Gary blir utstyrt med bein for å holde følge med SvampeBob, men får snart eieren sin til å virke treg i forhold. / Plankton øver seg på å bli verdenshersker ved å krympe størrelsen sin og erklære seg som kongen av SvampeBobs akvarium.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Gary får bein å gå på / Kong Plankton Localized description: Gary blir utstyrt med bein for å holde følge med SvampeBob, men får snart eieren sin til å virke treg i forhold. // Plankton øver seg på å bli verdenshersker ved å krympe størrelsen sin og erklære seg som kongen av SvampeBobs akvarium. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Herr Krabbe gjør om Krispe Krabbe til et fengsel etter at Plankton bryter loven. Men forbrytelser lønner seg bare et stykke på vei. / SvampeBob og Patrick bygger om ananasen til en bobil og lar Bleke få den bilferien han fortjener.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Den Krispe Kasjott / Ananas på hjul Localized description: Herr Krabbe gjør om Krispe Krabbe til et fengsel etter at Plankton bryter loven. Men forbrytelser lønner seg bare et stykke på vei. // SvampeBob og Patrick bygger om ananasen til en bobil og lar Bleke få den bilferien han fortjener. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Patrick lar SvampeBob komme inn i hans ærverdige samfunn av dustehuer. / Patricks urenslige vaner sprenger nye grenser. Han leker så mye i avfall at han blir ugjenkjennelig.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Idiotering / Balladen om Guffen Møkk Localized description: Patrick lar SvampeBob komme inn i hans ærverdige samfunn av dustehuer. // Patricks urenslige vaner sprenger nye grenser. Han leker så mye i avfall at han blir ugjenkjennelig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Casagrandene øver med Lalo til en audition. / Når de vokne er ute for kvelden, bytter Bobby og Carlota på å passe ungene og å gå på fest.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Lalo land / Barnevakten Localized description: Casagrandene øver med Lalo til en audition. // Når de vokne er ute for kvelden, bytter Bobby og Carlota på å passe ungene og å gå på fest.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Når Sancho kommer i trøbbel, må Sergio hjelpe ham. / Bobby er redd for at Lori har en ny kjæreste og besøker henne på skolen.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Festen til Sancho / Bobby slår til Localized description: Når Sancho kommer i trøbbel, må Sergio hjelpe ham. // Bobby er redd for at Lori har en ny kjæreste og besøker henne på skolen.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Gjengen hjelper Flip med å se bra ut, så han kan sjekke opp en gammel flamme. / Når Begravelses-klubben ikke har råd til billetter til kistemessen, prøver de å tjene penger.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Oppgradering / Det spøker Localized description: Gjengen hjelper Flip med å se bra ut, så han kan sjekke opp en gammel flamme.// Når Begravelses-klubben ikke har råd til billetter til kistemessen, prøver de å tjene penger. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Når Royal Woods er i fare for å bli oversvømt, slår byen seg sammen for å bevis at den er verdt å redde.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Redd Royal Woods Localized description: Når Royal Woods er i fare for å bli oversvømt, slår byen seg sammen for å bevis at den er verdt å redde. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save Royal Woods!
Thrash er ikke så fornøyd med familiens regler og presser Mo til å utfordre grensene. Men når en Decepticon trenger hjelp, er det langt strengere og farligere regler som gjelder.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Transformers: Earth Spark Localized episode title: Husregler Localized description: Thrash er ikke så fornøyd med familiens regler og presser Mo til å utfordre grensene. Men når en Decepticon trenger hjelp, er det langt strengere og farligere regler som gjelder. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: House Rules
Bleke er så nervøs for auditionen han skal ha for Filharmonien at han ikke får sove, før dagen før auditionen. / Herr Krabbe har startet catering, og får tilbud om å serverer på en fancy sossefest, men det går ikke så bra.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Søvnløs / Krisp Katering Localized description: Bleke er så nervøs for auditionen han skal ha for Filharmonien at han ikke får sove, før dagen før auditionen. // Herr Krabbe har startet catering, og får tilbud om å serverer på en fancy sossefest, men det går ikke så bra. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Bleke får et slag i hodet blir som en baby. Patrik og SvampeBob prøver å ta seg av ham til han kommer til seg selv igjen, noe som fører til problemer.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Baby Bleke Localized description: Bleke får et slag i hodet blir som en baby. Patrik og SvampeBob prøver å ta seg av ham til han kommer til seg selv igjen, noe som fører til problemer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Baby
Svampebob finner ut at han er veldig god til å imitere, men det går til hodet på ham! / Det flytter en gjeng med marker inn i Svampebob, men de vil ikke flytte igjen.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Irriterende imitasjon-idioti / Husmarking! Localized description: Svampebob finner ut at han er veldig god til å imitere, men det går til hodet på ham! // Det flytter en gjeng med marker inn i Svampebob, men de vil ikke flytte igjen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Lei av monotone måltider planlegger ungene å sabotere middagen så de kan ha pizza istedet. / Lincoln og Ronnie Anne må passe på et baby egg, men Lincoln stoler ikke på at hun kan passe på det skjøre egget.
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Hva er det til middag? / Foreldrefellen Localized description: Lei av monotone måltider planlegger ungene å sabotere middagen så de kan ha pizza istedet. // Lincoln og Ronnie Anne må passe på et baby egg, men Lincoln stoler ikke på at hun kan passe på det skjøre egget. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fed Up / Shell Shock
Lincoln og Clyde leverer inn en Ace Savvy tegneserie til en konkurranse, men de blir motarbeidet av en overraskende nemesis. / Når Lana tar med et nytt kjæledyr hjem, slår de fire originale Bulder-kjæledyrene seg sammen for å bli kvitt ham.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Tegneseriekampen. / I skikkelig kattepine Localized description: Lincoln og Clyde leverer inn en Ace Savvy tegneserie til en konkurranse, men de blir motarbeidet av en overraskende nemesis. // Når Lana tar med et nytt kjæledyr hjem, slår de fire originale Bulder-kjæledyrene seg sammen for å bli kvitt ham. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pulp Friction / Pets Peeved
Når ungene hører Lily banne blir de livredde for at de har vært dårlige forbilder for henne og bestemmer seg for å forandre oppførselen sin. / Et kjærlighetsbrev adressert til L. Bulder dukker opp ved huset og familien må finne ut hvem brevet er til
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Banne-Ordet / En hemmelig Beundrer Localized description: Når ungene hører Lily banne blir de livredde for at de har vært dårlige forbilder for henne og bestemmer seg for å forandre oppførselen sin. // Et kjærlighetsbrev adressert til L. Bulder dukker opp ved huset og familien må finne ut hvem brevet er til Original series title: The Loud House Original Episode title: Potty Mouth / "L" is for Love
For ikke å bli de glemte menn på skolen, gjør Lincoln og Clyde hva som helst for å bli med på fotografiene i årboken. / Når Lincoln ser at søstrene krangler med romkameratene, foreslår han at de tar en kompatibilitetstest og bytter.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Årboken / Romkamerater Localized description: For ikke å bli de glemte menn på skolen, gjør Lincoln og Clyde hva som helst for å bli med på fotografiene i årboken. // Når Lincoln ser at søstrene krangler med romkameratene, foreslår han at de tar en kompatibilitetstest og bytter. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of the Picture / Room with a Feud
Malto-familien blir etter hvert vant til sine nye medlemmer, og Bumblebee skjønner at oppdraget med å trene Terrans ikke blir så enkelt som han trodde.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Transformers: Earth Spark Localized episode title: Familiemøøøte Localized description: Malto-familien blir etter hvert vant til sine nye medlemmer, og Bumblebee skjønner at oppdraget med å trene Terrans ikke blir så enkelt som han trodde. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Moov-ing In
Stein, Saks og Papir prøver å gjøre om sin uvanlige bil, Selveste Susan, til et prisvinnende kjøretøy. // Papir gir Stein mekaniske øyebryn for å hjelpe han med en audition. Saks er på eventyr med stedfortredere.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Stein, Saks, Papir Localized episode title: Selveste Susan / Øyebryn Localized description: Stein, Saks og Papir prøver å gjøre om sin uvanlige bil, Selveste Susan, til et prisvinnende kjøretøy. // Papir gir Stein mekaniske øyebryn for å hjelpe han med en audition. Saks er på eventyr med stedfortredere. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Frida bed Carlota på en spadag, men klarer de å ligge unna telefonen?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Uten telefon Localized description: Frida bed Carlota på en spadag, men klarer de å ligge unna telefonen? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Nixed Signals
Casagrandene feirer Pacos bryllup, men så blir Sergio borte.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Gullmyntene Localized description: Casagrandene feirer Pacos bryllup, men så blir Sergio borte.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Danger Force og Captain Man går i dekning som skurker på Banke-Kjelleren, for å fange en kjeltring. Hvis de blir avslørt, må de slåss med alle de tøffeste skurkene i Swellview på en gang.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Skurke-Kvelden Localized description: Danger Force og Captain Man går i dekning som skurker på Banke-Kjelleren, for å fange en kjeltring. Hvis de blir avslørt, må de slåss med alle de tøffeste skurkene i Swellview på en gang. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Når Danger Force og Captain Man blir sendt til Frankrike for å passe på nasjonalskattene, blir Bose, uheldigvis, igjen for å prøve å stoppe Pjokken.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mimeleker Localized description: Når Danger Force og Captain Man blir sendt til Frankrike for å passe på nasjonalskattene, blir Bose, uheldigvis, igjen for å prøve å stoppe Pjokken. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Når Ray treffer på eks-kjæresten, prøver han å imponere henne med og late som om Henry, Charlotte og Jasper er barna hans.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bløffmaker Localized description: Når Ray treffer på eks-kjæresten, prøver han å imponere henne med og late som om Henry, Charlotte og Jasper er barna hans. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Saturday Night Lies
Bursdagsbilturen til Charlotte for å se Bo Man Group opptre, blir utsatt på grunn av en 'Captain Man og Kid Danger'-nødsituasjon.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Biltur Localized description: Bursdagsbilturen til Charlotte for å se Bo Man Group opptre, blir utsatt på grunn av en 'Captain Man og Kid Danger'-nødsituasjon. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Car Trek
Lincoln tar med Charlie på en gøyal overnattingsfest og kjærsten til Lori prøver å få være med også.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Det ekte bulderhuset Localized episode title: Den store overnattingsfesten Localized description: Lincoln tar med Charlie på en gøyal overnattingsfest og kjærsten til Lori prøver å få være med også. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: All's Fair in Love and Sleepovers
Når Clyde kommer i Best-klassen, må Lincoln finne tilbake til ham før Spytt-ballkampen de har trent på begynner. Pappa gjør det han kan for å bli kvitt den irriterende sangen han har i hodet.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Det ekte bulderhuset Localized episode title: Alt er best sammen Localized description: Når Clyde kommer i Best-klassen, må Lincoln finne tilbake til ham før Spytt-ballkampen de har trent på begynner. Pappa gjør det han kan for å bli kvitt den irriterende sangen han har i hodet. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Better Together
Luan tror at Herr Cuconuts vil ta hevn, siden hun byttet ham ut med Lola.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Bulderhuset[Info] Localized episode title: Den som ler sist Localized description: Luan tror at Herr Cuconuts vil ta hevn, siden hun byttet ham ut med Lola. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh
Når en høy srømregning truer den årlige turen til Hector og Rosa, går Ronnie Anne i spissen for bruke mindre strøm. / Desperat etter å ha sitt eget rom, finner Ronnie Anne og Sid et hemmelig rom som de prøver å holde skjult for de andre.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Elektrisk stemning med Casagrande-familien / Det skjulte rommet Localized description: Når en høy srømregning truer den årlige turen til Hector og Rosa, går Ronnie Anne i spissen for bruke mindre strøm. // Desperat etter å ha sitt eget rom, finner Ronnie Anne og Sid et hemmelig rom som de prøver å holde skjult for de andre. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Når Carl ser at Ronnie Anne redder en hund, blir han fiksert på å være akkurat som sin nye helt. / Ronnie Anne ser på familiens favoritt- såpeopera i hemmelighet, fordi hun har nektet å se den sammen med familien.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: En ny helt i Casagrandes-familien / Såpe-operaen hos Casagrandes-familien. Localized description: Når Carl ser at Ronnie Anne redder en hund, blir han fiksert på å være akkurat som sin nye helt. // Ronnie Anne ser på familiens favoritt- såpeopera i hemmelighet, fordi hun har nektet å se den sammen med familien. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Abuela lærer Ronnie Anne at å skaffe ingredienser til middagen ikke er en liten oppgave. / Når Vitos leilighet oversvømmes, prøver ungene å finne en leilighet som passer ham bedre.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Jo fler kokker jo mer søl / Ny romkamerat Localized description: Abuela lærer Ronnie Anne at å skaffe ingredienser til middagen ikke er en liten oppgave. // Når Vitos leilighet oversvømmes, prøver ungene å finne en leilighet som passer ham bedre. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Adelaide og Carl er på eventyr på herr Chang's rute, men kan de jobbe sammen for å redde dagen? / Når Mama Lupe kommer på besøk, prøver Abuela og få familien til å oppføre seg kulturelt riktig.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Mexikansk Fornyelse / Trøbbel på T-banen Localized description: Adelaide og Carl er på eventyr på herr Chang's rute, men kan de jobbe sammen for å redde dagen? // Når Mama Lupe kommer på besøk, prøver Abuela og få familien til å oppføre seg kulturelt riktig. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Zokie øver seg på å være den perfekte vert til en insektssverm, så han kan ha Studebakers over på middag.// Når Tweenkles rykte blir ødelagt av en negativ kommentar, prøver Ruby og Zokie å lære henne å være snill.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Zokie og Rubys Verden Localized episode title: Insektverten / Tweenkle er kansellert Localized description: Zokie øver seg på å være den perfekte vert til en insektssverm, så han kan ha Studebakers over på middag.// Når Tweenkles rykte blir ødelagt av en negativ kommentar, prøver Ruby og Zokie å lære henne å være snill. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Bedbugs & Breakfast / Tweenkle is Cancelled
Patrick kommer for sent til frokost, så han lager et show om frokost. / Patrick og Svampebob prøver diverse jobbe.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: For sen til frokost / Jobbe seg ned Localized description: Patrick kommer for sent til frokost, så han lager et show om frokost. // Patrick og Svampebob prøver diverse jobbe. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Plankton legger en slu plan for å flykte fra fengselet. // Plankton narrer SvampeBob til å ta i bruk en nymotens tekno-stekespade for å sikre seg krabbeburgeroppskriften.
Season: 9 Episode (Season): 184 Localized series title: Svampebob Firkant Localized episode title: Flukten / Den onde stekespade Localized description: Plankton legger en slu plan for å flykte fra fengselet. // Plankton narrer SvampeBob til å ta i bruk en nymotens tekno-stekespade for å sikre seg krabbeburgeroppskriften. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
Det er foreldremøter og Bulderforeldrene løper fra klasserom til klasserom. Lincoln gleder seg til banansplitten som foreldrene har lovet dem hvis de har gjort det bra på skolen.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Det ekte bulderhuset Localized episode title: Kampen om banansplitten Localized description: Det er foreldremøter og Bulderforeldrene løper fra klasserom til klasserom. Lincoln gleder seg til banansplitten som foreldrene har lovet dem hvis de har gjort det bra på skolen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Danger Force ser en mulighet til å tjene penger, men så blir de merka når Krampus truer med å ødelegge planene.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Krampapalooza Localized description: Danger Force ser en mulighet til å tjene penger, men så blir de merka når Krampus truer med å ødelegge planene.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Danger Force må sette opp en skolemusikal for ikke å bli kastet ut av S.W.A.G, samtidig som de må stoppe Frankini fra å kidnappe vise-ordføreren.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mikas musikal Localized description: Danger Force må sette opp en skolemusikal for ikke å bli kastet ut av S.W.A.G, samtidig som de må stoppe Frankini fra å kidnappe vise-ordføreren. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
Adelaide og Carl er på eventyr på herr Chang's rute, men kan de jobbe sammen for å redde dagen? / Når Mama Lupe kommer på besøk, prøver Abuela og få familien til å oppføre seg kulturelt riktig.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Mexikansk Fornyelse / Trøbbel på T-banen Localized description: Adelaide og Carl er på eventyr på herr Chang's rute, men kan de jobbe sammen for å redde dagen? // Når Mama Lupe kommer på besøk, prøver Abuela og få familien til å oppføre seg kulturelt riktig. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
SvampeBob og Patrick skjønner at favorittgutten deres fra "Tarebunn-unga" er en de kjenner. / En invasjon av "rarisjoser" fører til at alle i Bikinibunnen begynner å "mipe".
Episode: 295 Season: 14 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Snurre i ringen / SvampeSjos Localized description: SvampeBob og Patrick skjønner at favorittgutten deres fra "Tarebunn-unga" er en de kjenner. // En invasjon av "rarisjoser" fører til at alle i Bikinibunnen begynner å "mipe". Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: We Heart Hoops / SpongeChovy
SvampeBobs nye svømmebasseng blir til glede for noen, til sorg for andre. / Herr Krabbe kommer i klammeri med Bikinibunnens mafia når han endrer menyen på Den Krispe Krabbe.
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bassengbaluba / Goshefaren Localized description: SvampeBobs nye svømmebasseng blir til glede for noen, til sorg for andre. // Herr Krabbe kommer i klammeri med Bikinibunnens mafia når han endrer menyen på Den Krispe Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swimming Fools / The Goobfather
SvampeBobs minner blir for påtrengende for Bleke, så han prøver å viske dem ut. / Bleke blir stoppet i å spille klarinett av musikkpolitiet.
Episode: 287 Season: 13 Episode (Season): 20 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Vennubileum / Obligatorisk musikk Localized description: SvampeBobs minner blir for påtrengende for Bleke, så han prøver å viske dem ut. // Bleke blir stoppet i å spille klarinett av musikkpolitiet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friendiversary / Mandatory Music
SvampeBobs foreldre må bo hos ham til de får nytt hus, men SvampeBob er ikke den lille gutten han en gang var. / Fru Puff underviser SvampeBob og en klasse i trafikkreglene.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mamma og pappa på by'n / Gult lys for SvampeBob Localized description: SvampeBobs foreldre må bo hos ham til de får nytt hus, men SvampeBob er ikke den lille gutten han en gang var. // Fru Puff underviser SvampeBob og en klasse i trafikkreglene. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
Plankton vil enda en gang prøve å stjele Krabbeburgeroppskriften, men denne er gjemt hjemme hos Svampebob. // Plankon stjeler DNA fra Patrik for å gjøre herr Krabbe dum nok til å gi fra seg Krabbeburgeroppskriften, men DNA-et unnslipper.
Season: 9 Episode (Season): 203 Localized series title: Svampebob Firkant Localized episode title: Ananasinvasjon / Salsa Idiotus Localized description: Plankton vil enda en gang prøve å stjele Krabbeburgeroppskriften, men denne er gjemt hjemme hos Svampebob. // Plankon stjeler DNA fra Patrik for å gjøre herr Krabbe dum nok til å gi fra seg Krabbeburgeroppskriften, men DNA-et unnslipper. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
SvampeBob og Patrick skjønner at favorittgutten deres fra "Tarebunn-unga" er en de kjenner. / En invasjon av "rarisjoser" fører til at alle i Bikinibunnen begynner å "mipe".
Episode: 295 Season: 14 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Snurre i ringen / SvampeSjos Localized description: SvampeBob og Patrick skjønner at favorittgutten deres fra "Tarebunn-unga" er en de kjenner. // En invasjon av "rarisjoser" fører til at alle i Bikinibunnen begynner å "mipe". Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: We Heart Hoops / SpongeChovy
Svampebob kjøper seg noen flotte langbukser, og blir plutselig behandlet som et ordentlig mannfolk.
Episode: 195 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Svampebob Langbukser Localized description: Svampebob kjøper seg noen flotte langbukser, og blir plutselig behandlet som et ordentlig mannfolk. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob LongPants
Luan tror at Herr Cuconuts vil ta hevn, siden hun byttet ham ut med Lola. / Leni prøver å ta lappen for å møte Lori.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Den som ler sist / Lappen Localized description: Luan tror at Herr Cuconuts vil ta hevn, siden hun byttet ham ut med Lola.// Leni prøver å ta lappen for å møte Lori.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh/Driver's Dread
Ronnie Anne og Sid prøver å få stengt burger-restauranten som har startet rett over gaten. / Etter å ha valgt Par som sin nye bestevenn, skjønner Bobby at han kanskje har tatt vann over hodet.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Matkrig / Jakten på en bestis Localized description: Ronnie Anne og Sid prøver å få stengt burger-restauranten som har startet rett over gaten. // Etter å ha valgt Par som sin nye bestevenn, skjønner Bobby at han kanskje har tatt vann over hodet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Familien oppdager en fantastisk tamales-bil og forsøker å holde den hemmelig for Abuela. / Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk spådom om at 'kjærligheten finner henne', før det ser ut som om det er sant.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Matbilen / Horoskopet Localized description: Familien oppdager en fantastisk tamales-bil og forsøker å holde den hemmelig for Abuela. // Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk spådom om at 'kjærligheten finner henne', før det ser ut som om det er sant. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Inspirert av Ruby og Zokies måte å ta kreative risker på, baker Stan verdens mest smakfulle kake til en matkonkurranse.// Ruby prøver å imponere sin andre følger, mens Tweenkle kidnapper Zokie for å bli kvitt en konkurrent.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Zokie og Rubys Verden Localized episode title: Ekstrem bakorama! / Den andre følgeren Localized description: Inspirert av Ruby og Zokies måte å ta kreative risker på, baker Stan verdens mest smakfulle kake til en matkonkurranse.// Ruby prøver å imponere sin andre følger, mens Tweenkle kidnapper Zokie for å bli kvitt en konkurrent. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Extreme Bakeover / The 2nd Follower
Trioens perfekte julekortbilde blir ødelagt av et spøkelse som følger etter dem overalt... Og som nekter å smile til kamera. // Papir prøver å få respekt ved å kle seg som en lege; Saks prøver å få enda mer ved å kle seg som en basketballstjerne.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Stein, Saks, Papir Localized episode title: Julekortbildet // Legeuniform Localized description: Trioens perfekte julekortbilde blir ødelagt av et spøkelse som følger etter dem overalt... Og som nekter å smile til kamera. // Papir prøver å få respekt ved å kle seg som en lege; Saks prøver å få enda mer ved å kle seg som en basketballstjerne. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Holiday Picture / Scrubs
Saks hjelper Papir å ha en interessant nok helg til å imponere Blyant. Enda morsommere: Stein kjøper en hatt. // Stein, Saks og Papir prøver å bevise at de ikke bør byttes ut med deres nye, fantastiske venn, Slimet.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Stein, Saks, Papir Localized episode title: Helgehistorie / Slimet Localized description: Saks hjelper Papir å ha en interessant nok helg til å imponere Blyant. Enda morsommere: Stein kjøper en hatt. // Stein, Saks og Papir prøver å bevise at de ikke bør byttes ut med deres nye, fantastiske venn, Slimet. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Motstridende spådommer fra en ny app sier at et besøk fra Cleos favorittinfluencer enten vil bli fantastisk eller en katastrofe! // Ghoulias drøm (og mareritt) er i ferd med å gå i oppfyllelse når hun må opptre for superstjernen Skelly Vonderbone.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Monster High Localized episode title: Horoskrem / Vis frem skjelettet ditt Localized description: Motstridende spådommer fra en ny app sier at et besøk fra Cleos favorittinfluencer enten vil bli fantastisk eller en katastrofe! // Ghoulias drøm (og mareritt) er i ferd med å gå i oppfyllelse når hun må opptre for superstjernen Skelly Vonderbone. Original series title: Monster High Original Episode title: Hororscare / Flaunt Your Skeleton
Får å unnslippe Monsterjegere, må Clawdeen akseptere hvem hun er for å redde seg selv og Cleo. // Frankie sin identitetskrise på fotodagen får henne til å zappe liv i et kamera, som blir i stand til å stjele sjelen til elvene.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: Månedagesaken / Portrett av et monster Localized description: Får å unnslippe Monsterjegere, må Clawdeen akseptere hvem hun er for å redde seg selv og Cleo. // Frankie sin identitetskrise på fotodagen får henne til å zappe liv i et kamera, som blir i stand til å stjele sjelen til elvene. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Carls nye låt kan ikke spilles på radio før han har fått ok fra de andre musikerne. / Ronnie Anne og vennene slåss for å få plass i gymsalen.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Tropisk Frukt / Kampen om salen Localized description: Carls nye låt kan ikke spilles på radio før han har fått ok fra de andre musikerne. // Ronnie Anne og vennene slåss for å få plass i gymsalen.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake / Throwing Pains
Sergio ber om Adelaides hjelp til å bli en gentleman. / Rosa får høre at Maria og Arturo er sammen igjen. Er det sant?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Vinden under vingene mine / En date med skjebnen Localized description: Sergio ber om Adelaides hjelp til å bli en gentleman. // Rosa får høre at Maria og Arturo er sammen igjen. Er det sant?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Et uhell i labben til Gammelsmurf gjør at han bytter kropp med en spurv. / Malesmurf flotteste maleri har blitt stjålet, og alle Smurfene leter etter det.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Smurfene Localized episode title: Gammelsmurf forlater redet / Det stjålne portrettet Localized description: Et uhell i labben til Gammelsmurf gjør at han bytter kropp med en spurv. // Malesmurf flotteste maleri har blitt stjålet, og alle Smurfene leter etter det. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Smurf Leaves the Nest/The Stolen Portrait
Alle de andre er "noe-smurfer", men Baresmurf må finne sitt kall. / Mens Gammelsmurf er borte bruker Brillesmurf en trylledrikk til å få hele landsbyen til å endelig gjøre som han vil.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Smurfene Localized episode title: Den talentufulle Baresmurfen / Smurf, ja, Smurf! Localized description: Alle de andre er "noe-smurfer", men Baresmurf må finne sitt kall. // Mens Gammelsmurf er borte bruker Brillesmurf en trylledrikk til å få hele landsbyen til å endelig gjøre som han vil. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Talented Justa Smurf/Smurf, Yes Smurf!
Plankton blir sparket ut av Karen, og må få hjelp av Svampebob for å bli tatt inn i varmen igjen. / Svampebob og Patrik kjøper seg livsforsikring og tror at den hindrer dem i å bli skadet. Bleke blir også lurt til å tro det.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Plankton får foten / Livsforsikring Localized description: Plankton blir sparket ut av Karen, og må få hjelp av Svampebob for å bli tatt inn i varmen igjen. // Svampebob og Patrik kjøper seg livsforsikring og tror at den hindrer dem i å bli skadet. Bleke blir også lurt til å tro det. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
De ansatte på Krispe Krabbe bygger en båt til den gjerrige kapteinen sin. / Svampebob oppdager at en gal person bor i veggene hans.
Episode: 280 Season: 13 Episode (Season): 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sjøburgere / Vegghalla Localized description: De ansatte på Krispe Krabbe bygger en båt til den gjerrige kapteinen sin. // Svampebob oppdager at en gal person bor i veggene hans.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Abandon Twits / Wallhalla
Krabbe leier bort SvampeBob mens Krispe Krabbe må holde stengt. / Karen må passe Flekken mens Plankton er på messe.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Salt Svamp / Karen og Flekken Localized description: Krabbe leier bort SvampeBob mens Krispe Krabbe må holde stengt. // Karen må passe Flekken mens Plankton er på messe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Sandy får noen uregjerlige trær til å vokse opp og herje i Bikinibunnen. / Patrick og SvampeBob tar feil av en skurk og tannfeen.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Trær til besvær / På tannhelsa løs Localized description: Sandy får noen uregjerlige trær til å vokse opp og herje i Bikinibunnen. // Patrick og SvampeBob tar feil av en skurk og tannfeen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth