Компьютерная жена Планктона, Карен, начинает работать в 'Красти Краб' после того, как Планктон меняет ее на новую версию, Карен 2. / Губка Боб не может заснуть и просит о помощи Патрика, который думает, что не может не спать.
Episode: 171 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Карен 2.0 / Бессонница Localized description: Компьютерная жена Планктона, Карен, начинает работать в 'Красти Краб' после того, как Планктон меняет ее на новую версию, Карен 2. // Губка Боб не может заснуть и просит о помощи Патрика, который думает, что не может не спать. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0 / InSpongeiac
Губка Боб и Патрик поспорили, кто дольше сможет сохранить гримасу на лице, и доигрались до того, что их лица застыли. / Губка Боб и Патрик проводят замечательный -и полный опасностей - день в Мире перчаток до того, как он закроется навсегда.
Episode: 172 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Застывшая гримаса / Конец Мира перчаток Localized description: Губка Боб и Патрик поспорили, кто дольше сможет сохранить гримасу на лице, и доигрались до того, что их лица застыли. // Губка Боб и Патрик проводят замечательный -и полный опасностей - день в Мире перчаток до того, как он закроется навсегда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Сквидвард идет домой, притворившись больным, а ипохондрику Губке Бобу кажется, что он от него заразился. / Миссис Пафф записывает Губку Боба на Гонки на разрушение, где тот становится звездой благодаря тому, что ужасно водит.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидалия / Гонки на разрушение Localized description: Сквидвард идет домой, притворившись больным, а ипохондрику Губке Бобу кажется, что он от него заразился. // Миссис Пафф записывает Губку Боба на Гонки на разрушение, где тот становится звездой благодаря тому, что ужасно водит. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
Патрик выучил несколько приемов каратэ и крушит все в Бикини Боттом.
Episode: 144 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Звезда карате Localized description: Патрик выучил несколько приемов каратэ и крушит все в Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karate Star
Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Лучшие лаймы / Шесть кусочков индейки Localized description: Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Когда Карл слишком серьезно подходит к собиранию сладостей на Хэлоуин, он с другими детьми вызывает гнев соседа-гоблина, и должен вернуть его конфеты!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Проклятие сладкого Гоблина Localized description: Когда Карл слишком серьезно подходит к собиранию сладостей на Хэлоуин, он с другими детьми вызывает гнев соседа-гоблина, и должен вернуть его конфеты! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Curse of the Candy Goblin
Ронни Энн и ребята обратились к тренерской помощи Карлоса Икс в борьбе против самого Тони Хоука! / Уставший от нападок хулиганов Алексис прибегает к помощи Карла.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Война скейтеров / Рожден быть ботаном Localized description: Ронни Энн и ребята обратились к тренерской помощи Карлоса Икс в борьбе против самого Тони Хоука! // Уставший от нападок хулиганов Алексис прибегает к помощи Карла. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Лори и Карлотта работают по-разному, и это превращается в проблему, когда они сотрудничют с модельером Мариэллой Мосс. / Лауды едут отдыхать в отель по системе ''все включено'' - чтобы обнаружить, что все не так здорово, как им представлялось.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Мода под угрозой / Отель Ужаса Localized description: Лори и Карлотта работают по-разному, и это превращается в проблему, когда они сотрудничют с модельером Мариэллой Мосс. // Лауды едут отдыхать в отель по системе ''все включено'' - чтобы обнаружить, что все не так здорово, как им представлялось. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
В школе образовался провал в полу, и Линкольна с товарищами заставляют делиться шкафчиками. / Лана приносит домой на передержку скунса, а Лола влюбляется в зверушку, и находит, что у той - отличный вкус.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Шкафчики Раздора / Любовь пахнет Localized description: В школе образовался провал в полу, и Линкольна с товарищами заставляют делиться шкафчиками. // Лана приносит домой на передержку скунса, а Лола влюбляется в зверушку, и находит, что у той - отличный вкус. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Locker / Love Stinks
Когда тревога Гулии проявляется в виде монстра, она спешит избавиться от неё до встречи со школьным психологом. // Беспокоясь за безопасность Фрэнки, доктора Штейн перепрограммируют робота, чтобы он защищал Фрэнки любой ценой!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Монстр Хай Localized episode title: Рассвет страха / На страже Фрэнки Localized description: Когда тревога Гулии проявляется в виде монстра, она спешит избавиться от неё до встречи со школьным психологом. // Беспокоясь за безопасность Фрэнки, доктора Штейн перепрограммируют робота, чтобы он защищал Фрэнки любой ценой! Localized description (long): Когда тревога Гулии проявляется в виде монстра, она спешит избавиться от неё до встречи со школьным психологом. // Беспокоясь за безопасность Фрэнки, доктора Штейн перепрограммируют робота, чтобы он защищал Фрэнки любой ценой! Original series title: Monster High Original Episode title: Dawn of the Dread / Frankie Patrol
Работая в 'Красти Краб', Губка Боб случайно засаживает себе занозу. / Губка Боб и Патрик развлекаются со своими новыми свистками, и, конечно же, это выводит Сквидварда из себя.
Episode: 105 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Заноза / Скользящие свисточки Localized description: Работая в 'Красти Краб', Губка Боб случайно засаживает себе занозу. // Губка Боб и Патрик развлекаются со своими новыми свистками, и, конечно же, это выводит Сквидварда из себя. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges
Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. / Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар.
Episode: 106 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жизнь - на день / Благословленный солнцем Localized description: Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. // Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life in a Day / Sun Bleached
Папа приезжает в короткий отпуск, и Ронни Энн пытается убедить его переехать в город к семье. С помощью Сид она изобретает план, который точно не должен провалиться.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Операция Папа Localized description: Папа приезжает в короткий отпуск, и Ронни Энн пытается убедить его переехать в город к семье. С помощью Сид она изобретает план, который точно не должен провалиться. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Бобби сложно доверить семейный магазинчик кому-то еще, но его ждет пицца-свидание с Лори. / Когда Ронни Энн понимает, что Карлитос пародирует всех, но только не ее саму, она решает это изменить!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Магазин на бегу / Пародист Localized description: Бобби сложно доверить семейный магазинчик кому-то еще, но его ждет пицца-свидание с Лори. // Когда Ронни Энн понимает, что Карлитос пародирует всех, но только не ее саму, она решает это изменить! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда / Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Беглецы / Призрачный приработок Localized description: Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда // Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
У Акулопса блохи! То есть, морские блохи. Макс делает всё возможное, чтобы избавиться от них, но Акулопёс так чешется, что не может усидеть на месте!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Акулопёс Localized episode title: Зачесательные друзья Localized description: У Акулопса блохи! То есть, морские блохи. Макс делает всё возможное, чтобы избавиться от них, но Акулопёс так чешется, что не может усидеть на месте! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Pest Friends Forever
Акулопёс отправляется на отчаянные поиски забытой пустышки Мии, чтобы снова уложить малышку спать.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Акулопёс Localized episode title: Спи, как младенец Localized description: Акулопёс отправляется на отчаянные поиски забытой пустышки Мии, чтобы снова уложить малышку спать. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sleeping Like a Baby
Когда домой на ужин приходит крутой папин босс, Макс и Акулопёс стараются его впечатлить. Изо всех сил!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Акулопёс Localized episode title: Ужин с мистером Севиче Localized description: Когда домой на ужин приходит крутой папин босс, Макс и Акулопёс стараются его впечатлить. Изо всех сил! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Ceviche for Dinner
Решив, что их дома продали, Губка Боб и Патрик решают переехать, чему искренне радуется Сквидвард. / Планктон решает использовать печенья с предсказаньями для своих коварных планов.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Продано! / Непредсказуемые предсказания Localized description: Решив, что их дома продали, Губка Боб и Патрик решают переехать, чему искренне радуется Сквидвард. // Планктон решает использовать печенья с предсказаньями для своих коварных планов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Семья Мальто должна совершить невероятное и остановить Человека-робота раз и навсегда, спасая расу кибертронцев.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Последняя надежда, часть первая Localized description: Семья Мальто должна совершить невероятное и остановить Человека-робота раз и навсегда, спасая расу кибертронцев. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Last Hope Pt. 1
Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе.
Episode: 123 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Честный или квадратный. Часть 1 Localized description: Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Truth or Square Part 1
Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей. / Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения.
Episode: 112 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Полезные ископаемые / Хор мальчиков Localized description: Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей. // Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Папины усы Localized description: Сесил показывает Патрику свою коллекцию усов. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dad's Stache Stash
Патрик отправляется внутрь Сесила, чтобы узнать, как функционирует его тело. / Сесил берет детей в поход, но Сквидина хочет устроить драматичное реалити-шоу.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Внутри папы и обратно / Выживание Localized description: Патрик отправляется внутрь Сесила, чтобы узнать, как функционирует его тело. // Сесил берет детей в поход, но Сквидина хочет устроить драматичное реалити-шоу. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Клео и Нефера присматривают за оборотнями-тройняшками. Нефера понимает, что ей есть, чему поучиться у младшей сестры. // Гавкимед предлагает Бадди сыграть в игру о людях, но Бадди понимает, что у монстров неверные представления о человеке
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Монстр Хай Localized episode title: Склеп нянечек. / Люди в школе Localized description: Клео и Нефера присматривают за оборотнями-тройняшками. Нефера понимает, что ей есть, чему поучиться у младшей сестры. // Гавкимед предлагает Бадди сыграть в игру о людях, но Бадди понимает, что у монстров неверные представления о человеке Localized description (long): Клео и Нефера присматривают за оборотнями-тройняшками. Нефера понимает, что ей есть, чему поучиться у младшей сестры. // Гавкимед предлагает Бадди сыграть в игру о людях, но Бадди понимает, что у монстров неверные представления о человеке Original series title: Monster High Original Episode title: The Baby Sitter's Crypt / Humans In High
Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! / Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фальшивое золото / Улетный план Localized description: Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! // Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ронни Энн готовится к безупречной встрече Рождества, но все эти назойливые соседи ставят колядки на Ночебуэну под угрозу!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Рождество Касагранде Localized description: Ронни Энн готовится к безупречной встрече Рождества, но все эти назойливые соседи ставят колядки на Ночебуэну под угрозу! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: A Very Casagrandes Christmas
Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Вот так зоопарк! Localized description: Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That
Сэнди вместе со своим отрядом 'Учёных скаутов' отправляется на луну. Космос - место, где можно отдохнуть от заливистого смеха Губки Боба.
Episode: 237 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Недотёпы на Луне Localized description: Сэнди вместе со своим отрядом 'Учёных скаутов' отправляется на луну. Космос - место, где можно отдохнуть от заливистого смеха Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goons on the Moon
Ронни Энн подружилась с Сид, девочкой, чья семья хочет снять квартиру на верхнем этаже. Когда другая семья начинает претендовать на квартиру, девочки решают расстроить сделку.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Дружба с Касагранде Localized description: Ронни Энн подружилась с Сид, девочкой, чья семья хочет снять квартиру на верхнем этаже. Когда другая семья начинает претендовать на квартиру, девочки решают расстроить сделку. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Когда ужасно большой счёт за коммунальные услуги угрожает расстроить поездку дедушки и бабушки, Ронни Энн решает начать экономить. / Ронни Энн и Сид находят помещение для репетиций, которое пытаются сохранить в секрете от прочих жильцов.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Экономия Касагранде / Жизненное пространство Касагранде Localized description: Когда ужасно большой счёт за коммунальные услуги угрожает расстроить поездку дедушки и бабушки, Ронни Энн решает начать экономить. // Ронни Энн и Сид находят помещение для репетиций, которое пытаются сохранить в секрете от прочих жильцов. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Когда Карл замечает, как Ронни Энн спасает собаку, то воображает, что она супергерой и становится одержим поклонением ей. / Ронни Энн начинает тайно смотреть тот же сериал, что и вся её семья, хотя поначалу отказывалась.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Ролевая модель Касагранде / Любимое шоу Касагранде Localized description: Когда Карл замечает, как Ронни Энн спасает собаку, то воображает, что она супергерой и становится одержим поклонением ей. // Ронни Энн начинает тайно смотреть тот же сериал, что и вся её семья, хотя поначалу отказывалась. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Когда Ронни Энн узнаёт, что вся семья готовит представление на день рождения деда, она обращается к Сид за помощью. / Попытки Ронни Энн сблизиться со своей старшей кузеной, Карлоттой, приводят к войне розыгрышей между ними и мальчиками.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Музицируйте с Касагранде / Памятные розыгрыши семьи Касагранде Localized description: Когда Ронни Энн узнаёт, что вся семья готовит представление на день рождения деда, она обращается к Сид за помощью. // Попытки Ронни Энн сблизиться со своей старшей кузеной, Карлоттой, приводят к войне розыгрышей между ними и мальчиками. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Маме поручают снять расследование про дикую сторону Акулопса, но она убеждается, что в лучшем друге Макса нет ничего опасного.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Акулопёс Localized episode title: Вся правда про Акулопса Localized description: Маме поручают снять расследование про дикую сторону Акулопса, но она убеждается, что в лучшем друге Макса нет ничего опасного. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Sharkdog Scoop
После того, как Акулопёс случайно разносит причал, Максу и Акульей стае надо досказать, что он лучший питомец на свете.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Акулопёс Localized episode title: Король вечеринок! Localized description: После того, как Акулопёс случайно разносит причал, Максу и Акульей стае надо досказать, что он лучший питомец на свете. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Party Animal
Акулопёс очень хочет поиграть с новой игрушкой, но когда папу уносит в опасное приключение, ему приходится бросить игры и прийти папе на помощь.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Акулопёс Localized episode title: Работай, как Акулопёс! Localized description: Акулопёс очень хочет поиграть с новой игрушкой, но когда папу уносит в опасное приключение, ему приходится бросить игры и прийти папе на помощь. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Working Like a Sharkdog
Акулопёс хочет выступить на шоу талантов вместе с Максом, а Макс хочет отдохнуть. Согласится ли он выступить с кем-то другим?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Акулопёс Localized episode title: Талантливый Акулопёс Localized description: Акулопёс хочет выступить на шоу талантов вместе с Максом, а Макс хочет отдохнуть. Согласится ли он выступить с кем-то другим? Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog's Got Talent
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Сжимающиеся звезды Localized description: Семейство Старов становится все меньше и меньше. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars
Гэри получает в подарок ошейник-переводчик и начинает говорить без умолку. Это приходится по душе всем, кроме Сквидварда!
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Гэри-болтун Localized description: Гэри получает в подарок ошейник-переводчик и начинает говорить без умолку. Это приходится по душе всем, кроме Сквидварда! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary
Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Котёнок Кенни Localized description: Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat
Губка и Боб попадают в параллельное измерение, где оживает всё, что они рисуют.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нарисованный Боб Localized description: Губка и Боб попадают в параллельное измерение, где оживает всё, что они рисуют. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension
Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. / Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Затерянный в Бикини Боттом / Инструктор в собственном соку Localized description: Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. // Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Карлос учит Карла шахматам, чтобы отвлечь от шалостей, но Карл использует науку чтобы построить свое королевство.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ладья, Шах и Мат Localized description: Карлос учит Карла шахматам, чтобы отвлечь от шалостей, но Карл использует науку чтобы построить свое королевство. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Rook, Line and Sinker
Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. / Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Королева крутоты / Как птенец из гнезда Localized description: Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. // Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Карлотта переживает из-за того, что семья опозорит ее, когда одна поп-звезда обнаруживает ее влог. / Дедушка Гектор решает пойти учиться в один класс с Ронни Энн и Карлом, и очень досаждает им.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: ВИП переживания / Старший класс Localized description: Карлотта переживает из-за того, что семья опозорит ее, когда одна поп-звезда обнаруживает ее влог. // Дедушка Гектор решает пойти учиться в один класс с Ронни Энн и Карлом, и очень досаждает им. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Сквидвард находит дневник Губки Боба и читает его вслух в 'Красти Краб'. / Губка Боб вновь провалил экзамен по вождению, так что миссис Пафф приходится искать другое решение.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Желтая книжица / Бампер к бамперу Localized description: Сквидвард находит дневник Губки Боба и читает его вслух в 'Красти Краб'. // Губка Боб вновь провалил экзамен по вождению, так что миссис Пафф приходится искать другое решение. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
У Сквидварда украли покупки, и он просит Губку Боба и Сэнди научить его приёмам карате. / Губка Боб находит противного морского ежа в 'Красти Крабе' и пытается выдворить его вон.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морской ёж / Защита Сквидварда Localized description: У Сквидварда украли покупки, и он просит Губку Боба и Сэнди научить его приёмам карате. // Губка Боб находит противного морского ежа в 'Красти Крабе' и пытается выдворить его вон. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Попавший в тюрьму Планктон объединяется с другими заключенными, чтобы сбежать и похитить формулу приготовления крабсбургеров. / Губка Боб ломает лопатку и берет вместо нее лопатку Планктона, которая возможно обладает магической силой.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Побег из тюрьмы! / Шпательмастер Localized description: Попавший в тюрьму Планктон объединяется с другими заключенными, чтобы сбежать и похитить формулу приготовления крабсбургеров. // Губка Боб ломает лопатку и берет вместо нее лопатку Планктона, которая возможно обладает магической силой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
Гигантский пузырь появляется из Лагуны Гу и угрожает уничтожить Бикини Боттом. А Планктон надеется использовать Гу для реализации собственных коварных планов.
Episode: 185 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Она пришла из Лагуны Гу Localized description: Гигантский пузырь появляется из Лагуны Гу и угрожает уничтожить Бикини Боттом. А Планктон надеется использовать Гу для реализации собственных коварных планов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
Мистер Крабс попадает в ловушку в новом банке Бикини Боттом, и только Губка Боб и Патрик могут его спасти. / Планктону опять не удалось добыть формулу приготовления крабсбургеров, и он заводит питомца, чтобы немного отвлечься.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крабовый депозит / Планктонов друг Localized description: Мистер Крабс попадает в ловушку в новом банке Бикини Боттом, и только Губка Боб и Патрик могут его спасти. // Планктону опять не удалось добыть формулу приготовления крабсбургеров, и он заводит питомца, чтобы немного отвлечься. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
Когда Сквидварда опрыскивает спреем для роста растений, он становится настоящей громадиной.
Episode: 107 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард-гигант Localized description: Когда Сквидварда опрыскивает спреем для роста растений, он становится настоящей громадиной. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Giant Squidward
По навещает знаменитого военного героя. Однако визит проходит не совсем гладко - оказывается, старый генерал совсем лишился рассудка.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: По опасней всех Localized description: По навещает знаменитого военного героя. Однако визит проходит не совсем гладко - оказывается, старый генерал совсем лишился рассудка. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Most Dangerous Po
По старается помочь Журавлю оправиться после унижения на благотворительном аукционе.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Одинокий Журавль Localized description: По старается помочь Журавлю оправиться после унижения на благотворительном аукционе. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Crane On A Wire
Мастер Шифу повредил спину. По приходится возглавить Нефритовый дворец.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Возвращение Шифу Localized description: Мастер Шифу повредил спину. По приходится возглавить Нефритовый дворец. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Shifu's Back
Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лучшие пизанги Localized description: Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. Localized description (long): Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. Он прокрадывается в жилище горилл, пока те спят, и вместе с Марлин они съедают слишком много, чтобы гориллы этого не заметили. Откровенно говоря, все. Когда они понимают, что наделали, они уезжают к холмам на максимальной скорости их угнанной машины. Смогут ли пингвины утихомирить разъярённых зверей, прежде чем они раздавят банановых воров? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Laid Plaintains
Космическое агентство отправляет Рядового на Луну. У него билет в один конец, и другие птицы не должны шутить, если хотят вернуть товарища домой. // Приходит Снегогеддон, и Шкипер с Марлин оказываются заперты в киоске вместе с Офицером Икс.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Операция: шимпангвин / Снегогеддон Localized description: Космическое агентство отправляет Рядового на Луну. У него билет в один конец, и другие птицы не должны шутить, если хотят вернуть товарища домой. // Приходит Снегогеддон, и Шкипер с Марлин оказываются заперты в киоске вместе с Офицером Икс. Localized description (long): Космическое агентство собирается отправить одного из шимпанзе на Луну. Но, по мнению некой нелетающей водной дичи, на эту важнейшую миссию больше всего подойдёт нелетающая водная дичь. Рядовой (верьте или нет) оказывается лучшим кандидатом для этой поездки, и, замаскировавшись под обезьяну, оказывается на Луне. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Swap-anzee / Snowmageddon
Рико нанимает бобров-подростков для починки обрушившегося туннеля, но их работе мешает роман. // Шкипер на волне хорошего настроения хочет стереть все негативные факты из своего дела, но не может убедить друзей помочь ему в этом.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Туннель любви / Идеальный день Шкипера Localized description: Рико нанимает бобров-подростков для починки обрушившегося туннеля, но их работе мешает роман. // Шкипер на волне хорошего настроения хочет стереть все негативные факты из своего дела, но не может убедить друзей помочь ему в этом. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Tunnel of Love / Skipper Makes Perfect
На пути в Омашу друзья встречают группу кочевников, которые показывают им короткий путь сквозь 'пещеру двух влюблённых'.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Пещера двух влюблённых Localized description: На пути в Омашу друзья встречают группу кочевников, которые показывают им короткий путь сквозь 'пещеру двух влюблённых'. Localized description (long): На пути в Омашу друзья встречают группу кочевников, которые показывают им короткий путь сквозь 'пещеру двух влюблённых'. Но когда дети теряются в лабиринте пещер, у них остаётся единственный способ победить проклятье и выйти из туннелей - поверить в силу любви. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Cave of Two Lovers
Дети возвращаются в Омашу, чтобы Аанг мог обучиться магии Земли у царя Буми. Но их ожидает потрясение: город захвачен нацией Огня. Несмотря на опасность, Аанг проникает в город в поисках царя Буми.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Возвращение в Омашу Localized description: Дети возвращаются в Омашу, чтобы Аанг мог обучиться магии Земли у царя Буми. Но их ожидает потрясение: город захвачен нацией Огня. Несмотря на опасность, Аанг проникает в город в поисках царя Буми. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Return to Omashu
Попав в странное, таинственное болото, герои остаются наедине со своими страхами. Аанг узнаёт о 'связи с землёй' от неожиданного учителя.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Болото Localized description: Попав в странное, таинственное болото, герои остаются наедине со своими страхами. Аанг узнаёт о 'связи с землёй' от неожиданного учителя. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Swamp
Между Лучшиком и ее братом пробежало ее домашнее животное. Ничего особенного, но Лучш готов уничтожить таракана! // Лучш и Лучшик отправляются в невероятный поход, чтобы найти говорящего кита и доказать, что ответ в настольной игре был правильный.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Луффие двузья! / погоня за победой Localized description: Между Лучшиком и ее братом пробежало ее домашнее животное. Ничего особенного, но Лучш готов уничтожить таракана! // Лучш и Лучшик отправляются в невероятный поход, чтобы найти говорящего кита и доказать, что ответ в настольной игре был правильный. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Best Fwends / The Trivialist Pursuit
Лучш случайно портит картину Лучшика, но в попытке оправдаться валит всё на невиновную курицу. // Потеряв мячик за забором, брат и сестра отправляются на его поиски.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Тухлое искусство / За пределами Localized description: Лучш случайно портит картину Лучшика, но в попытке оправдаться валит всё на невиновную курицу. // Потеряв мячик за забором, брат и сестра отправляются на его поиски. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bad Eggs / Out of Bounds
Фанбой, Чам Чам и Кайл опоздали в школу, но им удаётся уговорить Эльфа Кайла написать для них объяснительную записку, и это срабатывает. // Фанбой узнаёт, что Чам Чам открыл новую часть суток, которая называется Ночное Утро.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Фанбой и Чам-Чам Localized episode title: Просим освободить / Ночное утро Localized description: Фанбой, Чам Чам и Кайл опоздали в школу, но им удаётся уговорить Эльфа Кайла написать для них объяснительную записку, и это срабатывает. // Фанбой узнаёт, что Чам Чам открыл новую часть суток, которая называется Ночное Утро. Localized description (long): Фанбой, Чам Чам и Кайл опоздали в школу, но им удаётся уговорить Эльфа-Писаря Кайла написать для них объяснительную записку, и это срабатывает. Вскоре он пишет им записки по любому поводу, и они наслаждаются жизнью - пока Эльф не отказывается писать новые записки. // Фанбой узнаёт, что Чам Чам открыл новую часть суток, которая называется Ночное Утро, и ему не терпится испробовать её со своим лучшим другом. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Excuse Me / Night Morning
Расти и его команда должны доставить пингвинов в зоопарк, а день выдался необычайно жарким. // Лиам принимает участие в конкурсе на лучший песчаный замок, но чертежи замка уносит чайка-воровка. Расти и Руби нужно придумать, как вернуть чертёж.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Расти-механик Localized episode title: Пингвинья проблема Расти / Песчаный замок Расти Localized description: Расти и его команда должны доставить пингвинов в зоопарк, а день выдался необычайно жарким. // Лиам принимает участие в конкурсе на лучший песчаный замок, но чертежи замка уносит чайка-воровка. Расти и Руби нужно придумать, как вернуть чертёж. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Penguin Problem / Rusty's Sand Castle Hassle
Даша и Башмачок становятся книголюбами. Они попадают в мир Питера Пэна, Волшебника из страны Оз и Красной шапочки, чтобы найти вещи, пропавшие из Клуба книголюбов.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Даша-путешественница Localized episode title: Книголюбы Localized description: Даша и Башмачок становятся книголюбами. Они попадают в мир Питера Пэна, Волшебника из страны Оз и Красной шапочки, чтобы найти вещи, пропавшие из Клуба книголюбов. Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: Book Explorers
Пора расправить крылья. Кадеты Свифт, Пенни, Род и Броуди собираются в летной академии, где они будут обучаться искусству управления различными средства передвижения, чтобы стать лучшей спасательной командой.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пора расправить крылья Localized description: Пора расправить крылья. Кадеты Свифт, Пенни, Род и Броуди собираются в летной академии, где они будут обучаться искусству управления различными средства передвижения, чтобы стать лучшей спасательной командой. Original series title: Top Wing Original Episode title: Time to Earn Our Wings
Пилот-летучая мышь гоняет по каньону Риска, показывая свою удаль, и Свифту приходится спасать его. // Род доказывает, что он 'смельчак, а не трусливый цыпленок', помогая потерявшемуся медвежонку.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Гонки в каньоне Риска / Род спасает медвежонка Localized description: Пилот-летучая мышь гоняет по каньону Риска, показывая свою удаль, и Свифту приходится спасать его. // Род доказывает, что он 'смельчак, а не трусливый цыпленок', помогая потерявшемуся медвежонку. Original series title: Top Wing Original Episode title: Race Through Danger Canyon / Rod's Beary Brave Save
Губка Боб приносит домой коробку новой еды для улиток, и Гэри готов на все, чтобы ее получить. / Планктон выигрывает бесплатный крабсбургер в 'Красти Краб', и мистер Крабс готов пойти на все, чтобы помешать ему получить его.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хлопья / Здесь или с собой? Localized description: Губка Боб приносит домой коробку новой еды для улиток, и Гэри готов на все, чтобы ее получить. // Планктон выигрывает бесплатный крабсбургер в 'Красти Краб', и мистер Крабс готов пойти на все, чтобы помешать ему получить его. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
Губка Боб ненароком помог Планктону осуществить коварный план и занести всех жителей Бикини Боттом в список 'плохих детишек', и теперь должен помешать Планктону загадать рождественское желание и получить формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 175 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Рождественские приключения Губки Боба Localized description: Губка Боб ненароком помог Планктону осуществить коварный план и занести всех жителей Бикини Боттом в список 'плохих детишек', и теперь должен помешать Планктону загадать рождественское желание и получить формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It's a SpongeBob Christmas!
Мистер Крабс хочет, чтобы весь Бикини Боттом обедал в 'Красти Крабе', поэтому Губке Бобу и Патрику приходится осваивать рекламный бизнес. / Мистер Крабс и Планктон пытаются выяснить, чей ресторан собираются снести.
Episode: 177 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крабовая реклама / Подвинься или сгинь Localized description: Мистер Крабс хочет, чтобы весь Бикини Боттом обедал в 'Красти Крабе', поэтому Губке Бобу и Патрику приходится осваивать рекламный бизнес. // Мистер Крабс и Планктон пытаются выяснить, чей ресторан собираются снести. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Good Krabby Name / Move It or Lose It