Catelynn föder sin tredje dotter. Cheyenne börjar dejta och snart får Cory veta det. Maci är rädd att Mavericks stammande kan tyda på nåt allvarligt. Ryans familj försöker hantera att han sitter häktad.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Teen Mom OG Localized episode title: Blessings Not Baggage Localized description: Catelynn föder sin tredje dotter. Cheyenne börjar dejta och snart får Cory veta det. Maci är rädd att Mavericks stammande kan tyda på nåt allvarligt. Ryans familj försöker hantera att han sitter häktad. Original series title: Teen Mom OG Original Episode title: Blessings Not Baggage
Maci och Taylor ska fotograferas inför lanseringen av bebiskollektionen, och Ryans familj väntar på att han ska släppas ut. Catelynn är rädd att Nova inte anpassar sig till lillasyster Vaeda och köper en ponny till henne.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: Teen Mom OG Localized episode title: One Big Happy Family Localized description: Maci och Taylor ska fotograferas inför lanseringen av bebiskollektionen, och Ryans familj väntar på att han ska släppas ut. Catelynn är rädd att Nova inte anpassar sig till lillasyster Vaeda och köper en ponny till henne. Original series title: Teen Mom OG Original Episode title: One Big Happy Family
Ryan kommer hem efter 90 dagars fängelse och Maci blir besviken att han inte anstränger sig för Bentley. Det blir seriöst mellan Cheyenne och Matt, men Cory blir chockad när han får veta att de vill skaffa barn.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Teen Mom OG Localized episode title: Baby Fever Localized description: Ryan kommer hem efter 90 dagars fängelse och Maci blir besviken att han inte anstränger sig för Bentley. Det blir seriöst mellan Cheyenne och Matt, men Cory blir chockad när han får veta att de vill skaffa barn. Original series title: Teen Mom OG Original Episode title: Baby Fever
Jacobs mörka liv ljusnade när Stephanie dök upp i hans livestream. Han lägger allt sitt hopp på henne, så Nev och Kamie får bryderier när de misstänker att Stephanie är för bra för att vara sann!
Season: 8 Episode (Season): 81 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jacob & Stephanie Localized description: Jacobs mörka liv ljusnade när Stephanie dök upp i hans livestream. Han lägger allt sitt hopp på henne, så Nev och Kamie får bryderier när de misstänker att Stephanie är för bra för att vara sann! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jacob & Stephanie
William föll pladask för Carmella, men trots alla timmar i telefonen med intima samtal vill Carmella ändå varken träffas eller videochatta. Nev och Kamie hjälper William ta reda på vad det är Carmella döljer.
Season: 8 Episode (Season): 82 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: William & Carmella Localized description: William föll pladask för Carmella, men trots alla timmar i telefonen med intima samtal vill Carmella ändå varken träffas eller videochatta. Nev och Kamie hjälper William ta reda på vad det är Carmella döljer. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: William & Carmella
DCC-makeoverdagen är kritisk för några av tjejerna. Dagen bjuder Kelli på några stora överraskningar och Jinelle får nästan skrämselhicka. Tessa avslöjar resultatet av hennes läkarbesök innan ett kämpigt danspass.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Appearance Counts Localized description: DCC-makeoverdagen är kritisk för några av tjejerna. Dagen bjuder Kelli på några stora överraskningar och Jinelle får nästan skrämselhicka. Tessa avslöjar resultatet av hennes läkarbesök innan ett kämpigt danspass. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Appearance Counts
Träningslägerkandidaterna håller andan när den unika Kitty Carter besöker träningslägret. Kitty håller inte tillbaka när hon skäller ut såväl nybörjare som veteraner.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: A Toxic Situation Localized description: Träningslägerkandidaterna håller andan när den unika Kitty Carter besöker träningslägret. Kitty håller inte tillbaka när hon skäller ut såväl nybörjare som veteraner. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: A Toxic Situation
I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' hjälper Rob, Chanel och Steelo till med att städa upp 'Efter efterfesten', får känslor på 'Kärleksmacken' och inser att med barn måste man ibland tänka 'Ljug för dem'.
Season: 26 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CDXCI Localized description: I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' hjälper Rob, Chanel och Steelo till med att städa upp 'Efter efterfesten', får känslor på 'Kärleksmacken' och inser att med barn måste man ibland tänka 'Ljug för dem'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDXCI
Cortez förvandlade sig från en tanig unge utan självförtroende till en riktig hingst. Men hans tidigare komplex kommer tillbaka när han misstänker att hans livs kärlek är otrogen med sin fastighetsmäklar-mentor.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Det är en R&B-kärlekshistoria Localized description: Cortez förvandlade sig från en tanig unge utan självförtroende till en riktig hingst. Men hans tidigare komplex kommer tillbaka när han misstänker att hans livs kärlek är otrogen med sin fastighetsmäklar-mentor. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: It's an R&B Love Story
Brittany är så ledsen efter uppbrottet med sitt ex att hon hppas att det är exet som kattfiskar henne och vill ha henne tillbaka! Nev & Kamie hoppas kunna lindra Brittanys hjärtesorg och ta reda på vem som ligger bakom den mystiska profilen!
Season: 8 Episode (Season): 46 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Brittany & Mark Localized description: Brittany är så ledsen efter uppbrottet med sitt ex att hon hppas att det är exet som kattfiskar henne och vill ha henne tillbaka! Nev & Kamie hoppas kunna lindra Brittanys hjärtesorg och ta reda på vem som ligger bakom den mystiska profilen! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Brittany & Mark
Nev och Nick Young, eller Swaggy P, försöker hjälpa Sheila ta reda på om det är Rich Dollaz från "Love & Hip Hop" som har tagit kontakt med henne. Är det verkligen reailtystjärnan hon snackar med?
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Sheila & Rich Dollaz Localized description: Nev och Nick Young, eller Swaggy P, försöker hjälpa Sheila ta reda på om det är Rich Dollaz från "Love & Hip Hop" som har tagit kontakt med henne. Är det verkligen reailtystjärnan hon snackar med? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Sheila & Rich Dollaz
Nev och Slick Woods utreder gåtan med Oceanna hennes mystiska nätstalker Nelly. Men när Oceannas före detta flickvän Kira blir indragen börjar de undra vem som är offer och förövare.
Season: 7 Episode (Season): 31 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Oceanna & Nelly Localized description: Nev och Slick Woods utreder gåtan med Oceanna hennes mystiska nätstalker Nelly. Men när Oceannas före detta flickvän Kira blir indragen börjar de undra vem som är offer och förövare. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Oceanna & Nelly
Justin Combs gör Nev sällskap. De ska hjälpa CJ hitta Shana, en kvinna CJ har haft ett förhållande med i åtta år utan att träffa. Men när de är Shana på spåren upptäcker de att hon också är dem på spåren.
Season: 7 Episode (Season): 37 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: CJ & Shana Localized description: Justin Combs gör Nev sällskap. De ska hjälpa CJ hitta Shana, en kvinna CJ har haft ett förhållande med i åtta år utan att träffa. Men när de är Shana på spåren upptäcker de att hon också är dem på spåren. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: CJ & Shana
Courtney har brutit med Isaak, en kille hon träffade på nätet, men han ger inte upp utan gör allt han kan för att håva in Courtney igen. Skönhetsdrottningen Cassidy Wolf hjälper Nev att se till att Isaak lämnar Courtney ifred för gott.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Courtney & Isaak Localized description: Courtney har brutit med Isaak, en kille hon träffade på nätet, men han ger inte upp utan gör allt han kan för att håva in Courtney igen. Skönhetsdrottningen Cassidy Wolf hjälper Nev att se till att Isaak lämnar Courtney ifred för gott. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Courtney & Isaak
Stafettsjuksköterskan Vivi träffade sin pojkvän Diontre i jobbet. Efter hennes anställning blev de ett par på distans. Diontre vill att de flyttar ihop, men Vivi har inte träffat hans klick och vill veta varför.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship Localized episode title: Vivi & Diontre Localized description: Stafettsjuksköterskan Vivi träffade sin pojkvän Diontre i jobbet. Efter hennes anställning blev de ett par på distans. Diontre vill att de flyttar ihop, men Vivi har inte träffat hans klick och vill veta varför. Localized description (long): Vivi is a traveling nurse who met her boyfriend Diontre while on assignment in Central California. Vivi fell hard for the charming Diontre, and for the first time in her life, she feels seen and loved for exactly who she is. When Vivi's contract was up, she returned to her home in Los Angeles, three hours away. Maintaining a long distance relationship hasn't been the easiest on Vivi but she feels that Diontre is her person. Diontre tells Vivi he is moving to Los Angeles soon and they can start building a future together. But, at the one year mark of dating Diontre, Vivi is starting to question their relationship and at the same time is incredibly fearful of finding out the answers. Maybe he doesn't love her and she got played. For all of his talking about a future with Vivi, if he's so serious about starting a life together, then why hasn't she met his family or friends? Before Vivi takes their relationship to the next level she needs to know why Diontre is hiding her? Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Vivi & Diontre
I ett nytt 'Ridiculousness' får Rob och Steelo sällskap av Nina Agdal för att lära sig att skenet bedrar i 'Såg äkta ut', upptäcka flygande kryp i 'Kackerlackor i luften' och kolla in bilgalenskap i 'Trafikrapporter'.
Season: 36 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Nina Agdal LV Localized description: I ett nytt 'Ridiculousness' får Rob och Steelo sällskap av Nina Agdal för att lära sig att skenet bedrar i 'Såg äkta ut', upptäcka flygande kryp i 'Kackerlackor i luften' och kolla in bilgalenskap i 'Trafikrapporter'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal LV
I ett rykande färskt Ridiculousness pratar Rob, Chanel och Steelo om att hoppa över spärrar i 'Avgiftsfritt', vuxna som försöker leka som barn i 'För stor att leka' så och de festligaste gripandena vi varit med om i 'Roliga gripanden'.
Season: 28 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXXIII Localized description: I ett rykande färskt Ridiculousness pratar Rob, Chanel och Steelo om att hoppa över spärrar i 'Avgiftsfritt', vuxna som försöker leka som barn i 'För stor att leka' så och de festligaste gripandena vi varit med om i 'Roliga gripanden'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXIII
I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' ertappar Rob, Chanel och Steelo några dricksnorpare i 'Bara dricks', är redo för kärlek med 'Romantiska apor' och åser förlorad kärlek i 'Aviga avsked'.
Season: 28 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXXV Localized description: I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' ertappar Rob, Chanel och Steelo några dricksnorpare i 'Bara dricks', är redo för kärlek med 'Romantiska apor' och åser förlorad kärlek i 'Aviga avsked'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXV
I ett rykande färskt avsnitt av Ridiculousness pratar Rob, Chanel och Steelo om smärtan när man får det 'Revbenigt', skadeglädjen i att 'Tracka vänner' och tar emot tips från knäppskallar i 'Råd från idioter'.
Season: 28 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXXVII Localized description: I ett rykande färskt avsnitt av Ridiculousness pratar Rob, Chanel och Steelo om smärtan när man får det 'Revbenigt', skadeglädjen i att 'Tracka vänner' och tar emot tips från knäppskallar i 'Råd från idioter'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXVII
När en grekisk sallad blir stulen uppstår ett bråk som kan kosta en deltagare platsen. TJ:s minifinal sätter partnerskap på prov. Ett par överväger ett brutalt taktikdrag.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: (You Drive Me) Crazy Localized description: När en grekisk sallad blir stulen uppstår ett bråk som kan kosta en deltagare platsen. TJ:s minifinal sätter partnerskap på prov. Ett par överväger ett brutalt taktikdrag. Localized description (long): The theft of a Greek Salad ignites a massive blowup that could cost one All-Star their game. TJ's mini-Final puts partnerships to the test. One pair contemplates a savage game move. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: (You Drive Me) Crazy
Kampen inför skallvalet hettar till i blixtutmaningen som handlar om att manipulera metall. De sex i Team Peck kämpar om en sista plats bland de fem främsta.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Ur form Localized description: Kampen inför skallvalet hettar till i blixtutmaningen som handlar om att manipulera metall. De sex i Team Peck kämpar om en sista plats bland de fem främsta. Original series title: Ink Master Original Episode title: Bent Out of Shape
I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' välkomnar Rob och Steelo Lolo Wood för att lattja med gaffeltruckar i 'Skoj med gaffeltruck', träffa förbluffade ungar i 'Trollbundna trollungar' och inse att champagne kan vara svårt i 'Poppa Problem'.
Season: 32 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood XVII Localized description: I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' välkomnar Rob och Steelo Lolo Wood för att lattja med gaffeltruckar i 'Skoj med gaffeltruck', träffa förbluffade ungar i 'Trollbundna trollungar' och inse att champagne kan vara svårt i 'Poppa Problem'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XVII
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness får Rob och Sterling sällskap av Lolo Wood för att definiera "vinpimplare" i 'Vinpimplare nere', få höra om Robs bergochdalbanetur i 'Dog nästan lite' och svara på pressande frågor i 'Online-undersökningar'.
Season: 33 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Lolo Wood XVIII Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness får Rob och Sterling sällskap av Lolo Wood för att definiera "vinpimplare" i 'Vinpimplare nere', få höra om Robs bergochdalbanetur i 'Dog nästan lite' och svara på pressande frågor i 'Online-undersökningar'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XVIII
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness håller sig Rob, Steelo och Lolo Wood på däck för att undvika 'Flygfisk', gömmer sin mat från 'Snacks-stölder' och tar en ohälsosam dos 'Sjuka slick'.
Season: 33 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Lolo Wood XIX Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness håller sig Rob, Steelo och Lolo Wood på däck för att undvika 'Flygfisk', gömmer sin mat från 'Snacks-stölder' och tar en ohälsosam dos 'Sjuka slick'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XIX
I detta nya 'Ridiculousness' känner Rob, Steelo och Nina Agdal på rampljuset i 'In-brott', ser folk med dålig rumsuppfattning i 'Känn till din storlek' och smäller korkar i 'Babyshowerparty'.
Season: 33 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Nina Agdal XIV Localized description: I detta nya 'Ridiculousness' känner Rob, Steelo och Nina Agdal på rampljuset i 'In-brott', ser folk med dålig rumsuppfattning i 'Känn till din storlek' och smäller korkar i 'Babyshowerparty'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XIV
Chloe och Sam har lämnat huset och gänget koncentrerar sig på att ha kul. De fixar en fest med djungeltema för Beau. Det går vilt till! James och Beau överraskar Nathan med att bjuda in Nathans dejtingintresse Tommy från Amsterdam till Newcastle.
Season: 20 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Beau's Birthday! Localized description: Chloe och Sam har lämnat huset och gänget koncentrerar sig på att ha kul. De fixar en fest med djungeltema för Beau. Det går vilt till! James och Beau överraskar Nathan med att bjuda in Nathans dejtingintresse Tommy från Amsterdam till Newcastle. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Beau's Birthday!
Det är sista hela dagen i huset och gänget förbereder sig för att fira det, Nathan låter Bethan 'rumpvaxa' honom, Nat lagar avskedsmiddag och Chloe hänger med ut sista kvällen på stan - det kommer bli kanon!
Season: 20 Episode (Season): 10 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Serious Send Off! Localized description: Det är sista hela dagen i huset och gänget förbereder sig för att fira det, Nathan låter Bethan 'rumpvaxa' honom, Nat lagar avskedsmiddag och Chloe hänger med ut sista kvällen på stan - det kommer bli kanon! Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Serious Send Off!
I detta nya 'Ridiculousness' får Rob, Steelo och gästen Brie Bella hålla stånd mot 'Elaka gäss', hoppa av 'Hoppbilar' och försöka ge 'Stjärtskåresnubbarna' ett bälte.
Season: 33 Episode (Season): 15 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Brie Bella (UK) IV Localized description: I detta nya 'Ridiculousness' får Rob, Steelo och gästen Brie Bella hålla stånd mot 'Elaka gäss', hoppa av 'Hoppbilar' och försöka ge 'Stjärtskåresnubbarna' ett bälte. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brie Bella IV
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Brittney Elena välkommen när de tappar sina snacks i 'Matfamlare', upptäcker att telefoner kan vara farliga i 'Telefonbomber' och visar efter några drinkar att de har 'Berusad begåvning'.
Season: 33 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Brittney Elena Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Brittney Elena välkommen när de tappar sina snacks i 'Matfamlare', upptäcker att telefoner kan vara farliga i 'Telefonbomber' och visar efter några drinkar att de har 'Berusad begåvning'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena