A tentativa de recorde da Bester está em risco, porque o Best rouba o protagonismo ao transformar-se num robô. / Durante a procura pelo primeiro pica-pau da primavera, o Best descobre que está em sintonia com a natureza.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Pisa-Robô / Pica-Pau Bica? Localized description: A tentativa de recorde da Bester está em risco, porque o Best rouba o protagonismo ao transformar-se num robô. // Durante a procura pelo primeiro pica-pau da primavera, o Best descobre que está em sintonia com a natureza. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Robo Stomp / Wood You?
A Best e a Bester transformam-se em peças de xadrez, mas têm de abandonar o jogo para salvar a casa de uma inundação. / A Bester e o Best são convocados para neutralizar um vírus informático.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Xadrez-Catapulta / Inteligente e Muito Inteligente Localized description: A Best e a Bester transformam-se em peças de xadrez, mas têm de abandonar o jogo para salvar a casa de uma inundação. // A Bester e o Best são convocados para neutralizar um vírus informático. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Chess-a-pult / Smart & Smarter
O sistema de lembretes da mãe cansada, Lincoln cria uma app para acompanhar a programação da família. / Lana cria uma oficina mecânica para tentar comprar uma bicicleta nova, mas sua loja torna-se corrupta quando Flip torna-se seu mentor.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Nuvem Loud / A Garagem Nova Localized description: O sistema de lembretes da mãe cansada, Lincoln cria uma app para acompanhar a programação da família. // Lana cria uma oficina mecânica para tentar comprar uma bicicleta nova, mas sua loja torna-se corrupta quando Flip torna-se seu mentor. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
O Licoln e o Clyde temem ser já demasiado crescido para uma brincadeira chamada Os Inimigos do Ás. / O Lincoln descobre que convidar um amigo para ir lá a casa, lhe concede alguns privilégios e aproveita-se disso.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Não Vou Abrir Mão / Amizade Frenética Localized description: O Licoln e o Clyde temem ser já demasiado crescido para uma brincadeira chamada Os Inimigos do Ás. // O Lincoln descobre que convidar um amigo para ir lá a casa, lhe concede alguns privilégios e aproveita-se disso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Os rapazes não sabem se devem ir à festa de pijama no celeiro do Liam ou à festa na piscina da Jordan. / Os irmãos receiam que a Leni seja muito fraca e tentam ensiná-la a ser mais agressiva.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Noite na Quinta / Miúda da Loja Localized description: Os rapazes não sabem se devem ir à festa de pijama no celeiro do Liam ou à festa na piscina da Jordan. // Os irmãos receiam que a Leni seja muito fraca e tentam ensiná-la a ser mais agressiva. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Ronnie Anne descobre que o seu Tio Carlos foi um famoso praticante de skate e implora-lhe que lhe ensine alguns truques novos. / Para comprar um novo skate, Ronnie Anne e Sid iniciam um negócio de passear cães que rapidamente fica descontrolado.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Entusiasmo / Passeio Tranquilo Localized description: Ronnie Anne descobre que o seu Tio Carlos foi um famoso praticante de skate e implora-lhe que lhe ensine alguns truques novos. // Para comprar um novo skate, Ronnie Anne e Sid iniciam um negócio de passear cães que rapidamente fica descontrolado. Localized description (long): Quando Ronnie Anne descobre que o seu Tio Carlos foi um famoso praticante de skate, ela implora-lhe que lhe ensine alguns movimentos novos. // Para comprar um novo skate, Ronnie Anne e Sid iniciam um negócio de passear cães que rapidamente fica descontrolado. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Ronnie Anne e Sid procuram uma atividade depois da escola mas nada parece agradar os dois. / Quando Maria finalmente tira um dia de folga, Ronnie Anne precisa competir com a família para conseguir ter algum tempo de qualidade necessário.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Clube para Duas / Folga Confusa Localized description: Ronnie Anne e Sid procuram uma atividade depois da escola mas nada parece agradar os dois. // Quando Maria finalmente tira um dia de folga, Ronnie Anne precisa competir com a família para conseguir ter algum tempo de qualidade necessário. Localized description (long): Ronnie Anne e Sid procuram uma atividade depois da escola para fazer juntos, mas nada parece agradar os dois. // Quando Maria finalmente tira um dia de folga, Ronnie Anne precisa competir com a família para conseguir ter algum tempo de qualidade necessário. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
O SpongeBob e o Squidward tentam vender hamburgers de um camião de comida nas profundezas mais escuras do oceano. / Pearl e Narlene têm um dia de baleias na grande cidade.
Episode: 275 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Entregadores de Hamburgers / Um passeio só de baleias Localized description: O SpongeBob e o Squidward tentam vender hamburgers de um camião de comida nas profundezas mais escuras do oceano. // Pearl e Narlene têm um dia de baleias na grande cidade. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food PBBFT! Truck/Upturn Girls
Plankton adere à Liga da E.V.I.L. / Frustrado por ser visto como bonito em vez de mau, Plankton constrói um robô para punir qualquer um que diga "Oohh!
Episode: 276 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Digam "Oohh" / O Carteiro Patrick Localized description: Plankton adere à Liga da E.V.I.L. // Frustrado por ser visto como bonito em vez de mau, Plankton constrói um robô para punir qualquer um que diga "Oohh! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/Patrick the Mailman
Placton Adere à liga da E.V.I.L / Spongebo e Patrick levam Squidward a viejar de avião a um destino tropical
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Capitão Minorca / Um voo no mar Localized description: Placton Adere à liga da E.V.I.L// Spongebo e Patrick levam Squidward a viejar de avião a um destino tropical Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak/Plane to Sea
A sanita de estimação da família Estrela tem onze filhotes. / Ao confundi-lo com o parque local, a família Estrela acaba num cemitério e separa-se para desfrutar das suas atividades de piquenique prediletas.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: As Dez e Uma Sanitas / Jazigo de Família Localized description: A sanita de estimação da família Estrela tem onze filhotes. // Ao confundi-lo com o parque local, a família Estrela acaba num cemitério e separa-se para desfrutar das suas atividades de piquenique prediletas. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: 10 and 1 Toilets / Family Plotz
Clawdeen, uma rapariga humana, segue o instinto e descobre o Monster High! Clawdeen não pode entrar no Monster High porque é humana, mas encontra uma forma de entrar na escola.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: O Monstranço Localized description: Clawdeen, uma rapariga humana, segue o instinto e descobre o Monster High! Clawdeen não pode entrar no Monster High porque é humana, mas encontra uma forma de entrar na escola. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
O trio conhece outro trio com os seus nomes. O nosso trio tenta provar que é o melhor./A Pedra e o Papel tentam acabar com uma rixa entre a Tesoura e uma feiticeira poderosa antes que a sua magia faça estragos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: Os Outros Pedra, Papel, Tesoura/A Incrível Catalina Localized description: O trio conhece outro trio com os seus nomes. O nosso trio tenta provar que é o melhor./A Pedra e o Papel tentam acabar com uma rixa entre a Tesoura e uma feiticeira poderosa antes que a sua magia faça estragos. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Lincoln e Clyde embarcam numa missão para vencer um concurso Rip Hardcore, entusiasmados com a oportunidade de conviver com o seu herói, apenas para descobrir que o verdadeiro herói de Lincoln esteve ao seu lado o tempo todo.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Loud Realmente Em Casa Localized episode title: O herói da casa Localized description: Lincoln e Clyde embarcam numa missão para vencer um concurso Rip Hardcore, entusiasmados com a oportunidade de conviver com o seu herói, apenas para descobrir que o verdadeiro herói de Lincoln esteve ao seu lado o tempo todo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Quando a Lucy e o Clube Funerário trazem para casa uma roda de queijo amaldiçoada, o Lincoln e o Clyde têm de correr para salvar todos dos seus piores pesadelos!
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Loud Realmente Em Casa Localized episode title: Sonhos realistas Localized description: Quando a Lucy e o Clube Funerário trazem para casa uma roda de queijo amaldiçoada, o Lincoln e o Clyde têm de correr para salvar todos dos seus piores pesadelos! Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Sweet Dreams Are Made of Cheese
Quando a base é lançada para o espaço, a Força Perigo tem de voltar a aterrar na Terra em segurança antes que o Rick Twitler e o seu exército de Vírus Informáticos Vivos e Sencientes dominem o mundo e destruam a internet para sempre.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Um Ciborgue Entre Nós Localized description: Quando a base é lançada para o espaço, a Força Perigo tem de voltar a aterrar na Terra em segurança antes que o Rick Twitler e o seu exército de Vírus Informáticos Vivos e Sencientes dominem o mundo e destruam a internet para sempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Quando a Volt e a Gritante são raptadas pelo ciborgue Rick Twitler, Henry Hart regressa de Dystopia para tentar salvar os amigos e deter o ciborgue que quer destruir a internet.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Um Henry Entre Nós Localized description: Quando a Volt e a Gritante são raptadas pelo ciborgue Rick Twitler, Henry Hart regressa de Dystopia para tentar salvar os amigos e deter o ciborgue que quer destruir a internet. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Os miúdos descobriram que o Dr. Colosso estragou o casamento dos pais há uns anos e como presente de aniversário, querem recriar o dia de sonho do Hank e da Barb.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: O Melhor Segundo Casamento Localized description: Os miúdos descobriram que o Dr. Colosso estragou o casamento dos pais há uns anos e como presente de aniversário, querem recriar o dia de sonho do Hank e da Barb. Localized description (long): Os miúdos descobriram que o Dr. Colosso estragou o casamento dos pais há uns anos e como presente de aniversário, querem recriar o dia de sonho do Hank e da Barb. No entanto, o Dr. Colosso continua a ser uma ameaça e, por isso, têm de manter o plano em segredo. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Better Off Wed
Preocupados com o treino para a Z-Force, a Phoebe e o Max apercebem-se que se esqueceram de eventos familiares especiais. Numa tentativa de compensar a família, a Phoebe planeia um dia de diversão em família.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Parques e T-Rex Localized description: Preocupados com o treino para a Z-Force, a Phoebe e o Max apercebem-se que se esqueceram de eventos familiares especiais. Numa tentativa de compensar a família, a Phoebe planeia um dia de diversão em família. Localized description (long): Preocupados com o treino para a Z-Force, a Phoebe e o Max apercebem-se que se esqueceram de eventos familiares especiais. Numa tentativa de compensar a família, a Phoebe planeia um dia de diversão em família. Mas quando as coisas dão para o torto, ela esforça-se ao máximo para tornar este dia o melhor de sempre. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parks & T-Rex
O SpongeBob e o Patrick querem reunir a banda de robôs que foi despedida do Amendoim Choné. / O Patrick vai para o canil por agir como uma minhoca, mas só pode sair quando o SpongeBob o conseguir treinar.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Amendoins Gelados / O cão Pat Localized description: O SpongeBob e o Patrick querem reunir a banda de robôs que foi despedida do Amendoim Choné. // O Patrick vai para o canil por agir como uma minhoca, mas só pode sair quando o SpongeBob o conseguir treinar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Duas caras familiares do passado do SpongeBob visitam Bikini Bottom, mas levam um grande problema consigo. / Depois de cair num cano, o Plâncton encontra um aliado improvável nos esgotos.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A visita dos Narvais / I.S.C.O. Localized description: Duas caras familiares do passado do SpongeBob visitam Bikini Bottom, mas levam um grande problema consigo. // Depois de cair num cano, o Plâncton encontra um aliado improvável nos esgotos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
O Robalo Bolha faz uma análise ao «Show do Patrick». / A Bunny leva o Patrick à prisão, no "Dia de Levar o Filho Para o Trabalho".
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: As Análises do Robalo Bolha / Os Parceiros de Prisão do Patrick Localized description: O Robalo Bolha faz uma análise ao «Show do Patrick». / A Bunny leva o Patrick à prisão, no "Dia de Levar o Filho Para o Trabalho". Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bubble Bass Reviews / Patrick's Prison Pals
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: The Loud House #718 Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud House #718
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: The Loud House #719 Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud House #719
Quando descobrem que tem rituais, Lincoln receia ter-se tornado previsível e decide mudar. / Lori descobre que o treinador de golfe da universidade de sonho dela vem à cidade para a ver jogar e perde o jeito para o golfe.
Episode: 74 Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Previsível / Ambição de Golfe Localized description: Quando descobrem que tem rituais, Lincoln receia ter-se tornado previsível e decide mudar. // Lori descobre que o treinador de golfe da universidade de sonho dela vem à cidade para a ver jogar e perde o jeito para o golfe. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
A Ruby ajuda o Zokie a encontrar o seu verdadeiro papel na Terra quando os seus pais o desafiam a fazer tudo menos sanduíches. // A Ruby e o Zokie ajudam o Danilo e as suas novas papilas gustativas a roubar um "taco" do lixo à máfia dos pombos.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Zokie do Planeta Ruby Localized episode title: Mais que uma Sanduíche / Inimigo nº1 dos Pombos Localized description: A Ruby ajuda o Zokie a encontrar o seu verdadeiro papel na Terra quando os seus pais o desafiam a fazer tudo menos sanduíches. // A Ruby e o Zokie ajudam o Danilo e as suas novas papilas gustativas a roubar um "taco" do lixo à máfia dos pombos. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: More Than A Sandwich / Pigeon Enemy #1
O SpongeBob e o Squidward fazem uma entrega numa cidade terrível onde as leis da lógica não se aplicam. / O SpongeBob não consegue parar de roer as unhas, mas também não percebe porquê!
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: SpongeBob na Terra Aleatória / O Mau Hábito do SpongeBob Localized description: O SpongeBob e o Squidward fazem uma entrega numa cidade terrível onde as leis da lógica não se aplicam. // O SpongeBob não consegue parar de roer as unhas, mas também não percebe porquê! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
A luva gigante do Balde de Isco do Plâncton anda à solta pela cidade, mas o SpongeBob pede a um amigo para a ajudar. / O SpongeBob faz a primeira pausa de sempre no trabalho, mas como passará esse tempo precioso?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Mãodemónio / A Pausa Localized description: A luva gigante do Balde de Isco do Plâncton anda à solta pela cidade, mas o SpongeBob pede a um amigo para a ajudar. // O SpongeBob faz a primeira pausa de sempre no trabalho, mas como passará esse tempo precioso? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
O Sr. Krabs tem um acidente e deixa o SpongeBob responsável pelo Krusty Krab. O que pode correr mal? / O Patrick aceita um emprego no Amendoim Choné, quando descobre que os funcionários recebem gelado de graça.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Chefe por Um Dia / O Novato Choné Localized description: O Sr. Krabs tem um acidente e deixa o SpongeBob responsável pelo Krusty Krab. O que pode correr mal? // O Patrick aceita um emprego no Amendoim Choné, quando descobre que os funcionários recebem gelado de graça. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Lincoln e Clyde estão determinados a ser famosos, mas descobrem que sacrificar os sonhos de outra pessoa para chegar lá não compensa.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: The Really Loud House Localized episode title: Coração e Alma Localized description: Lincoln e Clyde estão determinados a ser famosos, mas descobrem que sacrificar os sonhos de outra pessoa para chegar lá não compensa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Cansados de ter o seu espaço invadido, Lincoln e Clyde criam um clube exclusivo apenas para descobrir que as irmãs de Lincoln fizeram o mesmo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: The Really Loud House Localized episode title: Clube Exclusivo Localized description: Cansados de ter o seu espaço invadido, Lincoln e Clyde criam um clube exclusivo apenas para descobrir que as irmãs de Lincoln fizeram o mesmo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
O Henry Hart está de volta e desvia a atenção do Ray da luta contra o crime. A Força Perigo tem fazer muitas missões sem o Capitão Man, mas o ambiente azeda quando um caçador de recompensas de Dystopia chega a Swellview, à procura do Henry.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: O Regresso do Miúdo Localized description: O Henry Hart está de volta e desvia a atenção do Ray da luta contra o crime. A Força Perigo tem fazer muitas missões sem o Capitão Man, mas o ambiente azeda quando um caçador de recompensas de Dystopia chega a Swellview, à procura do Henry. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
A Força Perigo e o Capitão Man fazem vídeos como pessoas famosas para ganharem dinheiro. Contudo, quando isso se torna uma competição de popularidade, eles enviam acidentalmente um vídeo que revela as suas identidades secretas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Mensagens de Vídeo Localized description: A Força Perigo e o Capitão Man fazem vídeos como pessoas famosas para ganharem dinheiro. Contudo, quando isso se torna uma competição de popularidade, eles enviam acidentalmente um vídeo que revela as suas identidades secretas. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
O Max e a Phoebe incitam uma briga entre a Nora e o Billy para ver se se safam de andar numa montanha russa assustadora mas o esquema dá para o torto e foge-lhes do controle.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Tens Medo do Parque de Diversões? Localized description: O Max e a Phoebe incitam uma briga entre a Nora e o Billy para ver se se safam de andar numa montanha russa assustadora mas o esquema dá para o torto e foge-lhes do controle. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Are You Afraid of the Park?
A lealdade da Phoebe é destruída quando ela percebe que o pai do seu namorado está prestes a abraçar o lado do mal e ela vê-se confrontada com a necessidade de ter de o derrubar.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: O Mal Nunca Dorme Localized description: A lealdade da Phoebe é destruída quando ela percebe que o pai do seu namorado está prestes a abraçar o lado do mal e ela vê-se confrontada com a necessidade de ter de o derrubar. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Evil Never Sleeps
Frustrado com a sua vilania falhada, o Dr. Minyak quer arruinar o concerto mundial do Duplo G. O Capitão Man e o Miúdo Perigo unem-se aos Game Shakers para derrotar o Dr. Minyak e proteger o Duplo G.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Jogos Perigosos: Parte 1 Localized description: Frustrado com a sua vilania falhada, o Dr. Minyak quer arruinar o concerto mundial do Duplo G. O Capitão Man e o Miúdo Perigo unem-se aos Game Shakers para derrotar o Dr. Minyak e proteger o Duplo G. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games: Part 1
O Criança controla a gruta e a Charlotte e o Jasper têm de conseguir entrar para libertar o Capitão Man e o Miúdo Perigo.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Invasão Infantil Localized description: O Criança controla a gruta e a Charlotte e o Jasper têm de conseguir entrar para libertar o Capitão Man e o Miúdo Perigo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toddler Invasion
Lincoln sonha em ter um irmão mais velho, e Lisa inventa o "Ro-Bro" para ele. Ro-Bro é genial até que ele intimida Clyde, e Lincoln percebe que tem tudo o que precisa no seu "irmão de dois outros pais", Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Really Loud House Localized episode title: Ro-Bro Localized description: Lincoln sonha em ter um irmão mais velho, e Lisa inventa o "Ro-Bro" para ele. Ro-Bro é genial até que ele intimida Clyde, e Lincoln percebe que tem tudo o que precisa no seu "irmão de dois outros pais", Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
O grupo encontra uma porta que nunca viu na base e faz tudo para ver o que está do outro lado, embora Ray lhes tenha dito que não podiam entrar. Quando entram, têm de lidar com as consequências perigosas e bizarras.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Não entrem aí Localized description: O grupo encontra uma porta que nunca viu na base e faz tudo para ver o que está do outro lado, embora Ray lhes tenha dito que não podiam entrar. Quando entram, têm de lidar com as consequências perigosas e bizarras. Original series title: Danger Force Original Episode title: Don't Go In There
Quando o grupo organiza uma festa de anos para o Bose, a meia-irmã dele, Poopsie, ameaça parar com a festa se o Bazei não estiver presente. Miles tem de passar algum tempo com a sua parceira e a entreter a Poopsie como Bazei.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: A festa de anos do Bose Localized description: Quando o grupo organiza uma festa de anos para o Bose, a meia-irmã dele, Poopsie, ameaça parar com a festa se o Bazei não estiver presente. Miles tem de passar algum tempo com a sua parceira e a entreter a Poopsie como Bazei. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bose's Birthday Party
A Carly, a Sam, e o Freddie, querem que o seu programa seja analisado pelo 'Nevelocity', um site muito popular com análises a outros sites e webcasts. Quando a Carly vai conhecer o Nevel, descobre que ele é um rapaz muito chato que quer sair com ela.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: iCarly Localized episode title: Inevel Localized description: A Carly, a Sam, e o Freddie, querem que o seu programa seja analisado pelo 'Nevelocity', um site muito popular com análises a outros sites e webcasts. Quando a Carly vai conhecer o Nevel, descobre que ele é um rapaz muito chato que quer sair com ela. Original series title: iCarly Original Episode title: iNevel
O avô da Carly e do Spencer faz uma visita surpresa. Ele está preocupado que o Spencer seja muito irresponsável e doido para ser encarregado da Carly. Cabe à Carly e aos amigos provarem ao avô que o Spencer é capaz.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: iCarly Localized episode title: Quero Ficar Com o Spencer Localized description: O avô da Carly e do Spencer faz uma visita surpresa. Ele está preocupado que o Spencer seja muito irresponsável e doido para ser encarregado da Carly. Cabe à Carly e aos amigos provarem ao avô que o Spencer é capaz. Original series title: iCarly Original Episode title: iWanna Stay with Spencer
A casa do Squidward fica infestada com um circo de pulgas encomendado pelo SpongeBob. / O Squidward finge que está doente para não ir trabalhar, mas o sofrimento dele começa quando o SpongeBob chega para cuidar dele.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Circo de pulgas / O delírio doente do Squidward Localized description: A casa do Squidward fica infestada com um circo de pulgas encomendado pelo SpongeBob. // O Squidward finge que está doente para não ir trabalhar, mas o sofrimento dele começa quando o SpongeBob chega para cuidar dele. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Under the Small Top / Squidward's Sick Daze
O SpongeBob e o Patrick querem reunir a banda de robôs que foi despedida do Amendoim Choné. / O Patrick vai para o canil por agir como uma minhoca, mas só pode sair quando o SpongeBob o conseguir treinar.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Amendoins Gelados / O cão Pat Localized description: O SpongeBob e o Patrick querem reunir a banda de robôs que foi despedida do Amendoim Choné. // O Patrick vai para o canil por agir como uma minhoca, mas só pode sair quando o SpongeBob o conseguir treinar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Duas caras familiares do passado do SpongeBob visitam Bikini Bottom, mas levam um grande problema consigo. / Depois de cair num cano, o Plâncton encontra um aliado improvável nos esgotos.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A visita dos Narvais / I.S.C.O. Localized description: Duas caras familiares do passado do SpongeBob visitam Bikini Bottom, mas levam um grande problema consigo. // Depois de cair num cano, o Plâncton encontra um aliado improvável nos esgotos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
Os esquilos querem muito uma turné mundial até que percebem o que vão deixar para trás./O ALvin convida o grande rival de escola do Dave para jantar para provar que o Dave é um sucesso.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: ALVINNNN!!! E os Esquilos. Localized episode title: O Subsolo/Casa de Jogo Localized description: Os esquilos querem muito uma turné mundial até que percebem o que vão deixar para trás./O ALvin convida o grande rival de escola do Dave para jantar para provar que o Dave é um sucesso. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Underground / Game House
O Simon inventa um jogo virtual complicado porque a tempestade não os deixa sair de casa./O Cheesy convence o Theo e o Alvin a roubar sobremesas da escola usando túneis secretos.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: ALVINNNN!!! E os Esquilos. Localized episode title: O Jantar/A Turné Localized description: O Simon inventa um jogo virtual complicado porque a tempestade não os deixa sair de casa./O Cheesy convence o Theo e o Alvin a roubar sobremesas da escola usando túneis secretos. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Dinner / The Tour
O Max fica nervoso com os testes da sua namorada para um papel romântico onde vai contracenar com um giraço. Por isso, convence a Phoebe a concorrer para o mesmo papel mas a Phoebe revela não ser uma grande actriz.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Beija-me, Nate Localized description: O Max fica nervoso com os testes da sua namorada para um papel romântico onde vai contracenar com um giraço. Por isso, convence a Phoebe a concorrer para o mesmo papel mas a Phoebe revela não ser uma grande actriz. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Kiss Me, Nate
O grupo encontra uma porta que nunca viu na base e faz tudo para ver o que está do outro lado, embora Ray lhes tenha dito que não podiam entrar. Quando entram, têm de lidar com as consequências perigosas e bizarras.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Não entrem aí Localized description: O grupo encontra uma porta que nunca viu na base e faz tudo para ver o que está do outro lado, embora Ray lhes tenha dito que não podiam entrar. Quando entram, têm de lidar com as consequências perigosas e bizarras. Original series title: Danger Force Original Episode title: Don't Go In There
Quando o grupo organiza uma festa de anos para o Bose, a meia-irmã dele, Poopsie, ameaça parar com a festa se o Bazei não estiver presente. Miles tem de passar algum tempo com a sua parceira e a entreter a Poopsie como Bazei.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: A festa de anos do Bose Localized description: Quando o grupo organiza uma festa de anos para o Bose, a meia-irmã dele, Poopsie, ameaça parar com a festa se o Bazei não estiver presente. Miles tem de passar algum tempo com a sua parceira e a entreter a Poopsie como Bazei. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bose's Birthday Party
A sanita de estimação da família Estrela tem onze filhotes. / Ao confundi-lo com o parque local, a família Estrela acaba num cemitério e separa-se para desfrutar das suas atividades de piquenique prediletas.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: As Dez e Uma Sanitas / Jazigo de Família Localized description: A sanita de estimação da família Estrela tem onze filhotes. // Ao confundi-lo com o parque local, a família Estrela acaba num cemitério e separa-se para desfrutar das suas atividades de piquenique prediletas. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: 10 and 1 Toilets / Family Plotz
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: Pearl Quer Ser Estrela Localized description: A Pearl é convidada especial n'O Show do Patrick. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star
Depois da mãe do Lincoln o inscrever no futebol dos pequenitos, este magica uma maneira da Lynn ir no lugar dele. / A lucy leu a sina ao Lincoln e avisou-o que o seu dia estaria para breve e que acabaría em desastre e este torna-se hipocondríaco.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Loud em Campo / Previsões Localized description: Depois da mãe do Lincoln o inscrever no futebol dos pequenitos, este magica uma maneira da Lynn ir no lugar dele. // A lucy leu a sina ao Lincoln e avisou-o que o seu dia estaria para breve e que acabaría em desastre e este torna-se hipocondríaco. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Yard / Raw Deal
O Best ganha uma competição para apresentar ideias para o novo livro do famoso escritor Grande A. N.. / O Best e a Bester tomam conta da casa do Diamondo e descobrem que há mais do que cadeiras de massagem e comida ilimitada.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: O Poder de Atração / Um Sistema de Segurança em Casa Localized description: O Best ganha uma competição para apresentar ideias para o novo livro do famoso escritor Grande A. N.. // O Best e a Bester tomam conta da casa do Diamondo e descobrem que há mais do que cadeiras de massagem e comida ilimitada. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Pulling Power / Home Security
Bettervale comemora o "Dia Melhor", mas o Best e a Bester deixam os habitantes enfurecidos por causa do caos que provocam. / Depois de um período de exílio, o Best e a Bester regressam a casa na esperança de resolver tudo com os vizinhos.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Um Dia Melhor, Parte 1 / Um Dia Melhor, Parte 2 Localized description: Bettervale comemora o "Dia Melhor", mas o Best e a Bester deixam os habitantes enfurecidos por causa do caos que provocam. // Depois de um período de exílio, o Best e a Bester regressam a casa na esperança de resolver tudo com os vizinhos. Original series title: Best and Bester Original Episode title: One Better Day - Part 1 / One Better Day - Part 2
A Karen tem um vírus informático e o SpongeBob tem de a curar!
Episode: 41 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Vírus da Karen Localized description: A Karen tem um vírus informático e o SpongeBob tem de a curar! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen's Virus
O SpongeBob e o Patrick trabalham um dia na quinta do Velhote Jenkins, para grande desânimo dele. / A Sandy narra as aventuras noturnas do Gary e do amigo secreto dele, o Spot.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Agricultor Bob / Gary & Spot Localized description: O SpongeBob e o Patrick trabalham um dia na quinta do Velhote Jenkins, para grande desânimo dele. // A Sandy narra as aventuras noturnas do Gary e do amigo secreto dele, o Spot. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
O Patrick inicia o SpongeBob na sua sociedade prestigiada de obtusos e imbecis. / O Patrick leva a sujidade ao extremo e brinca tanto no lixo que se torna irreconhecível.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Imbecilidade / A Balada do Monte de Lixo Localized description: O Patrick inicia o SpongeBob na sua sociedade prestigiada de obtusos e imbecis. // O Patrick leva a sujidade ao extremo e brinca tanto no lixo que se torna irreconhecível. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
O Sr. Krabs arranja problemas por sujar a cidade e obriga o SpongeBob e o Squidward a limpar Bikini Bottom.
Episode: 13 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Insanidade Sanitária Localized description: O Sr. Krabs arranja problemas por sujar a cidade e obriga o SpongeBob e o Squidward a limpar Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity
O Squidward envia o SpongeBob e o Patrick numa caça ao tesouro cada vez mais difícil, para que eles deixem de o incomodar.
Episode: 16 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Esponja Caçadora Localized description: O Squidward envia o SpongeBob e o Patrick numa caça ao tesouro cada vez mais difícil, para que eles deixem de o incomodar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: ScavengerPants
O clarinete do Squidward desaparece e ele tem de se tornar um detetive duro para o encontrar.
Episode: 15 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Squidward Noir Localized description: O clarinete do Squidward desaparece e ele tem de se tornar um detetive duro para o encontrar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir
O novo amigo do SpongeBob é um hámster grande e peludo, mas há um problema: mais ninguém o vê!
Episode: 17 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Abraço C. Fofo Localized description: O novo amigo do SpongeBob é um hámster grande e peludo, mas há um problema: mais ninguém o vê! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs
Episode: 18 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Passeio de Cavalo Localized description: O Patrick quer ser um cavalo! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pat the Horse
O Gary tem uma coleira tradutora e fala sem parar. Todos adoram isso... exceto o Squidward!
Episode: 19 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Gary Tagarela Localized description: O Gary tem uma coleira tradutora e fala sem parar. Todos adoram isso... exceto o Squidward! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary
O SpongeBob, a Sandy e o Patrick ficam em cabanas separadas.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Cabanas separadas Localized description: O SpongeBob, a Sandy e o Patrick ficam em cabanas separadas. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Helter Shelter
O Squidward tem de recuperar o dever do toque de alvorada.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Toque de alvorada Localized description: O Squidward tem de recuperar o dever do toque de alvorada. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Reveille Revolution