Después de que a Bob Esponja, Patricio y Arenita se les prohíbe jugar a los piratas al aire libre, deciden convertir su camarote en un barco pirata. / Bob Esponja se hace pasar por una medusa.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Campamento Pirata / La Vida de Medusa Localized description: Después de que a Bob Esponja, Patricio y Arenita se les prohíbe jugar a los piratas al aire libre, deciden convertir su camarote en un barco pirata. / Bob Esponja se hace pasar por una medusa. Localized description (long): Después de que a Bob Esponja, Patricio y Arenita se les prohíbe jugar a los piratas al aire libre, deciden convertir su camarote en un barco pirata. / Bob Esponja se hace pasar por una medusa con fines de investigación. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Camp Crossbones / A Jelly Life
Los campistas corren un Derby de Demolición debajo del Lago Pegajoso. / Desesperado por ayuda, el director Don Cangrejo contrata al Holandés Errante para atender la tienda del campamento.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Corredores del Lago / Especial de Sustos en Venta Localized description: Los campistas corren un Derby de Demolición debajo del Lago Pegajoso. / Desesperado por ayuda, el director Don Cangrejo contrata al Holandés Errante para atender la tienda del campamento. Localized description (long): En este fantástico episodio, Los campistas corren un Derby de Demolición debajo del Lago Pegajoso. / Desesperado por ayuda, el director Don Cangrejo contrata al Holandés Errante para atender la tienda del campamento. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Lake Crashers / Boo Light Special
Lincoln y sus amigos quedan atrapados en el bosque con el maestro Bolhofner, que podría no ser quien dice. / Lana enfrenta más de lo que esperaba cuando acepta entrenar al rebelde conejo de Stella.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Se Rumora... / Día de Entrenamiento Localized description: Lincoln y sus amigos quedan atrapados en el bosque con el maestro Bolhofner, que podría no ser quien dice. / Lana enfrenta más de lo que esperaba cuando acepta entrenar al rebelde conejo de Stella. Localized description (long): Lincoln y sus amigos irán a un paseo de la escuela, pero se ven obligados a viajar con el maestro Bolhofner pues no hay cupo en el autobús. Ante los rumores aterradores sobre Bolhofner, todos van muy asustados. / Stella tiene un nuevo conejo como mascota, pero le resulta imposible controlarlo. Al descubrir que Lana tiene un don con los animales, le pide que entrene a su conejo, lo cual resulta todo un reto para Lana. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rumor Has It/Training Day
Luan recurre al Señor Cocos para que la ayude después de luchar por dirigir su obra de la escuela. / Lisa se une al equipo de football de Lynn como entrenadora analista.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Obra de la Directora / Peleas de Viernes en la Noche Localized description: Luan recurre al Señor Cocos para que la ayude después de luchar por dirigir su obra de la escuela. / Lisa se une al equipo de football de Lynn como entrenadora analista. Localized description (long): La obra de teatro de Luan gana un concurso y el premio es dirigirla. Cuando sus compañeros del Club de Teatro comienzan a hacerle cambios, Luan no se atreve a decirles que no por temor a que se enfaden con ella. / El equipo de football de Lynn está teniendo una muy mala racha, por lo que Lisa decide ayudarlas utilizando cálculos matemáticos para planear las jugadas. Todo va muy bien, hasta que Lisa comienza a cambiar a las jugadoras. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut/Friday Night Fights
Lynn y sus amigas van al parque de diversiones, pero ella tiene terror a vomitar en uno de los juegos. / Lola y el Señor Grouse encuentran una piedra preciosa.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Juego Interrumpido / Los Diamantes son para Nunca Localized description: Lynn y sus amigas van al parque de diversiones, pero ella tiene terror a vomitar en uno de los juegos. / Lola y el Señor Grouse encuentran una piedra preciosa. Localized description (long): Lynn y sus amigas del equipo de patinaje ganan como premio una visita al parque de diversiones Lactolandia. Pero ella no quiere subir a uno de los juegos porque le da terror vomitar. Durante todo el día busca pretextos para no subir. / El Señor Grouse busca metales y piedras preciosas para venderlos en una presentación que habrá. Cuando Lola se entera, decide buscar también. Los dos encuentran una gema y deciden custodiarla hasta el siguiente día, pero la piedra desaparece en una caja mágica. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted/Diamonds are for Never
Ruby intenta impresionar a su súper cool prime mientras Zokie imita la forma de mostrar cariño de los parientes de Ruby. / Ruby y Zokie reciben por accidente un paquete de un patrocinador que era para Tweenkle.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: ¡Ser más cool! / Sorpresa patrocinada Localized description: Ruby intenta impresionar a su súper cool prime mientras Zokie imita la forma de mostrar cariño de los parientes de Ruby. // Ruby y Zokie reciben por accidente un paquete de un patrocinador que era para Tweenkle. Localized description (long): Ruby intenta impresionar a su súper cool prime mientras Zokie imita la forma de mostrar cariño de los parientes de Ruby. // Ruby y Zokie reciben por accidente un paquete de un patrocinador que era para Tweenkle, y hacen un increíble video reaccionando a él. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Ramp It Up! / Sponsor Surprise
Don Cangrejo queda atrapado en el nuevo banco de Fondo de Bikini. / Después de otro intento fracasado de robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer, Plankton consigue una mascota para animarse.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El depósito de Don Cangrejo / La mascota de Plankton Localized description: Don Cangrejo queda atrapado en el nuevo banco de Fondo de Bikini. // Después de otro intento fracasado de robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer, Plankton consigue una mascota para animarse. Localized description (long): Don Cangrejo queda atrapado en el nuevo banco de Fondo de Bikini. Bob Esponja y Patricio intentarán ayudarlo a salir de allí. // Después de otro intento fracasado de robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer, Plankton consigue una mascota para animarse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
El padre de Piedra llega a la ciudad, Piedra se une al negocio familiar en un intento por impresionarlo. / Después de recibir una bomba de purpurina por correo, Piedra jura vengarse del atacante anónimo.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Negocio familiar / Bomba de purpurina Localized description: El padre de Piedra llega a la ciudad, Piedra se une al negocio familiar en un intento por impresionarlo. // Después de recibir una bomba de purpurina por correo, Piedra jura vengarse del atacante anónimo. Localized description (long): Cuando el padre de Piedra llega a la ciudad, Piedra se une al negocio familiar en un intento por impresionar finalmente a su padre. // Después de recibir una bomba de purpurina por correo, Piedra jura vengarse del atacante anónimo. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: National Paper Day / Helping With The Groceries
Cuando Hoja se enferma, el clima en la Pitufialdea se vuelve loco. / Los Pitufos descubren que Gargamel enfermó y se sienten obligados a ayudarlo.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Hoja se Enferma / Consulta a Domicilio Localized description: Cuando Hoja se enferma, el clima en la Pitufialdea se vuelve loco. // Los Pitufos descubren que Gargamel enfermó y se sienten obligados a ayudarlo. Localized description (long): Cuando Hoja se enferma, el clima en la Pitufialdea se vuelve loco y los Pitufos deciden hacer todo lo posible para curarla. // Cuando los Pitufos encuentran una nota de Gargamel para su mamá porque está enfermo, se sienten obligados a ayudarlo. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Leaf's Under the Weather/House Call
La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. / Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Puff la Papa / Habrá Grasa Localized description: La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. // Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa. Localized description (long): La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. // Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa debajo de sus restaurantes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff/There Will Be Grease!
Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot. / Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini.
Episode: 276 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Digan Awww! / Patricio El Cartero Localized description: Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot. // Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini. Localized description (long): Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot para castigar a todo el que diga "¡Aaah!" // Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/Patrick the Mailman
Bob Esponja no puede manejar, pero no se necesita una licencia para operar un auto que se maneja solo. / Como Patricio cree que es un hombre viejo, Bob Esponja tendrá que recordarle lo divertido que es ser un niño.
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Conducir feliz / Viejo Patricio Localized description: Bob Esponja no puede manejar, pero no se necesita una licencia para operar un auto que se maneja solo. // Como Patricio cree que es un hombre viejo, Bob Esponja tendrá que recordarle lo divertido que es ser un niño. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
A Bob Esponja y Patricio les encanta la última moda: hacer volar tu propio cerebro como si fuera un dron. / Bob Esponja y Patricio se la pasan muy bien jugando a Tritón y el Joven Percebe, hasta que llegan sus peores enemigos.
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Giro cerebro / Sirenoman Esponja Localized description: A Bob Esponja y Patricio les encanta la última moda: hacer volar tu propio cerebro como si fuera un dron. // Bob Esponja y Patricio se la pasan muy bien jugando a Tritón y el Joven Percebe, hasta que llegan sus peores enemigos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Ronnie Anne y Sid buscan una actividad después de la escuela para hacer, pero parece que no hay nada para ambas. / Cuando Maria por fin tiene un día libre, Ronnie Anne compite con su para ganar el tan esperado tiempo de calidad.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Los dos Clubs / Locura Vacacional Localized description: Ronnie Anne y Sid buscan una actividad después de la escuela para hacer, pero parece que no hay nada para ambas. / Cuando Maria por fin tiene un día libre, Ronnie Anne compite con su para ganar el tan esperado tiempo de calidad. Localized description (long): En este nuevo episodio, Ronnie Anne y Sid buscan una actividad después de la escuela para hacer, pero parece que no hay nada para ambas. Acompáñanos a ver este nuevo aventura./ En este nuevo episodio, Cuando Maria por fin tiene un día libre, Ronnie Anne compite con su para ganar el tan esperado tiempo de calidad. Acompáñanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs/Vacation Daze
La familia descubre un delicioso carrito de tamales, pero quieren que sea un secreto para Abuela. / Ronnie Anne no cree en la predicción astrológica que "el amor la encontrará," hasta que parece que se hace realidad.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Secreto / El Horróscopo Localized description: La familia descubre un delicioso carrito de tamales, pero quieren que sea un secreto para Abuela. / Ronnie Anne no cree en la predicción astrológica que "el amor la encontrará," hasta que parece que se hace realidad. Localized description (long): En este nuevo episodio, la familia descubre un delicioso carrito de tamales, pero quieren que sea un secreto para Abuela. Acompáñanos a ver esta nueva aventura. / En este nuevo episodio, Ronnie Anne no cree en la predicción astrológica que "el amor la encontrará," hasta que parece que se hace realidad. Acompáñanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact/The Horror-Scope
Patricio descubre que la roca bajo la que vive es en realidad una tortuga marina que durmió demasiado. / El viejo Jenkins impide el normal funcionamiento del Crustáceo Cascarudo, pero Don Cangrejo no consigue echarlo.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Caparazón en juego / Descuento mayor Localized description: Patricio descubre que la roca bajo la que vive es en realidad una tortuga marina que durmió demasiado. // El viejo Jenkins impide el normal funcionamiento del Crustáceo Cascarudo, pero Don Cangrejo no consigue echarlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. / Bob Esponja le enseña a Patricio a andar en bicicleta.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Entrega a La Isla de Los Monstruos / Patricio y La Bicicleta Localized description: BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. // Bob Esponja le enseña a Patricio a andar en bicicleta. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
Patricio y Bob Esponja trabajan en un cine paara ver un estreno. / Con la guía ree Arenita, Patricio es anfitrión de un show de ciencia.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: La ira de Mandilor / Se perdió el vecindario Localized description: Patricio y Bob Esponja trabajan en un cine paara ver un estreno. // Con la guía ree Arenita, Patricio es anfitrión de un show de ciencia. Localized description (long): La pequeña y futurista ciudad de Mandilor se venga de Patricio Estrella. // Patricio y Calamarina entrevistan a sus vecinos. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Wrath of Shmandor / There Goes the Neighborhood
Bobby batalla para encontrar a Sergio después de desear que se fuera volando y nunca regresara.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Adiós pajarito Localized description: Bobby batalla para encontrar a Sergio después de desear que se fuera volando y nunca regresara. Localized description (long): En este nuevo episodio, Bobby batalla para encontrar a Sergio después de desear que se fuera volando y nunca regresara. Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: This Bird Has Flown
Al enterarse del concurso del nuevo compañero de El Falcon, Carl se convierte en El Pollito y quiere ganar. / Carlitos al fin se duerme, Carl y CJ deben jugar y pelear en total silencio.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Pollito / Pelea Silenciosa Localized description: Al enterarse del concurso del nuevo compañero de El Falcon, Carl se convierte en El Pollito y quiere ganar. / Carlitos al fin se duerme, Carl y CJ deben jugar y pelear en total silencio. Localized description (long): Al enterarse del concurso del nuevo compañero de El Falcon, Carl se convierte en El Pollito y quiere ganar. / Carlitos está enfermo y cuando al fin logra dormir Carl y CJ deben jugar y pelear en total silencio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken/Silent Fight
Lincoln está convencido de que la cocinera de la secundaria tiene algún rencor contra él y sus hermanas. / El señor Grouse intenta buscar paz y tranquilidad mudándose lejos de los Loud.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Chef Ignorada / En Venta por Soledad Localized description: Lincoln está convencido de que la cocinera de la secundaria tiene algún rencor contra él y sus hermanas. / El señor Grouse intenta buscar paz y tranquilidad mudándose lejos de los Loud. Localized description (long): Lincoln recibe almuerzos miserables de la chef Pat todos los días y descubre que lo mismo le ha sucedido a sus hermanas en la secundaria. Al indagar para saber cuál es la razón, descubre que la causa se remonta muy atrás, hasta la época de su mamá en la preparatoria. / El señor Grouse está harto de soportar todo el ruido y las molestias que le ocasionan los chicos Loud, por lo que decide poner en venta su casa y mudarse a otro lugar lejos de ellos, en donde pueda tener paz y tranquilidad. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook/For Sale by Loner
Lincoln y sus amigos quieren que la escuela vuelva a la normalidad.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Demasiado Frío Para la Escuela Localized description: Lincoln y sus amigos quieren que la escuela vuelva a la normalidad. Localized description (long): Lincoln y sus amigos quieren que la escuela vuelva a la normalidad cuando la directora Ramírez implementa nuevas y heladas reglas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Too Cool For School
Lincoln invita a Clyde a una piyamada, pero se pone celoso cuando Clyde quiere estar con sus hermanas. / Después de escuchar a escondidas a sus padres, Lincoln cree que ellos han decidido deshacerse de sus hijos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Éxito de la Noche a la Mañana / Corbatas (Lazos) que Unen Localized description: Lincoln invita a Clyde a una piyamada, pero se pone celoso cuando Clyde quiere estar con sus hermanas. // Después de escuchar a escondidas a sus padres, Lincoln cree que ellos han decidido deshacerse de sus hijos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Overnight Success / Ties that Bind
Los hermanos recurren a la genialidad de Lisa para obtener un puesto en Doble Reto.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Doble reto Localized description: Los hermanos recurren a la genialidad de Lisa para obtener un puesto en Doble Reto. Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You!
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years
Bob Esponja no puede manejar, pero no se necesita una licencia para operar un auto que se maneja solo. / Como Patricio cree que es un hombre viejo, Bob Esponja tendrá que recordarle lo divertido que es ser un niño.
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Conducir feliz / Viejo Patricio Localized description: Bob Esponja no puede manejar, pero no se necesita una licencia para operar un auto que se maneja solo. // Como Patricio cree que es un hombre viejo, Bob Esponja tendrá que recordarle lo divertido que es ser un niño. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. / Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Puff la Papa / Habrá Grasa Localized description: La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. // Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa. Localized description (long): La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. // Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa debajo de sus restaurantes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff/There Will Be Grease!
Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot. / Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini.
Episode: 276 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Digan Awww! / Patricio El Cartero Localized description: Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot. // Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini. Localized description (long): Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot para castigar a todo el que diga "¡Aaah!" // Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/Patrick the Mailman
Envían a Patricio a la perrera por actuar como un gusano.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Pat el Perro Localized description: Envían a Patricio a la perrera por actuar como un gusano. Localized description (long): Envían a Patricio a la perrera por actuar como un gusano, pero solo podrá irse si Bob Esponja lo entrena. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pat the Dog
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Monster High Season 2 Localized episode title: Monster High #207 Original series title: Monster High Season 2 Original Episode title: Monster High #207
Cuando la hermanita de Chapa la necesita durante un apagón en toda la ciudad, la Fuerza Danger va demasiado lejos al intentar llevarla para que encienda el Capinido y les ayude a ganar un concurso.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Tío Hambone Localized description: Cuando la hermanita de Chapa la necesita durante un apagón en toda la ciudad, la Fuerza Danger va demasiado lejos al intentar llevarla para que encienda el Capinido y les ayude a ganar un concurso. Localized description (long): Miles trabaja en su fabulosa escultura de hielo para ganar un concurso, pero se ve afectado por el gran apagón en la ciudad. La Fuerza Danger va demasiado lejos al intentar llevar a Chapa para que encienda el Capinido, ella se niega totalmente porque se encuentra en su casa consolando a su pequeña hermana que atraviesa un mal momento. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Tras un fracaso épico en el Día de la Madre, la familia Loud intenta redimirse con un Día de la Madre Recargado.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Lo Que Hace Una Madre Recargada Localized description: Tras un fracaso épico en el Día de la Madre, la familia Loud intenta redimirse con un Día de la Madre Recargado. Localized description (long): En este nuevo episodio de The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa, Tras un fracaso épico en el Día de la Madre, la familia Loud intenta redimirse con un Día de la Madre Recargado. Únete a nosotros en esta aventura. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
Hank crea un programa de vigilancia en su vecindario cuando comienzan a sufrir los ataques de un vándalo. Max asume la culpa de los crímenes misteriosos para esconder un secreto
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: El Vándalo del Vecindario Localized description: Hank crea un programa de vigilancia en su vecindario cuando comienzan a sufrir los ataques de un vándalo. Max asume la culpa de los crímenes misteriosos para esconder un secreto Original series title: The Thundermans Original Episode title: Crime After Crime
Ante la posibilidad de pasar Acción de Gracias separados, Lori y Bobby intentan juntar a sus alocadas familias por primera vez.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Día de Gracias más Loud Localized description: Ante la posibilidad de pasar Acción de Gracias separados, Lori y Bobby intentan juntar a sus alocadas familias por primera vez. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Thanksgiving
Luego de descubrir que tiene rutinas, a Lincoln le preocupa ser predecible y promete cambiar. / Cuando Lori se entera de que el entrenador de golf de la universidad de sus sueños va a verla jugar, le entran los nervios.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El predecible / La ambición Localized description: Luego de descubrir que tiene rutinas, a Lincoln le preocupa ser predecible y promete cambiar. // Cuando Lori se entera de que el entrenador de golf de la universidad de sus sueños va a verla jugar, le entran los nervios. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years
Calamardo está harto de que Bob Esponja y Patricio no puedan despertarlo, pero no permitirán que se pierda su gran audición. / Don Cangrejo y su equipo sirven en una fiesta elegante, pero no saben tratar a sus adinerados nuevos clientes.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La siesta profunda / Servicio de comidas Localized description: Calamardo está harto de que Bob Esponja y Patricio no puedan despertarlo, pero no permitirán que se pierda su gran audición. // Don Cangrejo y su equipo sirven en una fiesta elegante, pero no saben tratar a sus adinerados nuevos clientes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Preocupados de que la abuela Pearl sea una horticultora homicida, Ruby y Zokie intentan descubrir cuál es el misterioso asunto en el que está metida. / Zokie planea un montón de experiencias.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Sombra total / ¿Quién es tu papi? Localized description: Preocupados de que la abuela Pearl sea una horticultora homicida, Ruby y Zokie intentan descubrir cuál es el misterioso asunto en el que está metida. // Zokie planea un montón de experiencias. Localized description (long): Preocupados de que la abuela Pearl sea una horticultora homicida, Ruby y Zokie intentan descubrir cuál es el misterioso asunto en el que está metida. // Zokie planea un montón de experiencias dignas de recordar para crear un vínculo muy especial con Earl. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Full Shade / Who's Your Daddy?
Cuando Bobby descubre que Carl no sabe nadar, se ofrece a enseñarle / Después de rogarle al Abuelo por un Aire Acondicionado, los primos deciden ganar dinero en la feria del vecindario.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Húndete o Nada / Frío Localized description: Cuando Bobby descubre que Carl no sabe nadar, se ofrece a enseñarle / Después de rogarle al Abuelo por un Aire Acondicionado, los primos deciden ganar dinero en la feria del vecindario. Localized description (long): En este nuevo episodio, uando Bobby descubre que Carl no sabe nadar, se ofrece a enseñarle. Acompañanos a ver esta nueva aventura. / En este nuevo episodio, después de rogarle al Abuelo por un Aire Acondicionado, los primos deciden ganar dinero en la feria del vecindario. Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim/The Big Chill
Los Chang salen de vacaciones y dejan a Ronnie Anne y a sus primos a cargo de Cam. / Ronnie Anne y sus amigos se unen para demostrarle al entrenador que tienen lo necesario para entrar al equipo.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Karma Camaleón / Trabajo en Equipo Localized description: Los Chang salen de vacaciones y dejan a Ronnie Anne y a sus primos a cargo de Cam. / Ronnie Anne y sus amigos se unen para demostrarle al entrenador que tienen lo necesario para entrar al equipo. Localized description (long): Los Chang salen de vacaciones y dejan a Ronnie Anne y a sus primos a cargo de Cam, la serpiente camaleón. / Ronnie Anne y sus amigos se unen para demostrarle al entrenador que tienen lo necesario para entrar al equipo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon/Team Effort
Cuando el Abuelo Leonard lucha por dirigir el Campamento Mastodonte, los chicos llegan al rescate. / Los chicos Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las piyamadas.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Campamento Desastre / Miedo a las Piyamadas Localized description: Cuando el Abuelo Leonard lucha por dirigir el Campamento Mastodonte, los chicos llegan al rescate. / Los chicos Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las piyamadas. Localized description (long): En este nuevo episodio, cuando el Abuelo Leonard lucha por dirigir el Campamento Mastodonte, los chicos llegan al rescate. / Los chicos Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las piyamadas. Únete a ellos en esta fantástica aventura llena de diversión. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp/Sleepstakes
Los chicos piensan que Myrtle quiere engañar al Abuelo y tratan de salvarlo.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Propuesta del Abuelo Localized description: Los chicos piensan que Myrtle quiere engañar al Abuelo y tratan de salvarlo. Localized description (long): Los chicos piensan que Myrtle, la novia del abuelo, lo engañó para casarse con él y quedarse con su dinero. Tratan de salvarlo de sus garras a toda costa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question
Bob Esponja no puede manejar, pero no se necesita una licencia para operar un auto que se maneja solo. / Como Patricio cree que es un hombre viejo, Bob Esponja tendrá que recordarle lo divertido que es ser un niño.
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Conducir feliz / Viejo Patricio Localized description: Bob Esponja no puede manejar, pero no se necesita una licencia para operar un auto que se maneja solo. // Como Patricio cree que es un hombre viejo, Bob Esponja tendrá que recordarle lo divertido que es ser un niño. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. / Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Puff la Papa / Habrá Grasa Localized description: La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. // Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa. Localized description (long): La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. // Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa debajo de sus restaurantes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff/There Will Be Grease!
Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot. / Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini.
Episode: 276 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Digan Awww! / Patricio El Cartero Localized description: Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot. // Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini. Localized description (long): Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot para castigar a todo el que diga "¡Aaah!" // Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/Patrick the Mailman
Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. / Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Perlita, la chica del centro comercial / Dos pulgares abajo Localized description: Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. // Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos. Localized description (long): Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. // Bob esponja sufre un grave accidente con sus pulgares de tanto usarlos. Y finalmente lo imposibilita hacer sus deliciosas cangreburguers. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Envían a Patricio a la perrera por actuar como un gusano.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Pat el Perro Localized description: Envían a Patricio a la perrera por actuar como un gusano. Localized description (long): Envían a Patricio a la perrera por actuar como un gusano, pero solo podrá irse si Bob Esponja lo entrena. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pat the Dog
Luego de un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege ante cualquier peligro. / Bob Esponja sopla y crea un bote burbuja. Todos los de la ciudad quieren uno, salvo la Sra. Puff, claro.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Seguro de vida / Enciende tu burbuja Localized description: Luego de un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege ante cualquier peligro. // Bob Esponja sopla y crea un bote burbuja. Todos los de la ciudad quieren uno, salvo la Sra. Puff, claro. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Carl necesita un permiso para poder aparecer con su nueva mezcla de "El baile de la fruta". / Durante una nevada, Ronnie Anne y sus amigos patinadores deben luchar por el espacio del gimnasio.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Baile de la fruta / Situación Esquivada Localized description: Carl necesita un permiso para poder aparecer con su nueva mezcla de "El baile de la fruta"./Durante una nevada, Ronnie Anne y sus amigos patinadores deben luchar por el espacio del gimnasio. Localized description (long): Carl tiene que reunir al grupo Frutas Tropicales para que le den el permiso de mezclar su éxito de los años setenta: "El baile de la fruta", pero todo se complica cuando nadie sabe el paradero de la tercera integrante de la banda, Mango./Durante una nevada, Ronnie Anne y sus amigos no pueden patinar en el parque, así que van al gimnasio pero deben enfrentarse a Dodge y sus amigos en un épico juego de Quemados. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake/Throwing Pains
Al ver la habilidad giratoria de Cj, Par lo ayuda a entrenar y entrar a un torneo de carteles giratorios. Cuando Adelaide pierde un diente, Carl y Bobby le hablan sobre El Ratón.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Girando Ando / Diente y Consecuencias Localized description: Al ver la habilidad giratoria de Cj, Par lo ayuda a entrenar y entrar a un torneo de carteles giratorios. Cuando Adelaide pierde un diente, Carl y Bobby le hablan sobre El Ratón. Localized description (long): Al ver la habilidad giratoria de Cj, Par lo ayuda a entrenar y entrar a un torneo de carteles giratorios. Cuando Adelaide pierde un diente, Carl y Bobby le hablan sobre El Ratón, el Hada de los Dientes Latinoamericano. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off/Tooth and Consequences
Best and Bester are a pair of hilariously individual twins who live in a weird and wonderful alternate reality where your neighbour could be a pair of disgruntled trousers.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized description: Best and Bester are a pair of hilariously individual twins who live in a weird and wonderful alternate reality where your neighbour could be a pair of disgruntled trousers.
Best and Bester are a pair of hilariously individual twins who live in a weird and wonderful alternate reality where your neighbour could be a pair of disgruntled trousers.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized description: Best and Bester are a pair of hilariously individual twins who live in a weird and wonderful alternate reality where your neighbour could be a pair of disgruntled trousers.
The twins take a cactus to the beach and end up mounting a dramatic search and rescue mission. / Best and Bester must catch the finale of their favourite show.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized description: The twins take a cactus to the beach and end up mounting a dramatic search and rescue mission. / Best and Bester must catch the finale of their favourite show.
It's Best to the rescue when Bester's phobia of camels threatens to de-rail her chances of being dance champ. / Best and Bester go busking. Get the Hump/Sing For Your Supper
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized description: It's Best to the rescue when Bester's phobia of camels threatens to de-rail her chances of being dance champ. / Best and Bester go busking. Get the Hump/Sing For Your Supper
BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. / Bob Esponja le enseña a Patricio a andar en bicicleta.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Entrega a La Isla de Los Monstruos / Patricio y La Bicicleta Localized description: BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. // Bob Esponja le enseña a Patricio a andar en bicicleta. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
El Balde de Carnada es reemplazado por una floristería con una nueva dueña encantadora. / El Crustáceo Cascarudo compite en el Desfile Anual de Fondo de Bikini.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Floristería / Desfile de Fondo de Bikini Localized description: El Balde de Carnada es reemplazado por una floristería con una nueva dueña encantadora. // El Crustáceo Cascarudo compite en el Desfile Anual de Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Flower Plot / SpongeBob on Parade
Bob Esponja y Patricio encuentran un tesoro enterrado en el campamento, pero Don Cangrejo está desesperado por ponerle sus pinzas encima. / Bob Esponja disfraza a Gary como un nuevo campista para mantenerlo a salvo de la Sra. Puff.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: El Tesoro del Kamp Koral / El Campista Gary Localized description: Bob Esponja y Patricio encuentran un tesoro enterrado en el campamento, pero Don Cangrejo está desesperado por ponerle sus pinzas encima. / Bob Esponja disfraza a Gary como un nuevo campista para mantenerlo a salvo de la Sra. Puff. Localized description (long): En esta nueva aventura, Bob Esponja y Patricio encuentran un tesoro enterrado en el campamento, pero Don Cangrejo está desesperado por ponerle sus pinzas encima. / Bob Esponja disfraza a Gary como un nuevo campista para mantenerlo a salvo de la Sra. Puff. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral / Camper Gary
Patricio está confundido con un joven Marea Grande suelto en el bosque.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Cambiando a Marea Grande Localized description: Patricio está confundido con un joven Marea Grande suelto en el bosque. Localized description (long): Patricio está confundido con un joven Marea Grande suelto en el bosque. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Squatch Swap