Perle gør klar til sin pyjamas-party, men Hr. Krabbes indblanding er ved at komme ud af kontrol. / Svampebob melder Gary til et dyreskue og majer ham helt ud efter at han har set konkurrencen.
Episode: 110 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Pyjamas-party / Gary på udstilling Localized description: Perle gør klar til sin pyjamas-party, men Hr. Krabbes indblanding er ved at komme ud af kontrol. // Svampebob melder Gary til et dyreskue og majer ham helt ud efter at han har set konkurrencen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Slumber Party / Grooming Gary
Svampebob og sine venner bliver skyllet væk af en kæmpebølge og er strandet på en fjerntliggende tropisk ø. For at komme tilbage til Bikini Bunden, må de lære at surfe hos den legendariske surferguru, Jack Kahuna Lagun.
Episode: 111 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBob og kæmpebølgen Localized description: Svampebob og sine venner bliver skyllet væk af en kæmpebølge og er strandet på en fjerntliggende tropisk ø. For at komme tilbage til Bikini Bunden, må de lære at surfe hos den legendariske surferguru, Jack Kahuna Lagun. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants vs. The Big One
Da Svampebob pludselig bliver den rigeste borger i Bikini Bunden, omringes han af mange nye venner. / Blækward skal til prøve som soloforsanger i Bikini Bundens Mandekor og er så spændt.
Episode: 112 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Penge på lommen / Kordrengene Localized description: Da Svampebob pludselig bliver den rigeste borger i Bikini Bunden, omringes han af mange nye venner. // Blækward skal til prøve som soloforsanger i Bikini Bundens Mandekor og er så spændt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
SvampeBob og Patrick leger gemmeleg, og SvampeBob leder efter Patrick over hele verden.
Episode: 147 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Gemmeleg og hvad så nu Localized description: SvampeBob og Patrick leger gemmeleg, og SvampeBob leder efter Patrick over hele verden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hide and Then What Happens?
Trioen leger gemmeleg, der dækker hele kloden og tager årtier at gennemføre. // For at få deres udlejer til at sænke deres husleje, forsøger trioen at hjælpe ham med at få opfyldt sine umulige drømme.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: Gemmeleg / Den første Lars-episode Localized description: Trioen leger gemmeleg, der dækker hele kloden og tager årtier at gennemføre. // For at få deres udlejer til at sænke deres husleje, forsøger trioen at hjælpe ham med at få opfyldt sine umulige drømme. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Ronnie Anne lader en 'sej' fest gå forud for familiens Halloween-tradition men indser, at 'sejt' ikke altid er det samme som 'sjovt'. / For at hjælpe Adelaide med at komme sig over sin døde frø fortæller Ronnie Anne og Sid hende om De dødes dag.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ny uhygge / Kvækket Localized description: Ronnie Anne lader en 'sej' fest gå forud for familiens Halloween-tradition men indser, at 'sejt' ikke altid er det samme som 'sjovt'. // For at hjælpe Adelaide med at komme sig over sin døde frø fortæller Ronnie Anne og Sid hende om De dødes dag. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. / Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Snackpagten / Rædsels-skopet Localized description: Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. // Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Sergio skal passes hos familien Høj, men han ender i problemer, fordi han ikke vil hænge ud med de andre dyr. / Mor kan ikke få Lily til at sove, så hun kører en tur med hende og bliver vidne til et indbrudstyveri.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Gang i fjerene / Søvnløs i Kongeskoven Localized description: Sergio skal passes hos familien Høj, men han ender i problemer, fordi han ikke vil hænge ud med de andre dyr. // Mor kan ikke få Lily til at sove, så hun kører en tur med hende og bliver vidne til et indbrudstyveri. Original series title: The Loud House Original Episode title: Party Fowl / Sleepless in Royal Woods
Leni må beskytte sin mannequin-ven, Tanya, da hendes chef, frk. Carmichael, beslutter sig for at opdatere Reininger. / Dante begraver en hemmelighed på Kongeskovens kirkegård, og han må forhindre Bedemandsklubben i at finde ud af, hvad det er.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Farvel, Tanja / Under overfladen Localized description: Leni må beskytte sin mannequin-ven, Tanya, da hendes chef, frk. Carmichael, beslutter sig for at opdatere Reininger. // Dante begraver en hemmelighed på Kongeskovens kirkegård, og han må forhindre Bedemandsklubben i at finde ud af, hvad det er. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye Tanya / What Lies Beneath
Da Draculaura og Heath befinder sig i en alternativ dimension, hvor de er syv år gamle, må Draculaura konfrontere sin fortid. // Splittet mellem at tilbringe tid med Bøh-slænget eller sin nye ven Venus.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Fortiden kalder / Dobbelt så godt Localized description: Da Draculaura og Heath befinder sig i en alternativ dimension, hvor de er syv år gamle, må Draculaura konfrontere sin fortid. // Splittet mellem at tilbringe tid med Bøh-slænget eller sin nye ven Venus. Localized description (long): Da Draculaura og Heath befinder sig i en alternativ dimension, hvor de er syv år gamle, må Draculaura konfrontere sin fortid. // Splittet mellem at tilbringe tid med Bøh-slænget eller sin nye ven Venus, beslutter Clawdeen at dele sig i to på magisk vis. Original series title: Monster High Original Episode title: Fangs for the Memories / Two-riffic
Hr. Krabbes bedstefar kommer til byen! Men Hr. Krabbe er nervøs, da hans piratbedstefar tror, at han også er pirat. / Da SvampeBob opdager, at Blækward er med i et hemmeligt selskab, vil han også være med! Desværre er det kun for fisk med tentakler.
Episode: 115 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Piratbedstefaren / Blækspruttelogen Localized description: Hr. Krabbes bedstefar kommer til byen! Men Hr. Krabbe er nervøs, da hans piratbedstefar tror, at han også er pirat. // Da SvampeBob opdager, at Blækward er med i et hemmeligt selskab, vil han også være med! Desværre er det kun for fisk med tentakler. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge
Svampebob vil gerne have Blækward på besøg, men han vil ikke, da han har det helt fint derhjemme. / Alle SvampeBobs bukser er krøbet i tørretumbleren, og butikken har ikke flere firkantede bukser!
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Blækspruttebesøg / At være Firkantet eller ikke. Localized description: Svampebob vil gerne have Blækward på besøg, men han vil ikke, da han har det helt fint derhjemme. // Alle SvampeBobs bukser er krøbet i tørretumbleren, og butikken har ikke flere firkantede bukser! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants
Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! / Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skræp i kærlighedens navn / På date med skæbnen Localized description: Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! // Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Da Carl går for vidt til halloween, skal han aflevere alt sit slik til nabolagets trold!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Sliktroldens forbandelse Localized description: Da Carl går for vidt til halloween, skal han aflevere alt sit slik til nabolagets trold! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Curse of the Candy Goblin
Ronnie Anne og hendes venner får Carlos X som træner til deres skatekonkurrence mod Tony Hawk! / Da Alexis er træt af bøller i skolen, lærer han alt om, hvordan man er hård af Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skatekonkurrencen / En barsk fyr Localized description: Ronnie Anne og hendes venner får Carlos X som træner til deres skatekonkurrence mod Tony Hawk! // Da Alexis er træt af bøller i skolen, lærer han alt om, hvordan man er hård af Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Saks hjælper Papir med at få en weekend, der er spændende nok til at imponere Blyant. Og endnu mere spændende: Sten køber en hat! // Sten, Saks og Papir prøver at bevie, at de ikke bør erstattes af deres fantastiske ven Masse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: Weekendhistorien // Masse Localized description: Saks hjælper Papir med at få en weekend, der er spændende nok til at imponere Blyant. Og endnu mere spændende: Sten køber en hat! // Sten, Saks og Papir prøver at bevie, at de ikke bør erstattes af deres fantastiske ven Masse. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Vores trio tager på en unødvendigt spændende tur med Papirs søster, Sandpapir, for at hente syv lime. // Da Stens TV-middag ikke er så overdådig som påstået, kæmper han for retfærdighed. Saks arbejder for firmaet.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: Lime / Seks stykker kalkun Localized description: Vores trio tager på en unødvendigt spændende tur med Papirs søster, Sandpapir, for at hente syv lime. // Da Stens TV-middag ikke er så overdådig som påstået, kæmper han for retfærdighed. Saks arbejder for firmaet. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Robby bliver lun på en nytilflyttet pige i tivoliet, mens hans søskende render ind i problemer med Gøglerkongen. I kampens hede udløses der nye kræfter i deres ærmer.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Transformers: EarthSpark Season 2 Localized episode title: Sommerfugleeffekten Localized description: Robby bliver lun på en nytilflyttet pige i tivoliet, mens hans søskende render ind i problemer med Gøglerkongen. I kampens hede udløses der nye kræfter i deres ærmer. Localized description (long): Da tivoliet kommer til byen bliver Robby lun på en nytilflyttet pige. Samtidig møder Twitch, Thrash og Mo ballade med tivoliets maestro. Mens familien kæmper mod Gøglerkongen, finder de en ny kraft. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: The Butterfly Effect
Fremfor at betale for reparation af et hul i væggen hos Den Knasende Krabbe, beslutter Hr. Krabbe at lave det om til et drive in vindue for at tjene flere penge. / Tony Kvik Junior, sønnen af en berømt racerbådskører, lærer Svampebob at køre.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Drive In / En stor kanon Localized description: Fremfor at betale for reparation af et hul i væggen hos Den Knasende Krabbe, beslutter Hr. Krabbe at lave det om til et drive in vindue for at tjene flere penge. // Tony Kvik Junior, sønnen af en berømt racerbådskører, lærer Svampebob at køre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru / The Hot Shot
Blækward modtager en invitation til en galleriåbning og kæmper for at finde en ven at følges med.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Blæksprutte plus en Localized description: Blækward modtager en invitation til en galleriåbning og kæmper for at finde en ven at følges med. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Executive Treatment
Havfruemanden og Klæbedrengen skal deltage i en turnering, men bliver forhindret. / Da Blækward forveksles med sin berømte rival, inviteres han til at undervise på den mest præstigefyldte musikskole.
Episode: 117 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Superhelte for en dag / Professor Blækward Localized description: Havfruemanden og Klæbedrengen skal deltage i en turnering, men bliver forhindret. // Da Blækward forveksles med sin berømte rival, inviteres han til at undervise på den mest præstigefyldte musikskole. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Organfri onsdag Localized description: Patricks organer forlader hans krop i protest. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Olly Olly Organ Free
Strinte, Avsen og Pinkøje må sammen finde hjem efter at være blevet ført bort ved en fejl. / Patrick kommer til skade, så hans familie skiftes til at være værter for showet.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Den utrobare rejse / En vrimmel af værter Localized description: Strinte, Avsen og Pinkøje må sammen finde hjem efter at være blevet ført bort ved en fejl. // Patrick kommer til skade, så hans familie skiftes til at være værter for showet. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
For ikke at lade sig påvirke, lukker Abby sine følelser inde og kommer til at fryse sine venner ned. // Miavlodi og Knursephone forbereder sig på at spille en koncert. Miavlodi må lære at hendes unikke evner er en styrke, ikke en svaghed.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Det er cool / Lyden af undergrunden Localized description: For ikke at lade sig påvirke, lukker Abby sine følelser inde og kommer til at fryse sine venner ned. // Miavlodi og Knursephone forbereder sig på at spille en koncert. Miavlodi må lære at hendes unikke evner er en styrke, ikke en svaghed. Localized description (long): Abbey er fast besluttet på ikke at lade sig påvirke, men hun lukker sine følelser inde og kommer til at fryse sine venner ned. // Mens Miavlodi og Knursephone forbereder sig på at spille en Misfostrene-koncert, må Miavlodi lære, at hendes unikke evner er en styrke, ikke en svaghed. Original series title: Monster High Original Episode title: So Chill / Mix Up Meowlody
Da Per ser CJ's vilde skiltekastning, hjælper han ham med at træne til en skiltekastningskonkurrence. / Da Adelaide taber en tand, fortæller Carl og Bobby hende om den latinamerikanske "tandfe", El Raton.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: I omdrejninger / Tand-hed eller konsekvens Localized description: Da Per ser CJ's vilde skiltekastning, hjælper han ham med at træne til en skiltekastningskonkurrence. // Da Adelaide taber en tand, fortæller Carl og Bobby hende om den latinamerikanske "tandfe", El Raton.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Ronnie Anne og Sid forsøger at få Yoon Kwans autograf, og Carlotta hjælper Alisa med at forberede sig til Store Søbys musikfestival.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Operation popstjerne Localized description: Ronnie Anne og Sid forsøger at få Yoon Kwans autograf, og Carlotta hjælper Alisa med at forberede sig til Store Søbys musikfestival.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Adelaide vil gerne hjælpe bykattene med at blive adopteret, men kan hun hjælpe de gnavne gatos?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: En værre kattepine Localized description: Adelaide vil gerne hjælpe bykattene med at blive adopteret, men kan hun hjælpe de gnavne gatos? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: My Fair Cat Lady
SvampeBob og Patrick tager en enkelt dags arbejde på gamle Jenkins gård. Alt sammen til hans store forfærdelse. / Sandy fortæller de natlige eventyr om Gary og hans hemmelige ven - Plet.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: GårdmandBob / Gary og Plet Localized description: SvampeBob og Patrick tager en enkelt dags arbejde på gamle Jenkins gård. Alt sammen til hans store forfærdelse. // Sandy fortæller de natlige eventyr om Gary og hans hemmelige ven - Plet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Lynn prøver at holde vennerne væk fra Mælkelands nye rutsjebane, før de finder ud af hvad hendes store hemmelighed er. / Da Lola og hr. Suhr finder en ædelsten, kan de ikke blive enige om, hvem der skal passe på den.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Knæk og bræk / Diamanter varer evigt Localized description: Lynn prøver at holde vennerne væk fra Mælkelands nye rutsjebane, før de finder ud af hvad hendes store hemmelighed er. // Da Lola og hr. Suhr finder en ædelsten, kan de ikke blive enige om, hvem der skal passe på den. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Luan beder hr. Kokosnød om hjælp, da hun får problemer med at instruere skolens skuespil. / Lise bliver analysetræner på Lynns football-hold for at bevise, at matematik altid slår styrke.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Instruktørens kamp / Kamp til stregen Localized description: Luan beder hr. Kokosnød om hjælp, da hun får problemer med at instruere skolens skuespil. // Lise bliver analysetræner på Lynns football-hold for at bevise, at matematik altid slår styrke. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Da Leni og vennerne begynder at hænge ud på Gus', iværksætter Lincoln og hans slæng en territorialkrig for at opnå kontrol. / Lucy bliver jaloux på Lolas nyfundne opmærksomhed, da hun kommer med i Bedemandsklubben.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Gufdysten / Med flagermus som følge Localized description: Da Leni og vennerne begynder at hænge ud på Gus', iværksætter Lincoln og hans slæng en territorialkrig for at opnå kontrol. // Lucy bliver jaloux på Lolas nyfundne opmærksomhed, da hun kommer med i Bedemandsklubben. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Ungerne hjælper far med at finde den mystiske person, der gav Lynns bord en dårlig anmeldelse online. / Nyhedsholdet må imødekomme Chandlers krav, efter at han har købt nyt udstyr til klubben.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Stor ståhej for ingenting / Problem med programmet Localized description: Ungerne hjælper far med at finde den mystiske person, der gav Lynns bord en dårlig anmeldelse online. // Nyhedsholdet må imødekomme Chandlers krav, efter at han har købt nyt udstyr til klubben. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Da Saks løber tør for penge, prøver han at få et job som pedel. Men han finder ud af, at jobbet kræver meget mere, end han troede. Imellemtiden prøver Sten og Papir at motivere Saks på en meget usædvanlig måde.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: Saks får et job Localized description: Da Saks løber tør for penge, prøver han at få et job som pedel. Men han finder ud af, at jobbet kræver meget mere, end han troede. Imellemtiden prøver Sten og Papir at motivere Saks på en meget usædvanlig måde. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Da radiatoren går i stykker, fryser trioens lejlighed til. Papir prøver at redde sine venner. Lars tager til udlejermesse.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: Arktis Localized description: Da radiatoren går i stykker, fryser trioens lejlighed til. Papir prøver at redde sine venner. Lars tager til udlejermesse. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic
Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Midtsæsonfinale Localized description: Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show MidSeason Finale
Når en kunstkritiker vil købe en af Patricks sten-med-stirrende-øjne kreationer, vil alle have en Patrick original.
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Stirrekunstnerern Localized description: Når en kunstkritiker vil købe en af Patricks sten-med-stirrende-øjne kreationer, vil alle have en Patrick original. Localized description (long): Plankton forsøger at blive venner med Blækvard så han kan få krabbeburger opskriften. // Når en kunstkritiker vil købe en af Patricks sten-med-stirrende-øjne kreationer, vil alle i Bikini Bunden have en Patrick original. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Googly Artiste
Patrick har ikke råd til at hold ferie, men Svampebob har et alternativ-hjemmeferie!
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Patrick's Hjemmeferie Localized description: Patrick har ikke råd til at hold ferie, men Svampebob har et alternativ-hjemmeferie! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation
Med hjælp af Plankton vinder Hr. Krabbe og Svampebob en gratis krydstogtsferie. Plankton sniger sig med på rejsen for at sjæle den hemmelige krabbeburger opskrift.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: At gå plank-tonen ud Localized description: Med hjælp af Plankton vinder Hr. Krabbe og Svampebob en gratis krydstogtsferie. Plankton sniger sig med på rejsen for at sjæle den hemmelige krabbeburger opskrift. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Walking the Plankton
Alle i Dimmsdale ser den seneste skrækfilm: 'Fluedrengen'. Da Timmy må ikke se den, ønsker han sig at være en flue på væggen, men her begynder problemerne. // Timmy ønsker sig en fevikar, som skal opfylde alle hans tossede ønsker.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Fluedrengen / Fevikaren Localized description: Alle i Dimmsdale ser den seneste skrækfilm: 'Fluedrengen'. Da Timmy må ikke se den, ønsker han sig at være en flue på væggen, men her begynder problemerne. // Timmy ønsker sig en fevikar, som skal opfylde alle hans tossede ønsker. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fly Boy / Temporary Fairy
Crocker bliver hypnotiseret til ikke at tro på feer og bliver helt normal. // Cosmo bliver smidt ud af huset og bliver pludselig udråbt til Dimmsdales superhelt, da han bliver set mens han redder Poof.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Crocker-chok / Supernul Localized description: Crocker bliver hypnotiseret til ikke at tro på feer og bliver helt normal. // Cosmo bliver smidt ud af huset og bliver pludselig udråbt til Dimmsdales superhelt, da han bliver set mens han redder Poof. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Crocker Shocker / Super Zero
Ronnie Anne forsøger sammen med sine primos at vinde en jordomrejse til Maria.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skyldfølelse Localized description: Ronnie Anne forsøger sammen med sine primos at vinde en jordomrejse til Maria. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip
Carls kærlighed for legetøj fanger ham i et kaos som legetøjsanmelder. / Da Fridas kunst får en dårlig anmeldelse, prøver børnene at arrangere en ny aktion for at forbedre hendes humør.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Knægten leger foran kameraet / Kunstsmerter Localized description: Carls kærlighed for legetøj fanger ham i et kaos som legetøjsanmelder. // Da Fridas kunst får en dårlig anmeldelse, prøver børnene at arrangere en ny aktion for at forbedre hendes humør. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper! / Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mimikergalskab / Besat af orme Localized description: SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper! // Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition! / Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Dybt godnat / Knasende Catering Localized description: Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition! // Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Når SvampeBob laver mad der hjemme, forlader Hr. Krabbes kunder hans restaurant og tager i stedet hen til SvampeBob. / Når Plankton bliver sparket ud af huset, er det op til SvampeBob, at lære ham at vinde sin computer-kone tilbage.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBobs Sted / Plankton får sparket Localized description: Når SvampeBob laver mad der hjemme, forlader Hr. Krabbes kunder hans restaurant og tager i stedet hen til SvampeBob. // Når Plankton bliver sparket ud af huset, er det op til SvampeBob, at lære ham at vinde sin computer-kone tilbage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Efter en misforståelse forsøger SvampeBob og Patrick at bevise, at deres livsforsikring beskytter dem mod enhver fare! / Når SvampeBob puster en boblebåd op, vil alle i byen også have en! Alle undtagen Fru Puff.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Livsforsikring / Hul på boblen Localized description: Efter en misforståelse forsøger SvampeBob og Patrick at bevise, at deres livsforsikring beskytter dem mod enhver fare! // Når SvampeBob puster en boblebåd op, vil alle i byen også have en! Alle undtagen Fru Puff. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Plankton lukker Affaldsbøtten og flytter til en ny by, men Hr. Krabbe har mistanke om, at han stadig ikke er ude på noget godt. / Når Bob tilfældigvis får fat Neptuns magiske trefork, er der ikke der kan forudse hvilke problemer han vil forsage.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Planktons otium / Trefork-kvaler Localized description: Plankton lukker Affaldsbøtten og flytter til en ny by, men Hr. Krabbe har mistanke om, at han stadig ikke er ude på noget godt. // Når Bob tilfældigvis får fat Neptuns magiske trefork, er der ikke der kan forudse hvilke problemer han vil forsage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
Hr. Krabbe beslutter sig for at udgive et sladderblad.
Episode: 109 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krabbe-ekspressen Localized description: Hr. Krabbe beslutter sig for at udgive et sladderblad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krabby Kronicle
Po og De Fantastiske Fem møder deres hidtil største udfordring: et overnaturligt væsen, der er immun over for Kung Fu´ens kræfter.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Krigerdragen, første del Localized description: Po og De Fantastiske Fem møder deres hidtil største udfordring: et overnaturligt væsen, der er immun over for Kung Fu´ens kræfter. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon Part 1
Po og De Fantastiske Fem møder deres hidtil største udfordring: et overnaturligt væsen, der er immun over for Kung Fu´ens kræfter.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Krigerdragen, anden del Localized description: Po og De Fantastiske Fem møder deres hidtil største udfordring: et overnaturligt væsen, der er immun over for Kung Fu´ens kræfter. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon Part 2
Tranes mor besøger Fredens Dal. Trane betror Po, at hans mor hader Kung Fu, og at han derfor har lovet hende at holde sig fra det for altid. Trane må have hjælp fra Po og de andre, så hans mor ikke opdager hans hemmelighed.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Den Forbudte Kung Fu Localized description: Tranes mor besøger Fredens Dal. Trane betror Po, at hans mor hader Kung Fu, og at han derfor har lovet hende at holde sig fra det for altid. Trane må have hjælp fra Po og de andre, så hans mor ikke opdager hans hemmelighed. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Mama Told Me not to Kung Fu
Skipper er overbevist om, at intet kan ødelægge hans perfekte dag, så han vil afgøre en gammel strid.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Skippers perfekte dag Localized description: Skipper er overbevist om, at intet kan ødelægge hans perfekte dag, så han vil afgøre en gammel strid. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Skipper Makes Perfect
Kong Julians ærkerival, Clemson, vender tilbage, i endnu et forsøg på at tiltuske sig kongekronen. // Rekruts yndlingssnack følger i dinosaurernes fodspor.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Kongekampen / Rekrut og Winky-fabrikken Localized description: Kong Julians ærkerival, Clemson, vender tilbage, i endnu et forsøg på at tiltuske sig kongekronen. // Rekruts yndlingssnack følger i dinosaurernes fodspor. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: King Me / Private and the Winky Factory
Kowalski opfinder en fjende-detektor, som selvfølgelig ikke fungerer som den skal. // Den store dag er kommet! Børn kan endelig få lov til at overnatte i zoo, men Vesuvius tvillingerne har købt alle billetterne!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Bedste fjender / Vesuvius-natten Localized description: Kowalski opfinder en fjende-detektor, som selvfølgelig ikke fungerer som den skal. // Den store dag er kommet! Børn kan endelig få lov til at overnatte i zoo, men Vesuvius tvillingerne har købt alle billetterne! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Foes / Night of the Vesuviuses
Vennerne forlader Ildlandet. De er flove og ydmygede efter den mislykkede invasion, og de drager mod det vestlige lufttempel.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Det Vestlige Lufttempel Localized description: Vennerne forlader Ildlandet. De er flove og ydmygede efter den mislykkede invasion, og de drager mod det vestlige lufttempel. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Western Air Temple
Aang er klar til at begynde sin oplæring i ildbetvingning. Da Zuko forsøger at lære ham det, må han imidlertid indse, at han har mistet sin ildbetvingningskraft.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Ildmestrene Localized description: Aang er klar til at begynde sin oplæring i ildbetvingning. Da Zuko forsøger at lære ham det, må han imidlertid indse, at han har mistet sin ildbetvingningskraft. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Firebending Masters
I denne episode fortsætter fangeflugten fra den foregående episode. Sokka, Hakoda, Zuko og Suki finder på en ny flugtplan, men tingene kompliceres, da prinsesse Azula ankommer.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Den kogende klippe, Del 2 Localized description: I denne episode fortsætter fangeflugten fra den foregående episode. Sokka, Hakoda, Zuko og Suki finder på en ny flugtplan, men tingene kompliceres, da prinsesse Azula ankommer. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Boiling Rock Part 2
Bedst forvandler sig til et trommesæt og Bedster forvandler sig til en notesblok. // Bedst forvandler sig til et bæger popcorn og Bedster forvandler sig til et bæst.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Dyrehjerter / Bæst & Bæster Localized description: Bedst forvandler sig til et trommesæt og Bedster forvandler sig til en notesblok. // Bedst forvandler sig til et bæger popcorn og Bedster forvandler sig til et bæst.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Bedst forvandler sig til et swingometer og Bedster forvandler sig til en røv. // Bedst forvandler sig til en elektrisk tandbørste og Bedster forvandler sig til en saxofon.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Stem på, Stener / Et stjernet hotel Localized description: Bedst forvandler sig til et swingometer og Bedster forvandler sig til en røv. // Bedst forvandler sig til en elektrisk tandbørste og Bedster forvandler sig til en saxofon.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
Efter et opgør er Lille og Store Roxie for første gang på egen hånd. Men er uafhængigheden mere end de kan klare? // Jollebørnene keder sig med dagsaktiviteterne, men der nyt land at udforske: at holde sig vågne hele natten.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Korallejren Localized episode title: Balladen om de to Roxier / Natugler Localized description: Efter et opgør er Lille og Store Roxie for første gang på egen hånd. Men er uafhængigheden mere end de kan klare? // Jollebørnene keder sig med dagsaktiviteterne, men der nyt land at udforske: at holde sig vågne hele natten. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: A Tale of Two Roxies / Nite Owls
Ronja optræder ved Stambjerg Bakkers talentkonkurrence med hjælp fra Rusty og bitsene. // Bertram kommer til at sende en luftballon op med sig selv i kurven under, og Rusty og Ronja må få ham sikkert ned inden et uvejr slår til.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty rocker / Rustys ballonbøvl Localized description: Ronja optræder ved Stambjerg Bakkers talentkonkurrence med hjælp fra Rusty og bitsene. // Bertram kommer til at sende en luftballon op med sig selv i kurven under, og Rusty og Ronja må få ham sikkert ned inden et uvejr slår til. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Rocks / Rusty's Balloon Blast
Dora og Boots rider ponyen PInto for at tage præmie sløjferne til rideopvisningen, men de skal vogte sig for Huggo.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Dora Udforskeren Localized episode title: Pintos præmie Localized description: Dora og Boots rider ponyen PInto for at tage præmie sløjferne til rideopvisningen, men de skal vogte sig for Huggo. Localized description (long): Dora, Boots og Pinto tager toget til den Store Rideopvisning! Ponyen Pinto er rigtig spændt på at være med i show'et og vil rigtig gerne vinde sin første blå præmie sløjfe! Men når toget bryder sammen, er det op til Dora, Boots og ponyen Pinto at sørge for, at sløjferne når frem til showet i tid, ellers får ingen deres præmier! Og de skal vogte sig for Huggo. Den luskede ræv prøver at hugge sløjferne og han giver ikke op! Dora og Pinto rider hen til fåreflokken, forbi kaktusslangerne og løber i fuld gallop hele vejen til rideopvisningen! "Go Pinto!" Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: A Ribbon for Pinto
Rod og Brody prøver at tage jungleudforskningstegnet. De farer vild og må samarbejde for at hjælpe Swift med at finde dem. // Heldige elever får lov at blive "kadetter for en dag". Top Wing og juniorkadetterne ender med at skulle redde deres lærer!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Top Wing Localized episode title: Rod og Brodys jungleeventyr / Kadet for en dag Localized description: Rod og Brody prøver at tage jungleudforskningstegnet. De farer vild og må samarbejde for at hjælpe Swift med at finde dem. // Heldige elever får lov at blive "kadetter for en dag". Top Wing og juniorkadetterne ender med at skulle redde deres lærer! Original series title: Top Wing Original Episode title: Rod and Brody's Jungle Adventure / Cadet for a Day
Penny iler afsted for at redde Skibbrudskløftens forsvundne skat - og admiral Kalkunski! // Rod må blive i sengen med en forkølelse. Penny må lære at navigere vejvingen undervejs.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Top Wing Localized episode title: Penny finder en skat / Penny styrer vejvingen Localized description: Penny iler afsted for at redde Skibbrudskløftens forsvundne skat - og admiral Kalkunski! // Rod må blive i sengen med en forkølelse. Penny må lære at navigere vejvingen undervejs. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny Rescues A Treasure / Penny Rocks the Road Wing
Hr. Krabbe finder på en ny måde at blive rig på: Professionel wrestling. Men det er ikke Hr. krappe, der skal i ringen. / Den nye Havfruemand og Klæbedreng-samlerkort er på udsalg, og Bob er fast besluttet på at få det sjældne talende kort.
Episode: 113 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: De knasende knusere / Kortet Localized description: Hr. Krabbe finder på en ny måde at blive rig på: Professionel wrestling. Men det er ikke Hr. krappe, der skal i ringen. // Den nye Havfruemand og Klæbedreng-samlerkort er på udsalg, og Bob er fast besluttet på at få det sjældne talende kort. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card
Svampebob inviterer vikinger til Den Knasende Krabbe, så han kan lære alt om dem. / Havfruemanden og Klæbedrengen signerer bøger, men SvampeBob kan ikke tage derhen, da han skal i skole.
Episode: 114 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kære vikinger / Pjækkedagen Localized description: Svampebob inviterer vikinger til Den Knasende Krabbe, så han kan lære alt om dem. // Havfruemanden og Klæbedrengen signerer bøger, men SvampeBob kan ikke tage derhen, da han skal i skole. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dear Vikings / Ditchin'
Hr. Krabbes bedstefar kommer til byen! Men Hr. Krabbe er nervøs, da hans piratbedstefar tror, at han også er pirat. / Da SvampeBob opdager, at Blækward er med i et hemmeligt selskab, vil han også være med! Desværre er det kun for fisk med tentakler.
Episode: 115 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Piratbedstefaren / Blækspruttelogen Localized description: Hr. Krabbes bedstefar kommer til byen! Men Hr. Krabbe er nervøs, da hans piratbedstefar tror, at han også er pirat. // Da SvampeBob opdager, at Blækward er med i et hemmeligt selskab, vil han også være med! Desværre er det kun for fisk med tentakler. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 04/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish