Мистер Крабс попадает в ловушку в новом банке Бикини Боттом, и только Губка Боб и Патрик могут его спасти. / Планктону опять не удалось добыть формулу приготовления крабсбургеров, и он заводит питомца, чтобы немного отвлечься.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крабовый депозит / Планктонов друг Localized description: Мистер Крабс попадает в ловушку в новом банке Бикини Боттом, и только Губка Боб и Патрик могут его спасти. // Планктону опять не удалось добыть формулу приготовления крабсбургеров, и он заводит питомца, чтобы немного отвлечься. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
Губка Боб и Патрик идут на новый фильм ужасов, и их преследует злодей. / Губка Боб организует спиритический сеанс в 'Красти Крабе', чтобы узнать старинный рецепт бутерброда.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ужастик / Спиритический сеанс Localized description: Губка Боб и Патрик идут на новый фильм ужасов, и их преследует злодей. // Губка Боб организует спиритический сеанс в 'Красти Крабе', чтобы узнать старинный рецепт бутерброда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now / Séance Schméance
Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни. / Пытаясь заставить Сквидварда работать больше, мистер Крабс распускает слухи о Снежном крабе, который поедает ленивых работников.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Котёнок Кенни / Снежный краб Localized description: Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни. // Пытаясь заставить Сквидварда работать больше, мистер Крабс распускает слухи о Снежном крабе, который поедает ленивых работников. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Мультсериал, главным героем которого является жёлтая морская губка по имени Губка Боб, живущая глубоко на дне океана. Вместе с лучшим другом Патриком они постоянно ввязываются в самые необычные приключения.
Episode: 139 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized description: Мультсериал, главным героем которого является жёлтая морская губка по имени Губка Боб, живущая глубоко на дне океана. Вместе с лучшим другом Патриком они постоянно ввязываются в самые необычные приключения. Original series title: SpongeBob SquarePants
Мультсериал, главным героем которого является жёлтая морская губка по имени Губка Боб, живущая глубоко на дне океана. Вместе с лучшим другом Патриком они постоянно ввязываются в самые необычные приключения.
Episode: 139 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized description: Мультсериал, главным героем которого является жёлтая морская губка по имени Губка Боб, живущая глубоко на дне океана. Вместе с лучшим другом Патриком они постоянно ввязываются в самые необычные приключения. Original series title: SpongeBob SquarePants
В Бикини Боттом начали внезапно пропадать у всех вещи. У Губки Боба пропал будильник, у Гэри раковина, а Сквидвард лишился своего кларнета.
Episode: 140 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Добро пожаловать в Бикини Боттом Треугольник Localized description: В Бикини Боттом начали внезапно пропадать у всех вещи. У Губки Боба пропал будильник, у Гэри раковина, а Сквидвард лишился своего кларнета. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to the Bikini Bottom Triangle
Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. / Выбрав Пара в качестве нового друга, Бобби понимает, что, возможно, поторопился.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фастфудная вражда / История вечной дружбы Localized description: Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. // Выбрав Пара в качестве нового друга, Бобби понимает, что, возможно, поторопился. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. / Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ловушка для старичков / Мисс танец Localized description: Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. // Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! / Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Тони или плыви / Прохладная история Localized description: Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! // Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Детишки узнают, что у Миртл темное прошлое, и решают предупредить Пап-Папа, пока тот не сделал ей предложение. / Линн и Лим вступают в схватку, когда им приходится вместе следить за порядком в школьных коридорах.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Опасное приглашение / Закон и порядок Линн Localized description: Детишки узнают, что у Миртл темное прошлое, и решают предупредить Пап-Папа, пока тот не сделал ей предложение. // Линн и Лим вступают в схватку, когда им приходится вместе следить за порядком в школьных коридорах. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Лори изо всех сил пытается произвести хорошее впечатление на папу Бобби, но случайно роняет его в лужу. / Отчаянно желая стать лучшей на занятии ''покажи-и-расскажи'', Лили приносит в детсад Уменьшающий Луч Лизы.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Папин день / Мелкий ляп Localized description: Лори изо всех сил пытается произвести хорошее впечатление на папу Бобби, но случайно роняет его в лужу. // Отчаянно желая стать лучшей на занятии ''покажи-и-расскажи'', Лили приносит в детсад Уменьшающий Луч Лизы. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Лори и Карлотта работают по-разному, и это превращается в проблему, когда они сотрудничют с модельером Мариэллой Мосс. / Лауды едут отдыхать в отель по системе ''все включено'' - чтобы обнаружить, что все не так здорово, как им представлялось.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Мода под угрозой / Отель Ужаса Localized description: Лори и Карлотта работают по-разному, и это превращается в проблему, когда они сотрудничют с модельером Мариэллой Мосс. // Лауды едут отдыхать в отель по системе ''все включено'' - чтобы обнаружить, что все не так здорово, как им представлялось. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
В школе образовался провал в полу, и Линкольна с товарищами заставляют делиться шкафчиками. / Лана приносит домой на передержку скунса, а Лола влюбляется в зверушку, и находит, что у той - отличный вкус.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Шкафчики Раздора / Любовь пахнет Localized description: В школе образовался провал в полу, и Линкольна с товарищами заставляют делиться шкафчиками. // Лана приносит домой на передержку скунса, а Лола влюбляется в зверушку, и находит, что у той - отличный вкус. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Locker / Love Stinks
Победив Хьюго в игре в гольф, Радж должен найти способ вернуть себе благосклонность соперника. / Невероятно опасные соревнования скейтеров скоро начнутся в городе, и Сэмми наконец-то сможет доказать Хьюго, что он вовсе не 'глупый Сэмми'.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Сэмми и Радж: Искажая время Localized episode title: Вечеринка или гольф / Свой в доску Localized description: Победив Хьюго в игре в гольф, Радж должен найти способ вернуть себе благосклонность соперника. // Невероятно опасные соревнования скейтеров скоро начнутся в городе, и Сэмми наконец-то сможет доказать Хьюго, что он вовсе не 'глупый Сэмми'. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Goin Clubbin'/Totally Board
Пранки и розыгрыши Тары заходят слишком далеко, и пора ей отплатить! / Настала жара, и Сэмми с Раджем она измучила. К счастью, Сэмми вспоминает, что у него есть два пропуска в кафе-мороженое Полярный Дворец!
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Сэмми и Радж: Искажая время Localized episode title: Пришелец Дим / Перегрев Localized description: Пранки и розыгрыши Тары заходят слишком далеко, и пора ей отплатить! // Настала жара, и Сэмми с Раджем она измучила. К счастью, Сэмми вспоминает, что у него есть два пропуска в кафе-мороженое Полярный Дворец! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Invader Dim/Getting Heated
Когда девочки в школе влюбляются во Пожарного Маршала, Элвин решает стать героем - с катастрофическим результатом. // После несчастного случая в историческом замке Чизи и Элвин должны работать реконструкторами, чтобы возместить ущерб.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Пожарная безопасность / Катастрофа в замке Localized description: Когда девочки в школе влюбляются во Пожарного Маршала, Элвин решает стать героем - с катастрофическим результатом. // После несчастного случая в историческом замке Чизи и Элвин должны работать реконструкторами, чтобы возместить ущерб. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Fire Safety / Castle Catastrophe
Элвин записывает группу на вечеринку по случаю дня рождения, но обнаруживает, что их записали в детский зоопарк как домашних животных! // Когда Элвин пытается избавиться от зависимости Теодора от Говорящего Тедди, Теодор изобретает нового друга.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Большой праздник / Воррен Севилл Localized description: Элвин записывает группу на вечеринку по случаю дня рождения, но обнаруживает, что их записали в детский зоопарк как домашних животных! // Когда Элвин пытается избавиться от зависимости Теодора от Говорящего Тедди, Теодор изобретает нового друга. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Party Animals / Warren Seville
Дьюс так рьяно хочет обойти всех на благотворительной ярмарке, что случайно превращает школьников в кристальные конфеты. // Клодин рассказывает отцу свой секрет и узнает, что у них много общего, а Клео ищет подписчиков в мире людей.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Дьюс / Выходные с вервульфом Localized description: Дьюс так рьяно хочет обойти всех на благотворительной ярмарке, что случайно превращает школьников в кристальные конфеты. // Клодин рассказывает отцу свой секрет и узнает, что у них много общего, а Клео ищет подписчиков в мире людей. Original series title: Monster High Original Episode title: That Thing You Deuce / Werewolf Weekend
Оптимус устраивает престижную фотосессию, поэтому Робби и Хэштег берут его потрепанный трейлер, чтобы навести порядок. Увы, десептиконы украли его у них! Дети мчатся в погоню, чтобы вернуть их в целости и сохранности, разумеется, без ведома Оптимуса.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Трансформеры: Земная искра Localized episode title: Чувак, где мой трейлер? Localized description: Оптимус устраивает престижную фотосессию, поэтому Робби и Хэштег берут его потрепанный трейлер, чтобы навести порядок. Увы, десептиконы украли его у них! Дети мчатся в погоню, чтобы вернуть их в целости и сохранности, разумеется, без ведома Оптимуса. Localized description (long): Известный блог о грузовиках хочет представить Оптимуса Прайма! Робби, Хэштег и Джобрэйкер решают помочь лидеру автоботов подготовиться к интервью и фотосессии, но решают, что его трейлер нуждается в чистке. Они уверяют, что вернут его для фотосессии позже. Джобрэйкер остается, чтобы тренировать Оптимуса во время интервью, в то время как Робби и Хэштег отправляются мыть трейлер. Стоит им на секунду отвести взгляд от трейлера, как он исчезает! Вдалеке они замечают Афтерматча с прицепом на буксире. Робби и Хэштег преследуют трейлер, пока он переходит из рук в руки от десептикона к десептикону, с течением дня приобретая все больше и больше повреждений. Робби опасается реакции Оптимуса, когда он наконец находит сильно поврежденный трейлер, но его братья и сестры приходят ему на помощь. Они ремонтируют его и доставляют вовремя. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Dude Where's My Trailer
Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. / Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кто заглянул на обед? / Новый сосед Localized description: Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. // Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Аделаида и Карл попадают в приключения на маршруте мистера Ченга, но смогут ли они работать вместе, чтобы спасти ситуацию? / Когда в гости приезжает Мама Лупе, Абуэла пытается привести семью в порядок - в культурном смысле.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Имидж по-мексикански / Городской шик Localized description: Аделаида и Карл попадают в приключения на маршруте мистера Ченга, но смогут ли они работать вместе, чтобы спасти ситуацию? // Когда в гости приезжает Мама Лупе, Абуэла пытается привести семью в порядок - в культурном смысле. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Ронни Энн и Сид предвкушают пижамную вечеринку, но Карл и Аделаида могут все испортить! / Рассорившись с Абуэло, Бобби пытается работать на мистера Хонга, и пробует новые бизнес-идеи.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Обломная вечеринка / Бо Бо Бизнес Localized description: Ронни Энн и Сид предвкушают пижамную вечеринку, но Карл и Аделаида могут все испортить! // Рассорившись с Абуэло, Бобби пытается работать на мистера Хонга, и пробует новые бизнес-идеи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
Мистер Крабс видит, как Губка Боб поднимает что-то с земли на улице, он убеждает себя, что Боб нашел монетку, монетку, которую он должен был найти первым. / Класс Губки Боба из школы управления катерами отправляется на экскурсию.
Episode: 102 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Обманули дурака / Непослушный ученик Localized description: Мистер Крабс видит, как Губка Боб поднимает что-то с земли на улице, он убеждает себя, что Боб нашел монетку, монетку, которую он должен был найти первым. // Класс Губки Боба из школы управления катерами отправляется на экскурсию. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. / У Планктона появляется посетитель, который ест в 'Помойном ведре' каждый день.
Episode: 108 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Похититель крабсбургеров / У Планктона посетитель Localized description: Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. // У Планктона появляется посетитель, который ест в 'Помойном ведре' каждый день. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular
Патрик отправляется в недра дивана за потерянным пультом. / Патрик устраивает благотворительный телемарафон в пользу улиток, которые не умеют танцевать.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Затерянный в диване / Патафон Localized description: Патрик отправляется в недра дивана за потерянным пультом. // Патрик устраивает благотворительный телемарафон в пользу улиток, которые не умеют танцевать. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Стары устраивают семейную распродажу, но Дедрик против торгов своими воспоминаниями.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Распродажа Localized description: Стары устраивают семейную распродажу, но Дедрик против торгов своими воспоминаниями. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Садик Патрика Localized description: Шоу Патрика нацеливается на более юную аудиторию. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Patrick's Alley
Карен рассказывает сказку о чудике, который пытается украсть куклу у своих соседей.// Сквидвард проводит в своем доме заседание клуба «Мы ненавидим Губку Боба».
Season: 13 Episode (Season): 274 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Большая бяка Баббл Басс/ Клуб губко-ненавистников Localized description: Карен рассказывает сказку о чудике, который пытается украсть куклу у своих соседей.// Сквидвард проводит в своем доме заседание клуба «Мы ненавидим Губку Боба». Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Губка Боб и Сквидвард пытаются продать крабсбургеры в самых темных глубинах океана.// Перл и Нарлин отправляются развлечься в большой город.
Season: 13 Episode (Season): 275 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Автокафе/ Подружки в городе Localized description: Губка Боб и Сквидвард пытаются продать крабсбургеры в самых темных глубинах океана.// Перл и Нарлин отправляются развлечься в большой город. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food PBBFT! Truck / Upturn Girls
Твитч встречает свою соперницу, терранса хаоса два ноль - Спитфайер! В ожидании миссии автоботов они соревнуются, кто лучший из лучших.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Трансформеры: Земная искра Localized episode title: Единение. Localized description: Твитч встречает свою соперницу, терранса хаоса два ноль - Спитфайер! В ожидании миссии автоботов они соревнуются, кто лучший из лучших. Localized description (long): В отчаянной попытке лишить десептиконов Слитка жизни Твитч создает Спитфайр, нового терранса Хаоса, который выглядит так же, как она! Когда Твитч выбирают для миссии автоботов, соперничество этих дронов-близнецов накаляется. Они пытаются выяснить, кто лучший из лучших. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Spitfire
На холме начали стройку! Сэмми и Радж придется отыскать способ ее остановить... / Сэмми очень хочет фигурку любимого героя, но она стоит 100 долларов! К счастью, у Молини есть для ребят работенка...
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Сэмми и Радж: Искажая время Localized episode title: Кость в горле / Детские шалости Localized description: На холме начали стройку! Сэмми и Радж придется отыскать способ ее остановить... // Сэмми очень хочет фигурку любимого героя, но она стоит 100 долларов! К счастью, у Молини есть для ребят работенка... Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: No Bones About It/Childish Antics
Патрик и Сквидина передают новости Бикини-Боттом. / Шоу Патрика представляет грандиозное завершение первой половины своего первого сезона.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Глупость-ТВ / Середина сезона Localized description: Патрик и Сквидина передают новости Бикини-Боттом. // Шоу Патрика представляет грандиозное завершение первой половины своего первого сезона. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Сквидвард стягивает отверстие между зубами Губки Боба, что приводит к неожиданным и радикальным переменам в его поведении. / Перевоспитанный 'Чистый Пузырь' устраивается посудомойкой в 'Красти-Краб'. Устоит ли он перед соблазном испачкаться снова?
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Культурная пропасть / Возвращение Грязного Пузыря Localized description: Сквидвард стягивает отверстие между зубами Губки Боба, что приводит к неожиданным и радикальным переменам в его поведении. // Перевоспитанный 'Чистый Пузырь' устраивается посудомойкой в 'Красти-Краб'. Устоит ли он перед соблазном испачкаться снова? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Губка Боб вновь вывел Сквидварда из себя и получил от него запретительный приказ. / Планктон украл крабсбургер из 'Красти Краб', но он не догадывается, что это произведение знаменитого художника Фиаско.
Episode: 168 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Запретительный приказ / Фиаско! Localized description: Губка Боб вновь вывел Сквидварда из себя и получил от него запретительный приказ. // Планктон украл крабсбургер из 'Красти Краб', но он не догадывается, что это произведение знаменитого художника Фиаско. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco!
Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. / Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов.
Episode: 169 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Теперь ты доволен? / Планета медуз Localized description: Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. // Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish
Мистеру Крабсу приходится раздавать крабсбургеры бесплатно, чтобы вернуть посетителей, которых переманил Планктон. / Когда ананас Губки Боба начинает разрушаться, он просит друзей помочь ему с этой бедой.
Episode: 170 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пробуйте даром! / Дом, милый дом Localized description: Мистеру Крабсу приходится раздавать крабсбургеры бесплатно, чтобы вернуть посетителей, которых переманил Планктон. // Когда ананас Губки Боба начинает разрушаться, он просит друзей помочь ему с этой бедой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Free Samples / Home Sweet Rubble
Мистера Чена могут выгнать с работы ради более быстрого машиниста, ему придется доказать, что человек не хуже робота! / Аделаида хочет помочь городским кошкам очистить доброе имя и пристроиться по домам, но удастся ли ей помочь этой буйной стае?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Наперегонки с роботом / Моя прекрасная кошка Localized description: Мистера Чена могут выгнать с работы ради более быстрого машиниста, ему придется доказать, что человек не хуже робота! // Аделаида хочет помочь городским кошкам очистить доброе имя и пристроиться по домам, но удастся ли ей помочь этой буйной стае? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. / Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сила воли / Хватит сплетен Localized description: Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. // Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде!
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Тони или плыви Localized description: Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sink or Swim
Мистер Крабс попадает в ловушку в новом банке Бикини Боттом, и только Губка Боб и Патрик могут его спасти. / Планктону опять не удалось добыть формулу приготовления крабсбургеров, и он заводит питомца, чтобы немного отвлечься.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крабовый депозит / Планктонов друг Localized description: Мистер Крабс попадает в ловушку в новом банке Бикини Боттом, и только Губка Боб и Патрик могут его спасти. // Планктону опять не удалось добыть формулу приготовления крабсбургеров, и он заводит питомца, чтобы немного отвлечься. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
Сквидвард находит дневник Губки Боба и читает его вслух в 'Красти Краб'. / Губка Боб вновь провалил экзамен по вождению, так что миссис Пафф приходится искать другое решение.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Желтая книжица / Бампер к бамперу Localized description: Сквидвард находит дневник Губки Боба и читает его вслух в 'Красти Краб'. // Губка Боб вновь провалил экзамен по вождению, так что миссис Пафф приходится искать другое решение. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни. / Пытаясь заставить Сквидварда работать больше, мистер Крабс распускает слухи о Снежном крабе, который поедает ленивых работников.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Котёнок Кенни / Снежный краб Localized description: Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни. // Пытаясь заставить Сквидварда работать больше, мистер Крабс распускает слухи о Снежном крабе, который поедает ленивых работников. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Чтобы сэкономить деньги, мистер Крабс увольняет Губку Боба. Тот не может бездельничать и хочет вернуться к работе, чтобы делать что угодно где угодно.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб, ты уволен! Localized description: Чтобы сэкономить деньги, мистер Крабс увольняет Губку Боба. Тот не может бездельничать и хочет вернуться к работе, чтобы делать что угодно где угодно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. / Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Затерянный в Бикини Боттом / Инструктор в собственном соку Localized description: Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. // Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Получив приглашение на открытие художественной галереии, Сквидвард пытается найти друга, который будет его сопровождать. / Намеревая заказать особый сэндвич, Патрик погружается в стремительный мир бизнеса.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кальмар плюс один / Тяжёлая жизнь начальника Localized description: Получив приглашение на открытие художественной галереии, Сквидвард пытается найти друга, который будет его сопровождать. // Намеревая заказать особый сэндвич, Патрик погружается в стремительный мир бизнеса. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment
Мистер Крабс устраивает пикник, чтобы поднять моральный дух сотрудников, но Планктон решает организовать праздник в тот же день. / Мистер Крабс рассказывает Губке Бобу истории из своего матросского прошлого.
Episode: 192 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пикник для всей компании / Свистать всех наверх! Localized description: Мистер Крабс устраивает пикник, чтобы поднять моральный дух сотрудников, но Планктон решает организовать праздник в тот же день. // Мистер Крабс рассказывает Губке Бобу истории из своего матросского прошлого. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
Пока Теодор совершенствует рецепт блинов, Элвин устраивает шутку, добавляя внутрь ингредиент для весьма забавных эффектов...
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Особый ингредиент Localized description: Пока Теодор совершенствует рецепт блинов, Элвин устраивает шутку, добавляя внутрь ингредиент для весьма забавных эффектов... Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Special Ingredient
Когда одноклассники утверждают, что местный дом с привидениями не так уж страшен, Элвин решает доказать им обратное. // Когда мисс Смит хвалит оценки Саймона в классе, Дерек запугивает его, не позволяя ему пользоваться туалетом для мальчиков.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Заброшенный дом / Туалетный хулиган Localized description: Когда одноклассники утверждают, что местный дом с привидениями не так уж страшен, Элвин решает доказать им обратное. // Когда мисс Смит хвалит оценки Саймона в классе, Дерек запугивает его, не позволяя ему пользоваться туалетом для мальчиков. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Интерактивная видеоигра Саймона вот-вот начнется, а Жанетт ещё не перепрограммировала злодея игры. // Элвин мечтает вступить в частный клуб и приглашает Дэйва поиграть в сквош, хотя Дэйв играть не умеет.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Возвращение Торнбегафа / О, сквош, ты мир! Localized description: Интерактивная видеоигра Саймона вот-вот начнется, а Жанетт ещё не перепрограммировала злодея игры. // Элвин мечтает вступить в частный клуб и приглашает Дэйва поиграть в сквош, хотя Дэйв играть не умеет. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Return of Thornbergaupht / Squashed
Черепашки обнаруживают в лесу йети. Донни становится его другом и убеждает братьев взять йети под защиту, ведь его преследует безжалостный охотник.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Большая нога Localized description: Черепашки обнаруживают в лесу йети. Донни становится его другом и убеждает братьев взять йети под защиту, ведь его преследует безжалостный охотник. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: A Foot Too Big
Наши друзья находят корабль крэнгов, спрятанный под домом Эйприл и обнаруживают внутри - маму Эйприл. После счастливого воссоединения возникает вопрос: та ли она, за кого себя выдает.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Сокрытые тайны Localized description: Наши друзья находят корабль крэнгов, спрятанный под домом Эйприл и обнаруживают внутри - маму Эйприл. После счастливого воссоединения возникает вопрос: та ли она, за кого себя выдает. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Buried Secrets
Расстроенный Майки убегает из дома и знакомится с мутантом-лягушкой. Узнав, что его семья планирует напасть на мир людей, он начинает искать способ предупредить об опасности.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Кваканье Localized description: Расстроенный Майки убегает из дома и знакомится с мутантом-лягушкой. Узнав, что его семья планирует напасть на мир людей, он начинает искать способ предупредить об опасности. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Croaking
Аанг, Катара и Сокка попадают в город, которому угрожает таинственная сущность из Мира Духов. Аанг не знает, как помочь жителям. Благодаря этому он понимает, сколько ему, как Аватару, ещё нужно познать.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Зимнее Солнцестояние: Мир Духов, часть 1 Localized description: Аанг, Катара и Сокка попадают в город, которому угрожает таинственная сущность из Мира Духов. Аанг не знает, как помочь жителям. Благодаря этому он понимает, сколько ему, как Аватару, ещё нужно познать. Localized description (long): Аанга посылают помочь жителям защититься от чудища, угрожающего городу, и в этом испытании чётко проявляется недостаток умений и знаний юного мага, ведь Аанг не представляет, что ему делать. Когда во время битвы Сокка мчится на помощь Аангу, его ловит и уносит прочь пресловутый монстр, как оказалось, приходящий из Мира Духов. Аанг обещает Катаре вернуть Сокку. Но сможет ли Аанг отыскать путь к чудовищу, если сомневается сам в себе? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Winter Solstice Part 1: The Spirit World
Во время зимнего солнцестояния Аанг должен проникнуть в храм народа Огня, не попавшись при этом принцу Зуко, адмиралу Джао и магам Огня, охраняющим святыню.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Зимнее Солнцестояние: Мир Духов, часть 2 Localized description: Во время зимнего солнцестояния Аанг должен проникнуть в храм народа Огня, не попавшись при этом принцу Зуко, адмиралу Джао и магам Огня, охраняющим святыню. Localized description (long): Для того, чтобы поговорить с Аватаром Року и понять, что делать дальше, Аанг должен проникнуть в храм народа Огня во время зимнего солнцестояния. Принц Зуко следует за ним по пятам, и Аанг понимает, что попасть в самое сердце страны, жители которой мечтают взять его в плен, будет не так-то просто. Сможет ли Аанг поговорить с Аватаром Року до того, как его найдёт принц Зуко? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Winter Solstice Part 2: Avatar Roku
Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно ищет способ развить свои умения.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Свиток Водной магии Localized description: Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно ищет способ развить свои умения. Localized description (long): Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно пытается улучшить свои способности. Случайно наткнувшись на свиток Водной магии, способный помочь ей в этом, она решает его украсть, пока Аанг занят разглядыванием пиратской лавки, понимая, что купить свиток она не в состоянии. Но сможет ли она украсть у пиратов, не навлекая беды на себя и друзей? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Waterbending Scroll
На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Джет Localized description: На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня. Localized description (long): На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня. Однако харизматичный юноша Джет и его отряд нападают на лагерь племени Огня и спасают узников. Как узнают ребята, эти мятежники противостоят захвату земель народом Огня. Катара и Аанг с удовольствием проводят время в компании повстанцев, но Сокка вскоре замечает, что их спасители не так благородны, как кажется на первый взгляд. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Jet
Лучш и Лучшик решают пойти на хитрость, чтобы воссоединить дуэт фокусников, Абракаштанника и Рукава Хаки - ради последнего шоу. // Брильянто устроил вечеринку с детективной загадкой, а Лучш и Лучшик разгадывают совсем не относящуюся к этому тайну.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Примодниться / Так ничего не разгадать Localized description: Лучш и Лучшик решают пойти на хитрость, чтобы воссоединить дуэт фокусников, Абракаштанника и Рукава Хаки - ради последнего шоу. // Брильянто устроил вечеринку с детективной загадкой, а Лучш и Лучшик разгадывают совсем не относящуюся к этому тайну. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get Shirty / This Solves Nothing
Лучш взволнован, и никак не может заснуть, но Лучшик знает, что делать. Нужно считать овец! По крайней мере - ту одну, которая есть. // Близнецы помогают Тапкуле с доставкой молочных коктейлей, но есть один клиент, которого непросто удовлетворить.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Баюшки-баю / Взболтай и успевай Localized description: Лучш взволнован, и никак не может заснуть, но Лучшик знает, что делать. Нужно считать овец! По крайней мере - ту одну, которая есть. // Близнецы помогают Тапкуле с доставкой молочных коктейлей, но есть один клиент, которого непросто удовлетворить. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Rock-a-Bye Besty / Shake or Break
Лучш и Лучшик отправляются в путь, чтобы узнать, что придает любимым хлопьям Лучшика их пурпурный вкус. // Невероятные идеи Лучшика о том, чтобы улучшить мини-гольф приносят одни несчастья, но Лучш спасает ситуацию.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Тэнта-хлопья / Босс уровня Localized description: Лучш и Лучшик отправляются в путь, чтобы узнать, что придает любимым хлопьям Лучшика их пурпурный вкус. // Невероятные идеи Лучшика о том, чтобы улучшить мини-гольф приносят одни несчастья, но Лучш спасает ситуацию. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Tenta-Flakes / Boss Level
Би берет выходной, но когда ломается самолет Свифта, кадеты вынуждены звать ее на помощь. // Во время Больших островных игр Броуди пытается совершить на суше прыжок, который он привык делать на воде.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Выходной Би / Большие островные игры Localized description: Би берет выходной, но когда ломается самолет Свифта, кадеты вынуждены звать ее на помощь. // Во время Больших островных игр Броуди пытается совершить на суше прыжок, который он привык делать на воде. Original series title: Top Wing Original Episode title: Bea's Day Off / Top Wing Big Swirl Games
Кадеты должны спасти телезвезду Медведя-экстремала, который собирается покорить Ледяную вершину. // Свифт повредил крыло и черепашонок Тимми должен помочь ему управлять Скоролетом.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Отважные птенцы спасают медведя / Тимми учится летать Localized description: Кадеты должны спасти телезвезду Медведя-экстремала, который собирается покорить Ледяную вершину. // Свифт повредил крыло и черепашонок Тимми должен помочь ему управлять Скоролетом. Original series title: Top Wing Original Episode title: Top Wing Rescues Survivor Bear / Timmy Wings It
Чтобы сэкономить деньги, мистер Крабс увольняет Губку Боба. Тот не может бездельничать и хочет вернуться к работе, чтобы делать что угодно где угодно.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб, ты уволен! Localized description: Чтобы сэкономить деньги, мистер Крабс увольняет Губку Боба. Тот не может бездельничать и хочет вернуться к работе, чтобы делать что угодно где угодно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. / Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Затерянный в Бикини Боттом / Инструктор в собственном соку Localized description: Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. // Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Получив приглашение на открытие художественной галереии, Сквидвард пытается найти друга, который будет его сопровождать. / Намеревая заказать особый сэндвич, Патрик погружается в стремительный мир бизнеса.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кальмар плюс один / Тяжёлая жизнь начальника Localized description: Получив приглашение на открытие художественной галереии, Сквидвард пытается найти друга, который будет его сопровождать. // Намеревая заказать особый сэндвич, Патрик погружается в стремительный мир бизнеса. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment
Планктон закрывает 'Помойное Ведро' и переезжает, но Мистер Крабс подозревает, что это лишь его очередная интрига.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктон на пенсии Localized description: Планктон закрывает 'Помойное Ведро' и переезжает, но Мистер Крабс подозревает, что это лишь его очередная интрига. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires