После странного происшествия на рыцарском турнире в ресторане Губка Боб и Патрик переносятся назад во времени в средневековый Бикини Боттом.
Episode: 66 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Остолопы и драконы Localized description: После странного происшествия на рыцарском турнире в ресторане Губка Боб и Патрик переносятся назад во времени в средневековый Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dunces and Dragons
Мистер Крабс с ужасом узнаёт о том, что Планктон встречается с его мамой! / Решив снять фильм о Морском Супермене, Губка Боб приглашает его самого и Очкарика на главные роли. Правда, они давно живут в доме престарелых.
Episode: 67 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Породниться с врагом / Морской супермен и Очкарик Localized description: Мистер Крабс с ужасом узнаёт о том, что Планктон встречается с его мамой! // Решив снять фильм о Морском Супермене, Губка Боб приглашает его самого и Очкарика на главные роли. Правда, они давно живут в доме престарелых. Localized description (long): Мама Мистера Крабса вновь нашла кавалера. И, похоже, на этот раз у них всё серьёзно. Крабс пытается радоваться за маму, но с ужасом узнаёт, что её тайный поклонник - его заклятый враг Планктон! // Готовится новый захватывающий кинофильм о приключениях Морского Супермена и Очкарика. Но как предстоит вскоре узнать Губке Бобу и Патрику, их герои не будут играть в этом фильме. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Enemy In-Law / Mermaidman and Barnacleboy VI - The Motion Picture
Придя в себя после удара головой, Патрик становится супер-умным! / В результате сбоя машины для телепортации Сэнди случайно объединяет тела Губки Боба и Сквидварда в одно.
Episode: 68 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патрик - умные штаны / Сквид Боб - штаны-щупальца Localized description: Придя в себя после удара головой, Патрик становится супер-умным! // В результате сбоя машины для телепортации Сэнди случайно объединяет тела Губки Боба и Сквидварда в одно. Localized description (long): После дня, проведённого за ловлей медуз, Патрик ударяется головой и теряет сознание. Придя в себя, морская звезда начинает говорить законченными фразами - больше того, говорить разумные вещи. // Экспериментальная машина для телепортаций Сэнди даёт сбой, и в результате Губка Боб и Сквидвард оказываются в одном теле. Это существенно затрудняет работу в 'Красти-Крабе', ведь им нужно одновременно быть на кухне и за кассой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants
Карандаш приходит в гости, чтобы вместе посмотреть фильм ужасов, но боится, что она не выдержит. // Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Карандаш приходит в гости / Ветер Localized description: Карандаш приходит в гости, чтобы вместе посмотреть фильм ужасов, но боится, что она не выдержит. // Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. / На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Игрушки в кадре / Сердцеразбивательное искусство Localized description: Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. // На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
На семью Касагранде нападает призрак петуха... или он пришел только за Серхио? / Дети пытаются побить местный рекорд, проведя на кладбище всю ночь.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Шутки из склепа / Призрак петуха Localized description: На семью Касагранде нападает призрак петуха... или он пришел только за Серхио? // Дети пытаются побить местный рекорд, проведя на кладбище всю ночь. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
Убеждённые в том, что альбом с рисунками недостаточно хорош для папиного дня рождения, дети ищут идеальный подарок. / Лили услышала о том, что родители готовят детям мороженое в награду за хорошее поведение и использует свое очарование.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Настоящее время / Любой перекус Localized description: Убеждённые в том, что альбом с рисунками недостаточно хорош для папиного дня рождения, дети ищут идеальный подарок. // Лили услышала о том, что родители готовят детям мороженое в награду за хорошее поведение и использует свое очарование. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Лори занимает должность официантки в папином ресторане, но оказывается, что подавать блюда - не такая уж и простая работа. / Задетая насмешками одноклассницы над Чарльзом Лана решает выдрессировать его для показа на местной собачьей выставке.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Ждем не дождемся / Собачья элита Localized description: Лори занимает должность официантки в папином ресторане, но оказывается, что подавать блюда - не такая уж и простая работа. // Задетая насмешками одноклассницы над Чарльзом Лана решает выдрессировать его для показа на местной собачьей выставке. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Монстранда отдыхает в Бермудском треугольнике, а Дракула думает, какого из кандидатов в обротители поддержать. // Клодин расследует дело о сломанном песочном замке, и это может повлиять на исход выборов. Также она обнаруживает сюрпризы на острове
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Монстр Хай Localized episode title: Кто сломал песочный замок? Localized description: Монстранда отдыхает в Бермудском треугольнике, а Дракула думает, какого из кандидатов в обротители поддержать. // Клодин расследует дело о сломанном песочном замке, и это может повлиять на исход выборов. Также она обнаруживает сюрпризы на острове Localized description (long): Монстранда отдыхает в Бермудском треугольнике, а Дракула думает, какого из кандидатов в обротители поддержать. // Клодин расследует дело о сломанном песочном замке, и это может повлиять на исход выборов. Также она обнаруживает сюрпризы на острове Original series title: Monster High Original Episode title: The Haunted Sand Castle Caper
Сквидвард становится звездой собственного телешоу. / Сквидвард пытается помешать Губке Бобу попасть на пробы танцоров.
Episode: 127 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Тентакл видение / Я люблю танцевать Localized description: Сквидвард становится звездой собственного телешоу. // Сквидвард пытается помешать Губке Бобу попасть на пробы танцоров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing
Мистер Крабс пытается найти достаточно пищи, чтобы прокормить Перл, когда она проходит период активного роста. / После душа Губка Боб застревает в прессе для отжимания белья.
Episode: 128 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Болезнь роста / Вечный клей Localized description: Мистер Крабс пытается найти достаточно пищи, чтобы прокормить Перл, когда она проходит период активного роста. // После душа Губка Боб застревает в прессе для отжимания белья. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer
Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! / Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Билет на обед / С глаз долой - птенцы домой! Localized description: Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! // Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! / Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фальшивое золото / Улетный план Localized description: Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! // Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ронни Энн готовится к безупречной встрече Рождества, но все эти назойливые соседи ставят колядки на Ночебуэну под угрозу!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Рождество Касагранде Localized description: Ронни Энн готовится к безупречной встрече Рождества, но все эти назойливые соседи ставят колядки на Ночебуэну под угрозу! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: A Very Casagrandes Christmas
Ломается обогреватель в квартире, и друзья замерзают. Бумага пытается всех спасти, а Лу едет на сборище домовладельцев. // Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Арктика / Война пранков Localized description: Ломается обогреватель в квартире, и друзья замерзают. Бумага пытается всех спасти, а Лу едет на сборище домовладельцев. // Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic / Prank War
Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Лучшие лаймы / Шесть кусочков индейки Localized description: Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Когда Морской Злодей снимает дом Сквидварда, чтобы провести в нём выходные. / Мистер Крабс уезжает отдыхать и назначает Ларри Лобстера временным администратором 'Красти-Краба'.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морской Злодей возвращается / Ларри-администратор Localized description: Когда Морской Злодей снимает дом Сквидварда, чтобы провести в нём выходные. // Мистер Крабс уезжает отдыхать и назначает Ларри Лобстера временным администратором 'Красти-Краба'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Патрик не может позволить себе поехать в отпуск, но Губка Боб находит решение. / Благодаря Планктону мистер Крабс и Губка Боб выигрывают поездки в круиз. А Планктон пытается раздобыть формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патрик в домоотпуске / Победа над Планктоном Localized description: Патрик не может позволить себе поехать в отпуск, но Губка Боб находит решение. // Благодаря Планктону мистер Крабс и Губка Боб выигрывают поездки в круиз. А Планктон пытается раздобыть формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation / Walking the Plankton
Случайно смыв в унитаз сейф мистера Крабса, Губка Боб и Сквидвард отправляются на его поиски в канализацию.
Episode: 194 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сточные трубы Бикини Боттом Localized description: Случайно смыв в унитаз сейф мистера Крабса, Губка Боб и Сквидвард отправляются на его поиски в канализацию. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Sewers of Bikini Bottom
Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе.
Episode: 123 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Честный или квадратный. Часть 1 Localized description: Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Truth or Square Part 1
Патрик заставляет семью участвовать в серии безумных теле-игр.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Игры Старов Localized description: Патрик заставляет семью участвовать в серии безумных теле-игр. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Star Games
"Шоу Патрика" находит спонсоров-конкурентов. / Семья Старов посещает дворец Нептуна.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Продажа "Шоу Патрика Стара" / Бал у Нептуна Localized description: "Шоу Патрика" находит спонсоров-конкурентов. // Семья Старов посещает дворец Нептуна. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out / Neptune's Ball
Когда тревога Гулии проявляется в виде монстра, она спешит избавиться от неё до встречи со школьным психологом. // Беспокоясь за безопасность Фрэнки, доктора Штейн перепрограммируют робота, чтобы он защищал Фрэнки любой ценой!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Монстр Хай Localized episode title: Рассвет страха / На страже Фрэнки Localized description: Когда тревога Гулии проявляется в виде монстра, она спешит избавиться от неё до встречи со школьным психологом. // Беспокоясь за безопасность Фрэнки, доктора Штейн перепрограммируют робота, чтобы он защищал Фрэнки любой ценой! Localized description (long): Когда тревога Гулии проявляется в виде монстра, она спешит избавиться от неё до встречи со школьным психологом. // Беспокоясь за безопасность Фрэнки, доктора Штейн перепрограммируют робота, чтобы он защищал Фрэнки любой ценой! Original series title: Monster High Original Episode title: Dawn of the Dread / Frankie Patrol
Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. / Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сила воли / Хватит сплетен Localized description: Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. // Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! / Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Пернатый напарник / Тихая потасовка Localized description: Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! // Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва роботов Localized description: Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot
Сэнди дарит друзьям пресноводные друзья, не подумав о том, как много внимания им требуется. / Губка Боб и Патрик принимаю грабителя за зубную фею.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Древесный беспредел / Зуб на зуб не приходится Localized description: Сэнди дарит друзьям пресноводные друзья, не подумав о том, как много внимания им требуется. // Губка Боб и Патрик принимаю грабителя за зубную фею. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
Сквидвард стягивает отверстие между зубами Губки Боба, что приводит к неожиданным и радикальным переменам в его поведении. / Перевоспитанный 'Чистый Пузырь' устраивается посудомойкой в 'Красти-Краб'. Устоит ли он перед соблазном испачкаться снова?
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Культурная пропасть / Возвращение Грязного Пузыря Localized description: Сквидвард стягивает отверстие между зубами Губки Боба, что приводит к неожиданным и радикальным переменам в его поведении. // Перевоспитанный 'Чистый Пузырь' устраивается посудомойкой в 'Красти-Краб'. Устоит ли он перед соблазном испачкаться снова? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Когда Сквидвард говорит Губке Бобу, что тот ненормальный, Боб ставит себе целью стать нормальным.
Episode: 104 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ненормальный Localized description: Когда Сквидвард говорит Губке Бобу, что тот ненормальный, Боб ставит себе целью стать нормальным. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Not Normal
Губка Боб просыпается утром и обнаруживает, что все в Бикини Боттом пропали, даже Гэри!
Episode: 104 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пропавшие Localized description: Губка Боб просыпается утром и обнаруживает, что все в Бикини Боттом пропали, даже Гэри! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gone
Стары устраивают семейную распродажу, но Дедрик против торгов своими воспоминаниями.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Распродажа Localized description: Стары устраивают семейную распродажу, но Дедрик против торгов своими воспоминаниями. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Руби готова на все, чтобы доказать родителям, что Зоки достаточно ответственный, чтобы провести их первую вечеринку с ночевкой. // Руби и Зоки вдохновляют мистера Качка снова стать королем Ринга.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Ответственная ночевка / Качок возвращается Localized description: Руби готова на все, чтобы доказать родителям, что Зоки достаточно ответственный, чтобы провести их первую вечеринку с ночевкой. // Руби и Зоки вдохновляют мистера Качка снова стать королем Ринга. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Responsible Sleepover / The Bolt Strikes Back
Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Сьюзан / Брови Localized description: Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Ветер Localized description: Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Wind
Команда Красти Краб отправляется на большой концерт, чтобы продавать публике крабсбургеры. / Губка Боб путешествует по музыкальным снам своих соседей.
Episode: 267 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Концертные крабсбургеры / Прыжки во сне Localized description: Команда Красти Краб отправляется на большой концерт, чтобы продавать публике крабсбургеры. // Губка Боб путешествует по музыкальным снам своих соседей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
Когда посетители приводят в "Красти Краб" своих питомцев, мистер Крабс замечает, что это более прибыльные клиенты. / Планктон провалил очередное свидание с Карен, и она запирает "Ведро помоев", пока он не докажет свою любовь.
Episode: 268 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Питание для питомцев / В плену любви Localized description: Когда посетители приводят в "Красти Краб" своих питомцев, мистер Крабс замечает, что это более прибыльные клиенты. // Планктон провалил очередное свидание с Карен, и она запирает "Ведро помоев", пока он не докажет свою любовь. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets / Lockdown for Love
На Юргена напала икота, и Космо принимается за работу над 'правилами'. / Но Тимми втягивает Космо и всю вселенную в большую проблему.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Фальшивка / Правила Космо Localized description: На Юргена напала икота, и Космо принимается за работу над 'правилами'. // Но Тимми втягивает Космо и всю вселенную в большую проблему. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Take and Fake / Cosmo Rules
Истощённый Тимми желает кромешную тьму, чтобы выспаться. / Папа оказывается с Тёрнерами на необитаемом острове и должен спасти семью, пока там не взорвалась правительственная секретная бомба.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Во тьме / Папа за бортом! Localized description: Истощённый Тимми желает кромешную тьму, чтобы выспаться. // Папа оказывается с Тёрнерами на необитаемом острове и должен спасти семью, пока там не взорвалась правительственная секретная бомба. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Lights Out / Dad Overboard
На семью Касагранде нападает призрак петуха... или он пришел только за Серхио?
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Призрак петуха Localized description: На семью Касагранде нападает призрак петуха... или он пришел только за Серхио? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck
Когда голубь Санчо попадает в беду и его ищет весь город, Серхио делает из него идеального питомца! / Обеспокоенный тем, что Лори, возможно, закрутила роман, Бобби приезжает к ней в колледж и пытается удивить игрой в гольф.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Курлык, друг / Ты меня загольфил Localized description: Когда голубь Санчо попадает в беду и его ищет весь город, Серхио делает из него идеального питомца! // Обеспокоенный тем, что Лори, возможно, закрутила роман, Бобби приезжает к ней в колледж и пытается удивить игрой в гольф. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Губка Боб и Патрик случайно уничтожили запас кислорода Сэнди и теперь должны помочь ей восстановить его. / Губка Боб хочет получить пояс из рук карате-мастера по имени Пушистый Желудь, и Сэнди ему в этом помогает.
Episode: 166 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Все дело в пузырях / Путь губчатого мастера Localized description: Губка Боб и Патрик случайно уничтожили запас кислорода Сэнди и теперь должны помочь ей восстановить его. // Губка Боб хочет получить пояс из рук карате-мастера по имени Пушистый Желудь, и Сэнди ему в этом помогает. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
Мистер Крабс использует экспериментальную формулу роста на крабсбургере, и это приводит к настоящей катастрофе. / Губка Боб не хочет, чтобы Шайни, сын Пузырика, лопнул, поэтому старается удержать его подальше от острых предметов.
Episode: 167 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крабсбургер, который съел Бикини Боттом / Возвращение Пузырика Localized description: Мистер Крабс использует экспериментальную формулу роста на крабсбургере, и это приводит к настоящей катастрофе. // Губка Боб не хочет, чтобы Шайни, сын Пузырика, лопнул, поэтому старается удержать его подальше от острых предметов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom / Bubble Buddy Returns
Губка Боб вновь вывел Сквидварда из себя и получил от него запретительный приказ. / Планктон украл крабсбургер из 'Красти Краб', но он не догадывается, что это произведение знаменитого художника Фиаско.
Episode: 168 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Запретительный приказ / Фиаско! Localized description: Губка Боб вновь вывел Сквидварда из себя и получил от него запретительный приказ. // Планктон украл крабсбургер из 'Красти Краб', но он не догадывается, что это произведение знаменитого художника Фиаско. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco!
Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. / Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов.
Episode: 169 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Теперь ты доволен? / Планета медуз Localized description: Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. // Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish
Мистеру Крабсу приходится раздавать крабсбургеры бесплатно, чтобы вернуть посетителей, которых переманил Планктон. / Когда ананас Губки Боба начинает разрушаться, он просит друзей помочь ему с этой бедой.
Episode: 170 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пробуйте даром! / Дом, милый дом Localized description: Мистеру Крабсу приходится раздавать крабсбургеры бесплатно, чтобы вернуть посетителей, которых переманил Планктон. // Когда ананас Губки Боба начинает разрушаться, он просит друзей помочь ему с этой бедой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Free Samples / Home Sweet Rubble
В продаже появляются новые коллекционные карточки 'Морской Супермен и Очкарик', и Губка Боб, решает во что бы то ни стало получить особенно редкую говорящую карту.
Episode: 113 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Карточка Localized description: В продаже появляются новые коллекционные карточки 'Морской Супермен и Очкарик', и Губка Боб, решает во что бы то ни стало получить особенно редкую говорящую карту. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Card
По берёт на себя обучение симпатичного, но неуклюжего члена императорской семьи. Однако смогут ли тренировки защитить их обоих от злодейских планов коварных предателей, проникнувших во дворец?
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Королевская обуза Localized description: По берёт на себя обучение симпатичного, но неуклюжего члена императорской семьи. Однако смогут ли тренировки защитить их обоих от злодейских планов коварных предателей, проникнувших во дворец? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Royal Pain
В очередной раз нанеся унизительное поражение Таотаю, По с ужасом узнает, что кабан-суперзлодей пережил нервный срыв. По преисполнен решимости излечить его дух, и Таотай с радостью соглашается перейти на сторону добра. Но так ли это?
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Закадычные враги Localized description: В очередной раз нанеся унизительное поражение Таотаю, По с ужасом узнает, что кабан-суперзлодей пережил нервный срыв. По преисполнен решимости излечить его дух, и Таотай с радостью соглашается перейти на сторону добра. Но так ли это? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Bosom Enemies
Это история о ревности, предательстве и даже похищении. По решил подуштить над Обезьяной и написал ему письмо с признанием в любви. В результате их отношения подвергаются серьезным испытаниям.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Тайный обожатель Localized description: Это история о ревности, предательстве и даже похищении. По решил подуштить над Обезьяной и написал ему письмо с признанием в любви. В результате их отношения подвергаются серьезным испытаниям. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Secret Admirer
Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Высоковольтная линька Localized description: Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Localized description (long): Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Однако у Рядового одна щекотливая проблема - из-за линьки он становится страшным! Пингвинам нужна его супермилота, чтобы вырубить Элис и разблокировать её новую охранную систему. Подавленная птица делает всё возможное, чтобы восстановить свою милоту, но, к сожалению, его суперсила настолько искажена, что он производит лишь гипермерзость и гиперотвращение. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: High Moltage
Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка. // Шкипер вынужден пережить свой самый страшный кошмар, когда на него проливается Надуватий, и стресс заставляет его надуваться, как воздушный шар.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Кошачья страсть / Бурная реакция Localized description: Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка. // Шкипер вынужден пережить свой самый страшный кошмар, когда на него проливается Надуватий, и стресс заставляет его надуваться, как воздушный шар. Localized description (long): Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка. Добрая пожилая женщина думает, что он кошка, и подбирает его. Но он вторгся на чужую территорию - в её доме уже проживает самка хорька Зои, выдающая себя за кошку. Джулиан влюбляется в Зои и использует все свои навыки соблазнения. Поддастся ли хорёк с уличной смекалкой его королевским чарам? Ничто не исключено! // Шкипер вынужден пережить свой самый страшный кошмар, когда на него проливается Надуватий, и стресс заставляет его надуваться, как воздушный шар. Представляете - больше никаких миссий! Теперь ему остаётся сидеть и делать бумажную работу. Ганс пользуется ситуацией и нападает на лабораторию. Без Шкипера пингвины сразу же попадают в плен. Как Шкипер может сражаться со злым тупиком, когда он сам в тупиковой ситуации? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Feline Fervor / Action Reaction
В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! // Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Курица-экстрасенс / Большим пальцем Localized description: В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! // Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль. Localized description (long): У Ковальски появляется соперник, если это вообще можно назвать соперничеством. В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! Ковальски не верит в экстрасенсорную чушь курицы и намеревается разоблачить её. На деле всё оказывается куда страшнее, чем простое соперничество с курицей, и Ковальски придётся применить все свои навыки, чтобы выпутаться из этой ситуации. // Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль. Используя отпечаток пальца, чтобы попасть в секретную лабораторию оружия, пингвины ликуют. Король Джулиан недоволен тем, что его правая рука бегает на спецзадания с птицами, и решает навредить миссии. Как и большинство планов Короля Джулиана, его операция оканчивается полным провалом! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mental Hen / Thumb Drive
На пути в Омашу друзья встречают группу кочевников, которые показывают им короткий путь сквозь 'пещеру двух влюблённых'.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Пещера двух влюблённых Localized description: На пути в Омашу друзья встречают группу кочевников, которые показывают им короткий путь сквозь 'пещеру двух влюблённых'. Localized description (long): На пути в Омашу друзья встречают группу кочевников, которые показывают им короткий путь сквозь 'пещеру двух влюблённых'. Но когда дети теряются в лабиринте пещер, у них остаётся единственный способ победить проклятье и выйти из туннелей - поверить в силу любви. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Cave of Two Lovers
Дети возвращаются в Омашу, чтобы Аанг мог обучиться магии Земли у царя Буми. Но их ожидает потрясение: город захвачен нацией Огня. Несмотря на опасность, Аанг проникает в город в поисках царя Буми.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Возвращение в Омашу Localized description: Дети возвращаются в Омашу, чтобы Аанг мог обучиться магии Земли у царя Буми. Но их ожидает потрясение: город захвачен нацией Огня. Несмотря на опасность, Аанг проникает в город в поисках царя Буми. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Return to Omashu
Попав в странное, таинственное болото, герои остаются наедине со своими страхами. Аанг узнаёт о 'связи с землёй' от неожиданного учителя.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Болото Localized description: Попав в странное, таинственное болото, герои остаются наедине со своими страхами. Аанг узнаёт о 'связи с землёй' от неожиданного учителя. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Swamp
Звуковые эффекты Лучша грозят провалом театральной постановке Тапкули и первому выходу на сцену Лучшика. // Лучш и Лучшик расследуют пропажу мячей для гольфа, но превращаются в настоящих горных спасателей.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Страх сцены / Счет мячам Localized description: Звуковые эффекты Лучша грозят провалом театральной постановке Тапкули и первому выходу на сцену Лучшика. // Лучш и Лучшик расследуют пропажу мячей для гольфа, но превращаются в настоящих горных спасателей. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stage Struck / Ball Count
Лучш и Лучшик решают, что Панталон достоин новых впечатлений, в виде самого невероятного чаепития. // Ежегодная игра в захват флага вынуждает Лучша выслушивать других, даже если у них нет штаба.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Мечты Панталона / Лучшее из возможного Localized description: Лучш и Лучшик решают, что Панталон достоин новых впечатлений, в виде самого невероятного чаепития. // Ежегодная игра в захват флага вынуждает Лучша выслушивать других, даже если у них нет штаба. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bucket Pants/A Best Too Far
Даша ищет Лаки, потерявшегося котёнка своей бабушки, и, идя за клубком ниток, попадает в волшебный мир ночи.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Даша-путешественница Localized episode title: Дашины приключения при луне Localized description: Даша ищет Лаки, потерявшегося котёнка своей бабушки, и, идя за клубком ниток, попадает в волшебный мир ночи. Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: Dora's Moonlight Adventure
Ребята проводят скрытную операцию, чтобы защитить свое чемпионство в играх на автоматах Жаропарка. // Санджей и Крэйг решают завести собаку, но вместо одной получают целых сто!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Санджей и Крэйг Localized episode title: Максимальный Деннис / Собачий потоп Localized description: Ребята проводят скрытную операцию, чтобы защитить свое чемпионство в играх на автоматах Жаропарка. // Санджей и Крэйг решают завести собаку, но вместо одной получают целых сто! Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Maximum Denis / Dog Wave
Рэю кажется, что Капитан Чел не может справиться со всеми делами, поэтому Швоз находит идеальное решение -клонировать Рэя. / Капитану Челу и Опасному Малому нужно спешить, чтобы помешать Папаше Длинноногу атаковать Холмогорск с помощью армии пауков.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Приключения Опасного Малого Localized episode title: Малютки клоны / Летающие пауки Localized description: Рэю кажется, что Капитан Чел не может справиться со всеми делами, поэтому Швоз находит идеальное решение -клонировать Рэя. // Капитану Челу и Опасному Малому нужно спешить, чтобы помешать Папаше Длинноногу атаковать Холмогорск с помощью армии пауков. Localized description (long): Рэю кажется, что Капитан Чел не может справиться со всеми делами, поэтому Швоз находит идеальное решение -клонировать Рэя. // Капитану Челу и Опасному Малому нужно спешить, чтобы помешать Папаше Длинноногу атаковать Холмогорск с помощью армии пауков. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Clone Babies / Flying Spiders
Свифт и Броуди должны действовать сообща для того, что спасти гусей, заблудившихся в тумане. // Свист спешит на помощь Роду, чье громкое пение вызвало камнепад, грозящий погубить его.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Спасите гуся / Песенка Рода Localized description: Свифт и Броуди должны действовать сообща для того, что спасти гусей, заблудившихся в тумане. // Свист спешит на помощь Роду, чье громкое пение вызвало камнепад, грозящий погубить его. Original series title: Top Wing Original Episode title: Goose on the Loose / Red Cockadoodle Didn't
Черепашонок Тимми роняет свой чемоданчик для завтраков в реку! Кадетам нужно спасти и чемоданчик, и самого Тимми. // Во время гонки Броуди должен выбрать между победой и спасением конкурента.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Спасенный завтрак / Эстафета Localized description: Черепашонок Тимми роняет свой чемоданчик для завтраков в реку! Кадетам нужно спасти и чемоданчик, и самого Тимми. // Во время гонки Броуди должен выбрать между победой и спасением конкурента. Original series title: Top Wing Original Episode title: Lunch Box Rescue / Winging It
Чтобы заработать побольше денег, Мистер Крабс решает превратить 'Красти Краб' в фешенебельный отель. / Узнав о многочисленных неудачах Губки Боба в школе вождения начальство увольняет Миссис Пафф.
Episode: 69 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: 'Красти Тауэрс' / Миссис Пафф, Вы уволены Localized description: Чтобы заработать побольше денег, Мистер Крабс решает превратить 'Красти Краб' в фешенебельный отель. // Узнав о многочисленных неудачах Губки Боба в школе вождения начальство увольняет Миссис Пафф. Localized description (long): Чтобы заработать побольше денег, Мистер Крабс решает превратить 'Красти Краб' в 'Красти Тауэрс' - фешенебельный отель, где к клиенту относятся как к королю. // Слухи о бесконечных провалах Губки Боба на экзаменах в школе вождения доходят до воротил индустрии. С таким пятном на своей репутации преподавателя, Миссис Пафф не может не быть уволена. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Towers / Mrs. Puff, You're Fired
Сэнди боится, что спонсоры-шимпанзе не оценят её изобретения по достоинству. / Летучий Голландец, приехавший погостить у Губки Боба, беспрерывно пугает, ужасает и разыгрывает гостеприимного хозяина.
Episode: 70 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Эй, шимпанзе / Дом с привидениями Localized description: Сэнди боится, что спонсоры-шимпанзе не оценят её изобретения по достоинству. // Летучий Голландец, приехавший погостить у Губки Боба, беспрерывно пугает, ужасает и разыгрывает гостеприимного хозяина. Localized description (long): Спонсоры-шимпанзе готовятся навестить Сэнди, чтобы узнать, какого прогресса ей удалось добиться в своей научной работе. Но Сэнди не уверена, что шимпанзе будут довольны её изобретениями. // Летучий Голландец, приехавший погостить у Губки Боба, днём и ночью не прекращает пугать, ужасать и разыгрывать гостеприимного хозяина. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chimps Ahoy / Ghost Host
Мистер Крабс пытается устроить для своей дочери Перл лучший день рождения в истории. / Губка Боб принимает участие в борьбе за титул 'Короля карате' на Острове Карате.
Episode: 71 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: День рождения дочурки / Остров Карате Localized description: Мистер Крабс пытается устроить для своей дочери Перл лучший день рождения в истории. // Губка Боб принимает участие в борьбе за титул 'Короля карате' на Острове Карате. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale of a Birthday / Karate Island