SpongeBob möchte dicke Muckis haben und kauft sich aufblasbare Arm-Attrappen. Geht dieser Schwindel gut? / Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Aufgeblasen / Die Wachsfigur Localized description: SpongeBob möchte dicke Muckis haben und kauft sich aufblasbare Arm-Attrappen. Geht dieser Schwindel gut? // Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot. Localized description (long): SpongeBob möchte gerne dicke Muckis haben, doch die Sache mit dem harten Training ist die seine nicht. Da sieht er im Fernsehen einen Werbespot für aufblasbare Arm-Attrappen und läuft im Folgenden als furchterregender Hüne durch Bikini Bottom. Doch als es darauf ankommt, bei einem Anker-Weitwerf-Wettbewerb seine Kraft zu demonstrieren, versagt er naturgemäß kläglich. // Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Wachsfigur mit dem echten Thaddäus und machen erfolglose wiederbelebungsversuche. Da kommt Thaddäus frischgebadet und etwas bleich aus dem Badezimmer. Sponge und Pat glauben, der Geist des verblichenen Thaddäus stehe vor ihnen. Der nützt das in der Folge weidlich aus und lässt sich von den beiden bedienen. Doch dann wird Sponge auf die Legende vom Fliegenden Holländer aufmerksam und setzt nun alles daran, um dem angeblichen Geist zur ewigen Ruhe zu verhelfen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: MuscleBob Buffpants / Squidward, The Unfriendly Ghost
Als Perla von ihrer Begleitung versetzt wird, erklärt sich SpongeBob bereit, einzuspringen. / Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel "Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln.
Episode: 12 Season: 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tanz' den Schwamm / Mitarbeiter des Monats Localized description: Als Perla von ihrer Begleitung versetzt wird, erklärt sich SpongeBob bereit, einzuspringen. // Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel "Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln. Localized description (long): Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, das totale pubertäre Desaster zumindest zu lindern, ist ausgerechnet SpongeBob. Der gibt sich zwar alle erdenkliche Mühe, doch erwartungsgemäß endet der Abend in einer Katastrophe. Aber wenigstens hatten die beiden ihren Spaß. // Eigentlich sind Thaddäus Auszeichnungen egal. Doch Mr. Krabs schafft es durch einen Trick, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel "Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Chaperone / Employee of the Month
Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe.
Episode: 151b Season: 7 Episode (Season): 25b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein Tintenfisch zum Verlieben Localized description: Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Localized description (long): Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Nachdem SpongeBob seinem Kollegen ein Date mit der Angebeteten verschafft hat, geht er mit ihm die Details einer solchen ersten Verabredung am praktischen Beispiel durch - bis Thaddäus der Geduldsfaden reißt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Love That Squid
Blaze und seine Freunde machen sich beim Renntraining total schmutzig. Leider geht die Truck-Waschanlage durch Crusher kaputt. Blaze muss nun alle verlorengegangenen Teile der Anlage suchen, sonst bleiben die Trucks für immer schmutzig.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Kaputte Truck-Waschanlage Localized description: Blaze und seine Freunde machen sich beim Renntraining total schmutzig. Leider geht die Truck-Waschanlage durch Crusher kaputt. Blaze muss nun alle verlorengegangenen Teile der Anlage suchen, sonst bleiben die Trucks für immer schmutzig. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Trouble At The Truck Wash
Blaze und Starla finden eine verlassene Kuhherde, die im Regen steht. Starla will die Kühe in ihrer warmen und gemütlichen Scheune unterbringen, aber auf dem Weg dorthin müssen unsere Freunde erst ein paar spannende Abenteuer bestehen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Große Kuh-Abenteuer Localized description: Blaze und Starla finden eine verlassene Kuhherde, die im Regen steht. Starla will die Kühe in ihrer warmen und gemütlichen Scheune unterbringen, aber auf dem Weg dorthin müssen unsere Freunde erst ein paar spannende Abenteuer bestehen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Cattle Drive
Als Crusher versehentlich eine Flasche Größer-Würze auf ein Fleischbällchen kippt, wächst es zu einem riesigen Fleischklops heran und rollt davon! Blaze und Pickie müssen den Klops aufhalten, bevor er die ganze Stadt zerstört.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Fleischbällchen-Chaos Localized description: Als Crusher versehentlich eine Flasche Größer-Würze auf ein Fleischbällchen kippt, wächst es zu einem riesigen Fleischklops heran und rollt davon! Blaze und Pickie müssen den Klops aufhalten, bevor er die ganze Stadt zerstört. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Meatball Mayhem
Als Weltraum-Kapitänin Megan auf dem Planeten Pluto festsitzt, rasen unsere Roboterhelden durch Wurmlöcher, schießen an Eisvulkanen vorbei und fliegen mitten durch ein Asteroidenfeld, um ihre Freundin wieder nach Hause zu bringen.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Roboter im Weltall Localized description: Als Weltraum-Kapitänin Megan auf dem Planeten Pluto festsitzt, rasen unsere Roboterhelden durch Wurmlöcher, schießen an Eisvulkanen vorbei und fliegen mitten durch ein Asteroidenfeld, um ihre Freundin wieder nach Hause zu bringen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Robots in Space
Als bei einem Rennen seine Reifen kaputt gehen, denkt Blaze, er müsste aufgeben. Doch glücklicherweise hat Gabby ein paar Super-Reifen zur Hand, die alles werden können, was Blaze braucht, um ins Ziel zu kommen.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Power-Reifen Localized description: Als bei einem Rennen seine Reifen kaputt gehen, denkt Blaze, er müsste aufgeben. Doch glücklicherweise hat Gabby ein paar Super-Reifen zur Hand, die alles werden können, was Blaze braucht, um ins Ziel zu kommen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Power Tires
Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Familien-Chaos Localized description: Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Mission: Relative Chaos
Lincoln und Clyde wollen unbedingt auf ein Gruppenfoto für das Schuljahrbuch und tun wirklich alles dafür. / Weil sich seine Schwestern ständig zanken, schlägt Lincoln einen Wechsel der Zimmergenossen vor, doch das geht nach hinten los.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Bitte lächeln / Der Zimmertausch Localized description: Lincoln und Clyde wollen unbedingt auf ein Gruppenfoto für das Schuljahrbuch und tun wirklich alles dafür. // Weil sich seine Schwestern ständig zanken, schlägt Lincoln einen Wechsel der Zimmergenossen vor, doch das geht nach hinten los. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of the Picture / Room with a Feud
Lincolns Freunde glauben, dass er wegen Ronnie Annes Umzug traurig ist und versuchen nun alles, um ihrem Kumpel zu helfen. / Lucy wird von ihren Geschwistern wie Luft behandelt. Können ein paar Zaubersprüche da Abhilfe schaffen?
Episode: 41 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Spaß-Therapie / Fauler Zauber Localized description: Lincolns Freunde glauben, dass er wegen Ronnie Annes Umzug traurig ist und versuchen nun alles, um ihrem Kumpel zu helfen. // Lucy wird von ihren Geschwistern wie Luft behandelt. Können ein paar Zaubersprüche da Abhilfe schaffen? Original series title: The Loud House Original Episode title: Back Out There / Spell It Out
Um lästigen Pflichten zu entgehen, geben Lana und Lola sich als die jeweils andere aus. / Als Flip durch die Schuld der Kinder verletzt wird, bringen sie ihn heimlich auf den Dachboden, um ihn gesund zu pflegen.
Episode: 97 Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Schwesterntausch / Hausgast Flip Localized description: Um lästigen Pflichten zu entgehen, geben Lana und Lola sich als die jeweils andere aus. // Als Flip durch die Schuld der Kinder verletzt wird, bringen sie ihn heimlich auf den Dachboden, um ihn gesund zu pflegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act / House Flip
Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. / Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten.
Episode: 98 Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Golf-Universität / Eine clevere Geschäftsidee Localized description: Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. // Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel. / Die Kinder wollen sich nicht von ihrem Kleinkind-Spielzeug trennen und versuchen ihre Eltern davon zu überzeugen, dass sie noch damit spielen.
Episode: 99 Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Auf dünnem Eis / Alles muss raus Localized description: Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel. // Die Kinder wollen sich nicht von ihrem Kleinkind-Spielzeug trennen und versuchen ihre Eltern davon zu überzeugen, dass sie noch damit spielen. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen. / Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf.
Episode: 113 Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Krossen Knochenbrecher / Die Karte Localized description: Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen. // Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf. Localized description (long): Im Rahmen eines Wrestling-Events winkt demjenigen, der den bislang ungeschlagenen Schwergewichts-Champion besiegt, eine Million Dollar in bar. Mr. Krabs schickt sofort SpongeBob und Patrick als 'Die Krossen Knochenbrecher' in den Ring - doch die nehmen die Sache von der heiteren Seite. // Beim Kauf von Meerjungfraumann-Sammelkarten wird SpongeBob auf eine wertvolle, seltene Spezialkarte aufmerksam gemacht - die sich natürlich in der einzigen Packung findet, die Patrick ersteht. Nun folgt SpongeBob seinem Freund auf Schritt und Tritt, damit dem kostbaren Stück nichts geschieht. Und er hat alle Hände voll zu tun, denn Patricks Umgang mit der Karte ist eher lässig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card
SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann. / Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht.
Episode: 114 Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Liebe Wikinger / Schulschwänzer (Toiletten-Pause)[Info] Localized description: SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann. // Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht. Localized description (long): Mr. Krabs startet eine Reklame-Aktion mit Getränken in 'Wikingergröße'. Dies weckt SpongeBobs Neugier auf das sagenumwobene Volk aus dem hohen Norden. Eine Neugier, die keiner so recht stillen kann - bis SpongeBob schließlich einen Brief an die 'lieben Wikinger' schreibt. Die reagieren prompt auf das nette Anschreiben, und bald bekommt die Krosse Krabbe Besuch von einigen Herrschaften, die recht rau im Umgang sind - und leider ganz und gar nicht so, wie SpongeBob sie sich erträumt hatte. // Patrick überredet SpongeBob, sich kurz aus der Bootsfahrschule fortzustehlen, um mit ihm zusammen zu einer Autogrammstunde von Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu gehen. Doch auch danach lockt das Leben außerhalb des Klassenzimmers mit allerhand Attraktionen. Wird SpongeBob etwa zum Schulschwänzer?! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dear Vikings / Ditchin'
SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. / Thaddäus' Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend platzt.
Episode: 165 Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Hüter der Baumkuppel / Ein Abend mit Kiemi G' Localized description: SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. // Thaddäus' Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend platzt.
Localized description (long): SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. Eigentlich sind die Aufgaben, die in Sandys High Tech-Zuhause anstehen, durchaus machbar, aber wie’s der Seeteufel will, geht irgendwann doch alles zu Bruch. Aber wollte Sandy das nicht sogar? // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum unseres Tintenfischs, einen entspannten Abend mit sanftem Jazz unter Gleichgesinnten zu verbringen, scheitert früh und jäh. Nun muss er SpongeBobs Begleitung ertragen, und obwohl der noch am wenigsten dafür kann, wird der Abend für Thaddäus zum Fiasko...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. / Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch SpongeBob will eine Prüfung ablegen...
Episode: 166 Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verschärfte Bläschen / Der Weg des Schwamms Localized description: Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch SpongeBob will eine Prüfung ablegen... Localized description (long): Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. Auch Sandy soll in den Genuss der verschärften Blasen kommen, doch die muss sich gerade um ihre verstopften Luftleitungen kümmern. SpongeBobs Idee, die Verstopfung mit scharfen Blasen zu beseitigen, führt leider zur Beseitigung sämtlicher Atemluft in Sandys Baumkuppel und, daraus resultierend, zu ernsthaften Problemen für das Eichhörnchen... // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer Fuzzy Acorns, bei dem sie die Prüfung für den noch schwärzeren Gürtel ablegen will. Auch SpongeBob hätte gerne einen Gürtel, doch der schnöselige Karatemeister befindet ihn nach einigen Tests als unwürdig. Sandy wiederum findet, Fuzzy habe vorschnell geurteilt, und nimmt den Meister mit in die Krosse Krabbe, um SpongeBob in voller Aktion zu erleben...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
Ronnie Anne und Sid wollen herausfinden, ob die neue Nachbarin wirklich ihre Lieblingswrestlerin 'La Tormenta' ist. / Als ein alter Mann Carls Traum-Gokart gewinnt, will Carl beweisen, dass er eigentlich selber den Preis verdient hätte.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Nicht ohne meine Maske / Ein guter Junge Localized description: Ronnie Anne und Sid wollen herausfinden, ob die neue Nachbarin wirklich ihre Lieblingswrestlerin 'La Tormenta' ist. // Als ein alter Mann Carls Traum-Gokart gewinnt, will Carl beweisen, dass er eigentlich selber den Preis verdient hätte. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face / Matters of the Kart
Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Opa Thunderman Localized description: Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken. Localized description (long): Was ist cooler als ein Superheld? Eine ganze Superhelden-Familie! Triff die Thundermans, eine nicht ganz so gewöhnliche Familie, die aber ganz gewöhnlich wirken möchte. Ob das wohl schwierig ist? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die ältesten Zwillinge - Phoebe und Max - eine gesunde Rivalität führen. Yup, diese Sache mit dem Normal-Sein dürfte wohl noch etwas länger dauern... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Make it Pop Pop
Als die Danger Force den fiesen Plan aufdeckt, der ihnen ihre Kräfte raubt, müssen sie ihre Feinde an Land und auf See bekämpfen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Entkräftet Teil 2 Localized description: Als die Danger Force den fiesen Plan aufdeckt, der ihnen ihre Kräfte raubt, müssen sie ihre Feinde an Land und auf See bekämpfen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Power Problems Part 2
Die 'Game Shakers' ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger Games 1 Localized description: Die 'Game Shakers' ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games Part 1
Die Royal Woods-Talentshow bietet die ultimative Bühne, damit die gesamte Loud-Familie ihre Talente zeigen und die Torkelson-Familie ein für alle Mal besiegen kann.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Die Royal Woods Talentshow Localized description: Die Royal Woods-Talentshow bietet die ultimative Bühne, damit die gesamte Loud-Familie ihre Talente zeigen und die Torkelson-Familie ein für alle Mal besiegen kann. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Little-ol-lady-whoooo Has Talent
Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. / Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Carlos X / Auf den Hund gekommen Localized description: Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. // Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Auf einer Exkursion befürchtet Lincoln, dass seine Freundesgruppe auseinanderbricht. / Um sich ihr Traumauto leisten zu können, bietet Lori Mitfahrgelegenheiten an.
Episode: 118a / 104b Season: 5 (Season in Schedule: 4) Episode (Season): 14 (Number in Schedule: 26) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schulausflug / Das Traumauto Localized description: Auf einer Exkursion befürchtet Lincoln, dass seine Freundesgruppe auseinanderbricht. // Um sich ihr Traumauto leisten zu können, bietet Lori Mitfahrgelegenheiten an. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen.
Episode: 105 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alles auf Neu! Tiel 1[Info] Localized description: Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
SpongeBob und Patrick tauschen kleine Versionen ihrer selbst aus. Was für ein Winzlings-Wahnsinn! / Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten.
Episode: 228 Season: 11 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kleine Freunde / Oma Plankton Localized description: SpongeBob und Patrick tauschen kleine Versionen ihrer selbst aus. Was für ein Winzlings-Wahnsinn! // Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht. / SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller.
Episode: 229 Season: 11 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: In der Kritzelzone / Blubberbernd verzieht sich Localized description: SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht. // SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Schere geht das Geld aus und versucht er sich als Hausmeister, wobei er feststellt, dass der Job mehr Geschick erfordert, als er zunächst dachte. Unterdessen versuchen Stein und Papier, Schere auf ungewöhnliche Weise zur Job-Suche zu motivieren.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Scheres geheimer Job Localized description: Schere geht das Geld aus und versucht er sich als Hausmeister, wobei er feststellt, dass der Job mehr Geschick erfordert, als er zunächst dachte. Unterdessen versuchen Stein und Papier, Schere auf ungewöhnliche Weise zur Job-Suche zu motivieren. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Die Crew der Krossen Krabbe baut ein Boot für ihren geizigen Kapitän. / SpongeBob entdeckt einen verrückten Schiffbrüchigen, der in seinen Wänden lebt.
Episode: 280 Season: 13 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Landrattenplage / Willkommen in Wandhausen Localized description: Die Crew der Krossen Krabbe baut ein Boot für ihren geizigen Kapitän. // SpongeBob entdeckt einen verrückten Schiffbrüchigen, der in seinen Wänden lebt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Abandon Twits / Wallhalla
SpongeBob bedient den Grill im härtesten Lokal der Stadt. / Karen kümmert sich um Fleckchen, während Plankton außerhalb der Stadt unterwegs ist.
Episode: 281 Season: 13 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Salziger Schwamm / Karen und Fleckchen Localized description: SpongeBob bedient den Grill im härtesten Lokal der Stadt. // Karen kümmert sich um Fleckchen, während Plankton außerhalb der Stadt unterwegs ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Nachdem Patrick einen lebensgefährlichen Kaugummi gegessen hat, hilft SpongeBob ihm, seine Bucketlist abzuhaken. / Patrick verwandelt sich wieder in ein Baby, damit er seine Kindheitsspielzeuge behalten kann.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Giftiges Glück / Der große Baby Patrick Localized description: Nachdem Patrick einen lebensgefährlichen Kaugummi gegessen hat, hilft SpongeBob ihm, seine Bucketlist abzuhaken. // Patrick verwandelt sich wieder in ein Baby, damit er seine Kindheitsspielzeuge behalten kann. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Chum Bucket List / Big Baby Patrick
Als SpongeBob und Patrick herausfinden, dass Gary andere Camper bestohlen hat, versuchen sie, den Fehler wieder gutzumachen. / Nachdem SpongeBob das Geheimnis von Narlene über das Schwimmloch verraten hat, wollen die Narwale es ihm heimzahlen.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Die diebische Schnecke / Der geheime Badesee Localized description: Als SpongeBob und Patrick herausfinden, dass Gary andere Camper bestohlen hat, versuchen sie, den Fehler wieder gutzumachen. // Nachdem SpongeBob das Geheimnis von Narlene über das Schwimmloch verraten hat, wollen die Narwale es ihm heimzahlen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Un-Breaking and De-Entering / Swimmin' Holed
Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? / Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen.
Episode: 41 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Glücks-Glatze / Das geheime Familienrezept Localized description: Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? // Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Da er das Haftnotiz-System seiner Mutter satthat, erstellt Lincoln eine App, um den Zeitplan der Familie im Auge zu behalten. / Lana gründet eine Autowerkstatt, um ein neues Fahrrad zu kaufen. Der Laden wird jedoch korrupt, als Flip ihr Mentor wird.
Episode: 150 Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Loud-Cloud / Lanas Werkstatt Localized description: Da er das Haftnotiz-System seiner Mutter satthat, erstellt Lincoln eine App, um den Zeitplan der Familie im Auge zu behalten. // Lana gründet eine Autowerkstatt, um ein neues Fahrrad zu kaufen. Der Laden wird jedoch korrupt, als Flip ihr Mentor wird. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Die Louds schließen sich mit den Casagrandes zu einem Halloween-Dekorationswettbewerb zusammen. Die Dinge geraten jedoch außer Kontrolle, als sie Lucys Zauberbuch verwenden, um den Mercado besonders gruselig zu machen.
Episode: 151 Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Halloween in Great Lakes City Localized description: Die Louds schließen sich mit den Casagrandes zu einem Halloween-Dekorationswettbewerb zusammen. Die Dinge geraten jedoch außer Kontrolle, als sie Lucys Zauberbuch verwenden, um den Mercado besonders gruselig zu machen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud House
Entschlossen, Charlie zu überraschen, nehmen Lincoln und Clyde an einem Debattierclub-Wettbewerb teil, der sie nach Tennessee führen wird.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds[Info] Localized episode title: Eine Geburtstagsüberraschung für Charlie Localized description: Entschlossen, Charlie zu überraschen, nehmen Lincoln und Clyde an einem Debattierclub-Wettbewerb teil, der sie nach Tennessee führen wird. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Tennessee Surprise: Love is in the Air
Sandy bekommt Besuch von ihren drei Nichten. SpongeBob passt auf sie auf, ist aber völlig überfordert.
Episode: 241b Season: 11 Episode (Season): 26b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Faden Localized description: Sandy bekommt Besuch von ihren drei Nichten. SpongeBob passt auf sie auf, ist aber völlig überfordert. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The String
Ausgehungert verschlingen Cat und Dog in Rabbits Restaurant ein wahres Vermögen. / Cat und Dog funktionieren ihr Haus in ein Hotel um. Und die ersten Gäste haben es in sich!
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: CatDog Localized episode title: Das große Schlemmen / Hotel CatDog Localized description: Ausgehungert verschlingen Cat und Dog in Rabbits Restaurant ein wahres Vermögen. / Cat und Dog funktionieren ihr Haus in ein Hotel um. Und die ersten Gäste haben es in sich! Localized description (long): Das große SchlemmenAusgehungert verschlingen Cat und Dog in Rabbits Restaurant ein wahres Vermögen. Als die beiden die Zeche nicht bezahlen können, sollen sie ihre Schulden in der Küche als Tellerwäscher abstottern.Hotel CatDogCat und Dog funktionieren ihr Haus in ein Hotel um. Und die ersten Gäste haben es in sich, denn darunter befinden sich ein anspruchsvoller Bayer, eine zickige Opernsängerin und ein Schlagzeug spielender Tintenfisch. Original series title: CatDog Original Episode title: Sumo Enchanted Evening / Hotel CatDog
Shriek will aus der Greaser Gang aussteigen, um Eiskunstläuferin zu werden. / Nach einem Zusammenstoß mit dem Müllwagen leidet Dog an Amnesie.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: CatDog Localized episode title: Shriek auf dem Eis / Erinnerungslücken Localized description: Shriek will aus der Greaser Gang aussteigen, um Eiskunstläuferin zu werden. / Nach einem Zusammenstoß mit dem Müllwagen leidet Dog an Amnesie. Localized description (long): Shriek auf dem EisShriek will aus der Greaser Gang aussteigen, um Eiskunstläuferin zu werden. Das harte Training zeigt Wirkung, und mit ein wenig Unterstützung ihrer Freunde gewinnt sie sogar den Wettbewerb.ErinnerungslückenNach einem Zusammenstoß mit dem Müllwagen leidet Dog an Amnesie. Cat wittert seine Chance dem Hund endlich den in seinen Augen dringend nötigen Image-Wechsel zu verschaffen. Original series title: CatDog Original Episode title: Shriek on Ice / No Thanks for the Memories
Zur Überraschung aller entpuppen sich Cat und Dog als professionelle Bullenreiter. / Cat und Dogs Zahnarzt findet heraus, dass die Mahlzeit des einen, die Zähne des anderen beeinflusst und umgekehrt.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: CatDog Localized episode title: CatDog Rodeo / Zahnprobleme Localized description: Zur Überraschung aller entpuppen sich Cat und Dog als professionelle Bullenreiter. // Cat und Dogs Zahnarzt findet heraus, dass die Mahlzeit des einen, die Zähne des anderen beeinflusst und umgekehrt. Localized description (long): CatDog RodeoZur Überraschung aller entpuppen sich Cat und Dog auf einer Messe als professionelle Bullenreiter. Für Rancid ist klar - die beiden müssen Rodeostars werden. Zahnprobleme Cat und Dogs Zahnarzt findet heraus, dass die Mahlzeit des einen, die Zähne des anderen beeinflusst und umgekehrt. Dog fordert daraufhin von Cat, aus Rücksicht auf seine Zähne den Lutscherkonsum drastisch einzuschränken. Original series title: CatDog Original Episode title: Rodeo CatDog / Teeth For Two
Auch gegen Cats härtesten Widerstand setzt Dog eine Fahrt mit der Achterbahn durch. / Bürgermeister Rancid braucht neue Goldmünzen für seine Badewanne und will deswegen alle Hunde ohne Marke einfangen.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: CatDog Localized episode title: Achterbahn / Hundefänger Localized description: Auch gegen Cats härtesten Widerstand setzt Dog eine Fahrt mit der Achterbahn durch. / Bürgermeister Rancid braucht neue Goldmünzen für seine Badewanne und will deswegen alle Hunde ohne Marke einfangen. Localized description (long): AchterbahnAuch gegen Cats härtesten Widerstand setzt Dog eine Fahrt mit der Achterbahn durch. Mit überraschendem Ausgang - denn Cat ist von dem Nervenkitzel begeistert und schleppt den nun widerstrebenden Dog in eine noch schlimmere Achterbahn.HundefängerBürgermeister Rancid braucht neue Goldmünzen für seine Badewanne und will deswegen alle Hunde ohne Marke einfangen. Als erstes nimmt er sich die Greaser Gang vor. Dann folgen Mervis, Dunglap und der Rest der Bande... Original series title: CatDog Original Episode title: Remain Seated / CatDog Catcher
In dieser Schwarzweiß-Episode in bester Stummfilmmanier wandeln CatDog auf den Spuren der frühen Slapstick-Comedy. / Ein Gorilla stattet Cat und Dog einen Hausbesuch ab.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: CatDog Localized episode title: Stummfilmstars / Gorilla meiner Träume Localized description: In dieser Schwarzweiß-Episode in bester Stummfilmmanier wandeln CatDog auf den Spuren der frühen Slapstick-Comedy. / Ein Gorilla stattet Cat und Dog einen Hausbesuch ab. Localized description (long): StummfilmstarsIn dieser Schwarzweiß-Episode in bester Stummfilmmanier wandeln CatDog auf den Spuren der frühen Slapstick-Comedy. Sie tanzen auf den Straßen, üben sich als Porträtmaler und verkaufen einen faulen Apfel an die Greasers. Dann werden sie in einen Bankraub verwickelt. Ob die Greasers hinter dem Verbrechen stecken? Schließlich können Cat und Dog die Räuberbande dingfest machen und die Belohnung einem armen Straßenkind schenken.Gorilla meiner TräumeEin Gorilla stattet Cat und Dog einen Hausbesuch ab - ausgerechnet, als die beiden mit Mervis und Dunglap auf dem Weg zum Bowling sind. Zu allem Übel stolpert Mervis über eine Bowlingkugel und bricht sich dabei das Handgelenk. Kurzerhand springt der Gorilla ein und erweist sich als exzellenter Bowlingspieler... Original series title: CatDog Original Episode title: Silents Please! / Gorilla My Dreams
Cat und Dog lernen eine Zoologin kennen, die von dem biologisch einmaligen Hund-Katzen-Gespann fasziniert ist. / Cat und Dog arbeiten als Kellner auf einem glamourösen Ball in Nearburg.
Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: CatDog Localized episode title: Die süße Lola / Arme reiche Shriek Localized description: Cat und Dog lernen eine Zoologin kennen, die von dem biologisch einmaligen Hund-Katzen-Gespann fasziniert ist. / Cat und Dog arbeiten als Kellner auf einem glamourösen Ball in Nearburg. Localized description (long): Die süße LolaCat und Dog lernen eine Zoologin kennen, die von dem biologisch einmaligen Hund-Katzen-Gespann fasziniert ist. Fortan geht sie den beiden gehörig auf die Nerven. Also versuchen Cat und Dog die temperamentvolle Frau wieder loszuwerden. Sie erzählen, Dog habe Tollwut und stellen sie den 'überaus freundlichen' Greasers vor...Arme reiche ShriekCat und Dog arbeiten als Kellner auf einem glamourösen Ball in Nearburg. Cat will sich unbedingt unter die schicken Leute mischen - doch alle Gäste wenden sich an Dog. Die Gastgeberin entpuppt sich als Shriek von den Greasers. Plötzlich erscheinen auch Cliff und Lube, die von den versnobbten Gästen beleidigt werden. Das kann Shriek nicht auf sich sitzen lassen! Original series title: CatDog Original Episode title: Sweet and Lola / Rich Shriek, Poor Shriek
Cat, Dog, Eddie, Dunglap und Mervis sind es leid, von den Greasers schikaniert zu werden. / Dog entdeckt einen mystischen Talisman: den Goldenen Hydranten.
Season: 2 Episode (Season): 28 Localized series title: CatDog Localized episode title: Die neue Gang / Auf der Jagd nach dem goldenen Hydranten Localized description: Cat, Dog, Eddie, Dunglap und Mervis sind es leid, von den Greasers schikaniert zu werden. / Dog entdeckt einen mystischen Talisman: den Goldenen Hydranten. Localized description (long): Die neue GangCat, Dog, Eddie, Dunglap und Mervis sind es leid, von den Greasers schikaniert zu werden. Kurzerhand gründen sie ihre eigene Gang - die Geekers. Sie düsen durch die Stadt, sehen dabei wirklich cool aus - und überbieten sich gegenseitig in ihrer neuen Überheblichkeit. Eines Tages begehen sie einen dummen Fehler.Auf der Jagd nach dem goldenen HydrantenDog entdeckt einen mystischen Talisman: den Goldenen Hydranten. Wer immer sein Bein über das wundersame Fundstück hebt, wird unendliches Glück ernten. Sofort wittert Cat das große Geld. Doch den fiesen Greasers gelingt es, den Goldenen Hydranten zu stehlen... Original series title: CatDog Original Episode title: The Geekers / The Golden Hydrant
Das Auto von Cat und Dog gibt seinen Geist auf. / Dog findet Cats alte Kamera. Fortan knipst er zahllose Fotos von Leuten in verfänglichen Situationen.
Season: 2 Episode (Season): 29 Localized series title: CatDog Localized episode title: Lube im Liebesrausch / Der Hobbyfotograf Localized description: Das Auto von Cat und Dog gibt seinen Geist auf. / Dog findet Cats alte Kamera. Fortan knipst er zahllose Fotos von Leuten in verfänglichen Situationen. Localized description (long): Lube im LiebesrauschDas Auto von Cat und Dog gibt seinen Geist auf. Also machen sich die beiden auf zu Lubes Werkstatt. Lube beichtet Cat und Dog, dass er sich in einen Star verliebt hat - und zwar in die wunderschöne Diva Grace Hepburn, die manchmal zum Tanken vorbeikommt. Die Drei treffen eine Vereinbarung: Lube repariert das Auto für wenig Geld. Im Gegenzug verwandeln Cat und Dog den Greaser-Guy in einen schicken Society-Boy - ganz nach dem Geschmack der eleganten Diva.Der HobbyfotografDog findet Cats alte Kamera. Fortan knipst er zahllose Fotos von Leuten in verfänglichen Situationen. In einer Ausstellung will er seine Werke der Öffentlichkeit zeigen. Cat lacht sich fast zu Tode: Winslow küsst seine Gummiente, Randolph richtet sein Toupet, und Lube steckt sich Lockenwickler ins Haar! Die unfreiwilligen Fotomodelle sind allerdings alles andere als begeistert. Original series title: CatDog Original Episode title: Lube in Love / Picture This
Cat und Dog landen an einem Drehort und werden von der Film-Crew sofort als Stuntmen engagiert. / Lola soll sich bei der Greaser Gang einschleichen, um deren Schwachstellen herauszufinden.
Season: 2 Episode (Season): 30 Localized series title: CatDog Localized episode title: Filmstars / Ein gefährlicher Auftrag Localized description: Cat und Dog landen an einem Drehort und werden von der Film-Crew sofort als Stuntmen engagiert. / Lola soll sich bei der Greaser Gang einschleichen, um deren Schwachstellen herauszufinden. Localized description (long): FilmstarsCat und Dog landen an einem Drehort und werden von der Film-Crew sofort als Stuntmen engagiert. Cat wittert seine Chance, auf die Tour endlich an seinen Schwarm Tallulah heranzukommen.Ein gefährlicher AuftragLola soll sich bei der Greaser-Gang einschleichen, um für Cat und Dog deren Schwachstellen herauszufinden. Leider entdecken die bösen Buben Lolas Überwachungsdraht. Original series title: CatDog Original Episode title: Stunt CatDog / Greasers in the Mist
Winslow bringt die Greaser Gang und Cat und Dog in einer Band zusammen. / CatDogs neue Nachbarin Lola soll im Auftrag ihres Chefs eine Dokumentation über das ungewöhnliche Paar drehen.
Season: 2 Episode (Season): 31 Localized series title: CatDog Localized episode title: Katzenmusik / Catdogumentarfilm Localized description: Winslow bringt die Greaser Gang und Cat und Dog in einer Band zusammen. // CatDogs neue Nachbarin Lola soll im Auftrag ihres Chefs eine Dokumentation über das ungewöhnliche Paar drehen. Localized description (long): KatzenmusikWinslow bringt die Greaser Gang und Cat und Dog in einer Band zusammen. Doch wie nicht anders zu erwarten, knallt es bereits vor ihrem ersten großen Auftritt. Catdogumentarfilm CatDogs neue Nachbarin Lola soll im Auftrag ihres Chefs eine Dokumentation über das ungewöhnliche Paar drehen. Leider lassen sowohl Budget als auch Ideen zu wünschen übrig. Dennoch wird der Film ein Hit. Original series title: CatDog Original Episode title: Doo Wop Diggety / CatDogumentary
Ein seltsamer Mond verwandelt alle Einwohner von Bikini Bottom in wilde Tiere und Sandy ist die einzige, die sie retten kann!
Episode: 215a Season: 10 Episode (Season): 11a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verwilderte Freunde Localized description: Ein seltsamer Mond verwandelt alle Einwohner von Bikini Bottom in wilde Tiere und Sandy ist die einzige, die sie retten kann! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends