Sanjay i Craig szukają sposobu, by pomóc nudnemu szczeniakowi znaleźć dom. / Pozornie zwyczajna podwórkowa zabawa zmienia się w mityczną przygodę, z udziałem Darlene, dziewczyny w kłopotach i czarnego charakteru o imieniu Tyłkomistrz.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dzieci Wymiotka / Tyłek do góry Localized description: Sanjay i Craig szukają sposobu, by pomóc nudnemu szczeniakowi znaleźć dom. // Pozornie zwyczajna podwórkowa zabawa zmienia się w mityczną przygodę, z udziałem Darlene, dziewczyny w kłopotach i czarnego charakteru o imieniu Tyłkomistrz. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Barfy's Babies / Butts Up
Tufflips jest gospodarzem strasznej, dziwacznej i tandetnej zarazem imprezy Halloweenowej.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Straszne historie Tufflipsa Localized description: Tufflips jest gospodarzem strasznej, dziwacznej i tandetnej zarazem imprezy Halloweenowej. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Tufflips' Tales of Terror
Alvin, zarabiając jako internetowy influencer, prawie doprowadza lokalny sklep z zabawkami do bankructwa. / Wiewiórki przypadkowo niszczą nowy pawilon Dave'a, ale pozwalają pani Miller wziąć winę na siebie.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Profesjonalny unboxing / Pawilon Dave'a Localized description: Alvin, zarabiając jako internetowy influencer, prawie doprowadza lokalny sklep z zabawkami do bankructwa. // Wiewiórki przypadkowo niszczą nowy pawilon Dave'a, ale pozwalają pani Miller wziąć winę na siebie. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day / Dave's Pavilion
Alvin invites Dave's old high school rival to an elaborate dinner to prove to him that Dave is a huge success.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: The Dinner Localized description: Alvin invites Dave's old high school rival to an elaborate dinner to prove to him that Dave is a huge success. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Dinner
Patryk zazdrości przyjaciołom czapek pracowników Tłustego Kraba. Kiedy dostaje pracę, początkowo jest bardzo szczęśliwy… / Sponge i Patryk zostają w sklepie z zabawkami po zamknięciu. Okazuje się, że świat zabawek ma swoje drugie, mroczne oblicze.
Episode: 120 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nie dla Patryka czapka / Zabawkowy strach Localized description: Patryk zazdrości przyjaciołom czapek pracowników Tłustego Kraba. Kiedy dostaje pracę, początkowo jest bardzo szczęśliwy… // Sponge i Patryk zostają w sklepie z zabawkami po zamknięciu. Okazuje się, że świat zabawek ma swoje drugie, mroczne oblicze. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom
Sponge i Patryk budują zamki z piasku. Przyjacielska zabawa wkrótce przekształca się w piaskową wojnę. / Gacuś potrzebuje nowej skorupki, ale wszystkie są za drogie, albo za delikatne. Czy Sponge znajdzie coś odpowiedniego dla swojego pupila?
Episode: 121 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wojna na zamki z piasku / Skorupkowy szok Localized description: Sponge i Patryk budują zamki z piasku. Przyjacielska zabawa wkrótce przekształca się w piaskową wojnę. // Gacuś potrzebuje nowej skorupki, ale wszystkie są za drogie, albo za delikatne. Czy Sponge znajdzie coś odpowiedniego dla swojego pupila? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sand Castles in the Sand / Shell Shocked
Grając w nowym zespole swojego taty, Harma martwi się o swoją reputację, jeśli jej znajomi zobaczą jej występ. / Hala odkrywa, że jedynym sposobem na zakończenie koszmarów Holly jest wejście do jej snów i stoczenie z nimi walki samodzielnie.
Episode: 123 Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Siara z Tatuśkami / Kalmary i Koszmary Localized description: Grając w nowym zespole swojego taty, Harma martwi się o swoją reputację, jeśli jej znajomi zobaczą jej występ. // Hala odkrywa, że jedynym sposobem na zakończenie koszmarów Holly jest wejście do jej snów i stoczenie z nimi walki samodzielnie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dad Reputation / Dream a Lily Dream
Gang rozpada się, gdy rywalizuje o tytuł Najlepszych Kumpli i tworzy w ten sposób rozłam wewnątrz grupy. / Hen szuka domu dla egzotycznych zwierząt w Schronisku Adopcyjnym dla Zwierząt w Koronnych Kniejach, zanim zostaną wyprowadzone.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: A Nagroda Wędruje Do... / Zwierzodom Localized description: Gang rozpada się, gdy rywalizuje o tytuł Najlepszych Kumpli i tworzy w ten sposób rozłam wewnątrz grupy. // Hen szuka domu dla egzotycznych zwierząt w Schronisku Adopcyjnym dla Zwierząt w Koronnych Kniejach, zanim zostaną wyprowadzone. Original series title: The Loud House Original Episode title: How the Best Was Won / Animal House
Hirek i Czarek prowadzą dochodzenie, kiedy dowiadują się, że firma produkująca mrożonki korzysta z przepisów Taty.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Przepis na katastrofę Localized description: Hirek i Czarek prowadzą dochodzenie, kiedy dowiadują się, że firma produkująca mrożonki korzysta z przepisów Taty. Original series title: The Loud House Original Episode title: Recipe for Disaster
Hania składa niespodziewaną wizytę w domu, gdy czuje, że przegapia rodzinne dowcipy. / Po upiększeniu swojej przyjaźni z Mickiem Swaggerem, Harma musi przekonać gwiazdę, by zagrała podczas szkolnej potańcówki.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Bez Hani Ani Ani / Tańce z Gwiazdą Localized description: Hania składa niespodziewaną wizytę w domu, gdy czuje, że przegapia rodzinne dowcipy. // Po upiększeniu swojej przyjaźni z Mickiem Swaggerem, Harma musi przekonać gwiazdę, by zagrała podczas szkolnej potańcówki. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days / In the Mick of Time
Hirek i reszta zostają uwięzieni w lesie z Panem Bolhofnerem, który może nie być tym, za co się podaje.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Bieg przez plotki Localized description: Hirek i reszta zostają uwięzieni w lesie z Panem Bolhofnerem, który może nie być tym, za co się podaje. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rumor Has It
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Małe rozrabiaki Localized description: Dziadek opowiada Patrykowi o swoim dzieciństwie. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Little Patscals
Sponge przynosi do domu pudełko nowych przysmaków dla ślimaków. Gacuś zrobi wszystko aby się do nich dobrać. / Plankton wygrywa darmowego kraboburgera, ale Krab za wszelką cenę nie chce dopuścić, aby rywal go odebrał.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przysmak / Na miejscu czy na wynos Localized description: Sponge przynosi do domu pudełko nowych przysmaków dla ślimaków. Gacuś zrobi wszystko aby się do nich dobrać. // Plankton wygrywa darmowego kraboburgera, ale Krab za wszelką cenę nie chce dopuścić, aby rywal go odebrał. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
Ktoś ukradł Skalmarowi zakupy. Chcąc się zabezpieczyć na przyszłość, Skalmar namawia Sponge'a i Sandy, żeby nauczyli go karate.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalobrona Localized description: Ktoś ukradł Skalmarowi zakupy. Chcąc się zabezpieczyć na przyszłość, Skalmar namawia Sponge'a i Sandy, żeby nauczyli go karate. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Defense
Zainspirowany przez Ruby i Zokiego do podjęcia twórczego ryzyka Stan piecze na konkurs kulinarny najsmaczniejsze ciasto na świecie. // Ruby próbuje zaimponować swojemu drugiemu folołersowi, a Tweenkle porywa Zokiego, aby wyeliminować konkurencję.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Ekstremalna pieczenioza / Drugi folołers Localized description: Zainspirowany przez Ruby i Zokiego do podjęcia twórczego ryzyka Stan piecze na konkurs kulinarny najsmaczniejsze ciasto na świecie. // Ruby próbuje zaimponować swojemu drugiemu folołersowi, a Tweenkle porywa Zokiego, aby wyeliminować konkurencję. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Extreme Bakeover / The 2nd Follower
Ruby dokłada wszelkich starań, aby udowodnić rodzicom, że Zokie jest na tyle odpowiedzialny, że może zorganizować ich pierwsze nocowanie. // Ruby i Zokie inspirują Bolta, emerytowanego zapaśnika, do ponownego zostania Królem Ringu.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Odpowiedzialne nocowanie / Bolec kontratakuje Localized description: Ruby dokłada wszelkich starań, aby udowodnić rodzicom, że Zokie jest na tyle odpowiedzialny, że może zorganizować ich pierwsze nocowanie. // Ruby i Zokie inspirują Bolta, emerytowanego zapaśnika, do ponownego zostania Królem Ringu. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Responsible Sleepover / The Bolt Strikes Back
Osiłek bierze pod swoje skrzydła Cichusia i uczy go pewności siebie. / Smerfetka przemęcza się, biorąc na siebie zbyt wiele obowiązków. Śpioch uczy ją jak nie robić niczego.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Szeregowy Cichuś / Bez przesady, Smerfetko! Localized description: Osiłek bierze pod swoje skrzydła Cichusia i uczy go pewności siebie.// Smerfetka przemęcza się, biorąc na siebie zbyt wiele obowiązków. Śpioch uczy ją jak nie robić niczego. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Curing Private Timid/Smurfette Overdoes It!
By wkręcić się na party u Braci Szczurów, trio chce zdobyć najnowszy krzyk mody: drążki pogo. // Kamień chce zdobyć pracę w firmie Złe Roboty, a Papier i Nożyce sprawdzają, co w trawie piszczy.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Drążki pogo / Złe roboty. Localized description: By wkręcić się na party u Braci Szczurów, trio chce zdobyć najnowszy krzyk mody: drążki pogo. // Kamień chce zdobyć pracę w firmie Złe Roboty, a Papier i Nożyce sprawdzają, co w trawie piszczy. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Nożyce pomaga Papierowi uatrakcyjnić weekend tak, by zrobić wrażenie na Ołówek, a co lepsze - Kamień kupuje kapelusz. // Kamień, Papier i Nożyce udowadniają, że nowy kolega, Gumek, nie może zastąpić żadnego z nich.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Jak zrobić wrażenie na Ołówek? / Trio z Gumkiem. Localized description: Nożyce pomaga Papierowi uatrakcyjnić weekend tak, by zrobić wrażenie na Ołówek, a co lepsze - Kamień kupuje kapelusz. // Kamień, Papier i Nożyce udowadniają, że nowy kolega, Gumek, nie może zastąpić żadnego z nich. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
W wyniku nieporozumienia SpongeBob i Patryk uznają, że ubezpieczenie na życie chroni ich przed niebezpieczeństwami. / Gdy SpongeBob robi sobie dmuchaną łódź, wszyscy w mieście też taką chcą mieć. Wszyscy oprócz pani Puf.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ubezpieczenie na życie / Banko-jazda Localized description: W wyniku nieporozumienia SpongeBob i Patryk uznają, że ubezpieczenie na życie chroni ich przed niebezpieczeństwami. // Gdy SpongeBob robi sobie dmuchaną łódź, wszyscy w mieście też taką chcą mieć. Wszyscy oprócz pani Puf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Skalmar uderza się w głowę i zaczyna się zachowywać jak niemowlę. Sponge i Patryk muszą się nim opiekować.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skal-dzidziuś Localized description: Skalmar uderza się w głowę i zaczyna się zachowywać jak niemowlę. Sponge i Patryk muszą się nim opiekować. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Baby
Pan Krab urządza firmowy piknik, aby podnieść morale wśród pracowników. Okazuje się, że tego samego dnia piknik urządza Plankton.
Episode: 192a Season: 9 Episode (Season): 14a Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Firmowy piknik Localized description: Pan Krab urządza firmowy piknik, aby podnieść morale wśród pracowników. Okazuje się, że tego samego dnia piknik urządza Plankton. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic
Patryk wyrusza po zaginionego pilota do wnętrza kanapy. / Patryk prowadzi akcję charytatywną, która ma pomóc w zbiórce pieniędzy dla nietańczących ślimaków.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: W Kanapie / Pat-a-ton Localized description: Patryk wyrusza po zaginionego pilota do wnętrza kanapy. // Patryk prowadzi akcję charytatywną, która ma pomóc w zbiórce pieniędzy dla nietańczących ślimaków.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Dziadek próbuje nie dopuścić do sprzedania drogocennych przedmiotów i wspomnień na garażowej wyprzedaży.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Wyprzedaż Garażowa Localized description: Dziadek próbuje nie dopuścić do sprzedania drogocennych przedmiotów i wspomnień na garażowej wyprzedaży.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Teraz najstarsza w domu, Honia z trudem podąża śladami Hani, jako opiekunka rodziny. / Tajni agenci Hirek i Czarek badają podejrzanych nowych sąsiadów Harmidomskich.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Domowa Szefowa / Z.B.R.O.D.N.I.A Localized description: Teraz najstarsza w domu, Honia z trudem podąża śladami Hani, jako opiekunka rodziny. // Tajni agenci Hirek i Czarek badają podejrzanych nowych sąsiadów Harmidomskich. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Aby odwrócić uwagę taty, Czarek organizuje wymianę studentów, aby z nimi zamieszkali.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Pies ogrodnika Localized description: Aby odwrócić uwagę taty, Czarek organizuje wymianę studentów, aby z nimi zamieszkali. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart
Ekipa Szkolnych Newsów próbuje się dowiedzieć, skąd Kaja Dociekliwa ma wszystkie informacje. / Hala chce uniknąć wizyty u okulisty, więc zrobiła sobie nowe okulary. Niestety to nie pomogło.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Gumowe ucho nie ujdzie na sucho / Nie widzę przeszkód Localized description: Ekipa Szkolnych Newsów próbuje się dowiedzieć, skąd Kaja Dociekliwa ma wszystkie informacje. // Hala chce uniknąć wizyty u okulisty, więc zrobiła sobie nowe okulary. Niestety to nie pomogło. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop / Eye Can't
Ruby pomaga Zokiemu odkryć powołanie na Ziemi, bo jej rodzice zachęcili go, by zajął się czymś innym niż robieniem kanapek. // Ruby i Zokie pomagają Earlowi pokonać gołębią mafię i zdobyć taco ze śmietnika, korzystając z jego nowych kubków smakowych.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Więcej niż kanapka / Gołąb - wróg numer jeden Localized description: Ruby pomaga Zokiemu odkryć powołanie na Ziemi, bo jej rodzice zachęcili go, by zajął się czymś innym niż robieniem kanapek. // Ruby i Zokie pomagają Earlowi pokonać gołębią mafię i zdobyć taco ze śmietnika, korzystając z jego nowych kubków smakowych. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: More Than A Sandwich / Pigeon Enemy #1
SpongeBob zaprzyjaźnia się z kraboburgerem, którego marzeniem jest zostać zjedzonym. / Radzio Ryba prowadzi program "Niesamowicie fajne", w którym prezentuje atrakcje z okolic Bikini Dolnego.
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kumpel burger / Niesamowicie fajne Localized description: SpongeBob zaprzyjaźnia się z kraboburgerem, którego marzeniem jest zostać zjedzonym. // Radzio Ryba prowadzi program "Niesamowicie fajne", w którym prezentuje atrakcje z okolic Bikini Dolnego. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty / Fun-Believable
SpongeBob wyrusza w epicką podróż, aby sprowadzić nową szpachelkę od legendarnego Guru Utensyliusza. / SpongeBob buduje Gacusiowi budkę, by ślimaczek mógł spędzać w niej czas podczas nieobecności przyjaciela.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Szpachelka z niebios / Budka Gacusia Localized description: SpongeBob wyrusza w epicką podróż, aby sprowadzić nową szpachelkę od legendarnego Guru Utensyliusza. // SpongeBob buduje Gacusiowi budkę, by ślimaczek mógł spędzać w niej czas podczas nieobecności przyjaciela. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens / Gary's Playhouse
SpongeBob buduje sobie pod domem basen, a Sklamar z całych isł próbuje powstrzymać się przed schłodzeniem w jego toni. / Pan Krab musi stawić czoło ojcu chrzestnemu z lodziarni Gęba Gapy, któej niespodziewania staje się konkurencją.
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wygłupy na basenie / Ojciec z Gapy Localized description: SpongeBob buduje sobie pod domem basen, a Sklamar z całych isł próbuje powstrzymać się przed schłodzeniem w jego toni. // Pan Krab musi stawić czoło ojcu chrzestnemu z lodziarni Gęba Gapy, któej niespodziewania staje się konkurencją. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swimming Fools / The Goobfather
Wiewiórcze Skauty leca w kosmos, żeby zatknac flage na niezdobytym terytorium i zostac Latajacymi Wiewiórkami. / Chloe nie korzysta z wakacji, tylko robi badania. Jej wewnetrzne dziecko sie smuci i Chloe zaczyna spełniac życzenia przez sen.
Season: 10 Episode (Season): 14 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Kosmonau-tata / Wariacje w Wakacje Localized description: Wiewiórcze Skauty leca w kosmos, żeby zatknac flage na niezdobytym terytorium i zostac Latajacymi Wiewiórkami. // Chloe nie korzysta z wakacji, tylko robi badania. Jej wewnetrzne dziecko sie smuci i Chloe zaczyna spełniac życzenia przez sen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Space CADAD / Summer Bummer
Timmy i Chloe chca, żeby ich rodziny pojechały na biwak, gdzie zaczyna sie rywalizacja miedzy rodzicami.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Wiosenny zryw Localized description: Timmy i Chloe chca, żeby ich rodziny pojechały na biwak, gdzie zaczyna sie rywalizacja miedzy rodzicami. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Spring Break-Up
Czarek i babcia Gienia muszą zmierzyć się z zaciętą konkurencją, gdy stają do finału Konkursu Tańca Babć i Wnuczków. / Hirek wraz z przyjaciółmi muszą przywrócić normalność szkole po tym, jak pani dyrektor wprowadziła nowe zasady.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Tańce oszukańce / Zimny wychów zuchów Localized description: Czarek i babcia Gienia muszą zmierzyć się z zaciętą konkurencją, gdy stają do finału Konkursu Tańca Babć i Wnuczków. // Hirek wraz z przyjaciółmi muszą przywrócić normalność szkole po tym, jak pani dyrektor wprowadziła nowe zasady. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of Step / Too Cool For School
Harma i Kozy z Księżyca muszą znaleźć nową gitarzystkę, bo Harma doznała kontuzji podczas gry. / Hirek musi dotrzeć na Szał na Nabiał w Nabiałolandii, więc stara się jak najszybciej ogarnąć pranie.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Tak dobra aż strach / Zadanie: pranie Localized description: Harma i Kozy z Księżyca muszą znaleźć nową gitarzystkę, bo Harma doznała kontuzji podczas gry. // Hirek musi dotrzeć na Szał na Nabiał w Nabiałolandii, więc stara się jak najszybciej ogarnąć pranie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears / Fluff and Folled
Patryk ingeruje w kontinuum czaso-przestrzenne. / Czesław i Bożka świętują rocznicę ślubu na wyciecze, w tym czasie Patryk i Kalmarka urządzają w domu balangę.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Patrefek motyla / Niezapomniana historia kosmicznie miłosna Localized description: Patryk ingeruje w kontinuum czaso-przestrzenne. // Czesław i Bożka świętują rocznicę ślubu na wyciecze, w tym czasie Patryk i Kalmarka urządzają w domu balangę. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patterfly Effect / A Space Affair to Remember
Kiedy ginie klarnet, Skalmar musi zmienić się w detektywa, aby przeprowadzić śledztwo. / Skalmar wysyła SpongeBoba i Skalmara na straszliwą misję, aby się ich wreszcie skutecznie pozbyć.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kryminał / Polowanie Localized description: Kiedy ginie klarnet, Skalmar musi zmienić się w detektywa, aby przeprowadzić śledztwo. // Skalmar wysyła SpongeBoba i Skalmara na straszliwą misję, aby się ich wreszcie skutecznie pozbyć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
SpongeBob ma nowego przyjaciela - puszystego chomiczka. Kłopot w tym, że widzi go tylko i wyłącznie SpongeBob! / Patryk chce być koniem!
Episode: 225 Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przytulaczek / Patryk koń Localized description: SpongeBob ma nowego przyjaciela - puszystego chomiczka. Kłopot w tym, że widzi go tylko i wyłącznie SpongeBob! // Patryk chce być koniem! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Optimus ma mieć sesję zdjęciowąt, więc Robby i Hashtag chcą wyczyścić jego przyczepę bojową. Niestety kradną ją Decepticony. Dzieciaki walczą z czasem, by odzyskac ją w jednym kawałku i to tak, by Optimus się o niczym nie dowiedział.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Transformers: Iskra Ziemi Localized episode title: Gdzie moja przyczepa? Localized description: Optimus ma mieć sesję zdjęciowąt, więc Robby i Hashtag chcą wyczyścić jego przyczepę bojową. Niestety kradną ją Decepticony. Dzieciaki walczą z czasem, by odzyskac ją w jednym kawałku i to tak, by Optimus się o niczym nie dowiedział. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Dude Where's My Trailer
Pan Kraker tworzy trefne klony Cosma i Wandy, żeby dostac sie na Zjazd Wróżków i ukraśc cała magie. / Timmy prosi, żeby dla Chloe Mrokowo zmieniło sie w scenerie z ukochanego filmu, ale szybko tego żałuje, bo wszyscy sa głodni.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Zjazd Wróżków / Igrzyska głodu Localized description: Pan Kraker tworzy trefne klony Cosma i Wandy, żeby dostac sie na Zjazd Wróżków i ukraśc cała magie. // Timmy prosi, żeby dla Chloe Mrokowo zmieniło sie w scenerie z ukochanego filmu, ale szybko tego żałuje, bo wszyscy sa głodni. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairy Con / The Hungry Games
Timmy i Chloe chca, żeby ich rodziny pojechały na biwak, gdzie zaczyna sie rywalizacja miedzy rodzicami. / Chloe chce byc rodzicem, żeby mogła z Timmym wejśc na teren wesołego miasteczka - Mrokowego Młyna.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Wiosenny zryw / Mrokowy Młyn Localized description: Timmy i Chloe chca, żeby ich rodziny pojechały na biwak, gdzie zaczyna sie rywalizacja miedzy rodzicami. // Chloe chce byc rodzicem, żeby mogła z Timmym wejśc na teren wesołego miasteczka - Mrokowego Młyna. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Spring Break-Up / Dimmsdale Daze
Wiewiórcze Skauty leca w kosmos, żeby zatknac flage na niezdobytym terytorium i zostac Latajacymi Wiewiórkami.
Season: 10 Episode (Season): 14 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Kosmonau-tata Localized description: Wiewiórcze Skauty leca w kosmos, żeby zatknac flage na niezdobytym terytorium i zostac Latajacymi Wiewiórkami. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Space CADAD
Timmy i Chloe pomagaj zdołowanemu Catmanowi dowieśc przed jego dziewczyn, że Catman jest prawdziwym superbohaterem. / Pan Kraker uczy swojego siostrzeńca jak by łowca WRÓŻKÓW.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Kot i Mysz / Jak dwie krople Krakerów Localized description: Timmy i Chloe pomagaj zdołowanemu Catmanowi dowieśc przed jego dziewczyn, że Catman jest prawdziwym superbohaterem. // Pan Kraker uczy swojego siostrzeńca jak by łowca WRÓŻKÓW. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Cat 'n Mouse / Chip off the Old Crock
Po jest zachwycony, ponieważ znalazł nowego, uzdolnionego adepta kung fu. Jednak, kiedy młodzik zdobywa sympatię tłumów, Po zaczyna się martwić, że straci pozycję uwielbianego przez wszystkich Smoczego Wojownika.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Młoda Krew Localized description: Po jest zachwycony, ponieważ znalazł nowego, uzdolnionego adepta kung fu. Jednak, kiedy młodzik zdobywa sympatię tłumów, Po zaczyna się martwić, że straci pozycję uwielbianego przez wszystkich Smoczego Wojownika. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Kung Fu Kid
Po zaprzyjaźnia się z grupą tancerek. Nie wie jednak, że tak naprawdę ma do czynienia z bandą podróżujących po świecie złodziejek.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Damy Cienia Localized description: Po zaprzyjaźnia się z grupą tancerek. Nie wie jednak, że tak naprawdę ma do czynienia z bandą podróżujących po świecie złodziejek. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Ladies of the Shade
Król Julian traci swoją ukochaną koronę z winy Skippera. Pingwiny wyruszają na niebezpieczną misję by odzyskać ją ze ścieków.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Korona za rozum Localized description: Król Julian traci swoją ukochaną koronę z winy Skippera. Pingwiny wyruszają na niebezpieczną misję by odzyskać ją ze ścieków. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Crown Fools
Opowieść z sali sądowej o tym, jak Kowalski ożywił Żelusia i uczynił go potworem pożerającym bitą śmietanę.
Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Problem z Żelusiem Localized description: Opowieść z sali sądowej o tym, jak Kowalski ożywił Żelusia i uczynił go potworem pożerającym bitą śmietanę. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Trouble with Jiggles
Podczas Halloweenowej nocy przyjaciele badają dziwne zniknięcia w dość mrocznym mieście. Starsza kobieta, imieniem Hama, uczy Katarę pewnych tajemnych technik magii wody.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Mroczna strona księżyca Localized description: Podczas Halloweenowej nocy przyjaciele badają dziwne zniknięcia w dość mrocznym mieście. Starsza kobieta, imieniem Hama, uczy Katarę pewnych tajemnych technik magii wody. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Puppetmaster
W wieczór zaćmienia lęk, jaki odczuwa Aang uzyskuje nad nim przewagę. Sny awatara stają się koszmarami, a wkrótce nie będzie on w stanie odróżnić snu od rzeczywistości.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Koszmary i marzenia Localized description: W wieczór zaćmienia lęk, jaki odczuwa Aang uzyskuje nad nim przewagę. Sny awatara stają się koszmarami, a wkrótce nie będzie on w stanie odróżnić snu od rzeczywistości. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Nightmares and Daydreams
Odkręcając tubkę pasty do zębów Sponge niechcący podbija sobie oko. Ze wstydu wymyśla historyjkę o pojedynku z wielkim zbirem. / Plankton omamia Syrenamena i każe mu zniszczyć Tłustego Kraba. Tylko SpongeBob i jego szpatułka mogą uratować sytuację.
Episode: 94 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Limo / Syrenamen kontra SpongeBob Localized description: Odkręcając tubkę pasty do zębów Sponge niechcący podbija sobie oko. Ze wstydu wymyśla historyjkę o pojedynku z wielkim zbirem. // Plankton omamia Syrenamena i każe mu zniszczyć Tłustego Kraba. Tylko SpongeBob i jego szpatułka mogą uratować sytuację. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Blackened Sponge / Mermaid Man vs. Sponge
Pan Krab ma pomysł na nowy biznes. Postanawia być managerem zapaśników. Jego wybór pada na Patryka i Sponge’a. / Do sprzedaży trafiają nowe karty z Syrenamenem. Sponge upiera się, że musi zdobyć wyjątkową mówiącą kartą bez względu na koszty.
Episode: 113 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Burgerożercy / Karta Localized description: Pan Krab ma pomysł na nowy biznes. Postanawia być managerem zapaśników. Jego wybór pada na Patryka i Sponge’a. // Do sprzedaży trafiają nowe karty z Syrenamenem. Sponge upiera się, że musi zdobyć wyjątkową mówiącą kartą bez względu na koszty. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card
Pod Tłustym Krabem jest promocja dotycząca Wikingów. Sponge pisze do nich list, a w odpowiedzi Wikingowie składają mu wizytę. / Sponge nie może iść na promocję książki Syrenamena, bo ma lekcje w szkole jazdy. Ostatecznie decyduje się na małe wagary.
Episode: 114 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kochani wikingowie / Wagary Localized description: Pod Tłustym Krabem jest promocja dotycząca Wikingów. Sponge pisze do nich list, a w odpowiedzi Wikingowie składają mu wizytę. // Sponge nie może iść na promocję książki Syrenamena, bo ma lekcje w szkole jazdy. Ostatecznie decyduje się na małe wagary. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dear Vikings / Ditchin'
Chłopcy wyruszają z Tufflipsem na tajną misję, by zlikwidować gang piratów kopiujących nielegalnie filmy akcji. / Sanjay i Craig wyruszają na poszukiwania czubka głowy prawnika z reklamy billboardowej.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Piratogromcy / Łeb jak sklep Localized description: Chłopcy wyruszają z Tufflipsem na tajną misję, by zlikwidować gang piratów kopiujących nielegalnie filmy akcji. // Sanjay i Craig wyruszają na poszukiwania czubka głowy prawnika z reklamy billboardowej. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Serpentco / Chrome Dome
Sanjay i Crag zabierają słynnego smakosza, Anthony'ego Gourmanda, na przygodę kulinarną w Lundgren. / Sanjay i Craig są zachwyceni, gdy wygrywają wizytę w filmowym labiryncie Tufflipsa, ale wkrótce okazuje się, że nie ma z niego ucieczki.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Gastro-Craig / Flabirynt Localized description: Sanjay i Crag zabierają słynnego smakosza, Anthony'ego Gourmanda, na przygodę kulinarną w Lundgren. // Sanjay i Craig są zachwyceni, gdy wygrywają wizytę w filmowym labiryncie Tufflipsa, ale wkrótce okazuje się, że nie ma z niego ucieczki. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Snake Parts Unknown / Flabyrinth
Pingwiny w swoim podrasowanym aucie stają z lemurami jadącymi wózkiem Alice w szranki w wyścigu dookoła Zoo. Zwycięzca wygrywa pojazd przegranego.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Mistrz kierownicy Localized description: Pingwiny w swoim podrasowanym aucie stają z lemurami jadącymi wózkiem Alice w szranki w wyścigu dookoła Zoo. Zwycięzca wygrywa pojazd przegranego. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Little Zoo Coupe
Owca Randy nie może znieść dzieci, które dotykają ją lepkimi od waty cukrowej rękami. Pingwiny chcą przenieść owcę na farmę. / Z jajka, którym opiekowały się pingwiny wykluła się kaczuszka. Okazuje się, że będąc jajkiem wiele się od nich nauczyła.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Uwolnić owcę / Twarde jajko do zgryzienia Localized description: Owca Randy nie może znieść dzieci, które dotykają ją lepkimi od waty cukrowej rękami. Pingwiny chcą przenieść owcę na farmę. // Z jajka, którym opiekowały się pingwiny wykluła się kaczuszka. Okazuje się, że będąc jajkiem wiele się od nich nauczyła. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Can't Touch This / Hard Boiled Eggy
Kiedy Shredder zamawia u Kraanga dostawę mutagenu, problemy Żółwi jeszcze bardziej się komplikują - na włosku wisi nawet ich przyjaźń z April.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Sytuacja: mutacja Localized description: Kiedy Shredder zamawia u Kraanga dostawę mutagenu, problemy Żółwi jeszcze bardziej się komplikują - na włosku wisi nawet ich przyjaźń z April. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Mutation Situation
Donatello obsesyjnie eksperymentuje z mutagenem licząc na to, że uda mu się wynaleźć lekarstwo dla zmutowanego ojca April. Niestety w efekcie jego starań April znów znajduje się w niebezpieczeństwie. Grozi jej Masaglutor!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Ucieczka Masaglutora Localized description: Donatello obsesyjnie eksperymentuje z mutagenem licząc na to, że uda mu się wynaleźć lekarstwo dla zmutowanego ojca April. Niestety w efekcie jego starań April znów znajduje się w niebezpieczeństwie. Grozi jej Masaglutor! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mutagen Man Unleashed
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish