губка Localized description: Губка Боб и Патрик строят поле для мини-гольфа прямо дома у Губки Боба. // Губка Боб ничего не может выбросить, потому что каждая из его вещей хранит в себе какие-то важные воспоминания. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Все в Бикини Боттом принимают участие в гонках на санях до Южного полюса. Идет борьба за крупный приз - один миллион моллюсков! Смогут ли Губка Боб и его друзья добраться до финишной черты целыми и невредимыми?
Episode: 156 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морозные гонки Localized description: Все в Бикини Боттом принимают участие в гонках на санях до Южного полюса. Идет борьба за крупный приз - один миллион моллюсков! Смогут ли Губка Боб и его друзья добраться до финишной черты целыми и невредимыми? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off
Чтобы сохранить запланированные каникулы, мальчики делают все возможное, чтобы Дэйв не узнал, что у Элвина есть летняя школа.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Летняя школа Localized description: Чтобы сохранить запланированные каникулы, мальчики делают все возможное, чтобы Дэйв не узнал, что у Элвина есть летняя школа. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School
Чизи нанимает Теодора и Элвина, чтобы они помогли украсть десерты со школьной кухни, используя секретный подземный туннель. // Застряв в доме из-за шторма, Саймон изобретает игру виртуальной реальности, которая быстро выходит из-под контроля.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Миссия «Пироженка» / Дом, полный игр Localized description: Чизи нанимает Теодора и Элвина, чтобы они помогли украсть десерты со школьной кухни, используя секретный подземный туннель. // Застряв в доме из-за шторма, Саймон изобретает игру виртуальной реальности, которая быстро выходит из-под контроля. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Underground / Game House
Элвин приглашает старого школьного соперника Дэйва на изысканный ужин, чтоб доказать ему, что Дэйв пользуется огромным успехом. // Бурундукам не терпится отправиться в мировой тур, но потом Теодор и Элвин понимают, что будут скучать по родным краям
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Ужин / Тур Localized description: Элвин приглашает старого школьного соперника Дэйва на изысканный ужин, чтоб доказать ему, что Дэйв пользуется огромным успехом. // Бурундукам не терпится отправиться в мировой тур, но потом Теодор и Элвин понимают, что будут скучать по родным краям Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Dinner / The Tour
Столкнувшись с новым опасным наемником Шреддера, Лео должен решить - рискнуть жизнью братьев или попросить помощи у Сплинтера. Сможет ли Донни забыть о соперничестве с Кейси, чтобы разоблачить новый заговор Крэнгов?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Манхэттенский проект, часть 1 Localized description: Столкнувшись с новым опасным наемником Шреддера, Лео должен решить - рискнуть жизнью братьев или попросить помощи у Сплинтера. Сможет ли Донни забыть о соперничестве с Кейси, чтобы разоблачить новый заговор Крэнгов? Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Manhattan Project Part 1
Столкнувшись с новым опасным наемником Шреддера, Лео должен решить - рискнуть жизнью братьев или попросить помощи у Сплинтера. Сможет ли Донни забыть о соперничестве с Кейси, чтобы разоблачить новый заговор Крэнгов?
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Манхэттенский проект, часть 2 Localized description: Столкнувшись с новым опасным наемником Шреддера, Лео должен решить - рискнуть жизнью братьев или попросить помощи у Сплинтера. Сможет ли Донни забыть о соперничестве с Кейси, чтобы разоблачить новый заговор Крэнгов? Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Manhattan Project Part 2
Черепашки решают отдохнуть и устраивают ролевую игру, но игра становится реальностью, и черепашки должны научиться отличать фантазии от реальности.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Лабиринты и мутанты Localized description: Черепашки решают отдохнуть и устраивают ролевую игру, но игра становится реальностью, и черепашки должны научиться отличать фантазии от реальности. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mazes & Mutants
Дети прибывают в город Царства Земли, оккупированный войсками племени Огня. Помогут или навредят им попытки Катары вдохновить угнетённый народ?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Пленные Localized description: Дети прибывают в город Царства Земли, оккупированный войсками племени Огня. Помогут или навредят им попытки Катары вдохновить угнетённый народ? Localized description (long): Когда друзья прибывают в небольшой шахтёрский город Царства Земли, они встречают мага Земли по имени Хару, тренирующего свои способности. Но стоило Катаре заговорить с ним, как он поспешно сбегает. Вскоре они узнают, что городом заведует племя Огня, магия Земли под запретом, а всех магов свозят в отдалённую тюрьму. Однако, когда пожилой человек оказался в ловушке под землёй, Катара убеждает Хару использовать магию ради спасения жизни. Спасенный старик докладывает властям об умениях Хару. Катара винит себя в сложившейся ситуации и клянётся освободить мага. Но получится ли у неё? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Imprisoned
Аанг, Катара и Сокка попадают в город, которому угрожает таинственная сущность из Мира Духов. Аанг не знает, как помочь жителям. Благодаря этому он понимает, сколько ему, как Аватару, ещё нужно познать.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Зимнее Солнцестояние: Мир Духов, часть 1 Localized description: Аанг, Катара и Сокка попадают в город, которому угрожает таинственная сущность из Мира Духов. Аанг не знает, как помочь жителям. Благодаря этому он понимает, сколько ему, как Аватару, ещё нужно познать. Localized description (long): Аанга посылают помочь жителям защититься от чудища, угрожающего городу, и в этом испытании чётко проявляется недостаток умений и знаний юного мага, ведь Аанг не представляет, что ему делать. Когда во время битвы Сокка мчится на помощь Аангу, его ловит и уносит прочь пресловутый монстр, как оказалось, приходящий из Мира Духов. Аанг обещает Катаре вернуть Сокку. Но сможет ли Аанг отыскать путь к чудовищу, если сомневается сам в себе? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Winter Solstice Part 1: The Spirit World
Во время зимнего солнцестояния Аанг должен проникнуть в храм народа Огня, не попавшись при этом принцу Зуко, адмиралу Джао и магам Огня, охраняющим святыню.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Зимнее Солнцестояние: Мир Духов, часть 2 Localized description: Во время зимнего солнцестояния Аанг должен проникнуть в храм народа Огня, не попавшись при этом принцу Зуко, адмиралу Джао и магам Огня, охраняющим святыню. Localized description (long): Для того, чтобы поговорить с Аватаром Року и понять, что делать дальше, Аанг должен проникнуть в храм народа Огня во время зимнего солнцестояния. Принц Зуко следует за ним по пятам, и Аанг понимает, что попасть в самое сердце страны, жители которой мечтают взять его в плен, будет не так-то просто. Сможет ли Аанг поговорить с Аватаром Року до того, как его найдёт принц Зуко? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Winter Solstice Part 2: Avatar Roku
Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно ищет способ развить свои умения.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Свиток Водной магии Localized description: Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно ищет способ развить свои умения. Localized description (long): Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно пытается улучшить свои способности. Случайно наткнувшись на свиток Водной магии, способный помочь ей в этом, она решает его украсть, пока Аанг занят разглядыванием пиратской лавки, понимая, что купить свиток она не в состоянии. Но сможет ли она украсть у пиратов, не навлекая беды на себя и друзей? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Waterbending Scroll
Лучш и Лучшик работают под прикрытием, чтобы узнать, отчего вдруг в прачечной пропадают вещи. // Ужасная случайность приводит к путанице, и вот, Лучша повсюду принимают за известного похитителя драгоценностей, Джимми Маггинса.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Поход в прачечную / Фото в дело Localized description: Лучш и Лучшик работают под прикрытием, чтобы узнать, отчего вдруг в прачечной пропадают вещи. // Ужасная случайность приводит к путанице, и вот, Лучша повсюду принимают за известного похитителя драгоценностей, Джимми Маггинса. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Taken to the Cleaners / Mugshot
Брильянто отказывается брать странных брата и сестру в космический полет, придется самим готовить экспедицию. // Лучш попадает в неловкое положение и вынужден притворяться, что он знаком с кем-то, кого на самом деле не знает.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: С Брильянто в небеса / Лучшие друзья Localized description: Брильянто отказывается брать странных брата и сестру в космический полет, придется самим готовить экспедицию. // Лучш попадает в неловкое положение и вынужден притворяться, что он знаком с кем-то, кого на самом деле не знает. Original series title: Best & Bester Original Episode title: In the Sky / Best Buddies
Лучшик внезапно обнаруживает, что на секретной пончиковой фабрике Фрица Фритюра творится нечто не особо аппетитное. // Лучш и Лучшик находят проклятый амулет капитана Железной ноги, и сразу понимают, что Краса тоже хочет его заполучить.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: История с пончиком / Проклятый амулет Localized description: Лучшик внезапно обнаруживает, что на секретной пончиковой фабрике Фрица Фритюра творится нечто не особо аппетитное. // Лучш и Лучшик находят проклятый амулет капитана Железной ноги, и сразу понимают, что Краса тоже хочет его заполучить. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Donut Disturb/The Cursed Amulet
Падающее дерево угрожает дому Ширли. Кадеты приглашают белочку переночевать в Академии, она же помогает им в спасательных операциях.. // Бетти Макбэт вызывает Рода на гоночный поединок. В результате проделок Бэдди Роду приходится спасать Бетти!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Приключения Ширли в гостях / Не сойди с трассы Localized description: Падающее дерево угрожает дому Ширли. Кадеты приглашают белочку переночевать в Академии, она же помогает им в спасательных операциях.. // Бетти Макбэт вызывает Рода на гоночный поединок. В результате проделок Бэдди Роду приходится спасать Бетти! Original series title: Top Wing Original Episode title: Shirley's Sleep-Over Adventure / A Little Off Track
Кадеты решают устроить большую уборку на Завитке. Но когда поезд, нагруженный мусором, уносится вперёд без машиниста, лишь Отважные Птенцы могут его спасти! // Отважным Птенцам предстоит позаботиться о том, чтобы никто из гостей не пропустил веселье.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Большая уборка на Завитке / Праздник для друзей Энью Localized description: Кадеты решают устроить большую уборку на Завитке. Но когда поезд, нагруженный мусором, уносится вперёд без машиниста, лишь Отважные Птенцы могут его спасти! // Отважным Птенцам предстоит позаботиться о том, чтобы никто из гостей не пропустил веселье. Original series title: Top Wing Original Episode title: Turtle Train Clean Up / Anya's Friendship Party
Царь Нептун празднует день рождения в 'Красти Краб', и Губка Боб хочет собрать там всех его друзей и родственников, включая сына Тритона.
Episode: 126 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Стычка с Тритоном Localized description: Царь Нептун празднует день рождения в 'Красти Краб', и Губка Боб хочет собрать там всех его друзей и родственников, включая сына Тритона. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clash of Triton
Мистеру Крабсу приходится раздавать крабсбургеры бесплатно, чтобы вернуть посетителей, которых переманил Планктон. / Когда ананас Губки Боба начинает разрушаться, он просит друзей помочь ему с этой бедой.
Episode: 170 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пробуйте даром! / Дом, милый дом Localized description: Мистеру Крабсу приходится раздавать крабсбургеры бесплатно, чтобы вернуть посетителей, которых переманил Планктон. // Когда ананас Губки Боба начинает разрушаться, он просит друзей помочь ему с этой бедой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Free Samples / Home Sweet Rubble
Компьютерная жена Планктона, Карен, начинает работать в 'Красти Краб' после того, как Планктон меняет ее на новую версию, Карен 2. / Губка Боб не может заснуть и просит о помощи Патрика, который думает, что не может не спать.
Episode: 171 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Карен 2.0 / Бессонница Localized description: Компьютерная жена Планктона, Карен, начинает работать в 'Красти Краб' после того, как Планктон меняет ее на новую версию, Карен 2. // Губка Боб не может заснуть и просит о помощи Патрика, который думает, что не может не спать. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0 / InSpongeiac
Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктон под каблуком Localized description: Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Gets the Boot