Un joven Bob Esponja está decidido a atrapar su primera medusa, así que sus amigos hacen lo que sea para ayudarle.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: El Chico Medusa Localized description: Un joven Bob Esponja está decidido a atrapar su primera medusa, así que sus amigos hacen lo que sea para ayudarle. Localized description (long): Es el primer día de la temporada de medusas y Bob Esponja está muy emocionado. Se reúne con los otros campistas para cazar medusas y ganar una insignia de cazador de medusas, pero su amigo Patricio y una llamada de su madre se lo impiden. Por mucho que lo intente, Bob Esponja no puede conseguir una medusa. Patricio intenta ayudarlo, pero no lo consigue. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: The Jellyfish Kid
Los campistas conocen a dos narvales campesinos llamados Narlene y Nobby, que les dan una agradable sorpresa. / En un día lluvioso, Bob Esponja y sus amigos se entretienen bajo techo en un turbulento juego de la traes.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Sacazúcar / Toma, Las Traes Localized description: Los campistas conocen a dos narvales campesinos llamados Narlene y Nobby, que les dan una agradable sorpresa. / En un día lluvioso, Bob Esponja y sus amigos se entretienen bajo techo en un turbulento juego de la traes. Localized description (long): En este nuevo episodio, los campistas conocen a dos narvales campesinos llamados Narlene y Nobby, que les dan una agradable sorpresa. / En un día lluvioso, Bob Esponja y sus amigos se entretienen bajo techo en un turbulento juego de la traes. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Sugar Squeeze / Tag, You're It
Para distraer la atención de sus papás, Clyde consigue que un estudiante de intercambio se quede con ellos. / Lola toma bajo su protección a una compañera de clase tímida y la hace florecer socialmente.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Intercambio de corazón / Daño comunitario Localized description: Para distraer la atención de sus papás, Clyde consigue que un estudiante de intercambio se quede con ellos. // Lola toma bajo su protección a una compañera de clase tímida y la hace florecer socialmente. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart / Community Disservice
Luna descubre que el club de música del colegio va a ser eliminado por una reducción del presupuesto e inicia una protesta. / Desesperada por jugar un videojuego de Lincoln, Lana conspira para distraer a su hermano.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cortes profundos / Fin del juego Localized description: Luna descubre que el club de música del colegio va a ser eliminado por una reducción del presupuesto e inicia una protesta. // Desesperada por jugar un videojuego de Lincoln, Lana conspira para distraer a su hermano. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deep Cuts / Game Off
Lynn encuentra un inesperado compañero para ver deporte por televisión: el vecino de al lado de la familia, el Sr. Grouse. / Lisa se da cuenta de que Pop Pop no vivirá para siempre y recurre a la ciencia para asegurar su longevidad.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Buenos amigos deportivos / Geri-antiguo Localized description: Lynn encuentra un inesperado compañero para ver deporte por televisión: el vecino de al lado de la familia, el Sr. Grouse. // Lisa se da cuenta de que Pop Pop no vivirá para siempre y recurre a la ciencia para asegurar su longevidad. Original series title: The Loud House Original Episode title: Good Sports / Geri-antics
Inspirado por Ruby y Zokie para tomar riesgos creativos, Stan hornea el pastel más sabroso del mundo para un concurso de repostería. / Ruby intenta impresionar a su segundo seguidor mientras Tweenkle secuestra a Zokie para eliminar a la competencia.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Horneado extremo / El segundo seguidor Localized description: Inspirado por Ruby y Zokie para tomar riesgos creativos, Stan hornea el pastel más sabroso del mundo para un concurso de repostería. // Ruby intenta impresionar a su segundo seguidor mientras Tweenkle secuestra a Zokie para eliminar a la competencia. Localized description (long): Inspirado por Ruby y Zokie para tomar riesgos creativos, Stan hornea el pastel más sabroso del mundo para un concurso de repostería. // Ruby intenta impresionar a su segundo seguidor mientras Tweenkle secuestra a Zokie para eliminar a la competencia. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Extreme Bakeover / The 2nd Follower
Plankton aprende defensa personal. / Don Cangrejo se ejercita para impresionar a la Sra. Puff.
Episode: 294 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Defensa Unicelular / Músculos para ti Localized description: Plankton aprende defensa personal. // Don Cangrejo se ejercita para impresionar a la Sra. Puff. Localized description (long): Harto de que lo pisoteen, Plankton aprende a defenderse de Arenita. // Don Cangrejo sale de su caparazón y entra al gimnasio después de que Larry lo muestra en la playa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Single-Celled Defense / Buff for Puff
Se daña la calefacción, el apartamento del trío se congela. Papel intenta salvar a sus amigos. Lou asiste a Propi Con. / Papel se une a Piedra y Tijera en una guerra de bromas contra los hermano Rata y Lápiz.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: El Ártico / Guerra de bromas Localized description: Se daña la calefacción, el apartamento del trío se congela. Papel intenta salvar a sus amigos. Lou asiste a Propi Con. // Papel se une a Piedra y Tijera en una guerra de bromas contra los hermano Rata y Lápiz. Localized description (long): Después de que se daña la calefacción, el apartamento del trío se congela. Papel intenta salvar a sus amigos. Lou asiste a Propi Con. // Papel se une a Piedra y Tijera en una guerra de bromas contra los hermanos Rata y Lápiz. Pero Lápiz tiene un arma secreta. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic / Prank War
Es el día Pitufinocente y Bromista no puede contener su emoción. / Carpintero usa a Pitufirobot cambiador de asistente y le borra la memoria.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Feliz Día Pitufinocente / Pitufillave Localized description: Es el día Pitufinocente y Bromista no puede contener su emoción. // Carpintero usa a Pitufirobot cambiador de asistente y le borra la memoria. Localized description (long): Es el día Pitufinocente y Bromista está muy emocionado por hacerle bromas a los Pitufos, pero él resulta sorprendido. // Cuando Carpintero convierte al Pitufirobot cambiador en su asistente, borra la memoria del robot por accidente y este actúa como un bebé grande. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Happy Smurfs Fool Day! / The Wrench Smurf
El enorme guante del Balde de Carnada de Plankton anda desbocado por la ciudad, pero Bob Esponja tiene la ayuda de un amigo habilidoso. / Bob Esponja se toma su primer descanso en la vida en el trabajo, ¿pero en qué empleará su valioso tiempo?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ManoDemonio / Rompiéndolo todo Localized description: El enorme guante del Balde de Carnada de Plankton anda desbocado por la ciudad, pero Bob Esponja tiene la ayuda de un amigo habilidoso. // Bob Esponja se toma su primer descanso en la vida en el trabajo, ¿pero en qué empleará su valioso tiempo? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. / Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Perlita, la chica del centro comercial / Dos pulgares abajo Localized description: Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. // Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos. Localized description (long): Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. // Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos. Y finalmente lo imposibilita hacer sus deliciosas cangreburguers. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Bob Esponja y Patricio ven un comercial y creen que sus casas están vendidas. / Cuando las galletas de la fortuna comienzan a predecir el futuro, Plankton comprende que puede usarlas para sus propios planes malvados.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Vendida! / Galleta y fortuna Localized description: Bob Esponja y Patricio ven un comercial y creen que sus casas están vendidas. // Cuando las galletas de la fortuna comienzan a predecir el futuro, Plankton comprende que puede usarlas para sus propios planes malvados. Localized description (long): Bob Esponja y Patricio ven un comercial y creen que sus casas están vendidas. Ambos amigos terminarán mudándose para fortuna de Calamardo. // Cuando las galletas de la fortuna comienzan a predecir el futuro, Plankton comprende que puede usarlas para sus propios planes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Cuando Bob Esponja cocina en su casa, los clientes de Don Cangrejo dejan su restaurante y van a buscar a Bob Esponja. / Plankton es echado de su casa y Bob Esponja tendrá que enseñarle a reconquistar a su esposa computadora.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El mesón esponjoso / Plankton botado Localized description: Cuando Bob Esponja cocina en su casa, los clientes de Don Cangrejo dejan su restaurante y van a buscar a Bob Esponja. // Plankton es echado de su casa y Bob Esponja tendrá que enseñarle a reconquistar a su esposa computadora. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
En un intento de salvar al zoológico, Sid y sus locas ideas arruinan el plan. Todo se sale de control y al final del día no hay dinero ni animales en el zoológico.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Salvemos al Zoológico Localized description: En un intento de salvar al zoológico, Sid y sus locas ideas arruinan el plan. Todo se sale de control y al final del día no hay dinero ni animales en el zoológico. Localized description (long): En un intento de salvar al zoológico la familia Chang organiza una gala de beneficencia para recaudar dinero, pero antes Sid y sus locas ideas lo arruinan todo. Cada plan se sale de control y al final del día no hay dinero ni animales en el zoológico. Mientras tanto, Adelaide ayuda a los monos Titis a escapar para que no sean vendidos a diferentes zoológicos y separados de su gran familia. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Sancho se mete en problemas en la ciudad, Sergio lo ayuda a salir de la cárcel. / Preocupado de que Lori lo deje, Bobby la visita e impresiona con sus habilidades de golfista.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Fiesta de Palomas / Hoyo en Uno Localized description: Sancho se mete en problemas en la ciudad, Sergio lo ayuda a salir de la cárcel. / Preocupado de que Lori lo deje, Bobby la visita e impresiona con sus habilidades de golfista. Localized description (long): Las fiestas de Sancho en el parque se salen de las manos y todas las palomas son enjauladas porque se corrió el rumor de que habían llenado de popó a la estatua más importante de la ciudad. / Bobby visita de sorpresa a Lori y es él quien se sorpende al ver que Ewan está muy cerca de su novia. Con la ayuda de Carl y Sergio, Bobby reta y le gana al jugador invicto de golf para ganar su honor y el amor de su novia." Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo/Tee'd Off
Como el sitio donde Plankton suele tirar su carnada podrida está demasiado lleno, engaña a Bob Esponja para que la esconda por toda la ciudad. / Bob Esponja se hace amigo de una nube de tormenta, pero tiene que protegerla del hombre del tiempo.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La vieja carnada de Plankton / Clima tormentoso Localized description: Como el sitio donde Plankton suele tirar su carnada podrida está demasiado lleno, engaña a Bob Esponja para que la esconda por toda la ciudad. // Bob Esponja se hace amigo de una nube de tormenta, pero tiene que protegerla del hombre del tiempo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Bob Esponja cuida la casa de Don Cangrejo mientras él no está, así que toma medidas extremas para asegurarse de que nadie entre. / Calamardo tiene que ir a vivir con Patricio, pero su conducta dominante se impone más de lo que esperaba.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Toc, toc, ¿quién es? / Patri ama a Cala Localized description: Bob Esponja cuida la casa de Don Cangrejo mientras él no está, así que toma medidas extremas para asegurarse de que nadie entre. // Calamardo tiene que ir a vivir con Patricio, pero su conducta dominante se impone más de lo que esperaba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
Calamarina presenta un show de televisión para aprobar la clase de Economía Doméstica. / Patricio y Bob Esponja tratan de desbloquear la imaginación de un niño aburrido.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Clase de Cocina / Puerta a la Imaginación Localized description: Calamarina presenta un show de televisión para aprobar la clase de Economía Doméstica. / Patricio y Bob Esponja tratan de desbloquear la imaginación de un niño aburrido. Localized description (long): En este fantástico episodio de El Show de Patricio Estrella, Calamarina presenta un show de televisión para aprobar la clase de Economía Doméstica. / Patricio y Bob Esponja tratan de desbloquear la imaginación de un niño aburrido. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch/Fun and Done
La familia quiere ayudar a Bobby a aprobar el exámen tomando ansiedades.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Exámen de estrés Localized description: La familia quiere ayudar a Bobby a aprobar el exámen tomando ansiedades. Localized description (long): En este nuevo episodio, la familia quiere ayudar a Bobby a aprobar el exámen tomando ansiedades. Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test
Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X para competir contra Tony Hawk. / Cansado de los bravucones, Alexis aprende a ser rudo como Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Concurso De Patinaje / Nací Para Ser Dulce Localized description: Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X para competir contra Tony Hawk. / Cansado de los bravucones, Alexis aprende a ser rudo como Carl. Localized description (long): Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X, quien quiere terminar con una vieja riña con Tony Hawk. / Cansado de los bravucones, Alexis aprende a ser rudo como Carl, pero ¿quién tendrá la razón? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate/Born to Be Mild
Lincoln empieza a pasar más tiempo en casa de Clyde cuando los papás de Clyde le prestan más atención de la que le dan en su casa. / Lincoln gana un paseo en limusina y empieza a cambiar luego de probar la buena vida.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Déficit de atención / Salir en una limusina Localized description: Lincoln empieza a pasar más tiempo en casa de Clyde cuando los papás de Clyde le prestan más atención de la que le dan en su casa. // Lincoln gana un paseo en limusina y empieza a cambiar luego de probar la buena vida. Original series title: The Loud House Original Episode title: Attention Deficit / Out On A Limo
Luna y las Cabras Lunares intentan convertirse en una banda de niños con el fin de recaudar suficiente dinero para nuevos equipos.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Concierto para Niños Localized description: Luna y las Cabras Lunares intentan convertirse en una banda de niños con el fin de recaudar suficiente dinero para nuevos equipos. Localized description (long): Luna y su banda, las Cabras Lunares intentan convertirse en una banda de niños con el fin de recaudar suficiente dinero para comprar unos altavoces nuevos y cañones de confeti. Original series title: The Loud House Original Episode title: Child's Play
Lincoln está cansado de que sus hermanas se metan en sus asuntos, hasta que se meten con él en la escuela. / Lincoln graba los momentos más vergonzosos de su hermana para ganar una competición de videos en la escuela.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Entrometidas pesadas / Llegando a la vitrina Localized description: Lincoln está cansado de que sus hermanas se metan en sus asuntos, hasta que se meten con él en la escuela. // Lincoln graba los momentos más vergonzosos de su hermana para ganar una competición de videos en la escuela. Original series title: The Loud House Original Episode title: Heavy Meddle / Making the Case
Incapaces de separarse de sus juguetes de la infancia, los niños intentan convencer a mamá y papá de que aún juegan con ellos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Espacio y acumulación Localized description: Incapaces de separarse de sus juguetes de la infancia, los niños intentan convencer a mamá y papá de que aún juegan con ellos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Room and Hoard
El enorme guante del Balde de Carnada de Plankton anda desbocado por la ciudad, pero Bob Esponja tiene la ayuda de un amigo habilidoso. / Bob Esponja se toma su primer descanso en la vida en el trabajo, ¿pero en qué empleará su valioso tiempo?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ManoDemonio / Rompiéndolo todo Localized description: El enorme guante del Balde de Carnada de Plankton anda desbocado por la ciudad, pero Bob Esponja tiene la ayuda de un amigo habilidoso. // Bob Esponja se toma su primer descanso en la vida en el trabajo, ¿pero en qué empleará su valioso tiempo? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. / Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Perlita, la chica del centro comercial / Dos pulgares abajo Localized description: Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. // Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos. Localized description (long): Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. // Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos. Y finalmente lo imposibilita hacer sus deliciosas cangreburguers. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Bob Esponja y Patricio ven un comercial y creen que sus casas están vendidas. / Cuando las galletas de la fortuna comienzan a predecir el futuro, Plankton comprende que puede usarlas para sus propios planes malvados.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Vendida! / Galleta y fortuna Localized description: Bob Esponja y Patricio ven un comercial y creen que sus casas están vendidas. // Cuando las galletas de la fortuna comienzan a predecir el futuro, Plankton comprende que puede usarlas para sus propios planes malvados. Localized description (long): Bob Esponja y Patricio ven un comercial y creen que sus casas están vendidas. Ambos amigos terminarán mudándose para fortuna de Calamardo. // Cuando las galletas de la fortuna comienzan a predecir el futuro, Plankton comprende que puede usarlas para sus propios planes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Cuando Bob Esponja cocina en su casa, los clientes de Don Cangrejo dejan su restaurante y van a buscar a Bob Esponja. / Plankton es echado de su casa y Bob Esponja tendrá que enseñarle a reconquistar a su esposa computadora.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El mesón esponjoso / Plankton botado Localized description: Cuando Bob Esponja cocina en su casa, los clientes de Don Cangrejo dejan su restaurante y van a buscar a Bob Esponja. // Plankton es echado de su casa y Bob Esponja tendrá que enseñarle a reconquistar a su esposa computadora. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Entrega a La Isla de Los Monstruos Localized description: BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island
Nefera debe aceptar que puede aprender de su hermana menor. // Barkimedes incluye a Buddy en un juego de temática humana en Monster High.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Monster High Localized episode title: La Cripta Guardería / Humanos en Monster High Localized description: Nefera debe aceptar que puede aprender de su hermana menor. // Barkimedes incluye a Buddy en un juego de temática humana en Monster High. Localized description (long): Cuando Cleo y Nefera cuidan a unos trillizos lobos rebeldes, Nefera debe aceptar que puede aprender de su hermana menor. // Barkimedes incluye a Buddy en un juego de temática humana en Monster High, pero Buddy se da cuenta de que el juego está completamente equivocado sobre los humanos. Original series title: Monster High Original Episode title: The Baby Sitter's Crypt / Humans In High
Cuando un misterioso barbero nuevo ataca Swellview con una serie de pésimos cortes de cabello, es tarea de Fuerza Danger descubrir su identidad antes de que les corte su propio cabello.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Jack El Recortador Localized description: Cuando un misterioso barbero nuevo ataca Swellview con una serie de pésimos cortes de cabello, es tarea de Fuerza Danger descubrir su identidad antes de que les corte su propio cabello. Localized description (long): Todos los integrantes de Fuerza Danger son super fanáticos de la serie "Momentos Genuinos" y no permiten que nada ni nadie los interrumpan mientras se transmite, pero mientras ellos ven su programa, "El Comisionado" les advierte de un criminal que ha llegado a Swellview llamado "Jack el Recortador" quien les hace a todos cortes de cabello horribles. Los Fuerza Danger descubren que no es "Él", sino "Ella" y la llevan a Capinido para detenerla, pero ella destruye su televisor. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La Cosa con Los Quehaceres Localized description: Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla. Localized description (long): Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla. Mientras tanto, el Señor Lynn pierde a todos los otras hijas a lo largo de la tarde. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Max planea sabotear la cena cuando Phoebe invita a la familia del chico que le gusta para impresionarlos pero cuando una invitada inesperada llega, Phoebe y Max tienen que trabajar juntos
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: La Cena Localized description: Max planea sabotear la cena cuando Phoebe invita a la familia del chico que le gusta para impresionarlos pero cuando una invitada inesperada llega, Phoebe y Max tienen que trabajar juntos Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dinner Party
Lynn quiere ganar un campeonato de básquet a toda costa, pero acaba en un equipo horrible. / Como mamá y papá están hartos de esperar en la larga fila para el baño, deciden construir un baño secreto.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Ganar en equipo / Sueños de tuberías Localized description: Lynn quiere ganar un campeonato de básquet a toda costa, pero acaba en un equipo horrible. // Como mamá y papá están hartos de esperar en la larga fila para el baño, deciden construir un baño secreto. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
A Lucy le molesta que Lori y Leni hayan empezado a ver su programa de vampiros debido a un lindo personaje nuevo. / Mamá debe hacer servicio comunitario por acumular multas, pero le resulta más relajante que estar en casa.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Fanáticas molestas / Rita y sus derechos Localized description: A Lucy le molesta que Lori y Leni hayan empezado a ver su programa de vampiros debido a un lindo personaje nuevo. // Mamá debe hacer servicio comunitario por acumular multas, pero le resulta más relajante que estar en casa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Patricio inventa un juego de mesa e invita a Bob Esponja, Arenita y Calamardo a jugar junto a él. / Después de tirar accidentalmente la caja fuerte de Don Cangrejo. Bob y Calamardo deben ir a las alcantarillas para recuperarla.
Episode: 194 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El juego de Patricio / Las alcantarillas de Fondo de Bikini Localized description: Patricio inventa un juego de mesa e invita a Bob Esponja, Arenita y Calamardo a jugar junto a él. // Después de tirar accidentalmente la caja fuerte de Don Cangrejo. Bob y Calamardo deben ir a las alcantarillas para recuperarla. Localized description (long): Patricio inventa su propio juego de mesa e invita a Bob Esponja, Arenita y Calamardo a jugar junto a él. // Después de tirar accidentalmente la caja fuerte de Don Cangrejo al inodoro, Bob Esponja y Calamardo deben ir a las alcantarillas para recuperarla como sea necesario. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick! The Game / The Sewers of Bikini Bottom
Cuando aparecen caracoles perdidos en Fondo de Bikini, Bob Esponja decide hacerse cargo de ellos y cuidarlos. / Para defender el honor de Fondo de Bikini, Patricio participa en un concurso de comer cangrebúrguers.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Santuario! / ¿Qué está comiendo Patricio? Localized description: Cuando aparecen caracoles perdidos en Fondo de Bikini, Bob Esponja decide hacerse cargo de ellos y cuidarlos. // Para defender el honor de Fondo de Bikini, Patricio participa en un concurso de comer cangrebúrguers. Localized description (long): Cuando aparecen caracoles perdidos en Fondo de Bikini, Bob Esponja decide hacerse cargo de ellos y cuidarlos. // Para defender el honor de Fondo de Bikini, Patricio participa en un concurso de comer cangrebúrguers. Hará todo lo que sea necesario para ganarlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Ruby y Zokie usan limonada espacial para mejorar el canal de Ruby, pero Earl se involucra, poniendo la salud de Zokie en riesgo. / Zokie está convencido de que la mala suerte de Ruby será su final.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Earl emprendedor / En busca de la suerte Localized description: Ruby y Zokie usan limonada espacial para mejorar el canal de Ruby, pero Earl se involucra, poniendo la salud de Zokie en riesgo. // Zokie está convencido de que la mala suerte de Ruby será su final. Localized description (long): Ruby y Zokie usan limonada espacial para mejorar el canal de Ruby, pero Earl se involucra, poniendo la salud de Zokie en riesgo. // Zokie está convencido de que la mala suerte de Ruby será su final, e intenta solucionarlo yendo en búsqueda de un leprechaun, un ser místico que es la definición de la buena suerte. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Entrepren-Earl / Lucky Charms
Carlos tiene que elegirle padrino a Carlitos para el bautizo, pero, ¿elegirá bien? / Carlota necesita el crédito deportivo para graduarse, ella y Ronnie Anne deben encontrar un equipo.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Padrino / Crédito Deportivo Localized description: Carlos tiene que elegirle padrino a Carlitos para el bautizo, pero, ¿elegirá bien? / Carlota necesita el crédito deportivo para graduarse, ella y Ronnie Anne deben encontrar un equipo. Localized description (long): Carlos tiene que elegirle padrino a Carlitos para el bautizo, pero, ¿esta vez elegirá bien? / Carlota necesita un crédito de deportes para poder graduarse, ella y Ronnie Anne deben encontrar el equipo perfecto para Carlota. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father/Long Shot
Rosa elige la actividad familiar, observar aves, pero todo sale mal cuando Sergio es confundido con una especie rara. / Cansado de no tener espacio para él, Bobby se muda en secreto.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Buscando Aves / Mudanza Falsa Localized description: Rosa elige la actividad familiar, observar aves, pero todo sale mal cuando Sergio es confundido con una especie rara. / Cansado de no tener espacio para él, Bobby se muda en secreto. Localized description (long): Rosa elige la actividad familiar, observar aves en el bosque, pero todo sale mal cuando Sergio es confundido con una especie rara. / Cansado de no tener espacio para él, Bobby se muda en secreto a otro apartamento. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way/Movers and Fakers
Cuando Clyde tiene una oportunidad de estudiar cocina en Francia, sus amigos tratan de que se quede en casa. / Lola y Lana engañan a Cheryl y Meryl para ser representantes del Salón de la Tía Pam.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No te Vayas de Casa / Problema Doble Localized description: Cuando Clyde tiene una oportunidad de estudiar cocina en Francia, sus amigos tratan de que se quede en casa. / Lola y Lana engañan a Cheryl y Meryl para ser representantes del Salón de la Tía Pam. Localized description (long): La Decana de una importante escuela de cocina en Francia está de visita en Royal Woods y la abuela Gayle la invita a probar los platillos que cocina Clyde. Ante la posibilidad de que Clyde se vaya, sus amigos buscan la forma de hacer que se quede. / La tía Pam lanzará un nuevo producto y está buscando unas gemelas para representarlo. Cheryl y Meryl son una fuerte competencia para Lana y Lola, por lo que las niñas intervienen para asegurarse de ser ellas las ganadoras. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't Escar-go/Double Trouble
Las porristas desafían a Lynn y a sus compañeras de equipo a "animar" cuando Lynn descarta que ellas sean atletas.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Presión De Porrista Localized description: Las porristas desafían a Lynn y a sus compañeras de equipo a "animar" cuando Lynn descarta que ellas sean atletas. Localized description (long): Las porristas desafían a Lynn y a sus compañeras de equipo a "animar" cuando Lynn descarta que ellas sean atletas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure
Bob Esponja y Patricio ven un comercial y creen que sus casas están vendidas. / Cuando las galletas de la fortuna comienzan a predecir el futuro, Plankton comprende que puede usarlas para sus propios planes malvados.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Vendida! / Galleta y fortuna Localized description: Bob Esponja y Patricio ven un comercial y creen que sus casas están vendidas. // Cuando las galletas de la fortuna comienzan a predecir el futuro, Plankton comprende que puede usarlas para sus propios planes malvados. Localized description (long): Bob Esponja y Patricio ven un comercial y creen que sus casas están vendidas. Ambos amigos terminarán mudándose para fortuna de Calamardo. // Cuando las galletas de la fortuna comienzan a predecir el futuro, Plankton comprende que puede usarlas para sus propios planes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Cuando Bob Esponja cocina en su casa, los clientes de Don Cangrejo dejan su restaurante y van a buscar a Bob Esponja. / Plankton es echado de su casa y Bob Esponja tendrá que enseñarle a reconquistar a su esposa computadora.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El mesón esponjoso / Plankton botado Localized description: Cuando Bob Esponja cocina en su casa, los clientes de Don Cangrejo dejan su restaurante y van a buscar a Bob Esponja. // Plankton es echado de su casa y Bob Esponja tendrá que enseñarle a reconquistar a su esposa computadora. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
El enorme guante del Balde de Carnada de Plankton anda desbocado por la ciudad, pero Bob Esponja tiene la ayuda de un amigo habilidoso. / Bob Esponja se toma su primer descanso en la vida en el trabajo, ¿pero en qué empleará su valioso tiempo?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ManoDemonio / Rompiéndolo todo Localized description: El enorme guante del Balde de Carnada de Plankton anda desbocado por la ciudad, pero Bob Esponja tiene la ayuda de un amigo habilidoso. // Bob Esponja se toma su primer descanso en la vida en el trabajo, ¿pero en qué empleará su valioso tiempo? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. / Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Perlita, la chica del centro comercial / Dos pulgares abajo Localized description: Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. // Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos. Localized description (long): Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. // Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos. Y finalmente lo imposibilita hacer sus deliciosas cangreburguers. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Gary se obsesiona con su nueva pelota roja de juguete, obligando a Bob Esponja a tomar medidas drásticas.
Episode: 180 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El juguete nuevo de Gary Localized description: Gary se obsesiona con su nueva pelota roja de juguete, obligando a Bob Esponja a tomar medidas drásticas. Localized description (long): Patricio se convierte en el nuevo superhéroe Patriciomán, que pretende limpiar todo Fondo de Bikini, aun si el resto de los ciudadanos lo quiera o no Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's New Toy
El Crustáceo Cascarudo se queda sin mostaza y Don Cangrejo envía a Bob Esponja, Patricio y Calamardo a excavar más. / Bob Esponja y Arenita tienen que reunir los ingredientes de las cangreburguers y Plankton los sigue muy de cerca.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mostaza mía / La lista de compras Localized description: El Crustáceo Cascarudo se queda sin mostaza y Don Cangrejo envía a Bob Esponja, Patricio y Calamardo a excavar más. // Bob Esponja y Arenita tienen que reunir los ingredientes de las cangreburguers y Plankton los sigue muy de cerca. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
El amor de Carl por los juguetes lo atrapó en una carrera revisando algunos de ellos. / El arte de Frida recibe una mala crítica, los niños intentan engañar en la subasta y levantarle el ánimo.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Juguetes gratis / Mi gran arte Localized description: El amor de Carl por los juguetes lo atrapó en una carrera revisando algunos de ellos. / El arte de Frida recibe una mala crítica, los niños intentan engañar en la subasta y levantarle el ánimo. Localized description (long): El amor que tiene Carl por los juguetes lo atrapó en una carrera vertiginosa al revisar varios de ellos. / El arte de Frida recibe una mala crítica y los niños intentan engañar en la subasta para levantarle el ánimo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture/Achy Breaky Art
Ronnie Anne y sus primos intentan ganarle a María un viaje por todo el mundo. / Carlota fracasa cortando el cabello, pero entrena con el mejor estilista del mundo, CJ.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Viaje Culposo / Corte de Cabello Localized description: Ronnie Anne y sus primos intentan ganarle a María un viaje por todo el mundo. / Carlota fracasa cortando el cabello, pero entrena con el mejor estilista del mundo, CJ. Localized description (long): María cuenta las horas para terminar su turno y para tener una semana de merecidas vacaciones. Ronnie Anne y Bobby descubren el gran sueño de su mamá: conocer el mundo, el cual no pudo cumplir. La oportunidad llega con un maratón de baile. ¿Lo ganarán? / Carlota es muy buena maquillista, pero no muy buena peinadora y por eso no puede recibir su certificado de estilista. Cj se hace pasar por ella en su examen, pero todo se viene abajo cuando la verdad se descubre. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip/Short Cut
Best y Bester se dejan llevar demasiado cuando se les asigna la tarea de comercializar la maravilla natural más seductora. / Diamond usa todo lo que puede para obtener todo lo que quiere.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Sentimientos Sumidos / Un Nuevo Hermano Localized description: Best y Bester se dejan llevar demasiado cuando se les asigna la tarea de comercializar la maravilla natural más seductora. // Diamond usa todo lo que puede para obtener todo lo que quiere. Localized description (long): Best y Bester se dejan llevar demasiado cuando se les asigna la tarea de comercializar la maravilla natural más seductora de Bettervale. // Diamond usa todo lo que puede para obtener todo lo que quiere, y decide que lo que quiere es un hermano, al igual que Best and Bester Original series title: Best and Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
Cuando Bester rompe el último plato limpio, Best y Bester van a comprar uno nuevo. / Best y Bester deciden hacer al mejor malteada, pero terminan en un concurso con Flip Flop.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Dinero Raro / Malteadas Explosivas Localized description: Cuando Bester rompe el último plato limpio, Best y Bester van a comprar uno nuevo. // Best y Bester deciden hacer al mejor malteada, pero terminan en un concurso con Flip Flop. Localized description (long): Cuando Bester rompe el último plato limpio, en lugar de lavar los platos, best y Bester van a comprar uno nuevo. // Best y Bester deciden hacer al mejor malteada del mundo, pero terminan en un amargo concurso con Flip Flop. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
Best gana una competencia para proponerle ideas a un famoso autor. / Best y Bester cuidan la casa de Diamondo y se dan cuenta de que es más de lo que creían.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Poder de Atracción / Seguridad en Casa Localized description: Best gana una competencia para proponerle ideas a un famoso autor. // Best y Bester cuidan la casa de Diamondo y se dan cuenta de que es más de lo que creían. Localized description (long): Best gana una competencia para proponerle ideas de historias al famoso autor U.N. Otro, y descubre que tres son multitud. // Best y Bester cuidan la casa de Diamondo y se dan cuenta de que es más que sillas de masaje y comida ilimitada. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Pulling Power / Home Security
Bettervale está celebrando el "Mejor dia". / Best y Bester regresan con la esperanza de arreglar las cosas con sus vecinos.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: El Mejor Día Parte 1 / El Mejor Día Parte 2 Localized description: Bettervale está celebrando el "Mejor dia". // Best y Bester regresan con la esperanza de arreglar las cosas con sus vecinos. Localized description (long): Bettervale está celebrando el "Mejor dia", pero Best y Bester logran enojar a la gente del pueblo causando travesuras nuevamente. // Después de un período de exilio, Best y Bester regresan con la esperanza de arreglar las cosas con sus vecinos y entre ellos. Original series title: Best and Bester Original Episode title: One Better Day - Part 1 / One Better Day - Part 2
Calamardo finge estar enfermo para no ir a trabajar, pero su sufirimiento solo comienza cuando Bob Esponja llega a cuidarlo. / La casa de Calamardo es infestada por un circo de pulgas que Bob Esponja había pedido por correo.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Circo de Pulgas / La enfermedad de Calamardo Localized description: Calamardo finge estar enfermo para no ir a trabajar, pero su sufirimiento solo comienza cuando Bob Esponja llega a cuidarlo. // La casa de Calamardo es infestada por un circo de pulgas que Bob Esponja había pedido por correo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Under the Small Top/Squidward's Sick Daze
Cuando los clientes traen mascotas al Krusty Krab, el Sr. Krabs pronto se dio cuenta de que las mascotas son más rentables que los dueños. / Planketon arruina otra con Karen, por lo que pone a Chum Bucket en secreto hasta que él demuestre su afet
Episode: 268 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Un Lugar Para Las Mascotas / Clausurado Por Amor Localized description: Cuando los clientes traen mascotas al Krusty Krab, el Sr. Krabs pronto se dio cuenta de que las mascotas son más rentables que los dueños. // Planketon arruina otra con Karen, por lo que pone a Chum Bucket en secreto hasta que él demuestre su afet Localized description (long): Cuando los clientes traen mascotas al Krusty Krab, el Sr. Krabs pronto se dio cuenta de que las mascotas son más rentables que los dueños. // Planketon arruina otra cita con Karen, por lo que pone a Chum Bucket en secreto hasta que él demuestre su afecto. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets/Lockdown for Love
Craig Mammalton aprende lo que es no ser el mejor en algo. / Patricio y un pastel se esconden en el bosque.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Ojos de Salchicha / Patricio Toma el Pastel Localized description: Craig Mammalton aprende lo que es no ser el mejor en algo. / Patricio y un pastel se esconden en el bosque. Localized description (long): En este nuevo y emocionante episodio de "Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja!, Craig Mammalton aprende lo que es no ser el mejor en algo. / Patricio y un pastel se esconden en el bosque. ¡No te lo pierdas! Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Eye of the Hotdog / Patrick Takes the Cake
La Sra. Puff le da clases de natación a Patricio cuando se da cuenta de que nunca obtuvo su insignia de natación.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Patricio Pies de Plomo Localized description: La Sra. Puff le da clases de natación a Patricio cuando se da cuenta de que nunca obtuvo su insignia de natación. Localized description (long): En este nuevo episodio, la Sra. Puff le da clases de natación a Patricio cuando se da cuenta de que nunca obtuvo su insignia de natación. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Pat's a Lil' Sinker