Jade hälsar på sin mamma på rehab. Ryder tycker det är jobbigt när Cory är borta. Briana blir ledsen när Stella gråter på pappa-dotter-dansen. Catelynn åker till Tyler i Kalifornien efter hans ketamin-behandling. Leah träffar sin exfästman Jaylan.
Season: 1 Episode (Season): 28 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: My Biggest Heartbreak Localized description: Jade hälsar på sin mamma på rehab. Ryder tycker det är jobbigt när Cory är borta. Briana blir ledsen när Stella gråter på pappa-dotter-dansen. Catelynn åker till Tyler i Kalifornien efter hans ketamin-behandling. Leah träffar sin exfästman Jaylan. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: My Biggest Heartbreak
Catelynn stöttar Tyler när han tacklar nästa steg på sin resa mot läkning med ett besök i villavagnen han växte upp i. Jade hälsar på sin pappa på rehab. Ryan sitter inne och Maci går på sitt första Al-anon-möte. Cheyenne försöker gottgöra Ashley.
Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: Hurt People, Hurt People Localized description: Catelynn stöttar Tyler när han tacklar nästa steg på sin resa mot läkning med ett besök i villavagnen han växte upp i. Jade hälsar på sin pappa på rehab. Ryan sitter inne och Maci går på sitt första Al-anon-möte. Cheyenne försöker gottgöra Ashley. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Hurt People, Hurt People
Catelynn och Tyler får veta att de får hälsa på Carly. Leah går en kurs i pole-fitness. Cheyenne testar hypnoterapi mot sin ångest. Jades mamma försöker hoppa av rehab i förtid. Briana undersöker om en släkting kan adoptera Stella.
Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: I Don't Want to Be a Victim Localized description: Catelynn och Tyler får veta att de får hälsa på Carly. Leah går en kurs i pole-fitness. Cheyenne testar hypnoterapi mot sin ångest. Jades mamma försöker hoppa av rehab i förtid. Briana undersöker om en släkting kan adoptera Stella. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: I Don't Want to Be a Victim
Mark blev snabbt förälskad i sin drömtjej Taylor i ett onlinespel, och snart var de ett par. Nev och Kamie är inte lika säkra, men hjälper Mark ta reda på om Taylor verkligen är drömtjejen.
Season: 8 Episode (Season): 71 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: MARK & TAYLOR Localized description: Mark blev snabbt förälskad i sin drömtjej Taylor i ett onlinespel, och snart var de ett par. Nev och Kamie är inte lika säkra, men hjälper Mark ta reda på om Taylor verkligen är drömtjejen. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: MARK & TAYLOR
Angel träffade Sharon på en dejtingsajt, och de fick en djupt kontakt tack vare ett gemensamt trauma. Kamie och Nev anar oråd, och hjälper Angel ta reda på om Sharons tumultartade liv är fakta eller fiktion.
Season: 8 Episode (Season): 72 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Angel & Sharon Localized description: Angel träffade Sharon på en dejtingsajt, och de fick en djupt kontakt tack vare ett gemensamt trauma. Kamie och Nev anar oråd, och hjälper Angel ta reda på om Sharons tumultartade liv är fakta eller fiktion. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Angel & Sharon
Träningslägrets sjunde vecka börjar med en repetition på planen på Cowboys Stadium. Kelli och Judy är redo att göra de sista uttagningarna och kvällens repetition kan avgöra vilka som går vidare till truppen.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Final Cuts Localized description: Träningslägrets sjunde vecka börjar med en repetition på planen på Cowboys Stadium. Kelli och Judy är redo att göra de sista uttagningarna och kvällens repetition kan avgöra vilka som går vidare till truppen. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Final Cuts
Det är dags att tillkännage DCC-truppen men först ser Kelli och Judy till att det blir en sista repetition ute på plan på Cowboys Stadium för kandidaterna. Tjejerna känner av pressen och Kelli och Judy har koll på dem.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Announcing the Squad Localized description: Det är dags att tillkännage DCC-truppen men först ser Kelli och Judy till att det blir en sista repetition ute på plan på Cowboys Stadium för kandidaterna. Tjejerna känner av pressen och Kelli och Judy har koll på dem. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Announcing the Squad
I ett rykande färskt avsnitt av Ridiculousness är både Rob, Chanel och Steelo 'Galen i glajor', de anlitar 'Hantverkarsnubbar' och ställer klockan på 'Inte död, bara trött'.
Season: 26 Episode (Season): 6 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CDLXXVIII Localized description: I ett rykande färskt avsnitt av Ridiculousness är både Rob, Chanel och Steelo 'Galen i glajor', de anlitar 'Hantverkarsnubbar' och ställer klockan på 'Inte död, bara trött'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDLXXVIII
Bryant, alias 'Big Sexy', har haft ett distansförhållande med Eric i ett år. Bryant vill att de flyttar ihop, men då tror han fel.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Du rör mig aldrig igen Localized description: Bryant, alias 'Big Sexy', har haft ett distansförhållande med Eric i ett år. Bryant vill att de flyttar ihop, men då tror han fel. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: You Will NEVER Touch Me Again
Spencer avslöjar en hemlighet för Nev och Max, som han hållit för sig själv de senaste sex åren. Han har en relation med en av världens största popstjärnor. För första gången reser Catfish utomlands för att finna sanningen.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Spencer & Katy Localized description: Spencer avslöjar en hemlighet för Nev och Max, som han hållit för sig själv de senaste sex åren. Han har en relation med en av världens största popstjärnor. För första gången reser Catfish utomlands för att finna sanningen. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Spencer & Katy
Unga mamman Caitlyn kontaktar Nev och Max, och vill ha hjälp med att få rätsida på sin charmige Facebookhunk Kenton. Kenton vill att hon och hennes dotter flyttar till Kentucky, men är han den han säger sig vara?
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Caitlyn & Kenton Localized description: Unga mamman Caitlyn kontaktar Nev och Max, och vill ha hjälp med att få rätsida på sin charmige Facebookhunk Kenton. Kenton vill att hon och hennes dotter flyttar till Kentucky, men är han den han säger sig vara? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Caitlyn & Kenton
Modedesignern Truth vill ha sin nätkärlek Ray'Quan trots att han har ett förhållande. Dramatiken tätnar när Nev och Zeke Thomas får reda på vem som döljer sig bakom profilen. Truth kan inte hantera sanningen.
Season: 7 Episode (Season): 23 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Truth & Ray'Quan Localized description: Modedesignern Truth vill ha sin nätkärlek Ray'Quan trots att han har ett förhållande. Dramatiken tätnar när Nev och Zeke Thomas får reda på vem som döljer sig bakom profilen. Truth kan inte hantera sanningen. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Truth & Ray'Quan
Nev och Kamie Crawford hjälper Mathan hitta Leah, en tjej han har snackat med i tio år men aldrig träffat. Men Leah har oanat chockerande hemligheter som tar dem på en riktigt svår jakt.
Season: 7 Episode (Season): 29 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Mathan & Leah Localized description: Nev och Kamie Crawford hjälper Mathan hitta Leah, en tjej han har snackat med i tio år men aldrig träffat. Men Leah har oanat chockerande hemligheter som tar dem på en riktigt svår jakt. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Mathan & Leah
Nev och Elle King hjälper Angel hitta sin nätkärlek Remy. Angel har som mest varit med om när Remy i smyg såg henne när hon satt i bilen. Hon vill ha svar, men är hon redo för sanningen?
Season: 7 Episode (Season): 32 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Angel & Remy Localized description: Nev och Elle King hjälper Angel hitta sin nätkärlek Remy. Angel har som mest varit med om när Remy i smyg såg henne när hon satt i bilen. Hon vill ha svar, men är hon redo för sanningen? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Angel & Remy
När Sharelle träffade Kurt på nätet trodde hon att han var den rätte. Två år senare har hon inte fått träffa nån i Kurts liv. Nu vill Sharelle veta varför hon hemlighålls.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship Localized episode title: Sharelle & Kurt Localized description: När Sharelle träffade Kurt på nätet trodde hon att han var den rätte. Två år senare har hon inte fått träffa nån i Kurts liv. Nu vill Sharelle veta varför hon hemlighålls. Localized description (long): Sharelle met her boyfriend, Kurt, on a popular dating app two years ago after moving to Los Angeles. After a less than stellar dating history, she finally feels like she found the man of her dreams. All it took was one date for Sharelle to know he was the one but there's one major issue, it's been two years and she hasn't met any of Kurt's family or friends and he never posts her on his social media. After receiving a concerning message from Kurt's cousin to stay away from him, Sharelle thought it was time to get some help. Rahne and Travis are here to get Sharelle the answers she deserves so she can hopefully throw away the dating apps for good! However, things take a turn during the investigation when our hosts discover that Sharelle may be hiding a secret of her own. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Sharelle & Kurt
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness packar Rob Dyrdek, Steelo Brim, och Carly Aquilino upp sovdagsvansinne i 'Madrasspisk', får Yellowstone-vibbar i 'Cowboynöjen' och ringer djurpolisen när de råkar ut för 'Djuriska inbrott'.
Season: 36 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino XLVII Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness packar Rob Dyrdek, Steelo Brim, och Carly Aquilino upp sovdagsvansinne i 'Madrasspisk', får Yellowstone-vibbar i 'Cowboynöjen' och ringer djurpolisen när de råkar ut för 'Djuriska inbrott'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XLVII
I ett rykande färskt Ridiculousness bevittnar Rob, Chanel och Steelo några 'Nästan världsrekord', pratar om när det är 'Dags för däck' och diskuterar hur bord kan bli 'Fylllescener'.
Season: 27 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXXXVI Localized description: I ett rykande färskt Ridiculousness bevittnar Rob, Chanel och Steelo några 'Nästan världsrekord', pratar om när det är 'Dags för däck' och diskuterar hur bord kan bli 'Fylllescener'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXXVI
I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' hyllar Rob, Chanel och Steelo det ärmlösa livet i 'Väst ger stake', tar det coolt i 'Det härliga ljudet av sommar' och ser till att vi får meddelandet på 'Universellt teckenspråk'.
Season: 27 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXXXVIII Localized description: I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' hyllar Rob, Chanel och Steelo det ärmlösa livet i 'Väst ger stake', tar det coolt i 'Det härliga ljudet av sommar' och ser till att vi får meddelandet på 'Universellt teckenspråk'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXXVIII
I ett rykande färskt avsnitt av Ridiculousness efterlyser Rob, Chanel och Steelo 'Medbrottslingar', hoppar in i bilen med 'Envisa förare' och känner besvikelsen när de får 'Dålig utdelning'.
Season: 27 Episode (Season): 33 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXLII Localized description: I ett rykande färskt avsnitt av Ridiculousness efterlyser Rob, Chanel och Steelo 'Medbrottslingar', hoppar in i bilen med 'Envisa förare' och känner besvikelsen när de får 'Dålig utdelning'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLII
Vänner i olika allianser får pröva sin vänskap när spelet blir allvarligt. Deltagarna möter sin rädsla i en adrenalinstinn utmaning. En spelare döljer en stor hemlighet för de andra.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: Save The Palace Localized description: Vänner i olika allianser får pröva sin vänskap när spelet blir allvarligt. Deltagarna möter sin rädsla i en adrenalinstinn utmaning. En spelare döljer en stor hemlighet för de andra. Localized description (long): Friends on opposite alliances have their relationship put to the test as the game gets serious. The All-Stars face their fears at an adrenaline-pumping challenge. One player harbors a huge secret from the house. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: Save The Palace
I en stark blixtutmaning ska deltagarna tatuera före detta rökare som har blivit ärrade för livet. De sex deltagarna i Team Nuñez slåss om fem platser.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Ny skola, gamla ärr Localized description: I en stark blixtutmaning ska deltagarna tatuera före detta rökare som har blivit ärrade för livet. De sex deltagarna i Team Nuñez slåss om fem platser. Original series title: Ink Master Original Episode title: New School, Old Scars
Geordisarna har fest i huset! Fullt ös och mycket hångel. Beau väljer Bethan stället för Abbie, vilket leder till att Chloe och Nathan blir osams - igen! Scott beslutar att lagandan måste stärkas, så de två får testa rappellering.
Season: 19 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Dizzy Heights! Localized description: Geordisarna har fest i huset! Fullt ös och mycket hångel. Beau väljer Bethan stället för Abbie, vilket leder till att Chloe och Nathan blir osams - igen! Scott beslutar att lagandan måste stärkas, så de två får testa rappellering. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Dizzy Heights!
Nathan ordnar en överraskningfest för Tahlia, hans singelbästis. Aaron ringer och bjuder in familjen för att stötta honom när han ska gå sin första MMA-match in Newcastle. Alla sluter upp och stämningen är på topp.
Season: 19 Episode (Season): 10 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Fight Night! Localized description: Nathan ordnar en överraskningfest för Tahlia, hans singelbästis. Aaron ringer och bjuder in familjen för att stötta honom när han ska gå sin första MMA-match in Newcastle. Alla sluter upp och stämningen är på topp. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Fight Night!
I detta 'Ridiculousness' festar Rob, Steelo och Rachel Wolfson hårt med de som är 'Övertänd', förlorar fotfästet i 'Löst grus' och får lunchen förstörd under en 'Usel stund i fikarummet'.
Season: 31 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Rachel Wolfson III Localized description: I detta 'Ridiculousness' festar Rob, Steelo och Rachel Wolfson hårt med de som är 'Övertänd', förlorar fotfästet i 'Löst grus' och får lunchen förstörd under en 'Usel stund i fikarummet'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Rachel Wolfson III
I detta nya 'Ridiculousness' får Rob och Steelo sällskap av gästen Rachel Wolfson för att bese några episka 'Snubbslagsmål', kolla in 'Automat-tokerier' och gräva ner sig med 'Sandbrorsor'.
Season: 31 Episode (Season): 30 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Rachel Wolfson IV Localized description: I detta nya 'Ridiculousness' får Rob och Steelo sällskap av gästen Rachel Wolfson för att bese några episka 'Snubbslagsmål', kolla in 'Automat-tokerier' och gräva ner sig med 'Sandbrorsor'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Rachel Wolfson IV
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Lolo Wood välkommen för att klunka vatten i 'Håll vätskan uppe', uppleva småstadsterror i 'Bor i Skräckbyn' och inse vikten av att kunna sikta bra i 'Missade precis'.
Season: 31 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood II Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Lolo Wood välkommen för att klunka vatten i 'Håll vätskan uppe', uppleva småstadsterror i 'Bor i Skräckbyn' och inse vikten av att kunna sikta bra i 'Missade precis'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood II
I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' ska Rob, Steelo och Lolo Wood söka efter de stora missarna i 'Proffslåtsare', få kalcium för dagen i 'Mjölkgalen' och höra goda råd i 'Levnadsregler'.
Season: 31 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood IV Localized description: I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' ska Rob, Steelo och Lolo Wood söka efter de stora missarna i 'Proffslåtsare', få kalcium för dagen i 'Mjölkgalen' och höra goda råd i 'Levnadsregler'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood IV
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness tar Rob, Steelo och Carly Aquilino tag i djur på måfå i 'Tämja besten', samlar skräp för lite 'Sopskoj' och blir äcklade i 'Överraskande ful i mun'.
Season: 31 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino II Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness tar Rob, Steelo och Carly Aquilino tag i djur på måfå i 'Tämja besten', samlar skräp för lite 'Sopskoj' och blir äcklade i 'Överraskande ful i mun'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino II
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness blir Rob, Steelo och Carly Aquilino vilda i solen på 'Skrämmande stränder', de hyllar den unika uppfostringsstilen som är 'Pappas sätt' och frågar folk som pratar fort 'Vad sa du?'.
Season: 31 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino III Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness blir Rob, Steelo och Carly Aquilino vilda i solen på 'Skrämmande stränder', de hyllar den unika uppfostringsstilen som är 'Pappas sätt' och frågar folk som pratar fort 'Vad sa du?'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino III