Po si stále stěžuje a znechucený Shifu mu dá na starost výcvik Pěti postrachů. Vše se pokazí, když krokodýlí bandity začne cvičit tajemný mistr a oni se stanou novými hrdiny Údolí míru.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Pokrok u krokodýlů Localized description: Po si stále stěžuje a znechucený Shifu mu dá na starost výcvik Pěti postrachů. Vše se pokazí, když krokodýlí bandity začne cvičit tajemný mistr a oni se stanou novými hrdiny Údolí míru. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Croc You Like a Hurricane
Po je jmenován hlavou císařské ochranky, když se nešika Lu Kang vrací do Údolí míru jako císař. Když se objeví hrozba celé Číně, musí si Po zajistit poněkud překvapivé spojence.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Císařský Vládce 1. Část Localized description: Po je jmenován hlavou císařské ochranky, když se nešika Lu Kang vrací do Údolí míru jako císař. Když se objeví hrozba celé Číně, musí si Po zajistit poněkud překvapivé spojence. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Emperors Rules Part 1
Šnek Dále je odhodlaný se Vojínovi pomstít za to, že na něj šlápl. // Tučňáci objeví tajné zařízení. Obrovskou toaletu s názvem Projekt S.K.U.N.K.
Season: 2 Episode (Season): 31 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Šnekompromisní mstitel / Projekt S.K.U.N.K. Localized description: Šnek Dále je odhodlaný se Vojínovi pomstít za to, že na něj šlápl. // Tučňáci objeví tajné zařízení. Obrovskou toaletu s názvem Projekt S.K.U.N.K. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Arch-Enemy / The Big S.T.A.N.K.
Marlene plánuje herní večer, díky kterému se mají zvířata ze zoo sblížit. Večer nabere strašlivý spád, když dojde jídlo. // Pes Elmer touží po kamarádovi a myslí, že jím může být Mort.
Season: 2 Episode (Season): 32 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Tuhé utužování / Mazel mazlíků Localized description: Marlene plánuje herní večer, díky kterému se mají zvířata ze zoo sblížit. Večer nabere strašlivý spád, když dojde jídlo. // Pes Elmer touží po kamarádovi a myslí, že jím může být Mort. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Most Dangerous Game Night / Street Smarts
Je tu výročí Křupavého Kraba! Pan Krabs svolává všechny dřív, aby připravili velký večer. Jenže nešťastnou náhodou zůstane celý tým zavřený v mrazáku pana Krabse.
Episode: 123 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Zavřeni v mrazáku - díl 1 Localized description: Je tu výročí Křupavého Kraba! Pan Krabs svolává všechny dřív, aby připravili velký večer. Jenže nešťastnou náhodou zůstane celý tým zavřený v mrazáku pana Krabse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Truth or Square Part 1
Je tu výročí Křupavého Kraba! Pan Krabs svolává všechny dřív, aby připravili velký večer. Jenže nešťastnou náhodou zůstane celý tým zavřený v mrazáku pana Krabse.
Episode: 124 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Zavřeni v mrazáku - díl 2 Localized description: Je tu výročí Křupavého Kraba! Pan Krabs svolává všechny dřív, aby připravili velký večer. Jenže nešťastnou náhodou zůstane celý tým zavřený v mrazáku pana Krabse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Truth or Square Part 2
Sépiák zůstane během velké bouřky zavřený se SpongeBobem a Patrikem. / Plankton vytvoří podzemní restauraci a vyhrožuje, že vyžene z trhu i Křupavého Kraba.
Episode: 125 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Společenské hry / Kouzelná jeskyně Localized description: Sépiák zůstane během velké bouřky zavřený se SpongeBobem a Patrikem. // Plankton vytvoří podzemní restauraci a vyhrožuje, že vyžene z trhu i Křupavého Kraba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns
Král Neptun slaví své narozeniny v Křupavém Krabovi a SpongeBob se chce ujistit, že všichni jeho přátelé a rodina budou u toho, včetně jeho syna Tritona.
Episode: 126 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Neptunovy narozeniny Localized description: Král Neptun slaví své narozeniny v Křupavém Krabovi a SpongeBob se chce ujistit, že všichni jeho přátelé a rodina budou u toho, včetně jeho syna Tritona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clash of Triton
Sépiák se stane hvězdou své vlastní šou ve veřejné televizi. / Sépiák se pokusí sabotovat SpongeBobův velký taneční konkurz.
Episode: 127 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Sépiák v televizi / Ať žije tanec! Localized description: Sépiák se stane hvězdou své vlastní šou ve veřejné televizi. // Sépiák se pokusí sabotovat SpongeBobův velký taneční konkurz. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing
Pan Krabs se snaží sehnat dost jídla, aby nakrmil Perlu která si prochází obdobím velkého růstu. / Po osprchování se SpongeBob zaklesne ve svém mandlu.
Episode: 128 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Veliký hlad / SpongeBob a mandl Localized description: Pan Krabs se snaží sehnat dost jídla, aby nakrmil Perlu která si prochází obdobím velkého růstu. // Po osprchování se SpongeBob zaklesne ve svém mandlu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer
Plankton ukradne Sandy kožich, aby se za Sandy mohl převléknout a získat tak recept na Krabí hambáč. / Plankton vleze SpongeBobovi do hlavy, aby získal recept na Krabí hambáč.
Episode: 129 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Někdo je v kuchyni se Sandy / Kdo ovládá koho? Localized description: Plankton ukradne Sandy kožich, aby se za Sandy mohl převléknout a získat tak recept na Krabí hambáč. // Plankton vleze SpongeBobovi do hlavy, aby získal recept na Krabí hambáč. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job
Pan Krabs a Plankton lákají zákazníky na tučná jídla. / SpongeBob se pokouší o kariéru v modelingu díky reklamě na kuchyňskou houbu.
Episode: 130 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Tukové šílenství / Herecká kariéra Localized description: Pan Krabs a Plankton lákají zákazníky na tučná jídla. // SpongeBob se pokouší o kariéru v modelingu díky reklamě na kuchyňskou houbu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge
V dnešním dílu stíhač Steve Oliver reaguje na hlášení o probíhající loupeži a pronásleduje podezřelého zadními zahradami.
Season: 15 Episode (Season): 7 Localized series title: Policejní stíhači Localized episode title: Policejní stíhači #1507 Localized description: V dnešním dílu stíhač Steve Oliver reaguje na hlášení o probíhající loupeži a pronásleduje podezřelého zadními zahradami. Original series title: Police Interceptors Original Episode title: Police Interceptors #1507
V denšním dílu se stíhač Steve Oliver zapojí do nebezpečného rychlého pronásledování auta ukradeného při loupeži. Prchající řidič auto opustí a utíká, ale unikne policejní helikoptéře, která ho sleduje?
Season: 15 Episode (Season): 8 Localized series title: Policejní stíhači Localized episode title: Policejní stíhači #1508 Localized description: V denšním dílu se stíhač Steve Oliver zapojí do nebezpečného rychlého pronásledování auta ukradeného při loupeži. Prchající řidič auto opustí a utíká, ale unikne policejní helikoptéře, která ho sleduje? Original series title: Police Interceptors Original Episode title: Police Interceptors #1508
Fly Team se vrhá do akce, aby ochránil Forrestera, když se mu chce pomstít ruský zabiják. Také Raines se ocitá v úzkých, když je unesen někdo z jeho blízkých.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Vendeta Localized description: Fly Team se vrhá do akce, aby ochránil Forrestera, když se mu chce pomstít ruský zabiják. Také Raines se ocitá v úzkých, když je unesen někdo z jeho blízkých. Original series title: FBI: International Original Episode title: Blood Feud
Grissom, Sara a Nick vyšetřují vraždu ženy v novinářské budce na středoškolském stadionu.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: CSI: Kriminálka Las Vegas Localized episode title: Hra s ohněm Localized description: Grissom, Sara a Nick vyšetřují vraždu ženy v novinářské budce na středoškolském stadionu. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: Play With Fire
Nečekaná událost přivede Watsonovou znovu do kontaktu s Elanou Marchovou, kterou postavila před soud. Kromě toho, když je Watsonová nepozorná, Holmes požádá detektiva Bella, aby se k němu připojil při řešení krádeže v místní zoo.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté III Localized episode title: Velká zebří loupež Localized description: Nečekaná událost přivede Watsonovou znovu do kontaktu s Elanou Marchovou, kterou postavila před soud. Kromě toho, když je Watsonová nepozorná, Holmes požádá detektiva Bella, aby se k němu připojil při řešení krádeže v místní zoo. Original series title: Elementary Original Episode title: The Female of the Species
Poté, co je při návštěvě Stockholmu se svou přítelkyní zabit americký turista, musí Fly Team spolupracovat, aby zlikvidoval švédskou skupinu, která je za zločin z nenávisti zodpovědná.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Švédská nenávist Localized description: Poté, co je při návštěvě Stockholmu se svou přítelkyní zabit americký turista, musí Fly Team spolupracovat, aby zlikvidoval švédskou skupinu, která je za zločin z nenávisti zodpovědná. Original series title: FBI: International Original Episode title: Dead Sprint
Profesionální loupež v bance vede ke smrti detektiva. Při vyšetřování případu se Grissom potýká se svými problémy se sluchem a další z členů CSI čelí nepříjemné pravdě.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: CSI: Kriminálka Las Vegas Localized episode title: Uvnitř sejfu Localized description: Profesionální loupež v bance vede ke smrti detektiva. Při vyšetřování případu se Grissom potýká se svými problémy se sluchem a další z členů CSI čelí nepříjemné pravdě. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: Inside The Box
Holmes a Watsonová sledují krvavou stopu do světa neoprávněného odškodnění za smrt, když vyšetřují sérii vražd, ve kterých vrah zanechává na obětech obálky s penězi. Holmes udělá vůči Watsonové velkorysé gesto.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté III Localized episode title: Cena života Localized description: Holmes a Watsonová sledují krvavou stopu do světa neoprávněného odškodnění za smrt, když vyšetřují sérii vražd, ve kterých vrah zanechává na obětech obálky s penězi. Holmes udělá vůči Watsonové velkorysé gesto. Original series title: Elementary Original Episode title: When Your Number's Up
Parta z Trpaslíka se setkává se třemi kočičími kleriky, kteří uctívají Listera jako svého boha. Lister jim slíbí pomoc, protože je pronásleduje Rodon, vůdce ferálních koček, odhodlaný vyhladit všechny kočky, které uctívají někoho jiného než jeho.
Localized series title: Červený trpaslík - Země zaslíbená Localized description: Parta z Trpaslíka se setkává se třemi kočičími kleriky, kteří uctívají Listera jako svého boha. Lister jim slíbí pomoc, protože je pronásleduje Rodon, vůdce ferálních koček, odhodlaný vyhladit všechny kočky, které uctívají někoho jiného než jeho. Original series title: Red Dwarf: The Promised Land
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Jenom sympaťáci... Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Only The Good...
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Red Dwarf Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Back to Earth, Part 1
Měkký šéf, ve snaze, aby jeho zaměstnanci byli propojení a efektivní, po nich chce, aby spolu komunikovali a pracovali tváří v tvář doslova celý den.
Localized series title: Kancl doma Localized description: Měkký šéf, ve snaze, aby jeho zaměstnanci byli propojení a efektivní, po nich chce, aby spolu komunikovali a pracovali tváří v tvář doslova celý den. Original series title: Out Of Office
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club
Profesionální loupež v bance vede ke smrti detektiva. Při vyšetřování případu se Grissom potýká se svými problémy se sluchem a další z členů CSI čelí nepříjemné pravdě.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: CSI: Kriminálka Las Vegas Localized episode title: Uvnitř sejfu Localized description: Profesionální loupež v bance vede ke smrti detektiva. Při vyšetřování případu se Grissom potýká se svými problémy se sluchem a další z členů CSI čelí nepříjemné pravdě. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: Inside The Box
Holmes a Watsonová sledují krvavou stopu do světa neoprávněného odškodnění za smrt, když vyšetřují sérii vražd, ve kterých vrah zanechává na obětech obálky s penězi. Holmes udělá vůči Watsonové velkorysé gesto.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté III Localized episode title: Cena života Localized description: Holmes a Watsonová sledují krvavou stopu do světa neoprávněného odškodnění za smrt, když vyšetřují sérii vražd, ve kterých vrah zanechává na obětech obálky s penězi. Holmes udělá vůči Watsonové velkorysé gesto. Original series title: Elementary Original Episode title: When Your Number's Up
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Red Dwarf Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Back to Earth, Part 1