Попавший в тюрьму Планктон объединяется с другими заключенными, чтобы сбежать и похитить формулу приготовления крабсбургеров. / Губка Боб ломает лопатку и берет вместо нее лопатку Планктона, которая возможно обладает магической силой.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Побег из тюрьмы! / Шпательмастер Localized description: Попавший в тюрьму Планктон объединяется с другими заключенными, чтобы сбежать и похитить формулу приготовления крабсбургеров. // Губка Боб ломает лопатку и берет вместо нее лопатку Планктона, которая возможно обладает магической силой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
Гигантский пузырь появляется из Лагуны Гу и угрожает уничтожить Бикини Боттом. А Планктон надеется использовать Гу для реализации собственных коварных планов.
Episode: 185 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Она пришла из Лагуны Гу Localized description: Гигантский пузырь появляется из Лагуны Гу и угрожает уничтожить Бикини Боттом. А Планктон надеется использовать Гу для реализации собственных коварных планов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
Мистер Крабс попадает в ловушку в новом банке Бикини Боттом, и только Губка Боб и Патрик могут его спасти. / Планктону опять не удалось добыть формулу приготовления крабсбургеров, и он заводит питомца, чтобы немного отвлечься.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крабовый депозит / Планктонов друг Localized description: Мистер Крабс попадает в ловушку в новом банке Бикини Боттом, и только Губка Боб и Патрик могут его спасти. // Планктону опять не удалось добыть формулу приготовления крабсбургеров, и он заводит питомца, чтобы немного отвлечься. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
Губка Боб, Патрик и Сквидвард оказываются запертыми в первой машине времени в Бикини Боттом.
Episode: 145 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Затерянные во времени Localized description: Губка Боб, Патрик и Сквидвард оказываются запертыми в первой машине времени в Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buried in Time
Карандаш приходит в гости, чтобы вместе посмотреть фильм ужасов, но боится, что она не выдержит. // Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Карандаш приходит в гости / Ветер Localized description: Карандаш приходит в гости, чтобы вместе посмотреть фильм ужасов, но боится, что она не выдержит. // Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! / Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Вот так зоопарк! / Переборщил Localized description: Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! // Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? / Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Боязнь скейта / Жертвы погоды Localized description: Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? // Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Устав от ежегодного семейного веселья на свой День Рождения, Люси читает заклинание, что заставляет всю родню забыть о празднике. // Зака отправили на продленку, и друзья, включая Расти, наставляют его, чтобы Зак не попал впросак.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Locked: Short Desc + Series + Eps Title Localized episode title: Последний День Рождения / Крутые типы Localized description: Устав от ежегодного семейного веселья на свой День Рождения, Люси читает заклинание, что заставляет всю родню забыть о празднике. // Зака отправили на продленку, и друзья, включая Расти, наставляют его, чтобы Зак не попал впросак. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Маме на работе поручили написать статью о путешествии, и она взяла с собой в дорогу всю семью! Но путешествие становится все страннее, ведь Линкольн меняет маршрут, чтобы заглянуть в Чудесариум доктора Чудика.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Лауды в пути: Дорога в Чудесариум Localized description: Маме на работе поручили написать статью о путешествии, и она взяла с собой в дорогу всю семью! Но путешествие становится все страннее, ведь Линкольн меняет маршрут, чтобы заглянуть в Чудесариум доктора Чудика. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Когда Дракулаура узнаёт, что Скелита тоже занимается колдовством, она показывает подруге, как правильно быть ведьмой. // Клод хочет провести Пятницу тринадцатое с Селеной, но его планы рушит петля времени
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Монстр Хай Localized episode title: Новая ведьма в городе / Давай сначала, Клод Localized description: Когда Дракулаура узнаёт, что Скелита тоже занимается колдовством, она показывает подруге, как правильно быть ведьмой. // Клод хочет провести Пятницу тринадцатое с Селеной, но его планы рушит петля времени Localized description (long): Когда Дракулаура узнаёт, что Скелита тоже занимается колдовством, она показывает подруге, как правильно быть ведьмой. // Клод хочет провести Пятницу тринадцатое с Селеной, но его планы рушит петля времени Original series title: Monster High Original Episode title: New Witch In Town / Play It Again, Clawd
Пытаясь скрыться от Губки Боба, Сквидвард уплавывает в лодке как можно быстрее, но его останавливают и выдают предписание отправиться на обучение в школу вождения катеров. / Мистер Крабс решает попробовать свои силы в издательском деле.
Episode: 109 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Одноклассники / Крабсбург Хроника Localized description: Пытаясь скрыться от Губки Боба, Сквидвард уплавывает в лодке как можно быстрее, но его останавливают и выдают предписание отправиться на обучение в школу вождения катеров. // Мистер Крабс решает попробовать свои силы в издательском деле. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle
Перл готовится к девичнику, но мистер Крабс постоянно вмешивается в процесс приготовления. / Губка Боб хочет выставить Гэри для участия в шоу и меняет ему внешность после просмотра соревнований.
Episode: 110 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Девичник / Выставка домашних питомцев Localized description: Перл готовится к девичнику, но мистер Крабс постоянно вмешивается в процесс приготовления. // Губка Боб хочет выставить Гэри для участия в шоу и меняет ему внешность после просмотра соревнований. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Slumber Party / Grooming Gary
Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. / Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ловушка для старичков / Мисс танец Localized description: Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. // Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! / Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Тони или плыви / Прохладная история Localized description: Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! // Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. / Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Карма-Хамелеон / Командные усилия Localized description: Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. // Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Акулья стая должна остановить мистера Севиче до того, как он выдаст секрет Акулопса.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Акулопёс Localized episode title: Акулопёс снова на волне! Localized description: Акулья стая должна остановить мистера Севиче до того, как он выдаст секрет Акулопса. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Makes a Splash
Макс мечтает о собаке, но когда он встречает Акулопса во время сапсёрфинга, то заводит питомца и друга, намного более чудаковатого и весёлого, чем Макс ожидал.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Плавники в воде Localized description: Макс мечтает о собаке, но когда он встречает Акулопса во время сапсёрфинга, то заводит питомца и друга, намного более чудаковатого и весёлого, чем Макс ожидал. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fins in the Water
Макс приводит домой нового друга, Акулопса, но скрывать его от родителей то ещё испытыние.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Акулопёс (2020) Localized episode title: Дом, милый Акулопёс Localized description: Макс приводит домой нового друга, Акулопса, но скрывать его от родителей то ещё испытыние. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Home Sweet Sharkdog
Друзья отправляются на кулинарный слёт, но, заблудившись в лесу, подвергаются большой опасности. / Случайно обманув друга по переписке, Губка Боб вынужден поддерживать легенду, когда этот друг неожиданно приезжает в Бикини Боттом.
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кулинарные изгои / Улиточная почта Localized description: Друзья отправляются на кулинарный слёт, но, заблудившись в лесу, подвергаются большой опасности. // Случайно обманув друга по переписке, Губка Боб вынужден поддерживать легенду, когда этот друг неожиданно приезжает в Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
Через год после поражения человека-робота и разрушения Слитка жизни Мальто отправляются на поиски осколков. Когда десептикон создает нового врага из сломанного осколка, жизнь Мальто в Уитвики превращается в хаос.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Трансформеры: Земная искра Localized episode title: Последствия. Localized description: Через год после поражения человека-робота и разрушения Слитка жизни Мальто отправляются на поиски осколков. Когда десептикон создает нового врага из сломанного осколка, жизнь Мальто в Уитвики превращается в хаос. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Aftermath
Во время шторма Сквидвард оказывается запертым с Губкой Бобом и Патриком. / Планктон открывает подземный ресторан, который грозит помешать бизнесу 'Красти Краб'.
Episode: 125 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ананасная лихорадка / Пещеры Чам Localized description: Во время шторма Сквидвард оказывается запертым с Губкой Бобом и Патриком. // Планктон открывает подземный ресторан, который грозит помешать бизнесу 'Красти Краб'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns
В 'Красти Крабе' проходит новая акция, посвящённая викингам, и Губка Боб решает узнать как можно больше о викингах. / Морской Супермен и Очкарик раздают книги с автографами, но Губка Боб не может пойти на мероприятия из-за занятия в школе вождения.
Episode: 114 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Уважаемые викинги / Обман Localized description: В 'Красти Крабе' проходит новая акция, посвящённая викингам, и Губка Боб решает узнать как можно больше о викингах. // Морской Супермен и Очкарик раздают книги с автографами, но Губка Боб не может пойти на мероприятия из-за занятия в школе вождения. Localized description (long): В 'Красти Крабе' проходит новая акция, посвящённая викингам, и Губка Боб решает узнать о них как можно больше. А самый лучший способ узнать о викингах - это поговорить с ними лично, не так ли? // Морской Супермен и Очкарик раздают книги с автографами, но Губка Боб не может пойти на мероприятия из-за занятий в школе вождения. Патрику не без труда удаётся убедить Губку Боба сбежать с уроков. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dear Vikings / Ditchin'
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Премия Стара Localized description: Патрик проводит церемонию вручения наград. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Starry Awards
Перл становится участницей шоу Патрика. / Патрик и Губка Боб отправляются в прошлое на встречу с совсем еще юными Очкариком и Морским Суперменом.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Перл хочет стать звездой / Супер няньки Localized description: Перл становится участницей шоу Патрика. // Патрик и Губка Боб отправляются в прошлое на встречу с совсем еще юными Очкариком и Морским Суперменом. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Лагуна с Хитом считают, что Дьюс одинок, и чтобы его подбодрить, устраивают ему романтическую ночь Сердцезверения. // Торалей становится наставницей буйной юной оброкошки, но вскоре начинает подозревать, что преподаёт своей Младо-лапе не тот урок
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Монстр Хай Localized episode title: Свидание Дьюса / Глав-лапы, Младо-лапы Localized description: Лагуна с Хитом считают, что Дьюс одинок, и чтобы его подбодрить, устраивают ему романтическую ночь Сердцезверения. // Торалей становится наставницей буйной юной оброкошки, но вскоре начинает подозревать, что преподаёт своей Младо-лапе не тот урок Localized description (long): Лагуна с Хитом считают, что Дьюс одинок, и чтобы его подбодрить, устраивают ему супер-романтическую ночь Сердцезверения. // Торалей становится наставницей буйной юной оброкошки, но вскоре начинает подозревать, что преподаёт своей Младо-лапе не тот урок Original series title: Monster High Original Episode title: The Deuce Date / Big Paw, Little Paw
Привыкший к лидерству Карл не может допустить, чтобы Аделаида, присоединившись к его кружку карате, стала звездой. / Гектор начинает торговать вкуснейшими тако Розы, но не справляется, ведь они становятся популярнее его магазинчика!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Удары карате / Город Тако Localized description: Привыкший к лидерству Карл не может допустить, чтобы Аделаида, присоединившись к его кружку карате, стала звездой. // Гектор начинает торговать вкуснейшими тако Розы, но не справляется, ведь они становятся популярнее его магазинчика! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! / Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сандальная сила / Пушистая любовь Localized description: Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! // Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна?
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Боязнь скейта Localized description: Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat
Губка Боб решает поработать в 'Красти Крабе' в ночную смену, но клиентам требуется более зловещее меню, чем обычно. / Кучка детей крадёт из 'Красти Краба' плиту, и Губке Бобу с Мистером Крабсом приходится лезть из кожи вон, чтобы её вернуть.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: О где же ты, гриль? / Ночной крабсбургер Localized description: Губка Боб решает поработать в 'Красти Крабе' в ночную смену, но клиентам требуется более зловещее меню, чем обычно. // Кучка детей крадёт из 'Красти Краба' плиту, и Губке Бобу с Мистером Крабсом приходится лезть из кожи вон, чтобы её вернуть. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
Желая победить и стать королями конвента на сборище фанатов Суперумника, Линкольн и Клайд убеждают сестёр нарядиться как вся колода персонажей комикса. / Однако девочки получают больше внимания, и ребята пойдут на всё, чтобы получить признание.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Короли конвента Localized description: Желая победить и стать королями конвента на сборище фанатов Суперумника, Линкольн и Клайд убеждают сестёр нарядиться как вся колода персонажей комикса. // Однако девочки получают больше внимания, и ребята пойдут на всё, чтобы получить признание. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kings of the Con
Чтобы не делать то, что им не нравится, Лана и Лола втайне меняются одеждой и именами, притворяясь одна другой. / Серьезно навредив здоровью Флипа, дети протаскивают него на чердак, чтобы Мама и Папа ничего не узнали.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Притворщицы / Дом для Флипа Localized description: Чтобы не делать то, что им не нравится, Лана и Лола втайне меняются одеждой и именами, притворяясь одна другой. // Серьезно навредив здоровью Флипа, дети протаскивают него на чердак, чтобы Мама и Папа ничего не узнали. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act / House Flip
Внезапно поняв, что Лори скоро уедет в колледж, Лени пытается разрушить планы старшей сестры. / Линкольн и Клайд пытаются сделать бизнес на печенье, но понимают, что эта работа труднее, чем казалось.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Не забывай меня / Крутые кексы Localized description: Внезапно поняв, что Лори скоро уедет в колледж, Лени пытается разрушить планы старшей сестры. // Линкольн и Клайд пытаются сделать бизнес на печенье, но понимают, что эта работа труднее, чем казалось. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Невероятная суеверность Линн чуть не приводит к срыву хоккейного матча. / Не в силах расстаться с детскими игрушками, дети пытаются убедить Маму и Папу в том, что с ними ещё можно играть.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: По тонкому льду / Барахляндия Localized description: Невероятная суеверность Линн чуть не приводит к срыву хоккейного матча. // Не в силах расстаться с детскими игрушками, дети пытаются убедить Маму и Папу в том, что с ними ещё можно играть. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Акулопёс и Деннис буквально слиплись друг с другом. И Макс должен найти способ их разъеденить до большого соревнования по сёрфингу.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Акулопёс Localized episode title: Лови волну, Акулопёс! Localized description: Акулопёс и Деннис буквально слиплись друг с другом. И Макс должен найти способ их разъеденить до большого соревнования по сёрфингу. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Surf's Up, Sharkdog!
Когда Акулопёс стал звездой новой рекламы океанариума, Максу приходится справится с приступом зависти.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Акулопёс Localized episode title: Рождение звезды Localized description: Когда Акулопёс стал звездой новой рекламы океанариума, Максу приходится справится с приступом зависти. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Star Fish Is Born
Когда Акулопёс не возвращается домой из океанариума, Акулья стая акул отправляется на поиски пропавшего друга!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Акулопёс Localized episode title: Акулопохищение! Localized description: Когда Акулопёс не возвращается домой из океанариума, Акулья стая акул отправляется на поиски пропавшего друга! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharknapped!
Акулья стая должна остановить мистера Севиче до того, как он выдаст секрет Акулопса.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Акулопёс Localized episode title: Акулопёс снова на волне! Localized description: Акулья стая должна остановить мистера Севиче до того, как он выдаст секрет Акулопса. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Makes a Splash
Патрик заставляет семью участвовать в серии безумных теле-игр.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Игры Старов Localized description: Патрик заставляет семью участвовать в серии безумных теле-игр. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Star Games
Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы!
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Список покупок Localized description: Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shopping List
Планктон уже давно не пытается украсть секретную формулу, и это заставляет Мистера Крабса нервничать!
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктоновая паранойя Localized description: Планктон уже давно не пытается украсть секретную формулу, и это заставляет Мистера Крабса нервничать! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia
Мистер Крабс устраивает пикник, чтобы поднять моральный дух сотрудников, но Планктон решает организовать праздник в тот же день. / Мистер Крабс рассказывает Губке Бобу истории из своего матросского прошлого.
Episode: 192 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пикник для всей компании / Свистать всех наверх! Localized description: Мистер Крабс устраивает пикник, чтобы поднять моральный дух сотрудников, но Планктон решает организовать праздник в тот же день. // Мистер Крабс рассказывает Губке Бобу истории из своего матросского прошлого. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
Гектор наконец-то присоединяется к любимой футбольной команде в качестве талисмана, но что будет, когда удача кончится?
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Играй, как дедушка Localized description: Гектор наконец-то присоединяется к любимой футбольной команде в качестве талисмана, но что будет, когда удача кончится? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo
Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! / Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Тони или плыви / Прохладная история Localized description: Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! // Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. / Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Карма-Хамелеон / Командные усилия Localized description: Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. // Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Мистер Крабс устраивает пикник, чтобы поднять моральный дух сотрудников, но Планктон решает организовать праздник в тот же день. / Мистер Крабс рассказывает Губке Бобу истории из своего матросского прошлого.
Episode: 192 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пикник для всей компании / Свистать всех наверх! Localized description: Мистер Крабс устраивает пикник, чтобы поднять моральный дух сотрудников, но Планктон решает организовать праздник в тот же день. // Мистер Крабс рассказывает Губке Бобу истории из своего матросского прошлого. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
Когда в Бикини Боттом забредают бездомные улитки, Губка Боб решает позаботиться о них сам. / Чтобы отстоять честь Бикини Боттом, Патрик вступает в соревнование по поеданию крабсбургеров.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Убежище! / Что гложет Патрика? Localized description: Когда в Бикини Боттом забредают бездомные улитки, Губка Боб решает позаботиться о них сам. // Чтобы отстоять честь Бикини Боттом, Патрик вступает в соревнование по поеданию крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Патрик приглашает Губку Боба, Сэнди и Сквидварда поиграть с ним в придуманную им самим настольную игру. / Случайно смыв в унитаз сейф мистера Крабса, Губка Боб и Сквидвард отправляются на его поиски в канализацию.
Episode: 194 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патрик! Игра! / Сточные трубы Бикини Боттом Localized description: Патрик приглашает Губку Боба, Сэнди и Сквидварда поиграть с ним в придуманную им самим настольную игру. // Случайно смыв в унитаз сейф мистера Крабса, Губка Боб и Сквидвард отправляются на его поиски в канализацию. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick! The Game / The Sewers of Bikini Bottom
Губка Боб приобретает длинные штаны, которые неожиданным образом меняют его жизнь. / Когда Лобстер Ларри открывает в Бикини-Боттом новый спортзал, Губка Боб становится его постоянным клиентом.
Episode: 195 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб Длинные Штаны / Спортклуб Ларри Localized description: Губка Боб приобретает длинные штаны, которые неожиданным образом меняют его жизнь. // Когда Лобстер Ларри открывает в Бикини-Боттом новый спортзал, Губка Боб становится его постоянным клиентом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym
Сэнди пытается изучать поведение Губки Боба и Патрика, но её эксперимент оборачивается катастрофой. / Последовав совету Планктона, Крабс решает жениться по любви, то есть на деньгах!
Episode: 196 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: За стеклом аквариума / Женитьба на деньгах Localized description: Сэнди пытается изучать поведение Губки Боба и Патрика, но её эксперимент оборачивается катастрофой. // Последовав совету Планктона, Крабс решает жениться по любви, то есть на деньгах! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'.
Episode: 108 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Похититель крабсбургеров Localized description: Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Patty Caper
По стыдится того, что отец заставляет его гоняться за призраками, но, как оказалось, отец не сошел с ума и был прав.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Чилин Localized description: По стыдится того, что отец заставляет его гоняться за призраками, но, как оказалось, отец не сошел с ума и был прав. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Qilin Time
Госпожа Муган решила, что Гранатовому дворцу нуже новый учитель кун-фу, и Тигрица предлагает свои услуги. Останется ли Свирепая пятерка без одного из своих бойцов или По сумеет уговорить Тигрицу вернуться в Нефритовый дворец?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: История о Тигрице Localized description: Госпожа Муган решила, что Гранатовому дворцу нуже новый учитель кун-фу, и Тигрица предлагает свои услуги. Останется ли Свирепая пятерка без одного из своих бойцов или По сумеет уговорить Тигрицу вернуться в Нефритовый дворец? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Tigress Tale
Все, кроме По, радуются возвращению его друга Пена в Долину мира. Но никто не знае, что Пен - племянник злого Тай-Луна. Теперь По должен признаться могучему Пену, что это он погубил его дядю.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Мастер и панда Localized description: Все, кроме По, радуются возвращению его друга Пена в Долину мира. Но никто не знае, что Пен - племянник злого Тай-Луна. Теперь По должен признаться могучему Пену, что это он погубил его дядю. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Master and the Panda
Когда Белка Фред натыкается на дуб-джекпот, наполненный жёлудями, он ищет совета, как ему быть с новым богатством
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Твёрдая валюта Localized description: Когда Белка Фред натыкается на дуб-джекпот, наполненный жёлудями, он ищет совета, как ему быть с новым богатством Localized description (long): Белка Фред выиграл джекпот. Он наткнулся на дуб, наполненный жёлудями (среди зверей это считается кучей денег). Ему понадобится финансовый совет, и кто подойдёт лучше на эту роль, чем Король Джулиан? Двое заключают договор, придумывая способ, как прокутить деньги. Однако у Красной Белки свои планы на это богатство, и она похищает незадачливую парочку, чтобы выбить из них жёлуди. Принесёт ли этот план коварной белке удачу, или же ей грозит расплата? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nuts to You
Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Мелконог / Удушающая любовь Localized description: Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище. Localized description (long): Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но каждый раз, как она покидает зоопарк, она превращается в мехового монстра! Ковальски спешит на помощь со своим изобретением - Персона-Распутывателем, который отделяет её привычную сущность от дикой натуры. Дикая сторона Марлин вырывается на свободу и крушит всё вокруг. Смогут ли пингвины остановить её, пока она не разрушила город? // Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в жилище пингвинов, после того как пингвины разрушают её дом во время битвы с Тупиком Гансом. Она окружает пингвинов заботой и любовью, заставляет их при любой возможности играть с опоссумом. Закалённая в боях команда превращается в слюнтяев, подставляя себя тем самым под удар Гансу. Если никто не вмешается, преимущество будет на его стороне Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Littlefoot / Smotherly Love
Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лосось для Шкипера / Высоковольтная линька Localized description: Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Localized description (long): Гонка начинается, когда Шкипер соглашается дать день отдыха от тяжёлой тренировки первому пингвину, который принесёт ему лосося. Рядовой, Рико и Ковальски мчатся наперегонки на консервную рыбную фабрику, где они узнают, что Офицер Икс стал Рыбником Икс. Разжалованный Икс обнаруживает пингвинов, ловит и отправляет в тюрьму. Удастся ли им вернуть командный дух, о котором они позабыли, и сбежать? // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Однако у Рядового одна щекотливая проблема - из-за линьки он становится страшным! Пингвинам нужна его супермилота, чтобы вырубить Элис и разблокировать её новую охранную систему. Подавленная птица делает всё возможное, чтобы восстановить свою милоту, но, к сожалению, его суперсила настолько искажена, что он производит лишь гипермерзость и гиперотвращение. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Kipper for Skipper / High Moltage
За детьми неустанно следует таинственная машина. Их усталость переходит в раздражение.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Погоня Localized description: За детьми неустанно следует таинственная машина. Их усталость переходит в раздражение. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Chase
Обучаясь у Тоф магии Земли, Аанг никак не может освоить приём блока и задаётся вопросом, в нём ли проблема или в его учителе. Тем временем Сокка попадает в ловушку.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Неприятная работа Localized description: Обучаясь у Тоф магии Земли, Аанг никак не может освоить приём блока и задаётся вопросом, в нём ли проблема или в его учителе. Тем временем Сокка попадает в ловушку. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Bitter Work
Профессор ведёт героев в библиотеку Духа Знаний в сердце пустыни, где Сокка надеется обнаружить тайные сведения, которые можно использовать против народа Огня.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Библиотека Localized description: Профессор ведёт героев в библиотеку Духа Знаний в сердце пустыни, где Сокка надеется обнаружить тайные сведения, которые можно использовать против народа Огня. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Library
Лучш и Лучшик работают под прикрытием, чтобы узнать, отчего вдруг в прачечной пропадают вещи. // Ужасная случайность приводит к путанице, и вот, Лучша повсюду принимают за известного похитителя драгоценностей, Джимми Маггинса.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Поход в прачечную / Фото в дело Localized description: Лучш и Лучшик работают под прикрытием, чтобы узнать, отчего вдруг в прачечной пропадают вещи. // Ужасная случайность приводит к путанице, и вот, Лучша повсюду принимают за известного похитителя драгоценностей, Джимми Маггинса. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Taken to the Cleaners / Mugshot
Брильянто отказывается брать странных брата и сестру в космический полет, придется самим готовить экспедицию. // Лучш попадает в неловкое положение и вынужден притворяться, что он знаком с кем-то, кого на самом деле не знает.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: С Брильянто в небеса / Лучшие друзья Localized description: Брильянто отказывается брать странных брата и сестру в космический полет, придется самим готовить экспедицию. // Лучш попадает в неловкое положение и вынужден притворяться, что он знаком с кем-то, кого на самом деле не знает. Original series title: Best & Bester Original Episode title: In the Sky / Best Buddies
Шин придумывает праздник, в который все должны дарить ему подарки, и этот праздник чуть не уничтожил его! // Асефу садят в тюрьму за то, что она сделала страшное лицо, и Шин должен освободить ее.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: "Планета Шина" Localized episode title: День благополучения // Немножко о страшном Localized description: Шин придумывает праздник, в который все должны дарить ему подарки, и этот праздник чуть не уничтожил его! // Асефу садят в тюрьму за то, что она сделала страшное лицо, и Шин должен освободить ее. Localized description (long): День благополучения: Шин придумывает праздник, в который все должны дарить ему подарки, и этот праздник чуть не уничтожил его! // Немножко о страшном: Асефу садят в тюрьму за то, что она сделала страшное лицо, и Шин должен освободить ее. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: Thanksgetting / There's Something About Scary
Пёс-громовержец: Киска помогает Дадли избавится от боязни грома, чтобы остановить КуриныйМозг и его громо-пушку и не позволить уничтожить Зверополис. Отец Крыс: Крысер и мама Дадли Пег влюбились друг в друга.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: Пёс-громовержец//Отец-крыс Localized description: Пёс-громовержец: Киска помогает Дадли избавится от боязни грома, чтобы остановить КуриныйМозг и его громо-пушку и не позволить уничтожить Зверополис. Отец Крыс: Крысер и мама Дадли Пег влюбились друг в друга. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Thunder Dog / Snap Dad
Крейсер: Крысер убеждает Кесвика построить ОСКАЛ, новое оружие, после того, как он начал чувствовать, что агенты Турбо его не ценят. Мам-а-геддон: Дадли не сказал своей волнительной маме Пег, что он супер-шпион ТУРБО.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: Крейсер//Мам-а-геддон Localized description: Крейсер: Крысер убеждает Кесвика построить ОСКАЛ, новое оружие, после того, как он начал чувствовать, что агенты Турбо его не ценят. Мам-а-геддон: Дадли не сказал своей волнительной маме Пег, что он супер-шпион ТУРБО. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Iron Mutt / The Wrong Stuff
Свифт и Броуди должны действовать сообща для того, что спасти гусей, заблудившихся в тумане. // Свист спешит на помощь Роду, чье громкое пение вызвало камнепад, грозящий погубить его.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Спасите гуся / Песенка Рода Localized description: Свифт и Броуди должны действовать сообща для того, что спасти гусей, заблудившихся в тумане. // Свист спешит на помощь Роду, чье громкое пение вызвало камнепад, грозящий погубить его. Original series title: Top Wing Original Episode title: Goose on the Loose / Red Cockadoodle Didn't
Черепашонок Тимми роняет свой чемоданчик для завтраков в реку! Кадетам нужно спасти и чемоданчик, и самого Тимми. // Во время гонки Броуди должен выбрать между победой и спасением конкурента.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Спасенный завтрак / Эстафета Localized description: Черепашонок Тимми роняет свой чемоданчик для завтраков в реку! Кадетам нужно спасти и чемоданчик, и самого Тимми. // Во время гонки Броуди должен выбрать между победой и спасением конкурента. Original series title: Top Wing Original Episode title: Lunch Box Rescue / Winging It
Губка Боб и Патрик идут на новый фильм ужасов, и их преследует злодей. / Губка Боб организует спиритический сеанс в 'Красти Крабе', чтобы узнать старинный рецепт бутерброда.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ужастик / Спиритический сеанс Localized description: Губка Боб и Патрик идут на новый фильм ужасов, и их преследует злодей. // Губка Боб организует спиритический сеанс в 'Красти Крабе', чтобы узнать старинный рецепт бутерброда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now / Séance Schméance
Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни. / Пытаясь заставить Сквидварда работать больше, мистер Крабс распускает слухи о Снежном крабе, который поедает ленивых работников.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Котёнок Кенни / Снежный краб Localized description: Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни. // Пытаясь заставить Сквидварда работать больше, мистер Крабс распускает слухи о Снежном крабе, который поедает ленивых работников. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Чтобы сэкономить деньги, мистер Крабс увольняет Губку Боба. Тот не может бездельничать и хочет вернуться к работе, чтобы делать что угодно где угодно.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб, ты уволен! Localized description: Чтобы сэкономить деньги, мистер Крабс увольняет Губку Боба. Тот не может бездельничать и хочет вернуться к работе, чтобы делать что угодно где угодно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!