Po má narušené "či". Shifu se snaží pandu harmonizovat pomocí tradice hudebního kung-fu. Musí se to podařit - jen Po může zastavit zničení Věčného akordu a celého vesmíru.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Věčný akord Localized description: Po má narušené "či". Shifu se snaží pandu harmonizovat pomocí tradice hudebního kung-fu. Musí se to podařit - jen Po může zastavit zničení Věčného akordu a celého vesmíru. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Eternal Chord
Po musí pomoci mistru Yaovi poté, co Taotie a Bian Zao ukradnou mystická tajemství kung-fu přímo z mistrovy hlavy.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Apokalypsa Yao Localized description: Po musí pomoci mistru Yaovi poté, co Taotie a Bian Zao ukradnou mystická tajemství kung-fu přímo z mistrovy hlavy. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Apocalypse Yao
Poté, co Vojín zachrání tulenici před tím, aby se nestala návnadou na ryby, souhlasí, že jí pomůže vrátit se zpět na Antarktidu. Skipper, Rico, Kowalski a Král Jelimán mu jsou ale v patách. Musí ho zachránit před osudem tulení potravy.
Season: 2 Episode (Season): 37 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Tulení s tuleni Localized description: Poté, co Vojín zachrání tulenici před tím, aby se nestala návnadou na ryby, souhlasí, že jí pomůže vrátit se zpět na Antarktidu. Skipper, Rico, Kowalski a Král Jelimán mu jsou ale v patách. Musí ho zachránit před osudem tulení potravy. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Antarctica
Sledování nindža filmů Leonardovi úplně pobláznilo hlavu. Během spánku teď všechny terorizuje svými živými bojovými sny. // Vojín má za úkol pohlídat čtyři roztomilá káčata.
Season: 2 Episode (Season): 38 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: K.O. à la koala / Ač zkušení, zkrušení Localized description: Sledování nindža filmů Leonardovi úplně pobláznilo hlavu. Během spánku teď všechny terorizuje svými živými bojovými sny. // Vojín má za úkol pohlídat čtyři roztomilá káčata. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nighty Night Ninja / Siege the Day
SpongeBob a Patrik si hrají na schovávanou a SpongeBob prohledá kvůli Patrikovi celý svět. / Plankton se obleče jako Gary, aby mohl ukrást recept na Krabí hambáč.
Episode: 147 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Hra na schovávanou / Podvod s ulitou Localized description: SpongeBob a Patrik si hrají na schovávanou a SpongeBob prohledá kvůli Patrikovi celý svět. // Plankton se obleče jako Gary, aby mohl ukrást recept na Krabí hambáč. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans
Sépiák vytvoří do Křupavého Kraba sochu pana Krabse. / Obrovští mořští plži terorizují obyvatele Zátiší Bikin.
Episode: 148 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Umělecké dílo / Plží invaze Localized description: Sépiák vytvoří do Křupavého Kraba sochu pana Krabse. // Obrovští mořští plži terorizují obyvatele Zátiší Bikin. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Masterpiece / Whelk Attack
SpongeBob a Patrik podstoupí test přátelství. / Perla se stydí, když musí sedět vedle SpongeBoba v Rukavicovém tunelu lásky.
Episode: 149 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: To neznáte houbu-mršku / Tunel lásky Localized description: SpongeBob a Patrik podstoupí test přátelství. // Perla se stydí, když musí sedět vedle SpongeBoba v Rukavicovém tunelu lásky. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove
Pan Krabs se rozhodne začít prodávat místo Krabích hambáčů párky v rohlíku. / SpongeBob a Patrik objeví ztracenou loď.
Episode: 150 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Křupavé párky / Vrak lodi Mauna Loa Localized description: Pan Krabs se rozhodne začít prodávat místo Krabích hambáčů párky v rohlíku. // SpongeBob a Patrik objeví ztracenou loď. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa
Přistěhuje se nový soused a stane se nejlepším kamarádem Sépiáka. / SpongeBob pomáhá Sépiákovi připravit se na rande.
Episode: 151 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Nová ryba ve městě / Tu chobotnici miluju Localized description: Přistěhuje se nový soused a stane se nejlepším kamarádem Sépiáka. // SpongeBob pomáhá Sépiákovi připravit se na rande. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Fish in Town / Love That Squid
Patrikova starší sestra Sam přijíždí na návštěvu. / Sandy a Plankton se spřátelí díky své sdílené lásce.
Episode: 152 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Velká sestra Sam / Dokonalá chemie Localized description: Patrikova starší sestra Sam přijíždí na návštěvu. // Sandy a Plankton se spřátelí díky své sdílené lásce. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry
Když se Sépiják zraní v práci, začně panu Krabsovi vyhrožovat žalobou pokud se mu nepostará o jeho ruku a kotník. // Pan Krab a Plankton se konečně dohodnout na spolupráci, když jim populární restaurace"Rybí Hambáče" začně krást zákazníky.
Season: 8 Episode (Season): 153 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Nehody se stávají / Jiné hambáče Localized description: Když se Sépiják zraní v práci, začně panu Krabsovi vyhrožovat žalobou pokud se mu nepostará o jeho ruku a kotník. // Pan Krab a Plankton se konečně dohodnout na spolupráci, když jim populární restaurace"Rybí Hambáče" začně krást zákazníky. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Pan Krabs se pokouší vydělat ještě víc peněz tím, že z díry ve zdi Křupavého Kraba udělá výdělečné prodejní okénko! / Tony Rychlík Junior, syn slavného závodního jezdce v autech, se snaží naučit SpongeBoba řídit.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Prodej z okénka / Velký frajer Localized description: Pan Krabs se pokouší vydělat ještě víc peněz tím, že z díry ve zdi Křupavého Kraba udělá výdělečné prodejní okénko! // Tony Rychlík Junior, syn slavného závodního jezdce v autech, se snaží naučit SpongeBoba řídit. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru / The Hot Shot
V dnešní epizodě je stíhač Steve Oliver brutálně napaden. Podezřelý řidič nejprve udeří Steva klíčky do obličeje, a poté ujíždí. Nakonec však jeho útěk ukončuje náraz do policejního auta. Po jeho útoku ale Steve potřebuje naléhavou lékařskou pomoc.
Season: 16 Episode (Season): 3 Localized series title: Policejní stíhači Localized episode title: Policejní stíhači #1603 Localized description: V dnešní epizodě je stíhač Steve Oliver brutálně napaden. Podezřelý řidič nejprve udeří Steva klíčky do obličeje, a poté ujíždí. Nakonec však jeho útěk ukončuje náraz do policejního auta. Po jeho útoku ale Steve potřebuje naléhavou lékařskou pomoc. Original series title: Police Interceptors Original Episode title: Police Interceptors #1603
V dnešní epizodě se stíhači Ben Pearson a Matt Ransom účastní nebezpečného pronásledování ve vysoké rychlosti, které se odehrává v ulicích Keighley. Stíhací jízda však končí na cestě do nikam.
Season: 16 Episode (Season): 4 Localized series title: Policejní stíhači Localized episode title: Policejní stíhači #1604 Localized description: V dnešní epizodě se stíhači Ben Pearson a Matt Ransom účastní nebezpečného pronásledování ve vysoké rychlosti, které se odehrává v ulicích Keighley. Stíhací jízda však končí na cestě do nikam. Original series title: Police Interceptors Original Episode title: Police Interceptors #1604
Fly Team odlétá do Portugalska, když se dcera významného amerického hoteliéra stane hlavní podezřelou z vraždy svého zaměstnance. Raines se začne obávat o Vo.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Kdo bude vrah? Localized description: Fly Team odlétá do Portugalska, když se dcera významného amerického hoteliéra stane hlavní podezřelou z vraždy svého zaměstnance. Raines se začne obávat o Vo. Original series title: FBI: International Original Episode title: Fed to the Sharks
sHolmes a Watsonová vyšetřují vraždu, která zpočátku vypadá jako incident na silnici, ale nabere nový směr, když zjistí, že oběť byla v době smrti bleskově zmrazená.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté III Localized episode title: Zmizelý nebožtík Localized description: sHolmes a Watsonová vyšetřují vraždu, která zpočátku vypadá jako incident na silnici, ale nabere nový směr, když zjistí, že oběť byla v době smrti bleskově zmrazená. Original series title: Elementary Original Episode title: T-Bone and the Iceman
Když je ukradena ruská raketa a dána na černý trh v Budapešti, musí Fly Team zbraň zajistit dříve, než ji tajemný americký zprostředkovatel zbraní dodá do nesprávných rukou.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Jako nabízet Monu Lisu Localized description: Když je ukradena ruská raketa a dána na černý trh v Budapešti, musí Fly Team zbraň zajistit dříve, než ji tajemný americký zprostředkovatel zbraní dodá do nesprávných rukou. Original series title: FBI: International Original Episode title: Fencing the Mona Lisa
Když řidiče společnosti sdílených jízd úmyslně srazí městský taxík, Holmes a Watsonová se diví, že jde o profesionální žárlivost. Románek, který Holmes prožil s jednou ze svých dlouholetých poradkyň se zkomplikuje.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté III Localized episode title: Výhled z Olympu Localized description: Když řidiče společnosti sdílených jízd úmyslně srazí městský taxík, Holmes a Watsonová se diví, že jde o profesionální žárlivost. Románek, který Holmes prožil s jednou ze svých dlouholetých poradkyň se zkomplikuje. Original series title: Elementary Original Episode title: The View From Olympus
Dvojčata jsou po vraždě rodičů rozdělena, ale o 25 let později se znovu setkají, aby pomstila jejich smrt.
Localized series title: Dvojitý zásah Localized description: Dvojčata jsou po vraždě rodičů rozdělena, ale o 25 let později se znovu setkají, aby pomstila jejich smrt. Original series title: Double Impact
Světová válka Z je rychle se odvíjející, tep zrychlující velkofilm o možných posledních dnech lidstva. Bývalý zaměstnanec OSN Gerry Lane (Brad Pitt) je povolán, aby pomohl zastavit pandemii, která se rozšířila po celém světě.
Localized series title: Světová Válka Z Localized description: Světová válka Z je rychle se odvíjející, tep zrychlující velkofilm o možných posledních dnech lidstva. Bývalý zaměstnanec OSN Gerry Lane (Brad Pitt) je povolán, aby pomohl zastavit pandemii, která se rozšířila po celém světě. Original series title: World War Z
Pouhý týden před Vánocemi je bývalý trestanec po šesti letech ve vězení nucen zúčastnit se loupeže v kasinu. Ben Affleck, Charlize Theronová a Gary Sinise v hlavních rolích tohoto akcí nabitého kriminálního thrilleru režiséra Johna Frankenheimera.
Localized series title: Falešná hra Localized description: Pouhý týden před Vánocemi je bývalý trestanec po šesti letech ve vězení nucen zúčastnit se loupeže v kasinu. Ben Affleck, Charlize Theronová a Gary Sinise v hlavních rolích tohoto akcí nabitého kriminálního thrilleru režiséra Johna Frankenheimera. Original series title: Reindeer Games
Když řidiče společnosti sdílených jízd úmyslně srazí městský taxík, Holmes a Watsonová se diví, že jde o profesionální žárlivost. Románek, který Holmes prožil s jednou ze svých dlouholetých poradkyň se zkomplikuje.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté III Localized episode title: Výhled z Olympu Localized description: Když řidiče společnosti sdílených jízd úmyslně srazí městský taxík, Holmes a Watsonová se diví, že jde o profesionální žárlivost. Románek, který Holmes prožil s jednou ze svých dlouholetých poradkyň se zkomplikuje. Original series title: Elementary Original Episode title: The View From Olympus
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Trojan Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Trojan